Глава 12

— Кажется, ты согласилась, чтобы я угостил тебя выпивкой.

Маргарет холодно улыбнулась в ответ на смехотворные жалобы смертного, которого вела за собою за руку, и заверила:

— Так и есть.

— Кхм, прости за то, что я сейчас скажу, милая, но, приводя сюда мужчину, ты даешь ему повод думать, что хочешь большего, чем просто выпить.

— А что мужчина подумал бы вот об этом? — забавляясь, поинтересовалась Маргарет и, отпустив руку смертного, схватила того за галстук, и, двигаясь спиной вперед, затащила спутника в тихий уголок склада, куда за последние полчаса уже заманила нескольких человек.

Вампир разбушевался, признала она, подтрунивая над собой. Давненько она не выходила на охоту. Маргарет успела позабыть, насколько это захватывающе: выбрать добычу, преследовать ее, позволяя жертве думать, что это она тебя преследует, затем заманить смертного в темный, безлюдный уголок, и там…

— Он подумал бы, что он счастливый сукин сын, — пробормотал ее очередной трофей голосом низким и хриплым в момент, когда Маргарет остановилась, впечатавшись спиной в стеллаж.

Посмеиваясь, она пробежалась пальчиками по груди мужчины и, продолжая тянуть его за галстук, вынуждая нагнуть голову, прошептала:

— Хочешь, расскажу тебе один секрет?

Смертный медленно ухмыльнулся:

— Валяй.

Улыбнувшись, Маргарет подалась к его уху и почувствовала, как руки мужчины, обвившись вокруг нее, принялись блуждать по ее телу.

— Я так голодна, — выдохнула Маргарет.

Смертный изумленно застыл, ослабив объятия, а затем снова вцепился в нее, когда она вонзила клыки ему в горло. В следующее мгновение, он застонал и еще крепче притянул Маргарет к себе, прижимаясь к ней всем телом, пока она пила.

Этот человек был шестым из тех, кого она укусила после таксиста. Маргарет высасывала из каждого совсем понемногу — меньше, чем ей бы хотелось, и много меньше, чем ей было нужно. Ее расе дозволялось питаться смертными в случае экстренной необходимости, а она как раз и находилась в таком положении. К сожалению, у Йоркского вокзала была стеклянная крыша, и, куда бы Маргарет ни пошла, солнце, казалось, повсюду следовало за ней. Она сомневалась, что в вагоне поезда, с его многочисленными окнами, ей будет хоть сколько-нибудь комфортнее. Пожалуй, сегодня ей никуда не деться от солнечного света, однако Маргарет надеялась, что это не станет дурным предзнаменованием для предстоящей поездки.

С одним делом, по крайней мере, она справилась. Маргарет позаимствовала сотовый у своего первого донора и позвонила Тайни, поймав момент, когда напарник пребывал в одиночестве, и ее звонок не мог вызвать подозрение или ненужное внимание со стороны семейства Нотте. Детектив собирался ускользнуть из дома и поймать такси до вокзала, где они сядут в поезд до Лондона, а оттуда полетят обратно в Канаду. Этот эпизод ее жизни останется в прошлом, и Маргарет сможет сосредоточиться на печальном занятии — попытаться забыть о том, что случилось.

— Ты закончила? Мне поднадоело наблюдать, как он тискает твою задницу.

Маргарет застыла от этих резких слов и, мигом открыв глаза, вперилась взглядом в разъяренное лицо Джулиуса Нотте. Её охватила паника, затем гнев, но она подавила оба чувства и сосредоточилась на том, чтобы вытащить клыки из шеи мужчины, которым кормилась, выскользнуть из его сознания и, освободив свою добычу, отослать ее прочь, предварительно стерев все произошедшее из памяти жертвы. Затем с неослабевающим вниманием Маргарет проследила за смертным, пока тот не скрылся из вида, и лишь тогда перевела взгляд на Джулиуса.

— Что ты здесь делаешь? — неприветливо спросила она.

— Ищу свою половинку, — отрезал тот.

— Ну, тогда ищи дальше, — холодно отозвалась Маргарет и повернулась, чтобы вернуться в здание вокзала.

— Мне не нужно этого делать, я уже нашел ее, — произнес Джулиус, нагнав ее и взяв за руку.

— Прости, но я не твоя половинка. Я просто на нее похожа, — ответила Маргарет, выдернув руку из его пальцев, и с сарказмом добавила: — Вот я везучая. Видно, у меня самое типичное лицо за всю историю человечества. Сперва Жан Клод, а теперь и ты, — резко остановившись, она хмуро глянула на бессмертного. — Что ты сделал с Тайни? Наверное, прочитал его мысли и выяснил, что я здесь?

— Нет. Он сам мне сказал.

На миг глаза Маргарет в смятении распахнулись, но в следующую секунду она прищурилась и прошипела:

— Лжец.

— Я не лгу, — спокойно ответил Джулиус. — Тайни действительно все мне рассказал, и он здесь, ищет тебя вместе с Маркусом и Кристианом. Мы вчетвером разделились, чтобы обыскать вокзал, когда не нашли тебя у газетного киоска, где ты должна была с ним встретиться.

Она потрясла головой и уже собиралась уйти, когда Джулиус произнес:

— Маргарет, мы половинки. Я не могу читать твои мысли или управлять тобой. Хотелось бы мне это уметь, — невнятно добавил он. — Я бы прямо сейчас взял под контроль твое сознание, отвел бы к первому попавшемуся такси, и задал бы тебе хорошую трепку за то, что позволила какому-то грязному старику лапать себя.

— Грязный старик? — воскликнула Маргарет и в недоумении развернулась к нему. — Да это был бизнесмен, хорошо одетый, гладко выбритый, и ему не больше тридцати семи, намного меньше, чем тебе самому.

— Да, но выглядит-то он старше, — самодовольно заметил Джулиус. Однако самоуверенности у него поубавилось, когда он прибавил: — К тому же, он смертный. Может, он чем-то переболел.

Маргарет пристально вглядывалась в недовольное лицо Нотте, пока к ней медленно приходило осознание того, что Джулиус ревнует. Жан Клод никогда не ревновал ее. Он наслаждался, наблюдая, как она питается смертными мужчинами. К тому же Маргарет подозревала, что особенно ему нравилось, когда она… не только пила их кровь, и уповала лишь на одно: что муж не управлял ею в эти моменты, принуждая вести себя подобным образом. Если же он действительно опускался до такой низости, то Маргарет просто не желала этого знать.

— Маргарет, прошу тебя, — мягко окликнул ее Джулиус. — Пойдем со мной, чтобы я мог все тебе объяснить.

Она замялась в нерешительности: предложение выглядело соблазнительным. Пожалуй, даже слишком соблазнительным. Маргарет хотелось, чтобы он отмел прочь все ее страхи и опасения. Она не желала терять Джулиуса, но, движимая боязнью и гордостью, отрицательно покачала головой и отвернулась.

— Мне нужно попасть на поезд до Лондона.

— Хорошо, мы тоже туда направляемся и будем тебя сопровождать, — согласился Джулиус, снова беря ее за руку.

— Не хочу, чтобы меня сопровождали, — упрямо заявила Маргарет, вырываясь из его хватки.

— У нас есть кровь.

Она резко остановилась.

— Вкусная, свежая, чистая кровь. Полные сумки. Тебе не придется охотиться.

На самом деле, Маргарет не интересовали сумки с кровью. Вообще-то ей нравилось охотиться, но мнимая потребность в питании помогла бы ей сохранить лицо, чтобы ситуация не выглядела так, будто она уступила по каким-то иным причинам. Маргарет огляделась и увидела Кристиана и Маркуса, направляющихся к ним с разных сторон, а затем заметила и Тайни, идущего прямо навстречу.

Его никто не контролировал и не удерживал против воли. Маргарет нахмурилась, задаваясь вопросом, неужели Джулиус сказал ей правду, и ее напарник действительно переметнулся на вражескую сторону?

Решив прояснить ситуацию, Маргарет ненадолго проникла в сознание детектива и почувствовала тревогу смертного, опасение, что напарница разозлится на него, а также его непоколебимую уверенность, что она должна дать Джулиусу шанс. Тайни считал: Маргарет жизненно необходимо довериться своей половинке, так как это единственный способ спастись от…

— Жан Клода? — смущенно пробормотала она и тут же вскрикнула, поскольку Джулиус внезапно схватил ее и, перекинув через плечо, потащил любимую через станцию сломя голову.

* * *

— Джулиус действовал исключительно в твоих интересах.

Маргарет перестала расхаживать по комнате и, нахмурившись, посмотрела на Тайни. Детектив застыл на ее кровати, с опаской поглядывая на напарницу. Напряжение так и не отпустило смертного с тех пор, как он вошел в ее комнату некоторое время назад.

— Тайни, — произнесла Маргарет медленно и внятно, как будто разговаривала с идиотом, — он меня похитил.

— Ничего подобного, — не согласился тот.

Она фыркнула и выгнула бровь.

— Он схватил меня, перекинул через плечо и помчался по станции так, будто спасался из горящего здания.

— Да, но…

— А потом, — перебила Маргарет, — он продолжал бежать всю дорогу до дома, держа меня, словно мешок с картошкой. Уверена, все пялились нам вслед… хотя не берусь утверждать, поскольку немного могла разглядеть сквозь подол юбки, накрывший мою голову, — едко прибавила она. — Моя задница в белых кружевных трусиках, небось, смотрелась, как полная луна, поднимающаяся у него над плечом. Слава богу, я не надела стринги.

— У тебя очень миленькие трусики, — успокоил ее Тайни. Маргарет резко развернулась к нему. При виде ярости, написанной на лице напарницы, глаза детектива в страхе выпучились, и он поспешно добавил: — Я лишь мельком взглянул на них, когда Джулиус только-только подхватил тебя. Потом я отстал. Даже неся тебя на плече, он сохранял нечеловеческую скорость, и мне так и не удалось нагнать вас, — сердито признался напарник. — Маргарет, он действовал в твоих интересах и вправду не похищал тебя.

— Я полагаю, что похитить — это значит захватить кого-то силой и удерживать против воли. А я определенно на это не соглашалась.

— Да, но я уверен, что ты бы передумала, если бы просто позволила Джулиусу объясниться.

— Не вижу, чтобы он пытался что-то объяснить, — резко парировала Маргарет.

— Потому что, как только он принес тебя в дом, ты ворвалась сюда… и принялась кричать и швырять в него все что ни попадя, когда он попытался пойти за тобой, — возмущенно напомнил Тайни.

— Я была расстроена, — отрезала Маргарет.

— Да, знаю, и Джулиус тоже это понял, поэтому оставил тебя одну, чтобы ты успокоилась.

— Я спокойна, — прорычала она.

Тайни с явным сомнением скривил губы:

— Слушай, никто тебя не похищал. Дверь спальни не заперта, и ты можешь выйти, когда захочешь.

— А если я попытаюсь покинуть дом? — ядовито поинтересовалась она.

— Вероятно, Джулиус попробует тебя задержать, — признал Тайни. — Но попытается сделать это, убедив тебя остаться. Он не собирался тебя похищать. Когда ты произнесла имя Жан Клода, Джулиус подумал, что ты заметила своего мужа в толпе, и просто попытался спасти тебя от него. Пожалей парня, Маргарет. Он же любит тебя.

Она с горечью скривила губы:

— Не любит. Просто не может. Мы едва друг друга знаем.

— Ты же не собираешься отрицать, что тоже его любишь? Потому что ты выглядела очень счастливой последние пару дней.

— Как я уже сказала, я едва знаю этого человека, Тайни, — нетерпеливо произнесла Маргарет. — Это не может быть любовью. Мы просто вмазались друг в друга.

— Вмазались? — тупо переспросил напарник.

Она вздохнула.

— Как еще обозначить «страстное увлечение»?

— А, ты хочешь сказать «втрескались», — догадался детектив.

Маргарет нетерпеливо отмахнулась.

— Втрескались, вмазались, какая разница.

— Ну, на самом деле, разница есть. То есть, ты можешь намазать масло на хлеб или вмазать кому-нибудь между ног, но не можешь «вмазаться» в…

— Тайни, — резко перебила она напарника.

— Верно. Не та тема, на которую стоит сейчас препираться, — пробормотал он и откашлялся. — Послушай, просто позволь Джулиусу все объяснить, ладно?

— Я не должна…

Тайни в нетерпении закатил глаза.

— Я знаю, что не должна, но взрослый человек бы…

— Тайни, — сухо оборвала его Маргарет. — Я не веду себя, как ребенок, я хочу сказать, что в этом нет необходимости, поскольку узнала все, что мне нужно, посетив твою голову.

Глаза детектива недоверчиво расширились.

— Да брось!

Маргарет вздохнула и устало прилегла на кровать рядом с ним, произнеся извиняющимся тоном:

— Мне нужно было убедиться, что я не ошиблась, доверившись тебе. Что ты не предал меня. В конце концов, ты действовал так, будто снюхался с врагами.

— Я не предавал тебя, — резко ответил напарник.

— Знаю, — она открыла глаза ровно настолько, чтобы найти и ласково потрепать руку друга, а затем снова прикрыла веки. — По крайней мере, не нарочно. И знаю, что ты веришь в его бредовую историю.

— Это не бред, — тихо поправил ее Джулиус.

Маргарет распахнула глаза и резко села, уставившись на стоявшего перед ней с серьезным выражением лица Нотте. Она не слышала, как он вошел в комнату — бессмертный двигался бесшумно, точно вор. Уместное сравнение, решила Маргарет, раз уж Джулиус похитил ее сердце, и, опустив взгляд ему на талию, заметила несколько пакетов с кровью в его руках. «Явился с подношениями», — подумала она, игнорируя немедленно вспыхнувшее чувство голода. Она нуждалась в крови, но была слишком упряма, чтобы принять ее из рук Джулиуса. Вместо этого, Маргарет усилием воли отвела голодные глаза в сторону, обнаружив, что вперилась ими в молнию брюк бессмертного и нахмурилась, осознав, что испытывает желание «вмазать» ему туда как следует, поэтому, вскочив с кровати, поспешно отпрянула вглубь комнаты, разом избавляясь от обоих искушений.

— Но это полный бред, — пробормотала она. — Из мыслей Тайни я поняла, что ты поведал ему, будто мы встречались прежде.

— Именно так.

— Но мы не встречались, — упрямо возразила Маргарет. — Я бы помнила. И уж точно не забыла бы, что родила Кристиана.

— Ты…

— А что касается приказа убить его — беззащитного младенца… — Она решительно покачала головой. — Никогда.

— Согласен, — торопливо подтвердил Джулиус и, подойдя к комоду, сгрузил на него пакеты с кровью. — Мы тоже не думаем, что ты могла так поступить. По крайней мере, по своей воле…

Не будучи подверженной чьим-то приказам.

Маргарет нетерпеливо фыркнула и покачала головой:

— Ничто на свете не заставило бы меня забыть двадцать лет своей жизни, включая встречу с половинкой и рождение ребенка. Я уверена, такое в принципе невозможно для бессмертного…

— Я понимаю, в это трудно поверить. Мне и самому тяжело осознать подобное, но мы действительно встречались прежде, и тогда же поняли, что являемся половинками друг друга, и все, что я рассказал, имело место быть.

Когда Маргарет снова попыталась возразить, Джулиус, вздохнув, поинтересовался:

— Ответь мне только на один вопрос: если бы память бессмертного можно было стереть, воспользовался бы Жан Клод этим по отношению к кому-либо?

Маргарет сжала губы и неловко отвела взгляд, но минуту спустя все же признала:

— Если бы это послужило его целям, то да.

— Тогда…

— Если бы это было возможно, — мрачно продолжила она. — Но подобное просто нереально. Этого не может быть.

Маргарет услышала отчаяние в собственном голосе, и, закусив до боли губу, замолчала. Правда заключалась в том, что она не хотела, чтобы подобное было возможно. Не хотела верить, что потеряла что-то настолько ценное. Что ее заставили приговорить к смерти собственное дитя!

Резко обернувшись, она спросила:

— Если все это правда, тогда кто пытается убить меня, начиная с самого Лондона? Ты предполагал, будто это родственники матери Кристиана. Если твой рассказ правдив, то речь идет о моей семье, но никто из них не стал бы покушаться на мою жизнь.

— Жан Клод…

— Жан Клод мертв, — раздраженно оборвала она Джулиуса.

Тот помолчал с минуту, а затем спросил:

— Кто еще, кроме Жан Клода, мог бы управлять тобой?

Зрачки Маргарет расширились от такого поворота разговора.

— Никто. Только он. И слава богу… — негромко прибавила она.

— Маргарет, сегодня утром… — начал Тайни, но Джулиус взглядом заставил детектива закрыть рот на полуслове.

Она с подозрением переводила взгляд с одного мужчины на другого:

— А что случилось сегодня утром?

— Она же сейчас просто прочитает мои мысли, — извиняющимся тоном пробормотал Тайни.

Маргарет повернулась к напарнику, чтобы именно так и поступить, но Джулиус помешал ей это сделать, раздраженно рявкнув:

— Так подумай о чем-то другом, черт тебя побери.

Маргарет нахмурилась, когда Тайни начал читать про себя «Трёх слепых мышат»{33}, но потом, слегка пожав плечами, заметила:

— Я просто прочитаю его мысли позже, когда он отвлечется.

Джулиус вздохнул и пригладил волосы.

— Это лишь расстроит тебя.

Маргарет резко повернулась к нему:

— Мне больше семи сотен лет, Джулиус. Решать, что для меня лучше — не твое дело, равно как не имел на это права и Жан Клод.

— Ты права, прости, — тут же извинился Нотте, потрясенный осознанием того, что именно это он и пытался только что сделать, и, покачав головой, горестно выдохнул:

— Что ты помнишь про сегодняшнее утро в доме?

Вопрос заставил Маргарет нахмуриться.

— Помню, как проснулась в гостиной. Я лежала на диване, а Тайни стоял в дверях комнаты спиной ко мне. Поднявшись, я подошла к нему и увидела тебя, Кристиана и Маркуса на лестнице, и услышала ваш разговор.

Джулиус кивнул и спросил:

— А как ты оказалась на диване?

Она непонимающе уставилась на Нотте, а затем недоуменно пожала плечами.

Снова кивнув, словно ожидая именно такой реакции, он спросил:

— Какое твое последнее воспоминание перед тем, как ты проснулась на диване?

— Прошлая ночь, — медленно ответила Маргарет, перебирая события в памяти. — Мы пошли на спектакль, потом в ресторан. В туалете на меня напали, и я проснулась в одной кровати с тобой. Мы разговаривали и… э-э… — Маргарет посмотрела на Тайни. Смертный ухмылялся, как придурок. Вздохнув, она продолжила: — Потом мы еще поговорили, и я, надев твою футболку, отправилась в ванную. Когда я вернулась, мы… заснули?

Джулиус кивнул.

— Ты помнишь все… о прошлой ночи. А теперь расскажи, что было утром.

Маргарет нахмурилась:

— Думаю, в какой-то момент я встала, чтобы раздобыть крови. И была настолько сонная, что не помню, как оказалась на диване… — она смущенно покачала головой. — Может, просто прилегла отдохнуть?

— Я могу рассказать тебе лишь то, что знаю, — ответил Джулиус. — Утром я проснулся чуть позже полудня, когда ты уже встала и ушла. Это меня раздосадовало, — признался Нотте. — Я поднялся, чтобы отыскать тебя. Выйдя из комнаты, я услышал, как Тайни спрашивает тебя, все ли с тобой в порядке. Я поспешил к лестнице и увидел, как ты идешь к входным дверям. Ты направлялась на улицу, не надев ничего, кроме моей футболки.

Маргарет скептически прищурилась, но Джулиус, не обратив на это внимания, продолжил:

— Тайни встал у тебя на пути, пытаясь задержать, но ты схватила его и швырнула об стену.

— Что? — воскликнула она, переведя взгляд на Тайни, который кивал, подтверждая каждое слово бессмертного.

— А потом ты вышла из дома. На солнце. В полдень. В одной футболке. И я, конечно же, бросился следом, — Джулиус замолчал, давая Маргарет время осмыслить случившееся.

— Он был голый, — уточнил Тайни, видимо, желая подчеркнуть, на какую жертву пошел Нотте ради любимой.

Джулиус не обратил на него внимания.

— Я схватил тебя, занес обратно в дом и уложил на диван. Вот почему ты там проснулась. Укрыв тебя одеялом, я побежал наверх, чтобы надеть брюки. Именно там и тогда Кристиан принялся меня допрашивать. Остальное тебе известно.

— Это правда, Маргарет, — тихо подтвердил Тайни. — Каждое слово из того, что он сейчас сказал — правда. Ты отправилась на прогулку по центру Йорка в полдень, вырядившись только в мужскую футболку. Но это была не ты. У тебя был совершенно пустой, мертвый взгляд и лишенное всякого выражения лицо. Думаю, кто-то тобой управлял.

Маргарет бессильно обмякла, прислонившись к комоду. Новость потрясла ее. Никто, кроме Жан Клода, никогда ее не контролировал, и Маргарет полагала, что только он был способен подчинить себе ее волю. Она убеждала себя, что муж мог ею управлять только по двум причинам: он был бесконечно стар, и он был ее создателем. Однако теперь приходилось признать — кто-то еще смог всецело закабалить ее разум. Или же Жан Клод был жив, как и предполагал Джулиус.

Маргарет не знала, какой из вариантов хуже — то, что кто-то еще может ею управлять, как это делал Жан Клод, или то, что бывший муж мог быть все еще жив.

— Прости, что не рассказал тебе все с самого начала, Маргарет, — извинился Джулиус и, беспомощно пожав плечами, пояснил, — но посмотри, как тяжело тебе принять все это, даже зная, что мы истинные половинки. А теперь представь, как бы ты отреагировала, если бы я поведал тебе о нашем с тобой прошлом в первую же ночь, когда встретил?

Она бы решила, что он псих, мысленно согласилась с ним Маргарет.

— Я не знаю, как мне убедить тебя в том, что я говорю правду. Я надеялся, что пребывание в Йорке, месте, где мы встретились и прожили вместе то короткое время, поможет тебе вспомнить, но… — вампир печально пожал плечами.

— У тебя есть портрет, — напомнил Тайни.

— Да, — подтвердил Джулиус и пояснил Маргарет: — Он хранится в моем столе, дома, в Италии, и именно о нем упоминал при тебе Кристиан. На портрете изображена ты. Это один из двух твоих портретов, которые я заказал в тот год: один большой, что висел в нашем доме над камином, и миниатюра, чтобы я мог брать ее с собой, отправляясь в дорогу. Большая картина исчезла из особняка, когда я вернулся и обнаружил, что ты пропала, но миниатюра осталась со мной, и я все еще храню ее. Я хотел бы, чтобы ты поехала со мной в Италию и увидела ее сама. В любом случае, там ты будешь в большей безопасности. Мой дом оснащен высокотехнологичной охранной системой, включающей в себя ограду из колючей проволоки. Это поможет остановить любого, кто попытается подобрался достаточно близко, чтобы контролировать тебя, — тихо добавил Нотте.

Маргарет замялась. Ей так хотелось ему верить. Джулиус казался искренним, и если она согласится на его предложение, то сможет получить его обратно, но поверить в рассказанную им историю было так трудно. Как она могла забыть? Как ее собственные воспоминания могли оказаться ложными?

— Почему Люцерн никогда не упоминал о тебе? — внезапно спросила она. — В то время ему было около ста лет. Он…

— Ты послала слугу отыскать его, когда мы решили пожениться, но Люцерн не приехал, пока все не было кончено, и ты не вернулась обратно к Жан Клоду, — тихо пояснил Джулиус. — Я не знаю, что ему наплели о том периоде твоей жизни, но, к сожалению, нам с твоим сыном ни разу не довелось встретиться.

Маргарет хотелось прямо сейчас позвонить сыну и спросить, что ему известно, но в данный момент Люцерн с Кейт путешествовали по миру, а, благодаря какому-то грязному лондонскому воришке, номера мобильного телефона сына у нее не было.

— Я встречал Люциана, — внезапно вспомнил Джулиус.

Маргарет подняла голову.

— Люциана?

— Да. Он, видимо, частенько проверял, как ты, после смерти Жан Клода. Ему известно про нас все, и он знал, что мы ждем ребенка, — заверил Нотте и добавил: — Не знаю, признает ли он то, что бросает такую тень на его брата, но шанс есть.

— Давайте, позвоним ему прямо сейчас, — предложил Тайни, вскочив на ноги.

Маргарет, с облегчением, кивнула. С каждой минутой, она чувствовала, как внутри все нарастают смущение и напряжение, часть ее верила в рассказанную историю, другая же — опасалась быть обманутой. Но если Люциан знает правду, то вся ситуация разрешится в ближайшие пару минут.

— Позвони с моего, — предложил Джулиус, вытаскивая телефон из кармана и протягивая ей.

Маргарет взяла его сотовый и набрала номер, радуясь, что знает комбинацию цифр наизусть. Поднеся аппарат к уху, она напряженно слушала гудки, следя взглядом за Джулиусом, усевшимся в изножье ее кровати. Тот выглядел немного взволнованным, но не более того.

Когда в трубке раздался голос, Маргарет напряглась и отвернулась от Джулиуса.

Но это оказалось всего лишь сообщение, что Люциан и Ли не могут в данный момент подойти к телефону и просьба перезвонить позже. Маргарет была приятно удивлена, что Люциан и Ли, по всей видимости, оказались половинками и разобрались в своих отношениях. У нее было хорошее предчувствие насчет этой пары, с тех пор, как Люциан позвонил ей, чтобы рассказать о своей женщине, так что Маргарет была за них рада, но еще больше обрадовалась бы, если бы смогла поговорить с деверем прямо сейчас.

Слушая инструкцию, как оставить голосовое сообщение, она взглянула на часы на прикроватном столике и вздохнула, увидев время. Два часа пополудни. Значит, дома — девять утра, и ничто не заставит Люциана снять трубку в течение всего дня. Он отключал телефон на время сна. У него, конечно, был сотовый, который обычно лежал рядом с кроватью, на случай срочных звонков. На звонок мобильного Люциан ответил бы даже днем. К сожалению, Маргарет не знала наизусть номер его сотового. Ей это было не нужно: у нее не так часто случались экстренные ситуации, да и номер все равно был записан в ее домашний и мобильный телефоны.

— Люциан, — устало произнесла Маргарет после сигнала. — Я хотела бы с тобой поговорить. Мне нужна твоя помощь. Перезвоню позже.

Закрыв телефон и повернувшись к мужчинам, Маргарет заметила, что оба — и Тайни, и Джулиус — выглядели такими же разочарованными, как и она сама. Маргарет уже хотела вернуть мобильный Нотте, когда ее осенило:

— Мартина.

Джулиус покачал головой.

— Я с ней тоже никогда не встречался. Ты жила в ее доме, пока она была в отъезде. Мартина не могла вернуться из страха, что кто-то узнает ее и заметит, что она не постарела.

— Да, но она, по крайней мере, может сказать, действительно ли я жила в Йорке, не так ли? — торжествующе произнесла Маргарет. — Тогда я узнаю, есть ли у меня пропавшие воспоминания, ведь так?

Джулиус в ответ явно воспрял духом:

— Да, так.

Улыбаясь, Маргарет открыла телефон, набрала справочную и спросила номер отеля «Дорчестер» в Лондоне, заметив, что Джулиус принялся расхаживать туда-сюда, так же, как и Тайни. Напряжение в комнате нарастало. Когда ей назвали номер, Маргарет поспешно набрала нужную комбинацию цифр, нетерпеливо постукивая пальцами свободной руки по ноге, в ожидании ответа. У нее вырвался вздох облегчения, когда на том конце провода раздался приветливый голос сотрудницы отеля. Маргарет попросила соединить ее с номером Мартины, подождала пару гудков, а потом почти что застонала, наткнувшись на еще один автоответчик. Разумеется, Мартина распорядилась, чтобы ее не беспокоили в течении дня, пока она спит, и все звонки перенаправлялись на голосовую почту. На этот раз Маргарет не стала оставлять сообщение, а просто нетерпеливо захлопнула телефон.

— Мне придется ждать заката, чтобы попробовать снова связаться с ней.

На пару минут в комнате повисло разочарованное молчание, а потом Джулиус вздохнув, предложил:

— Ты выглядишь измученной. Почему бы тебе не выпить немного крови и не вздремнуть?

Маргарет заколебалась. Она и вправду вымоталась. Ей удалось проспать всего пару часов этим утром, прежде чем… все это произошло. И ей определенно нужна была кровь. Маргарет неохотно кивнула.

Вместо того чтобы испытать облегчение от ее легкой уступки, Джулиус выглядел немного напряженным.

— Маркус и Кристиан отправились спать как раз перед тем, как я пришел сюда, и я бы тоже вздремнул пару часиков, но не хочу оставлять тебя одну.

— Все в порядке, я пригляжу за ней, — заверил Тайни. — Я выспался ночью. Вот почему я был уже на ногах, когда Маргарет попыталась выйти из дома.

— Я ценю твою помощь, Тайни, — ответил Джулиус, — но как мы выяснили, если Маргарет возьмут под контроль, принуждая выйти из дома, ты не сможешь ее остановить.

Заметив, что глаза Маргарет испуганно распахнулись, детектив предложил:

— Я могу сидеть здесь и читать, пока вы все не проснетесь. Так я смогу позвать тебя, если что-нибудь случится.

Джулиус поразмыслил над предложением, но покачал головой:

— Я не хочу подвергать нас всех риску, находясь в другой комнате в случае непредвиденных обстоятельств.

Маргарет почувствовала растущую тревогу иного рода, когда заподозрила, что Нотте задумал… но Джулиус удивил ее.

Загрузка...