Маргарет резко открыла глаза, разбуженная какими-то приглушенными звуками, и немедленно насторожилась. Но даже в этом случае ей пришлось несколько раз моргнуть, прежде чем разум смог воспринимать картину, открывшуюся ее взору. Тайни болтался в воздухе, чья-то рука сжимала его горло и удерживала на весу над полом, и эта рука принадлежала… Кристиану Нотте? Не отрывая взгляда от мужчин, Маргарет потянулась назад и стала вслепую шарить рукой, пока не наткнулась на прикроватную лампу, нащупала выключатель, нажала его и сощурилась, когда яркий свет залил спальню.
— Добрый вечер, Маргарет.
Застыв на кровати, она вгляделась в того, кто в настоящий момент удерживал Тайни в воздухе. Это оказался вовсе не Кристиан Нотте. Неизвестный был ростом на пару дюймов выше шести футов, широкоплечим, привлекательным, с глубокими серебристо-черными глазами. Все эти черты напоминали внешность Кристиана, но у незнакомца были короткие черные волосы, и он носил деловой костюм. Волосы их клиента, напротив, были длинными, золотисто-каштановыми, и Маргарет ни разу не видела его одетым во что-то другое, нежели черная кожа или черные же джинсы.
— Кто ты? — спросила Маргарет, с тревогой глядя на лицо Тайни.
К ее ужасу, лицо смертного посинело, и он уже не так яростно отбивался. Маргарет бросила сердитый взгляд на вампира, удерживавшего Тайни, и воскликнула:
— Эй, отпусти моего коллегу! Мы — друзья Кристиана, и он не обрадуется, если ты убьешь детектива, которого он нанял.
— Коллегу?
Нападавший выпустил Тайни, уперся руками в бока и сердито воззрился на Маргарет:
— Так вот как они теперь называются?
Она не ответила: ее взволнованный взгляд не отрывался от напарника. Детектив, с трудом встав на колени, тяжело дышал и кашлял. Но он был жив. Ну, уже что-то, подумала Маргарет, наконец снова обратив внимание на рассерженного незнакомца, чей силуэт смутно виднелся у кровати. Очевидно, что он как-то связан с Кристианом, который, технически, выступал в роли их работодателя, но… правда, ситуация просто выходила из-под контроля. Это было ее первое задание. Как один человек может справиться со всеми этими проблемами? Маргарет хотелось приказать незваному гостю выметаться прочь из ее комнаты! Ну, на самом деле комнаты Тайни, вспомнилось ей. Тем не менее, она сомневалась, что такой подход к делу будет выглядеть очень профессионально. Возможно, ей стоит проявить вежливость.
Маргарет взглянула на Тайни, задаваясь вопросом, достаточно ли он пришел в себя, чтобы помочь ей в создавшейся ситуации. Ее глаза в ужасе расширились, когда тот с трудом поднялся на ноги — все еще хватая ртом воздух — и бросился на своего обидчика.
Атака предполагала, что быть вежливой необязательно, удовлетворенно подумала Маргарет, а затем вздрогнула. Вампир ответил на бросок человека нетерпеливым движением руки, которое заставило Тайни пролететь через всю спальню и врезаться в стену.
— Эй! — закричала Маргарет.
Ее взгляд метался между незнакомцем и Тайни, пока она не убедилась, что ее напарник был в порядке. По крайней мере, лицо детектива выражало злость, а не боль, и он смог самостоятельно сесть там же у стены.
Нахмурившись, Маргарет повернулась к непрошеному гостю, уже открыв рот, чтобы обрушиться на него с ругательствами, но осеклась, заметив, что он больше не смотрел на нее. Внимание вампира было приковано к кровати. Маргарет проследила за его взглядом, чтобы увидеть, что же того так заинтересовало.
Покрывало соскользнуло на пол, и, пока сама Маргарет прижимала к груди один конец одеяла, другой по-прежнему лежал на кровати, измятый там, где спал здоровенный детектив. Это зрелище по какой-то причине зачаровало незнакомца, хотя Маргарет не могла взять в толк, почему. Прежде чем она успела это выяснить, Тайни, снова атаковав вампира, отвлек ее внимание.
Поражаясь его глупости, Маргарет раздраженно хмыкнула, в то время как злоумышленник просто отшвырнул Тайни обратно. Она вздрогнула при глухом звуке удара, когда человек снова врезался в стену, а затем решила, что с нее достаточно. Пора ей вмешаться, пока милый, но явно не-такой-впечатляющий-как-ей-казалось напарник не пострадал.
Маргарет потянулась, схватила прикроватную лампу и попыталась швырнуть ее в вампира, ожидая, что вилка выдернется из розетки так же легко, как и та, что была в ее комнате, когда она отбивалась от меча нападавшего. Маргарет собиралась запустить лампу мужчине в грудь. Вместо этого, угол столика, стоявшего у стены, каким-то образом помешал ее планам, так что швырнуть злосчастную лампу не удалось, а из-за шнура, который натянулся и остановил бросок, она почти уронила ее себе на колено.
Нетерпеливо проворчав, Маргарет обернулась и стала то так, то этак крутить шнур, чтобы, наконец, выдернуть его.
Нет, серьезно, если бы такая проблема возникла, когда на нее напал тот, с мечом, она уже сейчас была бы мертва, раздраженно подумала Маргарет, а затем вскрикнула. Кто-то схватил ее сзади и дернул так, что она врезалась в чью-то твердую грудь.
И, разумеется, именно в этот момент чертов шнур наконец-таки выдернулся, и лампа по инерции ударила Маргарет в глаз. Выругавшись, она проигнорировала резкую вспышку боли и быстро вытянула руку с лампой перед собой, пока неизвестный пытался отобрать это импровизированное оружие.
Нападавший мгновенно изменил положение захвата: теперь его правая рука обвивалась вокруг ее талии, удерживая женщину на месте, а левая, которая раньше так же обхватывала ее тело, тянулась за лампой.
Маргарет вскрикнула, шокированная тем, что правая рука незнакомца переместилась выше, к ее груди. Похоже, что тот даже не осознал этого в пылу сражения. Но она-то осознала и не умирала от счастья при мысли, что ее лапает совершенно посторонний мужик, случайно или намеренно, связанный-каким-то-образом-с-ее-боссом или нет. Ее терпению наступил конец.
Стиснув зубы, Маргарет нанесла удар через плечо, разбив лампу о нападавшего. Куда попала — неважно, но желаемый эффект был достигнут. Вампир выругался и от неожиданности ослабил хватку. Маргарет вырвалась из его рук и попыталась забраться на кровать. Стоя одной ногой на полу, она занесла другую, чтобы вскарабкаться на постель, когда злодей внезапно схватил ее за лодыжку и дернул на себя.
Потеряв равновесие, Маргарет со стоном упала на пол, перекатилась на спину и попыталась сесть только затем, чтобы снова упасть. Этот ненормальный стал оттаскивать ее от кровати, но запутался в простынях и рухнул на нее сверху. От удара весь воздух вылетел у нее из легких.
В этот момент дверь распахнулась. Когда вилка выскочила из розетки, комната погрузилась во тьму, но теперь блики от ламп в коридоре проникли в спальню. Затем кто-то повернул выключатель у двери, и верхний свет залил комнату.
— Тайни?
Узнав голос Кристиана, Маргарет выбралась из-под незнакомца, который внезапно замер над ней. Освободившись, она села и взглянула поверх кровати. Первым, кого увидела Маргарет, оказался кузен Кристиана, Маркус Нотте. Ее глаза расширились от изумления. Маркуса не было с Кристианом, когда они встретились этим утром, перед самым рассветом. Но сейчас вампир стоял здесь, рядом с женщиной в униформе горничной.
Судя по его сосредоточенному виду и отсутствующему выражению лица прислуги было понятно, что Маркус стирал воспоминания о произошедшем из памяти смертной.
Взгляд Маргарет скользнул по комнате и остановился на Кристиане. Тот опустился на колени возле Тайни, проверяя его состояние, затем огляделся, и его глаза расширились от изумления, когда он заметил женщину:
— Маргарет?
Кристиан встал, обошел вокруг кровати, но замер, как вкопанный, пораженно уставившись на ее гостя, который резко сел, также появляясь на виду.
— Отец?
— Отец?! — эхом отозвалась Маргарет, с изумлением посмотрев на незнакомца, которым оказался никто иной, как Джулиус Нотте.
— Именно, — подтвердил Кристиан, поджав губы в гримасе неудовольствия.
Он поспешил наклониться к Маргарет и протянул ей руку, помогая подняться. Когда она встала, Кристиан огляделся, затем схватил халат Тайни и быстро набросил на нее.
К тому моменту, как она сунула руки в рукава халата, Маркус уже закончил с горничной и закрыл дверь, а потом поспешил к своему дяде, который как раз поднимался на ноги. Маргарет увидела, как кузен Кристиана что-то прошептал на ухо Джулиусу, но не разобрала слов. Зато услышала, как тот прошипел племяннику:
— Что? Ты уверен?
— Да, и ты сам убедишься, если потрудишься прочитать его мысли, — отозвался Маркус немного нетерпеливо. — Я просил тебя подождать, пока…
— Знаю, знаю, — проворчал Джулиус, прерывая речь своего родственника. — Но я не мог.
— Ну вот, — голос Кристиана заставил Маргарет снова посмотреть в его сторону, а затем вниз, и увидеть, что тот завязал пояс на ее халате.
Она благодарно улыбнулась, а потом снова с интересом посмотрела на двух бессмертных. Кристиан тоже перевел на них взгляд, но если на лице Маргарет читалось любопытство, то его, скорее, выражало досаду.
— Что, черт возьми, ты делал, отец? — резко спросил Кристиан.
Джулиус воззрился на сына, а затем отвел взгляд, поправляя манжеты своего делового костюма, и невинно отозвался:
— Ничего. Я просто заглянул, чтобы перекинуться парой слов с твоим детективом.
Глаза Маргарет расширились от негодования:
— Перекинуться парой слов? Ты же напал на Тайни!
— Я решил, что он напал на тебя, — пожал плечами Джулиус.
Маргарет недоверчиво фыркнула. Зато Кристиан с интересом спросил:
— Почему ты так подумал?
— В ее комнате был полный разгром, — спокойно объяснил ему отец. — Разбитая лампа, повсюду осколки стекла, простыни и одеяла разбросаны по всей спальне. Разумеется, я предположил, что ее притащили сюда против воли.
— Это правда? — Кристиан вопросительно посмотрел на Маргарет.
— Ну, да, — неохотно признала та, затем нахмурилась и снова сердито взглянула на возмутителя своего спокойствия. — А как ты смог войти?
— Горничная, — тут же отозвался вампир, и Маргарет почувствовала, что на этот раз — впервые — он сказал правду. — Когда я постучал в дверь, и никто не ответил, я понял, что что-то не так. Еще не рассвело, и ты должна была находиться в комнате. Так что я попросил горничную открыть дверь своим ключом-картой.
— Именно так я сейчас попал сюда, — кивнул Кристиан. — Моя спальня расположена этажом ниже, и весь этот грохот разбудил меня. Я поспешил сюда, чтобы узнать, все ли в порядке, и встретил в коридоре Маркуса. Когда никто не отозвался на стук, мы попросили горничную открыть нам дверь. — Он перевел взгляд с кузена на отца и потряс головой: — Если вы оба здесь, то кто же сейчас занимается делами компании?
Маргарет посмотрела на Джулиуса. «Нотте Констракшн» было исключительно успешным предприятием, семья управляла компанией, которая стала международной, с филиалами по всей Европе и Северной Америке. Как ей было известно, Джулиус стоял во главе компании, а Маркус был его заместителем.
— Твоя тетя Вита.
Кристиан прищурился и уже собирался задать еще один вопрос, когда его отец быстро взглянул на Маргарет и спросил:
— Так что произошло в твоей комнате? Неужели ты и этот самый Тайни… — внезапно он остановился, не договорив. — На твоей ночной рубашке кровь.
Маргарет опустила глаза и увидела, что халат, в который ее закутал Кристиан, немного соскользнул, открыв испачканный кровью вырез ее ночной сорочки. Вздохнув, женщина поправила воротник халата, натянув его обратно, и призналась:
— Кто-то вломился в спальню и попытался снести мне голову.
— Что?! — в унисон воскликнули три вампира.
Маргарет кивнула:
— Вот почему я здесь. Тайни не хотел, чтобы я оставалась в комнате, на случай, если нападавший вздумает вернуться, а я по той же причине не собиралась меняться с ним спальнями, так что… — она пожала плечами. — Он собирался устроиться на диванчике у окна, но тот слишком мал для него. Поэтому мы разделили постель.
Повисла тишина, когда трое представителей семейства Нотте повернулись и уставились на Тайни. Маргарет закатила глаза, зная, что, скорее всего, они сейчас пытаются прочесть мысли детектива и понять, имелся ли в виду просто сон или нечто большее. Она находила их поведение ужасно раздражающим. Вообще-то, ее жизнь их не касалась. Да устрой она здесь хоть оргию, все равно это было не их дело.
Тайни застонал, и Маргарет обежала вокруг кровати и опустилась рядом с ним на колени. Ее напарник ухитрился самостоятельно сесть и устало привалился к стене, зажмурив глаза от боли.
— Ты в порядке? — взволнованно спросила Маргарет.
— Жить буду, — пробормотал тот в ответ.
Она улыбнулась, услышав его ворчание, выпрямилась, подхватила Тайни под руку и поставила его на ноги.
— Полегче, — невнятно произнес детектив, ухватившись за стену, чтобы удержаться. Затем поморщился и сказал: — Перестань выкидывать такие штучки, Маргарет, иначе у меня появятся комплексы.
— Какие штучки? — весело поинтересовался Кристиан.
— Которые доказывают, что она сильнее меня, — признался Тайни с кривой усмешкой. — Я не привык к цыпочкам, которые могут с легкостью меня поднять.
— Ты преувеличиваешь, — хмыкнула Маргарет, пытаясь усадить его на кровать.
Когда тот подчинился, женщина встала между его коленями, обхватила голову обеими руками и заставила наклониться, чтобы осмотреть макушку и затылок.
— Что ты делаешь?
Маргарет повернулась и вздрогнула, когда обнаружила, что Джулиус Нотте маячит поблизости с хмурым выражением на лице, переводя взгляд с Тайни на нее и обратно.
— Проверяю, есть ли раны на голове, — раздраженно пояснила она. — Ты же швырнул его как фрисби{3}, и я хочу убедиться, что ты не причинил ему серьезных повреждений.
— Я в порядке, Маргарет, — проворчал Тайни, пытаясь поднять голову. — Основной удар пришелся на спину.
— Он в порядке, — эхом отозвался Джулиус, схватил руку Маргарет и потянул, чтобы она, наконец, отошла от детектива. — Оставь смертного в покое. Они слабые, но не хрупкие.
— Тайни вовсе не слаб и не хрупок, — резко возразила она, выдернув свою руку из его хватки.
— Вот именно, — согласился детектив и, гордо выпрямив спину, поднялся на ноги.
Маргарет уже представила сцену, как он еще и ударит себя в грудь кулаком, но стало очевидно, что эго Тайни было не так уж и задето оскорблениями Джулиуса Нотте.
— Полагаю, именно твой удар о стену меня и разбудил, — прокомментировал Кристиан, пока человек принялся шарить среди простыней и одеял, что-то разыскивая.
— Да. А я проснулся оттого, что твой отец держал меня за горло, — проворчал Тайни, поглощенный поисками. — Где, черт возьми, мой халат?
— Ой, прости, Тайни. Он на мне. Вот, можешь взять обратно, — Маргарет принялась стаскивать халат, в который завернул ее Кристиан, но замерла и посмотрела на Джулиуса, который почему-то внезапно глубоко вздохнул.
Она так и застыла, наполовину сняв халат, когда увидела голодный взгляд вампира, скользящий по ее розовой ночной сорочке. Все ясно. До этого Тайни так же смотрел на нее, что позволило Маргарет ощутить себя привлекательной, даже немного сексуальной, но сейчас все было по-другому.
Серебристое пламя вспыхнуло в черных глазах вампира, и Маргарет почти физически почувствовала на себе их обжигающий взгляд. Дрожь пробежала по ее телу. Когда взгляд Джулиуса задержался на ее груди, соски напряглись в ожидании, словно мужчина наклонился и провел по ним языком. Как только сверкающие глаза наконец-то устремились ниже, опустившись до мягкого холмика ее живота, мышцы сразу же напряглись, словно отвечая на ласку. А когда взгляд Джулиуса скользнул к соединению ее бедер, будто он мог видеть сквозь тонкий шелк самое укромное местечко ее тела, жар прилил к низу живота Маргарет, пробуждая неистовое желание.
Еще ни один мужчина не вызывал у нее такой реакции, и от того, что это случилось сейчас, с совершенно незнакомым человеком, Маргарет охватило смущение, завладевая каждой клеточкой ее тела.
— Нет, нет. — Тайни внезапно оказался рядом, натягивая махровый банный халат обратно на напарницу, отвлекая ее внимание от Джулиуса. — Все в порядке. Оставь. Я просто надену штаны.
Потрепав Маргарет по плечу, детектив послал через ее голову сердитый взгляд Джулиусу, а затем отправился на поиски джинсов, которые, видимо, аккуратно повесил на спинку стула этим утром, прежде чем уснуть.
Маргарет пришлось с неохотой отвлечься от Тайни, когда Джулиус Нотте прочистил горло и спросил:
— Так что там по поводу нападения? Вы видели, кто это сделал?
Смущение Маргарет улетучилось, сменившись раздражением, когда она вспомнила события сегодняшнего вечера.
— Какое именно нападение? Твое или самое первое? — прищурившись, сладким голоском спросила она. Вообще-то, Маргарет собиралась оскорбить Джулиуса. Вместо этого, в ответ на ее дерзость, его губы слегка дрогнули от сдерживаемого веселья. Она нахмурилась, а затем, когда раздался стук, повернулась к двери.
— Должно быть, это мой завтрак. Я сделал заказ, прежде чем лечь спать, — объяснил Тайни, натянул джинсы и поспешил на звук.
Все стояли молча. Детектив открыл дверь, и служащий в ливрее вкатил тележку с едой. Глаза человека становились все шире, по мере того, как он рассматривал сначала каждого из присутствующих, а потом еще и разгромленную комнату. Маргарет предположила, что картина действительно выглядела странно. Трое полностью одетых мужчин, Тайни в одних штанах, и она в халате с чужого плеча посреди явных признаков борьбы. У служащего, вероятно, возникло море вопросов, но он был слишком хорошо вышколен, чтобы произнести их вслух.
— Отлично, — пробормотал Тайни, пока человек катил тележку мимо Маргарет.
Служащий на минуту замешкался, нервно улыбнулся даме, прежде чем направиться обратно к дверям, которые Тайни по-прежнему держал открытыми.
Несмотря на серебряную крышку, от еды на тележке исходили восхитительные ароматы. Маргарет подошла и открыла блюдо, чтобы увидеть его содержимое. Определенно, сервис отеля позволял заказать еду в любое время дня. Это был настоящий, полноценный английский завтрак из яиц, бекона, сосисок, кровяной колбасы, жареных грибов, жареных помидоров, фасоли и кусочков тостов.
«Если Тайни всегда столько ест, то он рискует схлопотать сердечный приступ до того, как его обратят», — взяв сосиску, прежде чем вернуть крышку на место, подумала Маргарет.
Она рассеянно откусила от нее сочный кусочек, затем осознала, что сделала, и виновато огляделась. К счастью, всеобщее внимание было приковано к служащему, которого Тайни поспешил выставить за дверь.
Тряхнув головой, Маргарет отправила оставшуюся часть сосиски в рот и быстро прожевала, подумав, что, видимо, проводит слишком много времени рядом с Тайни.
Бессмертные, или вампиры, как, к ее неудовольствию, любили называть их смертные, обычно отказывались от человеческой еды после первых ста лет жизни или около того. Вкус пищи приедался и переставал удивлять, когда ты мог позволить себе перепробовать сотни блюд. Но Маргарет провела последние три недели в обществе Тайни. А он ел. У нее не возникало желания последовать его примеру, но, видимо, напарник оказал на нее влияние, раз ей захотелось стянуть немножко еды у него с тарелки.
— Полагаю, я должен представить вас друг другу, — произнес Кристиан, когда Тайни закрыл дверь.
Маргарет проглотила остатки сосиски и обернулась к бессмертному с, как она надеялась, невинным и заинтересованным выражением лица.
— Отец, это Маргарет Аржено. Маргарет, это мой отец, Джулиус Нотте.
— Джулиус? Почему мне кажется знакомым это имя? — спросил Тайни.
Маргарет смущенно посмотрела на детектива, который в ответ пожал плечами. Ей было известно, что он знал имя главы «Нотте Констракшн». Именно его они неделями искали в архивах.
— Вспомнил! — внезапно воскликнул Тайни, прищелкнув пальцами. Он взглянул на Маргарет и шутливо спросил: — Твою собаку зовут Джулиус, верно?
Губы его напарницы растянулись в усмешке:
— Точно.
— Это большая собака, — сообщил остальным Тайни, хотя продолжал смотреть на Джулиуса. — У нее шерсть такая же черная, как твои волосы. Это неаполитанский мастифф{4}. Кажется, итальянская порода собак, верно? — пожав плечами, Тайни с неприязнью добавил: — Жутко слюнявая тварь.
Маргарет отвернулась и сделала вид, что закашлялась, прикрыв рот ладонью, чтобы скрыть с трудом сдерживаемый смех. Ее не удивило потрясение в голосе Нотте, когда тот спросил:
— Ты назвала собаку моим именем?
Приняв равнодушный вид, Маргарет обернулась и подтвердила:
— Я даю эту кличку каждому псу, которого завожу. Взяла самого первого пару сотен лет назад. За эти годы я выдрессировала много Джулиусов.
С губ Кристиана сорвалось какое-то бульканье, подозрительно смахивающее на едва сдерживаемый смех. Тайни широко ухмыльнулся и одобрительно кивнул своей напарнице. Маркус прикусил губу, повернул голову и кашлянул. Тем не менее, Джулиус Нотте не выглядел рассерженным, как ожидала Маргарет. К ее вящему смущению, вампир, казалось, снова забавлялся.
Решив, что она, видимо, никогда не поймет мужчин, Маргарет покачала головой и повернулась в сторону двери, ведущей в другие комнаты номера:
— Мне нужно принять ванну.
— Минутку, — возразил Джулиус. — Ты еще не объяснила все по поводу другого нападения.
— Тайни может все вам рассказать, — холодно отозвалась Маргарет. — Мне нужно принять ванну.
Не дожидаясь новых протестов, она величественно выплыла из комнаты.
Джулиус посмотрел ей вслед с легкой улыбкой на губах. Его взгляд скользнул по длинным каштановым волосам, в которых играли рыжие искорки, по халату, норовящему сползти с плеч, по стройным ногам и изящным босым ступням. Маргарет была великолепна.
«Красивая, умная, чертовски сексуальная, еще и дерзкая вдобавок ко всему», — восхищенно подумал Нотте. Резкий голос Кристиана вернул его на землю:
— Прекрати пялиться на ее задницу, отец. Она мой детектив.
Все волшебство было разрушено. Джулиус повернулся к сыну и отрывисто произнес:
— Может, Маргарет твой детектив, но она также моя…
— Твоя — кто? — с любопытством поинтересовался Кристиан, когда отец внезапно осекся.
— Моя подопечная, — договорил тот, избегая взгляда сына. — Как самый старший здесь, я отвечаю за всех вас, включая тебя и тех, кто на тебя работает.
Кристиан открыл рот, чтобы ответить, но Джулиус быстро развернулся к Тайни и приказал:
— Расскажи нам о первом нападении.
Этого оказалось достаточно, чтобы переключить внимание Кристиана, который закрыл рот и выжидательно посмотрел на смертного.
Тот поколебался, а затем проворчал:
— Мне нужно выпить кофе.
Джулиус нетерпеливо двинулся, но дождался, пока смертный подойдет с чашкой к тележке с едой, а затем напомнил:
— Так что там с первым нападением?
Тайни кивнул, но потянулся, чтобы свободной рукой снять крышку с блюда, взял кусок бекона, сунул в рот, прожевал, проглотил, а затем, наконец, произнес:
— Кто-то вломился в комнату и попытался снести голову Маргарет.
Джулиус закрыл глаза, моля Бога, чтобы тот ниспослал ему терпения.
— Э-э… Тайни, то же самое уже сказала нам Маргарет, — заметил Кристиан.
— Ну, вот это и есть то, что случилось, — пожал плечами детектив и подцепил новый кусок бекона.
Когда Джулиус зарычал, Кристиан переместился немного ближе к смертному, чтобы защитить того в случае необходимости.
— Да, но ты уверен, что не можешь дать нам побольше деталей?
— Был ли нападавший смертным или бессмертным? — вмешался Джулиус. — Как он выглядел? Каким образом проник в комнату? Было ли у него оружие? Это был мужчина? — Он недовольно поднял брови: — Ты же детектив, смертный, наверняка ты заметил какие-то детали, которые можешь нам сообщить?
Тайни спокойно посмотрел на вампира, и легкая улыбка приподняла кончики его губ. Стало очевидно, что его показная тупость была расплатой Джулиусу за недавнее нападение.
Когда тот уже думал, что сейчас просто придушит человека, детектив соизволил ответить на его вопросы:
— Думаю, бессмертный, но не берусь утверждать это и не смогу описать его, потому что не видел. Разумеется, вооружен, ведь он не смог бы обезглавить Маргарет голыми руками. У него был меч. Маргарет решила, что это мужчина, но опять же не скажу наверняка, потому что, как я уже упоминал, я его не видел. — Джулиус успокоил дыхание, пока человек продолжал: — Он выскочил на балкон в тот момент, когда я добрался до ее комнаты. Маргарет лежала на полу, запутавшись в простынях. Видимо, она проснулась, увидела опускающийся на нее меч и скатилась с кровати. У Маргарет был порез на шее и кровь на ночной рубашке. Когда я вбежал, она указала на открытую балконную дверь. — Детектив снова пожал плечами: — Когда я выскочил на балкон, нападавший уже скрылся. Должно быть, он проник в комнату по крыше и исчез тем же путем.
Джулиус сжал губы. Маргарет Аржено едва не убили. Кто-то пытался обезглавить ее до того, как он сам вошел в эту комнату.
— Маргарет думает, что это как-то связано с нашим делом, — добавил Тайни.
— Что? — бессмертный резко поднял голову.
— Она сказала, что у нее нет врагов, — Тайни пожал плечами, — но предположила, и небезосновательно, что кто-то заинтересован, чтобы Кристиан не получил информацию о своей матери.
Джулиус вздрогнул. Человек даже не пытался скрыть своих смехотворных подозрений. Не то чтобы они были так уж смехотворны, подумал вампир. В конце концов, именно он сделал все, что в его власти, лишь бы Кристиан не нашел свою мать. Без всяких сомнений, Тайни и, что еще более важно, Маргарет считали его ответственным и за первое нападение в том числе. Черт.
— Ты это сделал? — спросил Кристиан.
— Нет! — Его отец оскорбленно отпрянул.
— Не делай вид, что тебя это так задевает, отец, — нетерпеливо проворчал Кристиан. — Ты не хотел, чтобы я выяснил правду о своей матери, и прогонял каждого детектива, которого я нанимал, дабы мне не найти ее и впредь. Но Маргарет и Тайни не из Европы, а семья Маргарет — могущественна. Ты не можешь просто запугать их и заставить уехать, как остальных.
— Ты знал об этом? — удивленно спросил Джулиус.
— Разумеется, знал, — с отвращением ответил его сын. — Большинство вампиров-детективов, которым я поручал это задание, были моложе меня. Я мог читать их. Они уверяли меня, что ничего не смогли найти, и это пустая трата времени, или что у них есть срочные дела, которые не могут ждать, и они не могут уделить внимание таким обширным поискам, но их мысли всегда кричали: «Дерьмо, мне надо избавиться от этого задания, иначе Джулиус Нотте раздавит меня как жука».
Джулиус хмуро глянул в сторону Маркуса, когда смешок сорвался с губ племянника.
— Так это ты напал на Маргарет? — вновь спросил Кристиан. Затем, стараясь вызвать отца на откровенность, добавил: — Может, ты не собирался убивать ее, а лишь запугать?
— Нет, — повторил Джулиус, выдержав взгляд сына.
Тот, казалось, почти готов был ему поверить, но вздохнул и покачал головой:
— Хотел бы я тебе верить, но…
— А ты не в состоянии прочитать его? — спросил Тайни. — Я думал, вы, ребята, можете читать друг друга, если только речь не идет о возлюбленных. Маргарет постоянно делала так с Винсентом в Калифорнии.
— Маргарет старше Винсента, — объяснил Кристиан. — Я смогу прочесть мысли отца, только если он сам откроет мне свой разум.
— Так попроси его это сделать, — настаивал детектив.
Джулиус сердито посмотрел на смертного, но затем застыл, когда Кристиан повернулся в его сторону и вопросительно выгнул бровь.
— Ты откроешь разум и позволишь мне прочитать тебя, чтобы удостовериться? — Нотте даже не счел нужным отвечать, лишь фыркнул от самого факта предположения подобного. — Как я и думал, — с отвращением проворчал его сын. — Ты пришел сюда, чтобы…
— Возможно, нам стоит обсудить это в другом месте, — вмешался Маркус, напомнив о своем присутствии.
Когда оба вампира обратили на него внимание, он выразительно посмотрел в сторону Тайни, который подкатил тележку с едой к одному из стульев у окна и расположился там со своим завтраком.
— Не обращайте на меня внимания, — весело отозвался детектив. — Я просто буду есть, пока вы говорите.
— Лучше мы выйдем и дадим тебе спокойно насладиться едой, — прорычал Кристиан, затем взглянул на Джулиуса и добавил: — Мы можем поговорить у меня в комнате.
Когда отец согласно кивнул, Кристиан направился к дверям.
Джулиус перевел взгляд с уходящего сына на смертного и заколебался. Ему хотелось оторвать Тайни голову, когда он застал его в постели с Маргарет. На самом деле, это желание не оставляло вампира вплоть до того, как Маркус прошептал ему на ухо, что прочел человека. Что смертный и Маргарет действительно просто спали в одной кровати и ничего больше, и между ними не было тех отношений, о которых он подумал.
Разумеется, как добавил Маркус, Джулиус и сам бы мог это выяснить, потрудись он заглянуть в сознание человека вместо того, чтобы предположить худшее. Теперь у вампира остался неприятный осадок от всей этой ситуации. Детектив просто пытался обеспечить безопасность Маргарет. Джулиус собирался уже извиниться за свое прежнее поведение, но вспомнил, что если бы не длинный язык Тайни, его сыну не пришла бы в голову идея пытаться прочитать мысли своего отца, и Кристиан не злился бы сейчас на него. Они квиты, решил вампир. Ему не за что извиняться.
Бросив хмурый взгляд в сторону человека, Джулиус развернулся и вышел вслед за сыном.