— Кажется, ты согласилась, чтобы я угостил тебя выпивкой.
Маргарет холодно улыбнулась в ответ на смехотворные жалобы смертного, которого вела за собою за руку, и заверила:
— Так и есть.
— Кхм, прости за то, что я сейчас скажу, милая, но, приводя сюда мужчину, ты даешь ему повод думать, что хочешь большего, чем просто выпить.
— А что мужчина подумал бы вот об этом? — забавляясь, поинтересовалась Маргарет и, отпустив руку смертного, схватила того за галстук, и, двигаясь спиной вперед, затащила спутника в тихий уголок склада, куда за последние полчаса уже заманила нескольких человек.
Вампир разбушевался, признала она, подтрунивая над собой. Давненько она не выходила на охоту. Маргарет успела позабыть, насколько это захватывающе: выбрать добычу, преследовать ее, позволяя жертве думать, что это она тебя преследует, затем заманить смертного в темный, безлюдный уголок, и там…
— Он подумал бы, что он счастливый сукин сын, — пробормотал ее очередной трофей голосом низким и хриплым в момент, когда Маргарет остановилась, впечатавшись спиной в стеллаж.
Посмеиваясь, она пробежалась пальчиками по груди мужчины и, продолжая тянуть его за галстук, вынуждая нагнуть голову, прошептала:
— Хочешь, расскажу тебе один секрет?
Смертный медленно ухмыльнулся:
— Валяй.
Улыбнувшись, Маргарет подалась к его уху и почувствовала, как руки мужчины, обвившись вокруг нее, принялись блуждать по ее телу.
— Я так голодна, — выдохнула Маргарет.
Смертный изумленно застыл, ослабив объятия, а затем снова вцепился в нее, когда она вонзила клыки ему в горло. В следующее мгновение, он застонал и еще крепче притянул Маргарет к себе, прижимаясь к ней всем телом, пока она пила.
Этот человек был шестым из тех, кого она укусила после таксиста. Маргарет высасывала из каждого совсем понемногу — меньше, чем ей бы хотелось, и много меньше, чем ей было нужно. Ее расе дозволялось питаться смертными в случае экстренной необходимости, а она как раз и находилась в таком положении. К сожалению, у Йоркского вокзала была стеклянная крыша, и, куда бы Маргарет ни пошла, солнце, казалось, повсюду следовало за ней. Она сомневалась, что в вагоне поезда, с его многочисленными окнами, ей будет хоть сколько-нибудь комфортнее. Пожалуй, сегодня ей никуда не деться от солнечного света, однако Маргарет надеялась, что это не станет дурным предзнаменованием для предстоящей поездки.
С одним делом, по крайней мере, она справилась. Маргарет позаимствовала сотовый у своего первого донора и позвонила Тайни, поймав момент, когда напарник пребывал в одиночестве, и ее звонок не мог вызвать подозрение или ненужное внимание со стороны семейства Нотте. Детектив собирался ускользнуть из дома и поймать такси до вокзала, где они сядут в поезд до Лондона, а оттуда полетят обратно в Канаду. Этот эпизод ее жизни останется в прошлом, и Маргарет сможет сосредоточиться на печальном занятии — попытаться забыть о том, что случилось.
— Ты закончила? Мне поднадоело наблюдать, как он тискает твою задницу.
Маргарет застыла от этих резких слов и, мигом открыв глаза, вперилась взглядом в разъяренное лицо Джулиуса Нотте. Её охватила паника, затем гнев, но она подавила оба чувства и сосредоточилась на том, чтобы вытащить клыки из шеи мужчины, которым кормилась, выскользнуть из его сознания и, освободив свою добычу, отослать ее прочь, предварительно стерев все произошедшее из памяти жертвы. Затем с неослабевающим вниманием Маргарет проследила за смертным, пока тот не скрылся из вида, и лишь тогда перевела взгляд на Джулиуса.
— Что ты здесь делаешь? — неприветливо спросила она.
— Ищу свою половинку, — отрезал тот.
— Ну, тогда ищи дальше, — холодно отозвалась Маргарет и повернулась, чтобы вернуться в здание вокзала.
— Мне не нужно этого делать, я уже нашел ее, — произнес Джулиус, нагнав ее и взяв за руку.
— Прости, но я не твоя половинка. Я просто на нее похожа, — ответила Маргарет, выдернув руку из его пальцев, и с сарказмом добавила: — Вот я везучая. Видно, у меня самое типичное лицо за всю историю человечества. Сперва Жан Клод, а теперь и ты, — резко остановившись, она хмуро глянула на бессмертного. — Что ты сделал с Тайни? Наверное, прочитал его мысли и выяснил, что я здесь?
— Нет. Он сам мне сказал.
На миг глаза Маргарет в смятении распахнулись, но в следующую секунду она прищурилась и прошипела:
— Лжец.
— Я не лгу, — спокойно ответил Джулиус. — Тайни действительно все мне рассказал, и он здесь, ищет тебя вместе с Маркусом и Кристианом. Мы вчетвером разделились, чтобы обыскать вокзал, когда не нашли тебя у газетного киоска, где ты должна была с ним встретиться.
Она потрясла головой и уже собиралась уйти, когда Джулиус произнес:
— Маргарет, мы половинки. Я не могу читать твои мысли или управлять тобой. Хотелось бы мне это уметь, — невнятно добавил он. — Я бы прямо сейчас взял под контроль твое сознание, отвел бы к первому попавшемуся такси, и задал бы тебе хорошую трепку за то, что позволила какому-то грязному старику лапать себя.
— Грязный старик? — воскликнула Маргарет и в недоумении развернулась к нему. — Да это был бизнесмен, хорошо одетый, гладко выбритый, и ему не больше тридцати семи, намного меньше, чем тебе самому.
— Да, но выглядит-то он старше, — самодовольно заметил Джулиус. Однако самоуверенности у него поубавилось, когда он прибавил: — К тому же, он смертный. Может, он чем-то переболел.
Маргарет пристально вглядывалась в недовольное лицо Нотте, пока к ней медленно приходило осознание того, что Джулиус ревнует. Жан Клод никогда не ревновал ее. Он наслаждался, наблюдая, как она питается смертными мужчинами. К тому же Маргарет подозревала, что особенно ему нравилось, когда она… не только пила их кровь, и уповала лишь на одно: что муж не управлял ею в эти моменты, принуждая вести себя подобным образом. Если же он действительно опускался до такой низости, то Маргарет просто не желала этого знать.
— Маргарет, прошу тебя, — мягко окликнул ее Джулиус. — Пойдем со мной, чтобы я мог все тебе объяснить.
Она замялась в нерешительности: предложение выглядело соблазнительным. Пожалуй, даже слишком соблазнительным. Маргарет хотелось, чтобы он отмел прочь все ее страхи и опасения. Она не желала терять Джулиуса, но, движимая боязнью и гордостью, отрицательно покачала головой и отвернулась.
— Мне нужно попасть на поезд до Лондона.
— Хорошо, мы тоже туда направляемся и будем тебя сопровождать, — согласился Джулиус, снова беря ее за руку.
— Не хочу, чтобы меня сопровождали, — упрямо заявила Маргарет, вырываясь из его хватки.
— У нас есть кровь.
Она резко остановилась.
— Вкусная, свежая, чистая кровь. Полные сумки. Тебе не придется охотиться.
На самом деле, Маргарет не интересовали сумки с кровью. Вообще-то ей нравилось охотиться, но мнимая потребность в питании помогла бы ей сохранить лицо, чтобы ситуация не выглядела так, будто она уступила по каким-то иным причинам. Маргарет огляделась и увидела Кристиана и Маркуса, направляющихся к ним с разных сторон, а затем заметила и Тайни, идущего прямо навстречу.
Его никто не контролировал и не удерживал против воли. Маргарет нахмурилась, задаваясь вопросом, неужели Джулиус сказал ей правду, и ее напарник действительно переметнулся на вражескую сторону?
Решив прояснить ситуацию, Маргарет ненадолго проникла в сознание детектива и почувствовала тревогу смертного, опасение, что напарница разозлится на него, а также его непоколебимую уверенность, что она должна дать Джулиусу шанс. Тайни считал: Маргарет жизненно необходимо довериться своей половинке, так как это единственный способ спастись от…
— Жан Клода? — смущенно пробормотала она и тут же вскрикнула, поскольку Джулиус внезапно схватил ее и, перекинув через плечо, потащил любимую через станцию сломя голову.
— Джулиус действовал исключительно в твоих интересах.
Маргарет перестала расхаживать по комнате и, нахмурившись, посмотрела на Тайни. Детектив застыл на ее кровати, с опаской поглядывая на напарницу. Напряжение так и не отпустило смертного с тех пор, как он вошел в ее комнату некоторое время назад.
— Тайни, — произнесла Маргарет медленно и внятно, как будто разговаривала с идиотом, — он меня похитил.
— Ничего подобного, — не согласился тот.
Она фыркнула и выгнула бровь.
— Он схватил меня, перекинул через плечо и помчался по станции так, будто спасался из горящего здания.
— Да, но…
— А потом, — перебила Маргарет, — он продолжал бежать всю дорогу до дома, держа меня, словно мешок с картошкой. Уверена, все пялились нам вслед… хотя не берусь утверждать, поскольку немного могла разглядеть сквозь подол юбки, накрывший мою голову, — едко прибавила она. — Моя задница в белых кружевных трусиках, небось, смотрелась, как полная луна, поднимающаяся у него над плечом. Слава богу, я не надела стринги.
— У тебя очень миленькие трусики, — успокоил ее Тайни. Маргарет резко развернулась к нему. При виде ярости, написанной на лице напарницы, глаза детектива в страхе выпучились, и он поспешно добавил: — Я лишь мельком взглянул на них, когда Джулиус только-только подхватил тебя. Потом я отстал. Даже неся тебя на плече, он сохранял нечеловеческую скорость, и мне так и не удалось нагнать вас, — сердито признался напарник. — Маргарет, он действовал в твоих интересах и вправду не похищал тебя.
— Я полагаю, что похитить — это значит захватить кого-то силой и удерживать против воли. А я определенно на это не соглашалась.
— Да, но я уверен, что ты бы передумала, если бы просто позволила Джулиусу объясниться.
— Не вижу, чтобы он пытался что-то объяснить, — резко парировала Маргарет.
— Потому что, как только он принес тебя в дом, ты ворвалась сюда… и принялась кричать и швырять в него все что ни попадя, когда он попытался пойти за тобой, — возмущенно напомнил Тайни.
— Я была расстроена, — отрезала Маргарет.
— Да, знаю, и Джулиус тоже это понял, поэтому оставил тебя одну, чтобы ты успокоилась.
— Я спокойна, — прорычала она.
Тайни с явным сомнением скривил губы:
— Слушай, никто тебя не похищал. Дверь спальни не заперта, и ты можешь выйти, когда захочешь.
— А если я попытаюсь покинуть дом? — ядовито поинтересовалась она.
— Вероятно, Джулиус попробует тебя задержать, — признал Тайни. — Но попытается сделать это, убедив тебя остаться. Он не собирался тебя похищать. Когда ты произнесла имя Жан Клода, Джулиус подумал, что ты заметила своего мужа в толпе, и просто попытался спасти тебя от него. Пожалей парня, Маргарет. Он же любит тебя.
Она с горечью скривила губы:
— Не любит. Просто не может. Мы едва друг друга знаем.
— Ты же не собираешься отрицать, что тоже его любишь? Потому что ты выглядела очень счастливой последние пару дней.
— Как я уже сказала, я едва знаю этого человека, Тайни, — нетерпеливо произнесла Маргарет. — Это не может быть любовью. Мы просто вмазались друг в друга.
— Вмазались? — тупо переспросил напарник.
Она вздохнула.
— Как еще обозначить «страстное увлечение»?
— А, ты хочешь сказать «втрескались», — догадался детектив.
Маргарет нетерпеливо отмахнулась.
— Втрескались, вмазались, какая разница.
— Ну, на самом деле, разница есть. То есть, ты можешь намазать масло на хлеб или вмазать кому-нибудь между ног, но не можешь «вмазаться» в…
— Тайни, — резко перебила она напарника.
— Верно. Не та тема, на которую стоит сейчас препираться, — пробормотал он и откашлялся. — Послушай, просто позволь Джулиусу все объяснить, ладно?
— Я не должна…
Тайни в нетерпении закатил глаза.
— Я знаю, что не должна, но взрослый человек бы…
— Тайни, — сухо оборвала его Маргарет. — Я не веду себя, как ребенок, я хочу сказать, что в этом нет необходимости, поскольку узнала все, что мне нужно, посетив твою голову.
Глаза детектива недоверчиво расширились.
— Да брось!
Маргарет вздохнула и устало прилегла на кровать рядом с ним, произнеся извиняющимся тоном:
— Мне нужно было убедиться, что я не ошиблась, доверившись тебе. Что ты не предал меня. В конце концов, ты действовал так, будто снюхался с врагами.
— Я не предавал тебя, — резко ответил напарник.
— Знаю, — она открыла глаза ровно настолько, чтобы найти и ласково потрепать руку друга, а затем снова прикрыла веки. — По крайней мере, не нарочно. И знаю, что ты веришь в его бредовую историю.
— Это не бред, — тихо поправил ее Джулиус.
Маргарет распахнула глаза и резко села, уставившись на стоявшего перед ней с серьезным выражением лица Нотте. Она не слышала, как он вошел в комнату — бессмертный двигался бесшумно, точно вор. Уместное сравнение, решила Маргарет, раз уж Джулиус похитил ее сердце, и, опустив взгляд ему на талию, заметила несколько пакетов с кровью в его руках. «Явился с подношениями», — подумала она, игнорируя немедленно вспыхнувшее чувство голода. Она нуждалась в крови, но была слишком упряма, чтобы принять ее из рук Джулиуса. Вместо этого, Маргарет усилием воли отвела голодные глаза в сторону, обнаружив, что вперилась ими в молнию брюк бессмертного и нахмурилась, осознав, что испытывает желание «вмазать» ему туда как следует, поэтому, вскочив с кровати, поспешно отпрянула вглубь комнаты, разом избавляясь от обоих искушений.
— Но это полный бред, — пробормотала она. — Из мыслей Тайни я поняла, что ты поведал ему, будто мы встречались прежде.
— Именно так.
— Но мы не встречались, — упрямо возразила Маргарет. — Я бы помнила. И уж точно не забыла бы, что родила Кристиана.
— Ты…
— А что касается приказа убить его — беззащитного младенца… — Она решительно покачала головой. — Никогда.
— Согласен, — торопливо подтвердил Джулиус и, подойдя к комоду, сгрузил на него пакеты с кровью. — Мы тоже не думаем, что ты могла так поступить. По крайней мере, по своей воле…
Не будучи подверженной чьим-то приказам.
Маргарет нетерпеливо фыркнула и покачала головой:
— Ничто на свете не заставило бы меня забыть двадцать лет своей жизни, включая встречу с половинкой и рождение ребенка. Я уверена, такое в принципе невозможно для бессмертного…
— Я понимаю, в это трудно поверить. Мне и самому тяжело осознать подобное, но мы действительно встречались прежде, и тогда же поняли, что являемся половинками друг друга, и все, что я рассказал, имело место быть.
Когда Маргарет снова попыталась возразить, Джулиус, вздохнув, поинтересовался:
— Ответь мне только на один вопрос: если бы память бессмертного можно было стереть, воспользовался бы Жан Клод этим по отношению к кому-либо?
Маргарет сжала губы и неловко отвела взгляд, но минуту спустя все же признала:
— Если бы это послужило его целям, то да.
— Тогда…
— Если бы это было возможно, — мрачно продолжила она. — Но подобное просто нереально. Этого не может быть.
Маргарет услышала отчаяние в собственном голосе, и, закусив до боли губу, замолчала. Правда заключалась в том, что она не хотела, чтобы подобное было возможно. Не хотела верить, что потеряла что-то настолько ценное. Что ее заставили приговорить к смерти собственное дитя!
Резко обернувшись, она спросила:
— Если все это правда, тогда кто пытается убить меня, начиная с самого Лондона? Ты предполагал, будто это родственники матери Кристиана. Если твой рассказ правдив, то речь идет о моей семье, но никто из них не стал бы покушаться на мою жизнь.
— Жан Клод…
— Жан Клод мертв, — раздраженно оборвала она Джулиуса.
Тот помолчал с минуту, а затем спросил:
— Кто еще, кроме Жан Клода, мог бы управлять тобой?
Зрачки Маргарет расширились от такого поворота разговора.
— Никто. Только он. И слава богу… — негромко прибавила она.
— Маргарет, сегодня утром… — начал Тайни, но Джулиус взглядом заставил детектива закрыть рот на полуслове.
Она с подозрением переводила взгляд с одного мужчины на другого:
— А что случилось сегодня утром?
— Она же сейчас просто прочитает мои мысли, — извиняющимся тоном пробормотал Тайни.
Маргарет повернулась к напарнику, чтобы именно так и поступить, но Джулиус помешал ей это сделать, раздраженно рявкнув:
— Так подумай о чем-то другом, черт тебя побери.
Маргарет нахмурилась, когда Тайни начал читать про себя «Трёх слепых мышат»{33}, но потом, слегка пожав плечами, заметила:
— Я просто прочитаю его мысли позже, когда он отвлечется.
Джулиус вздохнул и пригладил волосы.
— Это лишь расстроит тебя.
Маргарет резко повернулась к нему:
— Мне больше семи сотен лет, Джулиус. Решать, что для меня лучше — не твое дело, равно как не имел на это права и Жан Клод.
— Ты права, прости, — тут же извинился Нотте, потрясенный осознанием того, что именно это он и пытался только что сделать, и, покачав головой, горестно выдохнул:
— Что ты помнишь про сегодняшнее утро в доме?
Вопрос заставил Маргарет нахмуриться.
— Помню, как проснулась в гостиной. Я лежала на диване, а Тайни стоял в дверях комнаты спиной ко мне. Поднявшись, я подошла к нему и увидела тебя, Кристиана и Маркуса на лестнице, и услышала ваш разговор.
Джулиус кивнул и спросил:
— А как ты оказалась на диване?
Она непонимающе уставилась на Нотте, а затем недоуменно пожала плечами.
Снова кивнув, словно ожидая именно такой реакции, он спросил:
— Какое твое последнее воспоминание перед тем, как ты проснулась на диване?
— Прошлая ночь, — медленно ответила Маргарет, перебирая события в памяти. — Мы пошли на спектакль, потом в ресторан. В туалете на меня напали, и я проснулась в одной кровати с тобой. Мы разговаривали и… э-э… — Маргарет посмотрела на Тайни. Смертный ухмылялся, как придурок. Вздохнув, она продолжила: — Потом мы еще поговорили, и я, надев твою футболку, отправилась в ванную. Когда я вернулась, мы… заснули?
Джулиус кивнул.
— Ты помнишь все… о прошлой ночи. А теперь расскажи, что было утром.
Маргарет нахмурилась:
— Думаю, в какой-то момент я встала, чтобы раздобыть крови. И была настолько сонная, что не помню, как оказалась на диване… — она смущенно покачала головой. — Может, просто прилегла отдохнуть?
— Я могу рассказать тебе лишь то, что знаю, — ответил Джулиус. — Утром я проснулся чуть позже полудня, когда ты уже встала и ушла. Это меня раздосадовало, — признался Нотте. — Я поднялся, чтобы отыскать тебя. Выйдя из комнаты, я услышал, как Тайни спрашивает тебя, все ли с тобой в порядке. Я поспешил к лестнице и увидел, как ты идешь к входным дверям. Ты направлялась на улицу, не надев ничего, кроме моей футболки.
Маргарет скептически прищурилась, но Джулиус, не обратив на это внимания, продолжил:
— Тайни встал у тебя на пути, пытаясь задержать, но ты схватила его и швырнула об стену.
— Что? — воскликнула она, переведя взгляд на Тайни, который кивал, подтверждая каждое слово бессмертного.
— А потом ты вышла из дома. На солнце. В полдень. В одной футболке. И я, конечно же, бросился следом, — Джулиус замолчал, давая Маргарет время осмыслить случившееся.
— Он был голый, — уточнил Тайни, видимо, желая подчеркнуть, на какую жертву пошел Нотте ради любимой.
Джулиус не обратил на него внимания.
— Я схватил тебя, занес обратно в дом и уложил на диван. Вот почему ты там проснулась. Укрыв тебя одеялом, я побежал наверх, чтобы надеть брюки. Именно там и тогда Кристиан принялся меня допрашивать. Остальное тебе известно.
— Это правда, Маргарет, — тихо подтвердил Тайни. — Каждое слово из того, что он сейчас сказал — правда. Ты отправилась на прогулку по центру Йорка в полдень, вырядившись только в мужскую футболку. Но это была не ты. У тебя был совершенно пустой, мертвый взгляд и лишенное всякого выражения лицо. Думаю, кто-то тобой управлял.
Маргарет бессильно обмякла, прислонившись к комоду. Новость потрясла ее. Никто, кроме Жан Клода, никогда ее не контролировал, и Маргарет полагала, что только он был способен подчинить себе ее волю. Она убеждала себя, что муж мог ею управлять только по двум причинам: он был бесконечно стар, и он был ее создателем. Однако теперь приходилось признать — кто-то еще смог всецело закабалить ее разум. Или же Жан Клод был жив, как и предполагал Джулиус.
Маргарет не знала, какой из вариантов хуже — то, что кто-то еще может ею управлять, как это делал Жан Клод, или то, что бывший муж мог быть все еще жив.
— Прости, что не рассказал тебе все с самого начала, Маргарет, — извинился Джулиус и, беспомощно пожав плечами, пояснил, — но посмотри, как тяжело тебе принять все это, даже зная, что мы истинные половинки. А теперь представь, как бы ты отреагировала, если бы я поведал тебе о нашем с тобой прошлом в первую же ночь, когда встретил?
Она бы решила, что он псих, мысленно согласилась с ним Маргарет.
— Я не знаю, как мне убедить тебя в том, что я говорю правду. Я надеялся, что пребывание в Йорке, месте, где мы встретились и прожили вместе то короткое время, поможет тебе вспомнить, но… — вампир печально пожал плечами.
— У тебя есть портрет, — напомнил Тайни.
— Да, — подтвердил Джулиус и пояснил Маргарет: — Он хранится в моем столе, дома, в Италии, и именно о нем упоминал при тебе Кристиан. На портрете изображена ты. Это один из двух твоих портретов, которые я заказал в тот год: один большой, что висел в нашем доме над камином, и миниатюра, чтобы я мог брать ее с собой, отправляясь в дорогу. Большая картина исчезла из особняка, когда я вернулся и обнаружил, что ты пропала, но миниатюра осталась со мной, и я все еще храню ее. Я хотел бы, чтобы ты поехала со мной в Италию и увидела ее сама. В любом случае, там ты будешь в большей безопасности. Мой дом оснащен высокотехнологичной охранной системой, включающей в себя ограду из колючей проволоки. Это поможет остановить любого, кто попытается подобрался достаточно близко, чтобы контролировать тебя, — тихо добавил Нотте.
Маргарет замялась. Ей так хотелось ему верить. Джулиус казался искренним, и если она согласится на его предложение, то сможет получить его обратно, но поверить в рассказанную им историю было так трудно. Как она могла забыть? Как ее собственные воспоминания могли оказаться ложными?
— Почему Люцерн никогда не упоминал о тебе? — внезапно спросила она. — В то время ему было около ста лет. Он…
— Ты послала слугу отыскать его, когда мы решили пожениться, но Люцерн не приехал, пока все не было кончено, и ты не вернулась обратно к Жан Клоду, — тихо пояснил Джулиус. — Я не знаю, что ему наплели о том периоде твоей жизни, но, к сожалению, нам с твоим сыном ни разу не довелось встретиться.
Маргарет хотелось прямо сейчас позвонить сыну и спросить, что ему известно, но в данный момент Люцерн с Кейт путешествовали по миру, а, благодаря какому-то грязному лондонскому воришке, номера мобильного телефона сына у нее не было.
— Я встречал Люциана, — внезапно вспомнил Джулиус.
Маргарет подняла голову.
— Люциана?
— Да. Он, видимо, частенько проверял, как ты, после смерти Жан Клода. Ему известно про нас все, и он знал, что мы ждем ребенка, — заверил Нотте и добавил: — Не знаю, признает ли он то, что бросает такую тень на его брата, но шанс есть.
— Давайте, позвоним ему прямо сейчас, — предложил Тайни, вскочив на ноги.
Маргарет, с облегчением, кивнула. С каждой минутой, она чувствовала, как внутри все нарастают смущение и напряжение, часть ее верила в рассказанную историю, другая же — опасалась быть обманутой. Но если Люциан знает правду, то вся ситуация разрешится в ближайшие пару минут.
— Позвони с моего, — предложил Джулиус, вытаскивая телефон из кармана и протягивая ей.
Маргарет взяла его сотовый и набрала номер, радуясь, что знает комбинацию цифр наизусть. Поднеся аппарат к уху, она напряженно слушала гудки, следя взглядом за Джулиусом, усевшимся в изножье ее кровати. Тот выглядел немного взволнованным, но не более того.
Когда в трубке раздался голос, Маргарет напряглась и отвернулась от Джулиуса.
Но это оказалось всего лишь сообщение, что Люциан и Ли не могут в данный момент подойти к телефону и просьба перезвонить позже. Маргарет была приятно удивлена, что Люциан и Ли, по всей видимости, оказались половинками и разобрались в своих отношениях. У нее было хорошее предчувствие насчет этой пары, с тех пор, как Люциан позвонил ей, чтобы рассказать о своей женщине, так что Маргарет была за них рада, но еще больше обрадовалась бы, если бы смогла поговорить с деверем прямо сейчас.
Слушая инструкцию, как оставить голосовое сообщение, она взглянула на часы на прикроватном столике и вздохнула, увидев время. Два часа пополудни. Значит, дома — девять утра, и ничто не заставит Люциана снять трубку в течение всего дня. Он отключал телефон на время сна. У него, конечно, был сотовый, который обычно лежал рядом с кроватью, на случай срочных звонков. На звонок мобильного Люциан ответил бы даже днем. К сожалению, Маргарет не знала наизусть номер его сотового. Ей это было не нужно: у нее не так часто случались экстренные ситуации, да и номер все равно был записан в ее домашний и мобильный телефоны.
— Люциан, — устало произнесла Маргарет после сигнала. — Я хотела бы с тобой поговорить. Мне нужна твоя помощь. Перезвоню позже.
Закрыв телефон и повернувшись к мужчинам, Маргарет заметила, что оба — и Тайни, и Джулиус — выглядели такими же разочарованными, как и она сама. Маргарет уже хотела вернуть мобильный Нотте, когда ее осенило:
— Мартина.
Джулиус покачал головой.
— Я с ней тоже никогда не встречался. Ты жила в ее доме, пока она была в отъезде. Мартина не могла вернуться из страха, что кто-то узнает ее и заметит, что она не постарела.
— Да, но она, по крайней мере, может сказать, действительно ли я жила в Йорке, не так ли? — торжествующе произнесла Маргарет. — Тогда я узнаю, есть ли у меня пропавшие воспоминания, ведь так?
Джулиус в ответ явно воспрял духом:
— Да, так.
Улыбаясь, Маргарет открыла телефон, набрала справочную и спросила номер отеля «Дорчестер» в Лондоне, заметив, что Джулиус принялся расхаживать туда-сюда, так же, как и Тайни. Напряжение в комнате нарастало. Когда ей назвали номер, Маргарет поспешно набрала нужную комбинацию цифр, нетерпеливо постукивая пальцами свободной руки по ноге, в ожидании ответа. У нее вырвался вздох облегчения, когда на том конце провода раздался приветливый голос сотрудницы отеля. Маргарет попросила соединить ее с номером Мартины, подождала пару гудков, а потом почти что застонала, наткнувшись на еще один автоответчик. Разумеется, Мартина распорядилась, чтобы ее не беспокоили в течении дня, пока она спит, и все звонки перенаправлялись на голосовую почту. На этот раз Маргарет не стала оставлять сообщение, а просто нетерпеливо захлопнула телефон.
— Мне придется ждать заката, чтобы попробовать снова связаться с ней.
На пару минут в комнате повисло разочарованное молчание, а потом Джулиус вздохнув, предложил:
— Ты выглядишь измученной. Почему бы тебе не выпить немного крови и не вздремнуть?
Маргарет заколебалась. Она и вправду вымоталась. Ей удалось проспать всего пару часов этим утром, прежде чем… все это произошло. И ей определенно нужна была кровь. Маргарет неохотно кивнула.
Вместо того чтобы испытать облегчение от ее легкой уступки, Джулиус выглядел немного напряженным.
— Маркус и Кристиан отправились спать как раз перед тем, как я пришел сюда, и я бы тоже вздремнул пару часиков, но не хочу оставлять тебя одну.
— Все в порядке, я пригляжу за ней, — заверил Тайни. — Я выспался ночью. Вот почему я был уже на ногах, когда Маргарет попыталась выйти из дома.
— Я ценю твою помощь, Тайни, — ответил Джулиус, — но как мы выяснили, если Маргарет возьмут под контроль, принуждая выйти из дома, ты не сможешь ее остановить.
Заметив, что глаза Маргарет испуганно распахнулись, детектив предложил:
— Я могу сидеть здесь и читать, пока вы все не проснетесь. Так я смогу позвать тебя, если что-нибудь случится.
Джулиус поразмыслил над предложением, но покачал головой:
— Я не хочу подвергать нас всех риску, находясь в другой комнате в случае непредвиденных обстоятельств.
Маргарет почувствовала растущую тревогу иного рода, когда заподозрила, что Нотте задумал… но Джулиус удивил ее.