2

В этом ресторане, одном из лучших в городе, Линн была всего раз, да и то с клиентами агентства. Но даже и тогда ей не удалось посидеть за уютным столиком в отдельном кабинете: их всегда бронировали за неделю вперед.

— Как тебе удалось заказать здесь места? — спросила она, как только официант удалился.

Они сидели за столиком, сервированным на двоих, в очаровательном маленьком алькове.

— Поговорил с метрдотелем, только и всего, — произнес Брайан беззаботно.

Глаза Линн округлились от удивления.

— Правда? А я и не заметила.

Он широко улыбнулся, протягивая меню, и в этот момент Линн поняла, что Брайан просто дразнит ее. Муж откровенно рассматривал ее лицо, новую прическу, придававшую уверенный и искушенный вид, длинную изящную шею.

— Ты хорошо выглядишь, — с довольным видом констатировал он.

— Спасибо, — сдержанно улыбнулась Линн. — Ты тоже неплохо.

Как будто мы едва знакомы. Кто бы мог поверить, что этот мужчина обещал вечно любить ее и заботиться о ней, говорил, что на земле есть только их двое? Губы Линн скривились в горькой усмешке — как было наивно с ее стороны верить в подобные сказки!

— Ты подстриглась, — заметил он.

Линн слегка поправила модную прическу, вспоминая, что пошла к парикмахеру исключительно из чувства противоречия — Брайан любил ее длинные, по пояс, густые черные волосы. Создав новый образ удачливого менеджера, она пыталась отрешиться от старых воспоминаний, причинявших ей сильную боль.

— С ними было нелегко справиться даже специалисту.

Тень улыбки промелькнула на его губах.

— Жаль, мне всегда они нравились.

Этим он хочет сказать, что не одобряет моей новой прически? Ну и что? Главное, что мне никогда не нравились эти вечно путающиеся космы. Меня совершенно не волнует его мнение ни о моей внешности, ни о чем-либо другом, подумала Линн.

— Это было уже давно… Наверное, около года назад, да?

Куда больше, но Линн не намеревалась показывать, что считала время.

— Что-то вроде этого. Как там дела в Брисбене?

— Жарко очень, — улыбнулся Брайан. — Не скучаешь?

Конечно, скучает, да еще как. Линн была родом из Англии, но ее родители переселились в Австралию, когда девочке исполнилось всего девять лет. И в ее сердце Брисбен навсегда остался единственным домом, куда постоянно хотелось вернуться. Но Брайан не должен знать, что она тоскует по родным местам, ведь именно разрыв с мужем заставил ее покинуть любимый город. Поэтому Линн изобразила профессиональную улыбку и легко произнесла:

— Иногда бывает.

Подошедший официант прервал их странный разговор, предложив карту вин.

— Предпочитаешь вино или что-нибудь покрепче? — спросил Брайан.

— Бокал белого будет в самый раз.

На самом деле ни в коем случае не нужно пить, напомнила себе Линн. Необходима ясная голова. В отличие от него я на редкость быстро пьянею.

Брайан выглядел свежим и бодрым, несмотря на многочасовой перелет. Он откинулся на спинку стула и полностью расслабился, вытянув длинные ноги. В данный момент он являл собой образец мужского совершенства, а его лицо и поза прямо-таки излучали спокойствие и самодовольство. Однако Линн заметила несколько седых волос в темной шевелюре и почувствовала некоторое удовлетворение.

Он тоже стареет. Это неплохо, мстительно подумала она. Может быть, в один прекрасный день женщины перестанут находить его привлекательным. Если на земле существует справедливость, то когда-нибудь Брайан Ламберт на собственной шкуре познает, что такое безответная любовь. Тогда он оглянется на бесполезно прожитую жизнь, и его охватит запоздалое раскаяние: «Если бы только я не позволил Линн уйти! Это — единственная женщина, которая по-настоящему любила меня». А она будет жить с замечательным человеком, который достанет ей звезду с неба. И засмеется, сказав: «Я счастлива, что оставила Брайана»…

Увы, Брайану всего тридцать семь, и вряд ли он когда-нибудь будет обеспокоен отсутствием внимания со стороны слабого пола. К тому же никакой справедливостью в мире и не пахнет. Более того, раз муж просит развода — значит, в его жизни появилось что-то серьезное. Вернее, кто-то.

Неужели он собирается жениться на Голди? Эта мысль, причинила Линн нестерпимую боль.

— Так что же, Бирмингем оправдал твои ожидания? Тебе здесь действительно хорошо?

— Просто прекрасно. — Неожиданно ее охватил гнев. — Я обожаю этот город!

— В самом деле? — В голосе Брайана отчетливо прозвучали иронические нотки. — Ну, я рад, что ты не разочаровалась.

Линн нахмурилась. Странный разговор уже начинал действовать ей на нервы.

— Все это, конечно, очень мило. Но мне казалось, что ты пригласил меня сюда не просто, чтобы приятно поболтать. Не пора ли перейти к делу?

— Ты прекрасно знаешь, в чем суть. Почему бы тебе не подписать бумаги? Это все, что я от тебя хочу, — произнес он мягко.

— Я еще недостаточно внимательно их изучила, — сказала Линн, старательно избегая его проницательного взгляда.

Официант принес вино и налил Брайану на пробу, перед тем как наполнить бокалы. Послышались звуки рояля. Нежная и романтичная мелодия вливалась в тихий гул разговоров в главном зале, однако в данной ситуации это было явно излишне.

Быстро просмотрев меню, Линн выбрала салат — блюдо, которому обычно отдавала предпочтение. Ну что ж, сделаем вид, что это обычная деловая встреча.

— Поразительно, насколько хорошо ты помнишь Бирмингем, если выбрал именно этот ресторан. Когда ты был здесь в последний раз?

— Около шести месяцев назад.

Честно говоря, она ожидала, что речь пойдет о шести годах. Брайан приезжал в Бирмингем до их знакомства — это Линн знала. Однако то, что он был здесь и не захотел взглянуть на нее, неприятно удивило молодую женщину.

Она отпила вина. А почему, спрашивается, Брайан должен был хотеть видеть ее? Желай он этого, ему не составило бы труда с ней встретиться, как он сделал сейчас. Просто они перестали быть друзьями и больше не скучают друг без друга.

— У меня тут были дела. Я работаю над дизайном новой яхты для кругосветных гонок.

— А как дела на лодочной станции? Там все в порядке?

Брайан нахмурился.

— Линн, ты все тот же сонный партнер в бизнесе, как и раньше. Я же посылал тебе отчеты и чеки каждый квартал. Ты должна быть в курсе всех дел.

Она передернула плечами. В действительности она ни разу не взглянула на бумаги, поскольку считала, что эти деньги не принадлежат ей.

— Не стоит притворяться. Я прекрасно знаю, что для тебя значит доход с лодочной станции. Думаю, в этом же кроется причина твоего нежелания подписать то, что я прошу.

— Очень не хочется тебя разочаровывать, но мне совершенно не нужны твои деньги. Я достаточно независима и сама себя обеспечиваю. Брайан, я современная женщина, и у меня неплохо складывается карьера.

— По крайней мере, тебе нравится изображать, что это так, — сказал он довольно резко.

— Я ничего не изображаю. Я действительно независима.

— Позвольте вам напомнить, миссис Ламберт, что своим сегодняшним положением вы отчасти обязаны мне, — произнес Брайан язвительно.

— А ты никогда не был бы тем, кто ты есть, без моей помощи, — парировала она, так яростно сверкая глазами, словно желала испепелить его на месте. — Наш договор был к обоюдной пользе, и, будь добр, не забывай об этом!

— Нам понадобилось пятнадцать минут, чтобы прийти к этому знаменательному выводу, — произнес Брайан, посмотрев на часы. — Мы вернулись к тому же спору, что и год назад.

— Ты его начал, — пробормотала Линн.

— Нет. Его начала ты в тот самый момент, когда сделала мне предложение, — напомнил он мрачно.

— Я тебе предлагала не руку и не сердце, а всего лишь деловой союз. — Линн с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать от стыда. — Я бы никогда так не поступила, если бы не была в панике. И я думала, что ты мой друг. И к тому же джентльмен. Увы, я ошиблась и в том и в другом.

— Ну, возможно, я действительно не такой уж и джентльмен, — протянул Брайан. — Но твоим другом я был на самом деле.

Линн обратила внимание, что он говорит в прошедшем времени, и сердце ее замерло, как от неожиданной боли. Вот теперь все погублено окончательно. Когда-то она нравилась Брайану и они были друзьями. Сейчас же он смотрит на нее с презрением, думая, что целью ее жизни стали деньги. Да, действительно Линн можно было назвать одержимой. Но ее страсть не имела ничего общего со страстью к наживе. Ей хотелось большего, чем просто дружба с Брайаном. Но из-за глупой женской гордости все пошло прахом…

Официант принес заказ. Однако Линн едва притронулась к еде — аппетит куда-то пропал.

— Я тебе уже говорил, что Элен снова выходит замуж? — спросил Брайан. — Она написала мне об этом недели две назад. То есть написала-то она нам… Твоя мачеха думает, что мы до сих пор вместе.

Глаза Линн расширились от удивления.

— И кто ее новый избранник?

— Понятия не имею. Кажется, его зовут Феликс. Они повстречались в Ницце, где он был по делам.

— Я очень рада, что Элен снова обрела счастье. Она так сильно скучала по отцу.

В действительности вдова чувствовала себя одиноко в доме, где раньше жила с Джейсоном. Именно поэтому она почти сразу после смерти мужа продала дом и уехала в Европу. Теперь Элен жила в Ницце, откуда была родом.

— Она пригласила нас на свадьбу.

— Серьезно? В Ниццу?

Брайан покачал головой.

— Она приезжает в Брисбен, чтобы там выйти замуж. И там же молодые проведут медовый месяц. Романтическая свадьба на берегу моря…

— Как и у нас была… — неожиданно вырвалось у Линн.

— Да. — Его взгляд медленно скользил по ее лицу. — Помнишь, как вывесили огромный плакат с поздравлением над пристанью рядом с объявлением о приеме в школу подводного плавания?

Линн улыбнулась. Тот жаркий день навек запечатлелся в ее памяти. Посреди бирмингемского ресторана она почувствовала овевающий лицо морской бриз, легкий запах тропических цветов, услышала мерный шум волн, набегающих на белый песок…

— Конечно, помню. Мы так смеялись тогда, говоря, что у нас будет самый долгий заплыв…

— Но он оказался не таким уж и долгим, — усмехнулся Брайан. — Шесть месяцев. За кражу мошенники и то получают больше.

— Да, мы прожили вместе всего полгода, но до сих пор состоим в браке, — напомнила Линн, почему-то чувствуя необходимость сказать это.

— Не имеет значения. Или ты боишься, что Элен отберет у тебя лодочную станцию, потому что мы не выдержали положенных двенадцати месяцев? — поинтересовался он.

— Не говори глупостей: Элен ничего подобного не сделает. К тому же ее никогда не интересовал наш бизнес.

— Именно поэтому ты посчитала, что можешь безнаказанно уехать после полугода замужества. — В голосе Брайана отчетливо звучала насмешка. — У тебя все было рассчитано, да, Линн?

По его словам выходило, что она просто бездушный монстр, хотя нельзя было сделать предположения, более далекого от правды. На самом деле, выходя замуж, Линн понимала, что играет в рулетку, где главным выигрышем будет любовь Брайана. Конечно, это была безумная, романтическая мечта, которая могла принести только боль разочарования.

Она покачала головой.

— Нет, Брайан. Я ничего не рассчитывала. Я просто совершила громадную ошибку. Брак — это слишком серьезно, чтобы превращать его в коммерческую сделку.

Его лицо было будто высечено из камня. Темные глаза, казалось, смотрели сквозь нее.

— Довольно странно с твоей стороны читать лекцию об основах семейной жизни. Позволь напомнить, что именно тебе принадлежит блестящая идея «коммерческой сделки». Ты это придумала, вовлекла меня, а потом сама же отошла от дел.

— Потому что, повторяю, все это было большой ошибкой.

Линн не отводила взгляда от глаз мужа, пытаясь понять, что же на самом деле он думает. Наверное, считает ее расчетливой интриганкой, которая провернула выгодное дельце.

Она передернула плечами. Что ж, пусть остается при своем мнении. Все лучше, чем если бы он догадался о ее настоящих чувствах. Открытие наверняка позабавило бы его.

— В любом случае, я напишу Элен о том, что мы разошлись. Надо было сделать это раньше, но как-то рука не поднималась.

— Я привез ее письмо с собой. — Брайан вытащил конверт из внутреннего кармана пиджака и протянул Линн. — Подумал, тебе будет приятно его прочитать. К тому же там есть ее новый адрес и телефон.

— Спасибо.

Она положила письмо в сумочку и посмотрела на тарелку. Однако снова поняла, что не проглотит ни кусочка. Брайан тоже почти не притронулся к еде, и Линн с неожиданным сочувствием подумала, что, должно быть, перелет из Австралии в Англию смертельно его утомил.

— Как долго ты планируешь здесь задержаться? — спросила Линн.

— Ровно настолько, чтобы тебе хватило времени подписать бумаги. Я хочу забрать их с собой.

Она кивнула и спокойно посмотрела ему в глаза.

— Я подпишу их сегодня вечером.

— Спасибо.

Вот и конец ее замужеству. И все прошло удивительно пристойно — никаких криков, обмороков и истерик. Всего лишь несколько листков бумаги, где нужно поставить подпись. Но почему же тогда ей хочется забиться в темный уголок и разрыдаться?

— Хочешь пудинга или сразу кофе? — спросил Брайан, когда их тарелки унесли.

— Ничего, спасибо. — Она взглянула на часы. — Мне пора идти, куча работы не сделана.

— Я подвезу тебя до дому.

Брайан подозвал официанта, чтобы расплатиться.


Машина бесшумно двигалась по тихим улицам, выступавшим из туманного сумрака. Час пик уже миновал, и город погружался в сон до утра.

Линн объяснила, куда ехать, и снова замолчала. Брайан кивнул, не проронив ни слова в ответ. Он остановил машину перед указанным домом, где Линн снимала квартиру. Теперь тишина стала еще более гнетущей, но ни один не решался ее нарушить.

Брайан смотрел на нежное лицо молодой женщины, таинственно белеющее в свете уличных фонарей. В обрамлении черных как смоль прядей оно казалось очень бледным, почти прозрачным. Его взгляд остановился на мягких, чуть приоткрытых чувственных губах.

Неужели я все еще волную ее? — подумал Брайан, заметив расширенные зрачки и подрагивающие ресницы. Смогу ли я завести ее как раньше?

— У тебя что-то запуталось в волосах, — прошептал он, дотрагиваясь до шелковых прядей, чтобы вытащить несуществующее «что-то».

И тут же жаркий румянец окрасил ее высокие скулы. По телу пробежала едва заметная дрожь.

Брайан испытал странное удовлетворение. Мысль о том, что он по-прежнему обладает властью над чувствами этой женщины, доставила ему неожиданное удовольствие. Почему это так, Брайан Ламберт и сам не мог ответить. Может, потому, что он все еще был зол на Линн за ее бегство так скоро после свадьбы. Она слишком сильно задела его мужскую гордость, и теперь ему хотелось сравнять счет.

— Ты не пригласишь меня войти? — спросил он мягко.

Линн нервно сглотнула и ничего не ответила.

— Тем более что я смогу подождать, пока ты все подпишешь.

Брайан заметил в ее голубых глазах беспокойство и улыбнулся. Если аккуратно повести игру, то в конце его ждет небольшое развлечение. Заодно это послужит уроком ее гордости.

Линн плотнее закуталась в пальто. Желание мужа поскорее покончить с бракоразводным процессом действовало ей на нервы. Подобная торопливость могла означать лишь одно: Брайан Ламберт планирует в ближайшем будущем обзавестись новой женой.

Очень захотелось напрямую спросить об этом, но она не могла произнести этих страшных слов «собираешься снова жениться».

А может, ему просто не терпится поскорее вернуться в Брисбен и ее подозрения беспочвенны?

— Хорошо, заходи, — вздохнула Линн. — Я приготовлю нам кофе.

Перегнувшись, она принялась шарить рукой по заднему сиденью в поисках дипломата и через минуту испуганно вскрикнула.

— Что такое? — встревожился Брайан.

— Мой дипломат! Его нет здесь! — сдавленно произнесла Линн.

— Не паникуй. — Брайан включил в салоне свет. — Вспомни, брала ли ты его в ресторан.

Линн прикрыла глаза, пытаясь восстановить в памяти этот вечер.

— Я поставила его на пол, когда официант помогал мне надеть пальто. Значит, я забыла его в ресторане. Боже, как глупо!

Она не могла поверить, что это произошло с ней. Ведь она всегда была такой внимательной и собранной. Но сегодня все ее мысли были заняты Брайаном.

— Твои бумаги тоже остались там, — пробормотала Линн, отводя взгляд.

Глаза Брайана недобро сузились.

— Ты сделала это нарочно? — В его голосе не осталось ни капли мягкости.

— Конечно нет! Там же был отчет, над которым я собиралась поработать сегодня вечером. Кошмар! Нужно срочно позвонить в ресторан.

Брайан захлопнул дверцу машины и последовал за Линн, которая уже доставала ключи.

Отпирая дверь квартиры, она невольно порадовалась, что успела с утра убрать квартиру. Терракотовые ковры и мебель кремового цвета смотрелись очень стильно в мягком свете бра.

Линн прошла в гостиную, села на диван и стала торопливо листать телефонный справочник, одновременно пытаясь следить взглядом за Брайаном. Он прохаживался вдоль стеллажа и рассматривал стоящие в рамках фотографии. Некоторые были сняты давно, до смерти ее матери, другие, более поздние, запечатлели свадьбу Джейсона и Элен.

На другом конце провода ответили, и Линн переключилась на разговор.

Брайан тем временем прошелся по квартире, отметив, что здесь есть еще кухня, ванная и спальня. Его взгляд задержался на двуспальной кровати, и в голове снова прозвучали слова Линн: «Брак — это слишком серьезно, чтобы превращать его в коммерческую сделку». О, она так не считала, когда отдалась мне на супружеском ложе, подумал он зло.

Вернувшись в гостиную, Брайан посмотрел на жену и заметил, что на безымянном пальце нет обручального кольца, когда-то надетого им.

Положив трубку, Линн улыбнулась мужу.

— Брайан, они нашли мой дипломат, — сообщила она радостно.

— Какое облегчение! — съехидничал он.

— А разве нет? — спросила она недоуменно и секунду спустя продолжила: — Ресторан закрывается в полночь, а я сказала, что заберу дипломат сегодня.

Брайан посмотрел на часы.

— Я смогу сделать это вместо тебя.

— Сможешь? — Она подняла на него благодарный взгляд. — Если бы не ты, мне пришлось бы ехать на другой конец города!

— Никаких проблем, — кивнул Брайан. — Мне бы только чашечку кофе и один телефонный звонок в качестве оплаты за услуги. Я все еще не забронировал номер в отеле.

— Кофе сейчас будет готов, — сказала Линн, снимая пальто и проходя в современно обставленную кухню. — Телефон в твоем распоряжении.

Вскоре она уже внесла в комнату поднос с дымящимся кофе и поставила его на низкий столик около дивана. Брайан как раз закончил разговор и положил трубку.

— Ты нашел отель?

— Да, тот же самый, где останавливался в прошлый раз.

Был ли он один, когда приезжал в Бирмингем полгода назад? Или брал с собой Голди? Конечно, брал, раз она его секретарша. Брайан не может обойтись без развлечений даже во время деловой поездки.

Линн с трудом заставила себя не думать об этом.

— А на улице настоящий потоп, — заметила она, взглянув на темное окно. — Нам повезло: мы успели до дождя.

— Да, — произнес он, подходя к окну и глядя на улицу. — Будем надеяться, что он скоро пройдет.

— Будем надеяться, — повторила Линн и встала около мужа.

Брайан посмотрел на нее внимательно, и в его глазах зажегся лукавый огонек.

— Жаль. А то мы могли бы сидеть у камина и предаваться воспоминаниям о старых добрых временах.

— Какие времена ты называешь добрыми? — Она старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно.

— Да брось, Линн, — подмигнул он ей. — У нас с тобой позади немало чудесного, ты не могла это забыть.

Линн смотрела в его темные, как омут, глаза и чувствовала, что тонет. Казалось, прошла вечность, прежде чем она отвела зачарованный взгляд и отвернулась, пытаясь сдержать непрошеные слезы.

Брайан нежно взял в ладони ее лицо, заставляя смотреть на себя. Затем очень медленно, почти не дотрагиваясь, провел рукой по изящной шее.

Линн почувствовала, что от его пальцев по телу разливаются горячие ручейки. Она замерла, боясь неосторожным движением разрушить волшебство. Муж был так близко, что Линн ощущала тепло его дыхания, ноздри щекотал знакомый запах туалетной воды.

Брайан смотрел на замершую женщину, и ему хотелось прижать ее к себе и никогда не отпускать. Она казалась такой беззащитной и хрупкой, словно сделанной и прозрачного хрусталя. Он вглядывался в каждую черточку знакомого и в то же время незнакомого лица, словно хотел навсегда сохранить его в памяти.

Затем его взгляд опустился до ямочки на шее, которую он когда-то любил целовать, скользнул ниже, остановился на небольшой груди. Ему захотелось соблазнить ее — эта идея преследовала его уже много месяцев, с того момента, как Линн уехала. Будет неплохо овладеть ею еще раз и увидеть ее глаза, потемневшие от страсти. А потом уйти прочь, ни разу не оглянувшись, как когда-то поступила она сама.

Это будет расплатой за разорванную без предупреждения «сделку».

Он заглянул в ее глаза, огромные на бледном лице, и придвинулся ближе.

— Брайан, не надо, — прошептала Линн. Это был не решительный отказ, а еле слышная мольба.

От этой беспомощности у него защемило сердце. Нахмурившись, Брайан убрал руки и отошел.

— Наверное, ты права. — Он криво улыбнулся одними губами. — Не стоит ворошить прошлое.

Она не ответила.

— Скажи, у тебя есть друг? — Эту фразу он смог произнести только добродушно-насмешливым тоном.

— Не думаю, что это тебя касается. — Линн пыталась заставить себя забыть о том, что испытала мгновение назад. Забыть о том, что ей нужен только этот мужчина, нужен как воздух, как солнечный свет.

— Мне просто любопытно.

— Это тебя не касается, — повторила она и решительно вздернула подбородок. Как он посмел явиться к ней с документами о разводе и с недвусмысленной улыбкой начать говорить о прошлом? — Да будет тебе известно, Брайан, что если вы намериваешься поразвлечься как в «старые добрые времена», то тебя ждет разочарование. Я не стану спать с тобой, даже если ты останешься единственным мужчиной на свете.

Он улыбнулся.

— И это я слышу от женщины, умолявшей меня жениться на ней всего каких-то восемнадцать месяцев назад!

Насмешка окончательно вывела Линн из себя.

— Я не умоляла тебя на мне жениться!

— Разве? Наверное, это была какая-то другая черноволосая красавица.

— Я предлагала деловое соглашение.

— Ах да, чудесную сделку, которую ты раскритиковала сегодня за ужином… Итак, имеются ли у тебя коммерческие планы в отношении кого-либо другого? Так теперь это следует называть?

— Нет! Но я встречаюсь с одним человеком. И он совершенно особенный! — почти закричала Линн.

— Очень рад за тебя. — В противоположность ей Брайан был совершенно спокоен. — Надеюсь, ты будешь счастлива, Линн. Все, чего я хочу, это чтобы ты была счастлива.

«И именно поэтому ты развлекался со своей секретаршей у меня за спиной?» — хотелось ей спросить. Но Линн сдержалась — ни за что на свете нельзя показать, что ее волнует личная жизнь этого человека.

Снова повисла напряженная тишина.

— Тебе лучше уйти, — произнесла наконец Линн тихо, но твердо.

Брайан кивнул.

— Я привезу дипломат тебе в офис завтра утром. Тебе это подойдет?

— Идеально.

Линн проводила мужа до двери. Сейчас она еще больше жалела, что не сдержалась. Какой смысл было придумывать какого-то другого человека, раз Брайан даже не поинтересовался, кто он. От нее он хочет только развода, и больше ничего.

Все дело в гордыне, думала Линн. Именно из-за нее она не раскрыла Брайану истинной причины своего желания выйти за него замуж. Из-за нее же не сказала, почему потом ушла от него. Гордыня — это то чувство, которое Линн никогда не могла в себе побороть. И теперь ей не хотелось, чтобы Брайан знал, что его место — в ее сердце и в ее постели — по-прежнему никем не занято.

— Оставь дипломат внизу у дежурного. Утром я подпишу бумаги и отошлю тебе.

— Хорошо. Спокойной ночи, Линн.

— Спокойной ночи.

Она смотрела в окно, как Брайан подошел к машине, сел в нее и уехал. Вот и все, подумала она, конец замужеству. Наверное, это был последний раз, когда я его видела.

Закрыв глаза, Линн привалилась спиной к стене. Меня это совершенно не волнует, твердила она себе. Но в душе по-прежнему царили пустота и отчаяние.

Загрузка...