— А это еще что за профурсетка? — возмущенно произнесла одна из женщин.
Я от такого заявления даже оторопела.
— Это Леди Лерианна, дурья твоя голова! — шикнула на нее вторая, треснув лопаткой по голове.
— Леди Лерианна? — удивленно спросила она, выпучив глаза. — А разве ее не должны были, ну… того…
— Закройся!
На меня уставились очень удивленные люди. Все они были слугами на кухне, судя по их одежде и принадлежностям. Повар замер с лопаткой в руке, перестав помешивать овощи в сковороде. Две помощницы замерли на месте, около повара, перестав следить за кипящим бульоном. Посудомойка звякнула приборами, уронив их в раковину. И какой-то мужчина, похожий на дворецкого, поражено уставился.
На кухне повисла минутная тишина. Прерываемая только бульканьем кипящего бульона и шипящим звуком сковороды.
— Г-госпожа Лерианна… А что же это вы здесь? — тоненьким голоском спросила помощница, взяв в руки поднос с едой.
Для меня, судя по всему.
Я с вызовом изогнула бровь. Какой теплый прием. Она застыли, даже не зная, как себя вести. Ясное дело… я устроила слишком эффектное появление.
— Я вышла прогуляться, — спокойно произнесла, скрестив руки на груди.
Все слуги проследили за этим движением. С таким недоверием и страхам в глазах, будто это не они несколько секунд ранее обсуждали, как подсыпят мышьяк «отродью». Лишь бы угодить «Ее Светлости». То есть, Вивьен.
— П-прогуляться? — насмешливо уточнила помощница.
— Верно. Прогуляться и подышать свежим воздухом,— подтвердила я.
— Разве вам дозволен… — повар поперхнулся, не успев договорить.
Одна из помощниц толкнула его локтем в ребра. И с осуждением покачала головой.
Ах, вот как. Значит, о моем заключении знали даже слуги. Я-то думала, что моя семья скрывала хотя бы этот факт.
Ведь это считалось полным унижением, что дочь пыталась отправить члена семьи.
Могут поползти ненужные слухи. И дойти до самого короля.
Я еще из учебников по истории прекрасно знала, что правителям никогда не нравилось самоуправство подданных.
— Смею заметить, что ужин мне так и не подали, — приосанившись, сказала я.
— Неужели? Мы-то думали, что убийцам нынче накрывали поляну, — саркастично высказался повар.
Помощницы с посудомойкой сразу же шикнули на него.
И испуганно уставились на меня. Только повар не считал себя виноватым.
Зря.
— Вы главный повар, стало быть? — с интересом спросила я, подходя ближе к его рабочему месту.
Меня никто не останавливал. Лишь помощницы отходили подальше.
— Жан, леди Лерианна, — нахмурено ответил он.
И втянул в себя живот. Жан был крупно слажен. Скажем так: у него уже видный пивной животик. Также строгое выражение лица с тремя подбородками. И форма не по размеру.
— Прекрасно, Жан. Кого вы имели в виду под «убийцей?»
Жан сморщил огромный нос, напоминающий картофелину.
— Госпожа, извините за грубость, но…
Помощницы шикнули на него в очередной раз и затравлено отвели взгляды.
— Жан, ты чего… она же… не помнишь наказание, какое устроила? — испугано пролепетала посудомойка.
Так-так. Выходит, Лерианна наказывала уже этих людей? Применение грубой силы никогда не заставит людей тебя уважать.
— Закройте рты! Ты ее боишься потому, что она в прошлый раз вставила тебе вилку в ладонь?! Ну и хлебало сцепи! — закричал повар, бросив на пол лопатку.
У меня сердце плясало чечетку. Было страшно. Я не настоящая леди Лерианна. И любое мое лишнее слово может сыграть злую шутку. Но и терпеть дальше унижения — гиблое дело.
— Все знают, что вы отравили свою сестру! Убийца…
На моем лице не промелькнуло ни одной эмоции. Слухи быстро расходятся. Как де просто подставить Лерианну.
И все верят в ее виновность.
— Вас это никак не касалось, не так ли? Вы не выполняете основную задачу, которую вам отвели. Заниматься приготовлением блюд.
Повар напряженно посмотрел на меня.
— Но, когда вы говорили про убийцу, сомневаюсь, что вы говорили про меня.
Я подошла к помощнице.
— Л-леди Лерианна…
Она протянула мне поднос.
— В-ваш ужин уже готов, леди Лерианна… я отнесу вам в комнату?
Я посмотрела на тарелки. Все выглядело достаточно изыскано. Первое блюдо, второе и десерт.
И куда они добавили мышьяк?
Возможно.. в суп?
— Все выглядит так прекрасно! Пожалуй, попробую…
Я взяла ложку и под удивленные лица собравшихся поднесла суп к губам.