Глава 21. Пробуждение

Арина

Пока Иша пыхтел от возмущения, я аккуратно завернулась в одеяло, чтобы ни с какого краю ко мне нельзя было подобраться и стянуть укрытие, блаженно вздохнула и закрыла глаза. Как же хорошо! Сейчас еще подремлю немного, а потом можно будет вставать и смотреть, что мне тут наделала моя уборочная утварь. Но это потом.

— Гори, гори, костер надежды.

И ведьма ждет спасенье в нем.

И фамильяра нет, как прежде.

И мы с тобою не уснееееем.

Меховой кандидат в варежки завел песню таким до отвращения жизнерадостным голосом и при этом так жестоко фальшивил, что про сон я забыла тут же. Осталось одно желание — придушить наглую морду.

— Иди пой в большую комнату, — я кинула в сторону горностая свою подушку, но зверек был на столько юрким, что успел три раза обежать комнату по кругу, пока подушка летела в тот угол, где он до этого сидел.

— Я не пою, а думаю, с какой сторону подступиться к тому бедламу, что в большой комнате образовался. Ты-то щелкнула пальцами, а что там произошло дальше — не посмотрела. Вдруг я дверь открою, а метла сюда рванет. Решительно, нужно твое присутствие.

Кто бы мог подумать, что мне в фамильяры достанется тугой на ухо гад? Пришлось выбираться из кровати, накидывать на плечи платок и осторожно заглядывать в соседнюю комнату.

Иша всего лишь немного оказался не прав: вся утварь застыла на тех местах, где была в момент моего щелчка пальцами, и нервно подрагивала, будто действительно только и ждала команды.

Даже не знаю, как бы мы справились, если бы моя магия была, как и прежде, нестабильной. Со стабильной-то магией промаялась до обеда. Чего только стоило загнать метлу в ее привычный угол — ни в какую не хотела уходить.

С тестом пришлось еще повозиться, потому что оно подошло на магии, поэтому ни в какую не желало обминаться и принимать форму лепешки, чтобы можно было добавить начинку — все время стягивалось в шар, зараза такая. Потом только я догадалась попросить Ишу помочь, но тут вдруг оказалось, что мои любимые пирожки со шпинатом моего фамильяра вообще не привлекают — ему, видите ли, нужно мясо, потому что он, видите ли, ХИЩНИК.

Мне с трудом удалось не рассмеяться в голос, потому что умильная мордашка никак не вязалась у меня, например, с теми хищниками, что выходили из ведьминых кругов.

Ну а когда пирожки испеклись, и мы с Ишей, впервые за целый день, подкрепились, в окно влетел ворон Валериан.

— Карррр, приветствую, — поздоровался он с Ишей, а тот только глазами хлопал и удивлялся.

— Он малиновый? — зачем-то прошептал этот меховой хвост, ведь его было не слышно разве что на улице. — Это мой временный заместитель?

— Хам, — каркнул Валериан и перелетел ко мне поближе. — Тебе письмо от Ямиры.

Передо мной упал сложенный лист, и я из любопытства потянулась к нему. Вот в протянутую руку меня Валериан и клюнул, еще один подвид гадов — летающий.

— Ты что творишь? — Иша уже стоял в боевой позе фамильяра — на задних лапах, передние лапы ощетинились остренькими коготочками, а на умильной мордахе проступила вовсе не умильная ярость — вот теперь понятно, кто тут хищник.

— Не мельтеши, — ворон увернулся от удара и взлетел на край ставни, — я только пер-ррредал послание. Ямире нужно уйти, и она передает тебе лавку в полное пользование — это твое наследство. Пользуйся.

Каркнул и улетел прочь, даже не дал вопросы задать.

Куда уходит Ямира? Почему не захотела попрощаться лично? К чему такая спешка?

Но больше всего беспокоило: я сумею ее догнать!

Побежала к выходу, да только крик горностая остановил меня на пороге.

— Ты глянь, она еще вчера ушла, а ворона к тебе только сейчас отправила — видать, сильно торопилась… Кто ж выходит на люди в одном исподнем?

Оглядела себя и за пылающие щеки схватилась — это ж надо так заработаться и не заметить, что до сих пор не одета.

Вернулась к столу и забрала из лап Иши записку от Ямиры, потому что прощальным письмом назвать это было трудно, да и не хотелось. Да и сама Ямира была до безобразия емкой.

Знаю, что ты все же нашла ту поляну злополучную и чуть круг не открыла. Плохо, девочка, очень плохо — так ты запомнила наставления бабушки?

Но фамильяра обрела — это хорошо. Главное, не растеряй свою способность сдерживаться, а не то ты столько дел наворотишь, что малиновыми гулями и моими фамильярами дело не закончится.

Учись обращаться со своей силой и учись ладить с фамильяром.

Валериан передаст тебе управление лавкой — она теперь полностью твоя. Рецепт зелья истинных чувств найдешь в поваренной книге. Не удивляйся: хочешь спрятать понадёжнее — спрячь на видном месте. Но тебе уже пора от проклятья избавляться: не гоже, чтобы за молодой невинной девушкой бегали и замуж звали только под проклятьем. Да и тебе пора б определиться — чай не маленькая.

И еще, корд-командир Саже тебе явно нравится, но не вздумай его пытаться зельем опоить или приворожить — и внимания его не получишь, так, хуже всего, доверия лишишься. Лучше постарайся забыть его и найти парня помоложе да легкого в общении — тебе самой с ним проще будет.

Надеюсь, Ехидна еще даст нам свидеться. Я в это верю.

До встречи.


Даже не заметила, как по щекам побежали слезы. Вроде недолго с Ямирой знакомы, да жалость, что не обнялись и не попрощались, заставляла глаза проливать слезы — сама я так часто вообще не плачу, вот честно.

— Хватит всхлипывать — идем лавку принимать в наследство, а не то с закатом передача испарится, и будешь ты замок на двери облизывать да когти рвать.

— У меня ногти, — машинально поправила зверька, но к словам Иши прислушалась и принялась одеваться в ускоренно-облегченном режиме.

Иша прав — нужно успеть принять лавку.

Загрузка...