Глава 13

Элли проснулась в тепле и уюте. Она ощущала неведомую ей прежде уверенность в себе. До того она едва ли не всю жизнь искала способ обрести цельность, почувствовать себя наконец взрослой. Конечно, эта уверенность была зыбкой, но сейчас наподняла ее, даже подталкивала сделать что-то неординарное. Она повернулась в объятиях Броуди он не спал.

- Полюби меня, - промолвила она.

У него расширились глаза.

- О, черт.

- а?

- Я все последние пятнадцать минут только о том и думал, чтобы убедить тебя этим заняться. Как с тобой просто!

- Считаешь меня простоватой? - бросила она, когда его губы коснулись ее ключицы.

Он вскинул голову:

- Ни о какой твоей простоватости и речи быть не может, дорогая.

Через час они лежали в кровати, он на спине, она

на боку, прижавшись к нему. Элли гладила его обнаженный живот.

- Пора вставать, - сказала она. - Лео обещал вернуться в полдень. Не хочу, чтобы он нас так увидел, если придет раньше.

Броуди ничего не ответил. Он смотрел в потолок.

- О чем призадумался? – поддела его она.

Он повернулся, чтобы посмотреть ей прямо в глаза. Его лицо было серьезным.

- Почему ты тогда ушла?

Она ждала этого вопроса. Рашве мог он его не задать? Она могла не ответить после этой ночи?

- Я обратилана тебя внимание в первый же вечер, когда ты появился в баре. Я даже не обслуживала твой столик, но все равно тебя заметила. С твоим появлением у нас словно стало светлее, ярче, лучше. Наверное, звучи странно, однако я чувствовала тебя рядом.

- Ты же ни слова мне не сказала.

- Конечно нет. Но наблюдала за тобой. А в следующий твой приход, когда была твоей официанткой решила: «Вау, он и правда такой симпатичный, каким показался». Тебя отличала вежливость, ты шутил и попросил придержать язык своих приятелей, когда они в моем присутствии нецензурно выражались. И ты оставил щедрые чаевые.

- Хотел привлечь твое внимание.

- И привлек. А когда пригласит меня прогуляться, я ушам своим не поверила. И почему-то сказала «нет». Но ты проявил настойчивость, и… может, и зря, но мне захотелось того, что ты предлагал. Захотелось стать такой девушкой. У которой есть парень всем на зависть. Даже если это продлится недолго.

- Но…

Она подняла палец, чтобы он замолчал.

- Ты меня очаровал. Хорошо образованный, уверенный в себе, задорный. Я ночи не спала, гадая откуда вообще берутся такие парни, как Броуди Донован. А потом мы съездили к твоим родителям. Они произвели на меня сильное впечатление. Отличные люди. И ты шел по их стопам. Все, к чему ты прикасался, что делал в первые двадцать пять лет жизни, должно было как по мановению волшебной палочки становиться золотым.

- Ты ушла из-за моей хорошей жизни? – Он не сумел сдержать недоверие в своем голосе. – Потому что у меня были отличные родители?

- Нет. Конечно нет. Я ушла потому, что мы очень разные. И такими разными остались бы навсегда.

Она увидела недоумение на его лице и поняла, что никогда не поймет этого, если она не расскажет ему правду, всю правду.

- Броуди, я выросла на стоянках для автофургонов.

- Бедность не порок, Элли.

- Ты прав. - Она сглотнула. - В двенадцать ко мне стал приставать отчим. Гладил меня. Заставлял трогать его. Делать ему всякое.

У него изменилось лицо.

- Этому Риверсу?

- Да.

- Надеюсь, урод закончит свои дни в тюрьме.

- Ему ничего не грозило, сколько бы раз он это ни делал. Я рассказала матери, но она мне не поверила. Велела помалкивать, чтобы у нас всех не было неприятностей.

- Как у нее язык-то повернулся такое сказать?

- Не знаю. В двенадцать лет я не понимала абсурдности ее реакции. Только ненавидела Риверса за то, что он творит со мной. Жила в страхе, что дверь в мою спальню вот-вот откроется. Плохо спала, прогуливала школу.

- И что дальше?

- Одна учительница связалась с социальными службами, они вызвали мою мать. Сомневаюсь, что она все им рассказала, потому что Риверса не арестовали. Но наверное, мать испугалась и решила уехать со мной куда подальше. Когда Риверс работал во вторую смену, мы погрузили вещички в машину и тронулись в путь.

Я от радости ни о чем не спрашивала. Только через несколько лет поняла причину скорого отъезда. Мать испугалась, что ее арестуют как пособницу.

- Я… Мне так жаль.

Она увидела сострадание на его лице. Коснулась рукой его щеки:

- Все хорошо. Это было давным-давно.

Он ничего не ответил. Наверное, понимал, что она просто хочет его успокоить. Шрамы от таких ран остаются на всю жизнь.

- Мы переехали в Юту. На другую автостоянку, Мать сказала, что не сердится на меня, но я понимала, что она злится. Винит во всем меня.

- Сейчас-то ты понимаешь, как это было нелепо с ее стороны?

- Сейчас - да. А в двенадцать лет мне казалось, что она права. Они с Риверсом развелись, и мать больше никогда не вышла замуж. Думаю, она считала виноватой в этом и меня.

- Иногда взрослые соображают хуже, тем дети.

- Точно. Жизнь у меня не складывалась. В шестнадцать лет бросила школу и вернулась домой.

Она замолчала и выжидательно посмотрела на него.

- Наверное, ужасно было так поступить, - сказал он.

Она замахала рукой.

- Броуди, я же не в университете училась. Вот если бы ты в медицинском институте считался первым студентом курса и вдруг решил все бросить. Я часто смеялась над тем, что не готова даже к учебе в колледже. Ну не готова и ладно. Не могла в него поступить, потому что ничего не знала.

- Меня это не беспокоило. И я бы тебе помог.

Она печально покачала головой:

- Я хотел тебе все объяснить. Когда ты сделал мне предложение, сказала себе, что заслужила тебя и то счастье, которым ты наполнил мою жизнь, Но потом ты начал подыскивать работу и ходить на собеседования. В двух больницах нас приглашали пообедать. И я решила, что в этом мире люди судят о тебе по твоей подруге.

- Ты производила отличное впечатление. Всем нравилась.

- У меня криминальное прошлое, Броуди. В свои семнадцать лет меня на шесть дней арестовали. А вообще я провела за решеткой тридцать два дня.

Он тяжело сглотнул, возможно не понимая толком, как юные девушки на улицах зарабатывают на жизнь и крышу над головой.

- За что?

- Расколошматила машину одного типа. Работала в баре. Девушке без диплома больше никуда не устроится. А он начал ко мне приставать. Никак не могла его отшить. Однажды вечером он полез мне под юбку, и я пришла в ярость. Начала бросать бутылки в его машину. И скоро она походила на месиво из разбитого стекла и ликера.

- Он получил по заслугам, Элли. Идиот. Поделом ему. Натерпелась ты. Неудивительно, что так остро реагировала на домогательства.

Она пожала плечами:

- Там сплелось все сразу. В одно и то же время в том же месте. Докторр Броуди Донован решил жениться на неудачности с криминальным прошлым. Я не могла стать первым в твоей жизни несовершенством. Не могла допустить, чтобы ты впервые так лопухнулся. Просто нe могла.

Броуди окаменел. Потерял дар речи. Она ушла тогда, тобы защитить его.

Он встал и заметался по дому. Внутри у него все кипело, а голова, казалось, вот-вот взорвется от мыслей. Сердце бешено колотилось.

Найден ответ на вопрос, который не давал ему покоя тринадцать лет. Она ушла не потому, что недостаточно любила. А потому, что любила слишком сильно.

Как же важно иногда найти и сказать нужные слова! Он остановился и посмотрел на нее в упор. Она побледнела, на щеках виднелись потеки от слез.

И она была прекрасна.

- Элли, я не совершенство. И мне бесконечно жаль, что тебе показалось, будто ты должна быть совершенством рядом со мной. Мне это не нужно, я этого не хочу.

- Но…

Он поднял руку, чтобы она замолчала:

- Пожалуйста, дай мне закончить. Ты очень красивая и, возможно, самая бесстрашная и в то же время покладистая женщина, которую я встречал. В детстве тебе досталось как никому другому. Не знаю, как ты совсем справилась, но понимаю, что ты выдержишь. - Он покачал головой. - Ты былавзрослым человеком, когда мне мама гладила рубашки. Это я слишком простоват, а не ты.

- Не валяй дурака.

- Ты все время это твердишь. Пускай я выгляжу смешным, наплевать. Думай обо мне что угодно. Ты сказочная женьщина, Элли. Я считал так тринадцать лет назад и считаю сейчас. Я люблю тебя, Элли.

Она упала ему в объятия:

- О, Броуди! Чем я заслужила тебя?

- Мы оба это заслужили. Мы идеально подходим друг другу.

Он поцеловал ее, его язык проник в ее рот, его тело прижалось к ее телу. Затем он поднял ее так, что ее ноги под коленями коснулись кровати. Мягко положил ее на постель и лег с ней рядом на смятые простыни. И начал нежно и страстно ее любить.


Когда Элли проснулась, в домике было жарко. Броуди нарезал манго и разложил на подносе вместе с ломтиками хлеба и сыра. Он повернулся к ней:

- Проголодалась?

- Да. Все еще мечтаю о чизбургерах и картошке.

Он пожал плечами:

- Прошу прощения. Все, что у нас есть. К сожалению, тебя занесло в хижину с фруктами, сыром, хлебом и ореховым маслом.

- Это лучше брюссельской капусты и взбитых яиц с молоком и коньяком.

- Точно. - Он протянул ей кусок хлеба с ореховым маслом. - Как только приземлимся в Штатах, возьму тебе чизбургер и жареной картошки. А если будешь себя хорошо вести, то и шоколадный десерт.

Они много говорили о том, как оказались в глуши джунглей, но не обсуждали будущее. Насколько сложным был их недавний поход - настолько сказочным оказалось предложение, неожиданное, о котором они думать не думали, потому что это совершенно исключено.

Но все оказалось возможным. Хотя и ненадолго.

- Чем думаешь заняться после возвращения в Штаты? – спросила она.

- Меня ждет работа в Сан-Диего. Войду в группу ортопедов. Надеюсь больше не видеть жертв бомбардировок. – Он откусил сыр. – А у тебя какие планы?

- Буду искать место жительства для меня Миа. Потом устрою ее в школу. Затем надо найти работу. - Она улыбнулась: - Тысячу разных дел надо сделать, и все одинаково важные.

От его выразительного взгляда ей стало еще теплее.

- В Сан-Диего приятный климат – много солнца, тепло. Подходит для ребенка. Я имею в виду, что тебе незачем ехать в Сиэтл, Буффало или еще куда-то.

Тон его голоса немного ее раззадорил.

- Не думала ни о Сиэтле, ни о Буффало.

- Вдобавок Сан-Диего стоит на берегу океана. В городе большой зоопарк. Наверное там есть несколько замечательных школ и работа для учителей.

На кой черт он все это говорит? Зовет ее в Сан-Диего? Хочет, чтобы она и Миа жили рядом с ним?

- Я не очень знаю Сан-Диего. Может стоит его посмотреть.

- Еще как стоит.- У него запершило в горле, он откашлялся. - Вы с Mиа можете остановиться у меня. Пока осмотритесь, - добавил он.

Сближение детскими шажками. Только что они, словно спринтеры, преодолели огромную дистанцию навстречу друг другу, а теперь перешли на детские шажки. Но он прав. Спонтанный секс в жарких джунглях, даже такой головокружительный, - это одно.

А жизнь вместе, взаимная притирка - это совсем другое. Надо все тщательно обдумать, и осторожность не помешает.

Хорошо уже то, что он хочет еще раз ее увидеть, познакомиться с Миа. Хорошо, что каким-то образом простил за ту боль, которую она ему причинила.

Но простить саму себя она пока не смогла. Ей в голову не приходило, что Броуди засомневается вее любви к нему. В голове у нее царил настоящий сумбур, и она не догадывалась, что он может настолько себя недооценивать.

Вдруг выяснилось, что Броуди - такой уверенный, такой симпатичный, такой дьявольски успешный - пришел в замешательство. И теперь она твердо настроилась сказать то, что сказать, вне всякого сомнения, нужно.

- Прости меня за то, что я сделала тринадцать лет назад, Броуди. Это был эгоистичный и необдуманный поступок. Не могу винить тебя в том, что ты на меня разозлился.

Он покачал головой:

- Ничто не происходит беспричинно, Элли. Мы были вместе, потом наши дороги разошлись, но теперь мы снова встретились. И одно связано с другим.

- Уже почти полдень. Скоро придет Лео. Мне надо выйти на минутку. К счастью, жажду я утолила полностью.

- Будь осторожна.

- Далеко не пойду, - пообещала она и заставила себя намазаться кремом от комаров. Такой защиты требовала даже короткая отлучка.

Едва она открыла дверь, как на нее пахнуло жарким и влажным воздухом джунглей. Она спустилась по ступенькам и зашла на двадцать фугов в заросли. Перед тем как присесть она осмотрелась. А когда встала, услышала с лева шум. Она осторожно выглянула из-за деревьев и увидела хорошо вооруженного человека. Он приближался к их домику.

И Лео рядом с ним не было.

Она не знала, свой это или чужой. Понимала только, что враг не должен застать Броуди врасплох. Выбора у нее не оставалось.

- Привет, - сказала она, силясь говорить спокойно. - Чем могу помочь?


Броуди услышал короткий стук, а потом еще три. Он взял нож миссис Харди и осторожно открыл дверь. Перед нимстоял человек, а за ним Элли. Его сердце бешено заколотилось.

- Все в порядке, - успокоила она его. – Это друг Лео. Мы встретились у дома. – Она повернулась к визитеру: - Это мистер Броуди Донован. Броуди, познакомься с Бобом.

Темноволосый мужчина кивнул и с сильным акцентом пробормотал:

- Привет.

Броуди поставил бы последний цент на то, что его настоящее имя не Боб.

- Нам надо идти. - сказал тот. - Лео все приготовил и ждет нас на небольшой посадочной площадке для самолетов в десяти милях отсюда.

Броуди посмотрел на Элли. Пройти десять миль по джунглям – задача не из легких.

- Мы пойдем пешком?

- Только первую милю. Затем поплывем по реке и в конце еще полмили пройдем пешком.

- У вас есть лодка? - спросила Элли.

Боб покачал головой:

- Эта река слишком мелкая для моторок. У нас есть прочный плот. - Он говорил очень деловито. - Я принес вам кое-какую одежду.

Он достал из рюкзака желто-серую рубашки и штаны. Примерно в таких, вспомнил Броуди, ходили в деревне. Боб захватил для них обоих и шляпы.

- Лучше, если никто не догадается, что среди нас есть женщина, - заметил он.

- Нет вопросов, - согласилась Элли и переоделась. Штаны оказались ей великоваты, но она застала их на талии. Волосы она убрала под шляпу.

Броуди понимал, что вблизи ее черты лица никого не обманут, но издали она походила на мужчину. Он тоже переоделся и напялил шляпу.

- Не очень-то вы похожи на человека, который решил поплавать по реке. - Броуди выразительно посмотрел на револьверы у Боба на поясе.

Тот достал из сумки еще одну рубашку и надел ее:

- Сейчас на плот грузят свежие фрукты. А мы будем выглядеть как три фермера, которые везут урожай на рынок.

Броуди улыбнулся. Это могло сработать. Должно было сработать.

- Лео сообщил властям об аварии самолета?- спросил он Боба.

- Конечно, сообщил. Наверняка помощь уже на пути к вашим друзьям.

Они пошли цепочкой. Боб впереди, за ним Элли и Броуди. Он почувствовал близость реки еще до того, как они увидели ее мутные воды. Просто ручей, шириной двенадцать, от силы пятнадцать футов. У берега плавали мертвые рыбешки.

- Хорошо, что мы вскипятили воды,- пробормотал Броуди.

- Лео не зря ее очищает. А на этом мы, наверное, поплывем.

Элли кивком показала на бамбуковый плот, примерно в восемь футов шириной и двадцать длиной. По бокам его стояли корзины с фруктами.

- Есть какие-нибудь мысли? – спросил Броуди.

- Никаких. Думаю только о том, чтобы идти мужской походкой.

Броуди улыбнулся. Даже в чрезвычайной ситуации Элли сохраняла чувство юмора.

Они забрались на плот. Броуди хотел помочь Элли, но она убрала руку. Парни так друг другу не помогали.

К плоту толстой веревкой были привязаны четыре шеста. Три изи них Боб распределил между путниками. Элли он посадил рядом с собой, а Броуди – на другой стороне.

Через пару минут Броуди научился отталкиваться шестом от дна, а потом вытаскивать его из воды.

- На счет три,- распорядился Боб, чтобы Элли и Броуди работали в такт. К счастью, река медленно текла в нужную им сторону.

Они быстро освоили управление плотом. Работа была непростой, но гораздо легче, чем продираться через густые джунгли. Минут через десять Броуди взглянул на Элли. Несмотря на мешковатую одежду, она выглядела очаровательнее и сексуальнее любой другой женщины.

Прошедшие восемнадцать часов стали восхитительными. Похоже, она соглашалась остановиться у него в Сан-Диего, пока не найдет себе жилье. А если все сложится хорошо, ничего искать и не потребуется.

Она с Миа просто поселятся там вместе с ним. Для девочки они найдут хорошую школу, а если его квартирка окажется тесноватой, он могли бы…

Он услышал свист пули до того, как Боб упал на колени. Броуди метнулся к Элли, схватил ее за талию, уложил на плот и накрыл своим телом. Он слышал, как пули бьют по воде, плоту, корзинам с фруктами.

Он поднял голову.

Боба ранило и бедро выше колена. Его штаны намокли от крови. Тем не менее он расстегнул рубашку, достал револьверы и стрелял по берегу. Пуля просвистела у виска Броуди, и если бы он перед этим не наклонился, наверняка угодила бы ему в голову.

- Лежи, - скомандовал он. Надо было помочь Бобу. Он еле стоял, прислонившись к корзинам с фруктами.

Они слишком поздно поняли, что враги с обеих сторон реки.

- Бросай оружие, или мы ее убьем.


Загрузка...