ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Вечером Такер поставил машину в гараж и облегченно вздохнул. Наконец-то день закончился — он оказался не из приятных. Обычно в Сторквилле было все спокойно, но сегодня вор поохотился снова. Теперь он выбрал жертвой школьную учительницу. К счастью, она не пострадала. На голове грабителя снова была маска из чулка, и узнать его не представлялось никакой возможности.

Потом позвонил хозяин ресторана «Красный мяч» и сообщил, что двое посетителей, похоже, затевают драку. Такер с помощником прибыли на место. Как обычно, один из посетителей выпил слишком много и обвинял какого-то незнакомца, что тот толкнул его на стойку. Полиция развела воюющие стороны, но Такер чувствовал, что едва ли этим все закончится, наверняка с ними будут новые проблемы.

И теперь новая забота — Эмма. Ему становилось все труднее сдерживать себя. Вчера он едва смог уйти в свою комнату. Ему хотелось развернуться, схватить ее в объятия, уложить в кровать. Сегодня он нарочно возвращался домой попозже, проведя пару лишних часов с документами.

Такер поставил машину в гараж и пошел к дому. С тех пор как тут появилась Эмма, он действительно стал домом. До нее здесь было просто место, где он живет. Он с порога почувствовал запах вкусного ужина. Вышла Эмма в джинсах и голубом свитере, к которому так и хотелось прикоснуться.

— Привет. Как дела? Все нормально?

Такер повесил шляпу и пиджак.

— Конечно.

— Ты вернулся так поздно. Я боялась…

— Мне нужно было закончить кое-какую работу. — Его голос звучал грубее, чем Такеру хотелось бы, а все потому, что забота Эммы тронула его. Он до сих пор помнил ссоры с Денизой из-за его работы и поздних возвращений.

Эмма подошла к микроволновке и выключила ее.

— Есть будешь? Все остыло и уже не такое вкусное. И в следующий раз, может быть, ты все-таки позвонишь и предупредишь, что задержишься?

Такер почувствовал себя виноватым, что заставил ее ждать и волноваться, — такого не бывало с ним уже давно. Чувство вины навалилось на него после смерти Шэда, но за последние годы он научился скрывать его глубоко в душе.

— Я не привык, что за мной кто-то присматривает.

Плечи Эммы дрогнули, но голос ее оставался спокойным.

— Я и не собиралась присматривать. Я просто хотела отплатить за твою доброту и заботу.

Ее спокойный ответ тронул Такера еще больше.

— Давай решим раз и навсегда, Эмма. Тебе ни в коем случае не нужно со мной расплачиваться. И мы живем отдельно друг от друга. Ты можешь ходить куда угодно, делать что угодно — и я тоже. И я никогда не знаю, придется мне задержаться или нет и во сколько я буду дома. Моя работа непредсказуема.

— Короче говоря, мне не стоит ждать тебя ни к ужину, ни вообще в течение дня. И твоя жизнь меня не касается, так же как и моя тебя, если не считать поисков и расследования моего дела.

После слов Эммы Такер почувствовал себя черствым и эгоистичным. Но так будет лучше. Поэтому он ответил:

— Именно так.

Эмма посмотрела на него долгим тяжелым взглядом и тряхнула головой.

— Хорошо. Ты знаешь, где еда. А я пойду к себе, почитаю. Не то чтобы я ставлю тебя в известность о своих делах, но я подумала, что так будет вежливее с моей стороны.

И она ушла, а Такер так и остался стоять в кухне. От прежнего аппетита не осталось и следа, а совесть твердила ему, что он обидел и наверняка ранил Эмму.

Выругавшись на самого себя, Такер открыл дверцу микроволновки и увидел две порции ужина. Из-за него Эмма не поела и осталась голодной. Расстегивая жилет, он мучился мыслью, как же ему следует сейчас поступить. Но долго думать не пришлось — он нашел ответ.

Через несколько минут он достал старый поднос, налил два стакана молока, поставил две тарелки и пошел наверх.

— Эмма, — крикнул он у двери комнаты для гостей и услышал ее шаги. Через пару секунд дверь распахнулась, и Такер увидел удивленные большие глаза Эммы. Внутри у него что-то дрогнуло, на ней были та же самая фланелевая ночная сорочка и халат.

— Ты даже не поела, — пробурчал он.

— Я завтракала и обедала сегодня, — ответила Эмма, как будто защищаясь.

— Надо есть три раза в день, иначе у тебя не будет сил завтра утром.

Эмма скептически посмотрела на него.

— Такер, я в самом деле не голодна. И к тому же уже поздно.

Такер никогда не умел извиняться, ему трудно было сделать это и сейчас.

— Эмма, я сегодня просто… не хотел, чтобы ты беспокоилась за меня.

Она пристально смотрела на него, изучая, вглядываясь в самую глубину. Такер чувствовал ее проникающий взгляд и терпел, позволяя Эмме решать, прощать его или нет.

— Будем есть тут или спустимся вниз? — спросила она мягко.

— А ничего, если мы поедим в твоей комнате?

Эмма кивнула.

— Конечно. Я доверяю тебе, Такер.

Они сели на кровать и некоторое время ужинали молча.

— У тебя был трудный день? — наконец спросила Эмма.

Такер понял, что она подсказывает ему единственное возможное оправдание.

— Бывало и хуже, — ответил он, — но, кажется тот вор объявился снова. Не нравится мне, когда в Сторквилле происходят подобные вещи.

— Кто-то пострадал?

— Нет, к счастью, женщина в порядке.

— А она может его описать? — спросила Эмма с надеждой.

— Нет. Он снова был в чулке. Она лишь подтвердила слова тетушки Джерти, что он среднего роста. Но тут полно невысоких мужчин. Так что никаких зацепок по-прежнему нет.

Они закончили ужин, поставили тарелки на поднос. Такер поднялся и собрался уходить.

— Спасибо, что принес мне ужин. — Эмма тоже встала, чтобы проводить его. — На самом деле я все-таки действительно проголодалась.

Ее темно-рыжие локоны обрамляли лицо, соблазнительно спадали на ворот рубашки. Такер накрутил один из них на палец.

— Я не привык рассказывать кому-то о своем рабочем дне.

— Со мной ты можешь поговорить в любое время.

Она такая хорошая слушательница, умевшая полностью отдавать все внимание ему. И Такеру начинало казаться, что он в данную минуту единственный человек на земле и то, что он говорит, является самым важным. Помедлив, он понял, что, если сейчас же не уйдет из ее комнаты, они оба потом будут об этом жалеть.

Такер взял поднос и направился к двери. Переступив порог, он оглянулся.

— В следующий раз, если придется задержаться, я постараюсь позвонить.

Эмма улыбнулась ему, и Такер поскорее пошел прочь. Эта женщина перевернула его размеренную жизнь, и это в то же время начинало ему нравиться.


Выходные прошли быстро.

Эмму не удивило, что в субботу Такер ушел на работу почти на целый день — у него ведь очень много дел. Но когда он все воскресенье провозился в подвале, ей стало казаться, что он нарочно избегает ее. Или может быть, не ее, а те искры, которые проскакивают между ними, стоит им только приблизиться друг к другу. Он вышел только пообедать, когда она позвала его, а потом трудился до тех пор, пока не пришло время ложиться спать.

Иногда он вел себя, как закоренелый холостяк сторонился ее, не подпускал близко ни к себе, ни к своим делам. Но иногда… Порой она чувствовала, что ему нужно нечто большее, чем то, что у него есть. Больше, чем огромный дом, в котором он живет один. Его доброта и забота ломали тот образ железного, крутого парня, который он пытался создать.

В понедельник Эмма снова отправилась на работу в детский центр. После обеда, как только выдалась свободная минутка, она опять пошла к близнецам. Ее тянуло к ним, словно магнитом, и Эмма сама не могла объяснить, почему. Она боялась пропустить хоть одно слово, которое они пролепечут. Ей было интересно наблюдать, как быстро они все усваивают и учатся всему новому. Она чувствовала себя с ними очень уютно и легко, и ей казалось, что вот-вот, в следующее мгновение она вспомнит о том, кто она такая.

Сидя на полу, она забавляла близнецов коробкой сюрпризов. Эмма нажала кнопку, и выскочила голова собаки. Стеффи завизжала от восторга. Тут Эмма услышала звонок и мужской голос. Как ни странно, но он показался ей знакомым…

Повернувшись, она увидела спину светловолосого мужчины, одетого в джинсовую куртку. И когда он повернулся, голова Эммы пошла кругом. Ее руки дрожали, все вокруг завертелось и смешалось.

Тетушка Джерти суетливо собирала игрушки, разбросанные по полу.

— Что с тобой, детка? — Она подошла к Эмме. — Ты белая, как простыня.

— Я… — Эмме не хватало воздуха. — Я не знаю. Просто…

Мужчина сразу же узнал Эмму и подошел к ней, широко улыбаясь. Эмме казалось, что ее голова сейчас взорвется, особенно когда он спросил:

— Эмма, где ты была все это время? Я тебя повсюду искал.

Колл. Колл Свенсон.

Внезапно перед ней засиял целый мир ярких красок, четких картин прошлого. Она даже не могла удержать их все в голове. Одна мысль тут же перебивала другую. Потом она взглянула на Стеффи и Сэмми и поняла, почему ей было так хорошо с ними. Это ведь ее родные племянник и племянница!

— Эмма, поговори со мной, дорогая, — тетушка Джерти села рядом с ней.

— Я вспомнила! Я все вспомнила! Стеффи и Сэмми — мои родные племянник и племянница. Только я до сих пор не знаю, куда Джози их забрала.

— А кто такая Джози? — спросила тетушка Джерти.

— Моя сестра. Она живет со мной. Она сказала, что отвезет детей на игровую площадку, и уехала, забрав и близнецов, и нашу машину. Она так и не вернулась. Только спустя несколько дней я получила от нее сообщение на автоответчике.

Колл в это время тоже сел рядом с ней и крепко обнял ее.

— Как я рад, что с тобой все в порядке! А чем ты тут занимаешься? Решила сделать новую карьеру воспитательницы?

Тетушка Джерти хлопнула его по руке, и он выпустил Эмму из медвежьей хватки.

— И как же тебя зовут? — спросила она Эмму.

— Моя фамилия Дуглас. Эмма Дуглас, — радостно ответила Эмма. — Надо позвонить Такеру.

Тетушка Джерти повернулась к Коллу.

— У Эммы произошло серьезное сотрясение мозга, и она потеряла память. Мы не знали, ни кто она, ни откуда она пришла. И мне кажется, сейчас ей лучше посидеть, успокоиться и свыкнуться с этой переменой.

Колл был ошарашен. Эмма заметила, что близнецами уже занималась Ханна. По ее лицу она поняла, что та все слышала. Эмма вспомнила, что сейчас близнецы были временно под опекой Ханны.

— Они должны жить со мной, — мягко сказала она Ханне. — Это дети моей сестры, но…

— Мы все уладим, — ответила Ханна. — Почему бы тебе сейчас не подняться с тетушкой Джерти наверх и не прилечь отдохнуть?

— Но я не хочу лежать. Я… — Голова нестерпимо болела, и Эмма сделала глубокий вдох, чтобы унять дрожь.

— Ты слишком бледна, — заметила тетушка Джерти. — Еще будет куча времени разобраться во всем. Пойдем. Я уложу тебя, а потом позвоню Такеру, хорошо?

— Кто такой Такер? — поинтересовался Колл.

— Он наш шериф, — ответила Эмма. — Я живу у него.

Колл удивленно вскинул бровь.

— Хорошо, я подожду его тут. Если понадоблюсь, позови меня. Я никуда не уйду, пока ты мне не скажешь. Думаю, ты захочешь поехать обратно в Седартон.

Седартон. Ее дом. Всего в получасе езды отсюда. Она уехала в августе, а сейчас уже ноябрь. И где Джози?


Звонок тетушки Джерти был для Такера как гром среди ясного неба. К Эмме вернулась намять, и ее ждет какой-то блондин, чтобы отвезти домой. Черта с два! Никуда он ее не увезет, пока Такер сам не выяснит, что произошло и в чем тут дело.

Он уже готов был включить сирену и мчаться к детскому центру, хотя это был не срочный вызов, а просто путаница, в которой нужно разобраться. Джерти сказала, что Эмма — тетя Стеффи и Сэмми. Кто же тогда их мать, и где их отец?

Такер распахнул дверь центра, даже не позвонив, и ворвался внутрь. Джерти вышла навстречу.

— Где Эмма? — спросил он.

— Я уложила ее отдохнуть. Почему бы тебе не подождать немного? Ханна и шофер, который привез Эмму в Сторквилл, сейчас на кухне.

Шофер? Прежде всего Такер собирался выяснить, какое отношение этот шофер имеет к Эмме. Oн что, ее парень?

Когда Такер вошел в кухню, Ханна и Колл подняли головы. Ханна представила мужчин друг другу.

— Это Колл Свенсон. Такер Мэлоун. Такер, Колл — друг Эммы.

Такер оглядел его — мужчина довольно высокого роста, симпатичный, с дружелюбной широкой улыбкой. На вид того же возраста, что и Эмма. Такер пожал ему руку.

— Джерти сказала, что вы привезли Эмму в Сторквилл. Не могли бы вы рассказать об этом поподробнее?

Колл пожал плечами.

— Да нечего особо рассказывать. Эмма и ее сестра Джози живут на маленькой ферме в Седартоне, недалеко отсюда. Их отец умер как раз за месяц до того, как родилась Джози, и Эмме пришлось помогать воспитывать ее. Когда Эмме было восемнадцать, умерла их мать и она стала официальным опекуном Джози. Они живут на ферме и нечасто выезжают куда-нибудь, мало с кем общаются. Эмма — компьютерный гений. Она составляет вебсайты, работает по хозяйству. А когда родились близнецы, около года назад, работенки у нее прибавилось.

— А сколько лет ее сестре?

— Джози сейчас двадцать, но она беззаботная, как ребенок. Порхает постоянно, словно бабочка. Но рождение близнецов заставило ее немного повзрослеть, мне кажется. Хотя она до сих пор не знает, чего же хочет. Так что Эмме приходится заботиться о них всех.

Такер достал стул и сел напротив Колла.

— А где Джози теперь?

— Вот из-за этого-то Эмма и поехала в Сторквилл, — продолжал Колл. — Джози взяла и исчезла, просто исчезла, вместе с близнецами. Через пару дней позвонила Эмме и оставила сообщение: мол, так будет лучше для них для всех, и пусть Эмма не волнуется, все в порядке. А Эмма все-таки волновалась все время. У них с Джози был один грузовичок на двоих, и Джози скрылась на нем, так что Эмме пришлось тяжеловато — даже не выбраться в город. Она знала, что я еду в Лос-Анджелес, и попросила меня подбросить ее до Сторквилла. Она хотела поговорить со здешними жителями, выяснить, не появлялась ли Джози тут. Мы приехали уже ближе к вечеру, я высадил ее возле заправки и отправился дальше. Она говорила, что собирается переночевать в гостинице, а утром начать поиски.

— А почему вы поехали на ночь глядя?

— Я всегда так езжу — на дорогах поспокойнее.

— А как Эмма собиралась вернуться обратно? — продолжал Такер допрос. Он должен был знать все.

— Она говорила, что как-нибудь доберется сама, может, даже наймет такси. Но я понял, что она не поедет домой, а будет искать Джози дальше, как только узнает, в каком направлении та скрылась. Девчонка и близнецы для Эммы дороже всего на свете, они же ее единственная родня.

— Но почему никто не обнаружил, что Эмма пропала? — Такер все еще не мог поверить, что никто не отреагировал на его запрос.

— Я же говорю, они мало с кем общались и их мало кто знал. Я с августа работал на Восточном побережье, перевозил там грузы. Вернулся всего пару дней назад, поехал на ферму. На крыльце валялась стопка газет. Странно, подумал я. У меня был ключ от дома, так что я вошел внутрь. На полу лежали письма, которые почтальон опускал в дверную щель. Я осмотрелся. Все вроде в порядке, если не считать сообщений на автоответчике, которые уже давно не проверялись. Я их все прослушал. Звонили уже по нескольку раз, значит, подумал я, тут что-то неладно, и забеспокоился.

— А как вы узнали, что Эмма здесь?

— А я и не знал. Я остановился около центрального магазина, спросил о ней. Продавец рассказал, что похожая женщина появилась тут недавно и что никто не знает ни кто она, ни откуда приехала. Еще он сказал, что большую часть времени она находится в центре, вот я и приехал.

Некоторое время все молчали. Наконец Такер отодвинул стул и поднялся.

— Так, значит, вы и Эмма друзья?

— Конечно. Уже где-то пять лет. С тех пор, как я сюда переехал.

Пять лет. Довольно долгая дружба. А может быть, и что-то большее?..

— Кто-нибудь уже позвонил доктору Эммы? — спросил Такер Ханну.

— Я предлагала, но Эмма сказала, что не стоит.

— Ладно, разберемся, — пробурчал Такер и отправился прямиком наверх.

Когда он вошел, Эмма не лежала в постели, а стояла у окна, вглядываясь вдаль. Она обернулась, услышав его шаги.

— Тетушка Джерти уже рассказала тебе, что я все вспомнила?

— Да. И я только что говорил со Свенсоном. Но сначала скажи лучше, как ты себя чувствуешь? Может быть, все-таки надо позвонить врачу?

Эмма покачала головой.

— Не надо. Голова еще болит, но совсем немного, и постепенно боль проходит. Мне надо обо всем хорошенько подумать. Решить, что делать дальше. Надо найти Джози.

Такер смотрел на стоящую перед ним красивую женщину и пытался разглядеть в ней перемены. Может, когда она все вспомнила, она стала другой? Но нет, Эмма по-прежнему оставалась ранимой, невинной и, очевидно, сейчас думала о сестре, а не о себе.

Такер подошел к ней и, поддерживая за локоть, усадил ее в кресло-качалку.

— Давай поговорим о твоей сестре, — предложил он, садясь на кровать напротив Эммы, почти касаясь коленями ее колен.

— У нее могут быть неприятности, да? — Эмма смотрела на него умоляющим взглядом, в надежде, что он успокоит ее.

— Давай разберемся сразу. Как ты думаешь, почему твоя сестра подбросила близнецов сюда, а не оставила их с тобой?

В глазах Эммы появилась боль.

— В сообщении на автоответчике она сказала, что хочет, чтобы я была свободна и жила своей жизнью. Мне кажется, она всегда чувствовала себя обузой и не знала, как с этим быть. Мама работала секретаршей и оставалась на службе допоздна. Джози была со мной. Когда мама умерла, Джози было всего тринадцать…

Сопоставив все факты, Такер выяснил, что Эмме сейчас двадцать пять. Похоже, на ней лежало слишком много обязанностей. Может, амнезия и в самом деле стала защитной реакцией, передышкой от забот?

— Она наверняка знала, как ты относишься к близнецам.

— Я думала, что да. Но, может, я и ошибалась. Может, она решила, что для меня они такая же обуза.

— А Джози работала?

— Да. Но у нее не было постоянного места, потому что профессии у нее нет.

— Почему ты решила, что она в Сторквилле?

— Я нашла газету с сообщением о вакансии в центральном магазине. И оно было подписано мужским именем.

— Что-нибудь еще было? Может, какой телефон.

— Нет. Она нарисовала сердечко, а в нем имена «Джози» и «Джек».

— Ты думаешь, он и есть отец детей?

— Я не знаю. Она никогда не рассказывала мне об их отце. — Эмма закусила губу. — И что станет с близнецами? Ханна — временный опекун, и она так привязана к ним. Но я их вырастила, и я их очень люблю…

Хоть Такер и старался оставаться бесстрастным и объективным, сейчас он не мог удержаться. Он взял руку Эммы в свою, видя, как на ее глазах появляются слезы.

— Сейчас только ты их ближайшая родственница, Эмма. Да, Ханна привязалась к ним, но она сама понимает, что ее опекунство временное. Она, конечно же, будет рада видеть их счастливыми и отдаст их тому, с кем они и должны жить. Правда, будет много волокиты с бумагами, но я постараюсь помочь чем смогу.

Из глаз Эммы покатились слезы.

— Что с тобой? — заботливо спросил Такер.

— Я никогда даже не думала, что мы так оторваны от мира на своей ферме. Я никогда не знала, что такое быть частью общества, когда окружающие заботятся о тебе. У меня всегда была только Джози, а потом Колл. Но за эти два месяца с тобой, Джерти, Ханной и всеми остальными я почувствовала себя частью большой дружной семьи.

Такер понял, что Эмма собирается сказать. Она вела разговор к тому, что ей пора вернуться домой.

— Не думаю, что тебе стоит уезжать именно сейчас, так скоро. Сначала мы позвоним твоему доктору, я хочу, чтобы ты с ним поговорила. Тебе не стоит оставаться сейчас одной где бы то ни было. Что касается близнецов, то, как ты и сказала, тут полно людей, которые смогут о них позаботиться. Да и Ханне наверняка будет легче расстаться с ними, если предоставить ей возможность изредка видеть их. Уверен, тетушка Джерти тебе поможет. А если ты будешь жить у меня, то тебе и не придется ни с кем расставаться…

— Жить у тебя?..

— Пока все не уладится. Как только ты назовешь год рождения Джози, номер страховки, номер машины — мне не составит труда найти ее.

— Правда?

— Если же она не хочет, чтобы ее нашли, потребуется немного больше времени. А ты поживешь среди людей, которые будут о тебе заботиться.

— Ты даже не представляешь себе, что такое воспитывать близнецов и во что они могут превратить дом. Ты действительно этого хочешь?

Из-за своей работы Такер нечасто находился дома, когда его Шэд был маленьким. Может, помогая Эмме заботиться о близнецах, он хоть как-то искупит свои прошлые грехи? Он не мог ответить на ее вопрос. Он не знал, что такое, когда в твоем доме живут две крохи. Но он чувствовал, что не должен отпускать Эмму сейчас.

— Именно поэтому ты и должна остаться, — заметил он. — Но нам нужно съездить в Седартон, чтобы ты дала мне фотографию Джози и всю необходимую информацию.

— Мне еще нужно оплатить счета, разобраться с работой, которая наверняка пришла, и позвонить куче людей, которые сейчас, наверное, теряются в догадках, куда я пропала.

Такер поднялся.

— Но сначала мы позвоним твоему врачу. — Эмма собралась протестовать, но Такер прервал ее: — Эмма, ради меня.

Эмма, казалось, взвешивала его предложение. Посмотрев на него, она улыбнулась.

— Ну, хорошо. Только если тебе нужно работать, я могу съездить в Седартон с Коллом.

Такеру такое предложение не понравилось.

— Лучше мне поехать с тобой. Я осмотрюсь, решу, что может помочь в расследовании.

Эмма кивнула. Потом ее губы расплылись в широкой улыбке.

— Такер, я помню, кто я такая! Ко мне вернулась моя прежняя жизнь. — И улыбка вдруг исчезла с ее лица. — Если бы мы только нашли Джози…

— Мы найдем ее, Эмма, я тебе обещаю.

И тогда он посчитается с этой девчонкой, которая заставила Эмму так страдать.

Загрузка...