— Могу я сначала забрать свой рюкзак? — спросила я.

— Хорошо.

— И мне на минутку нужен Дэнни. Мне нужно показать ему, как ухаживать за очень больным пациентом в моё отсутствие.

— Хагар, Килин, идите с ними, — приказала Винн.

— Это было бы неразумно. У пациентов чума.

Она сморщила нос, затем повернулась к мужчине, держащему Дэнни.

— Отпусти мальчика. Если ты не вернёшься через пять минут, Детская Мордашка, я начну резать глотки.

— Дэнни, захвати, пожалуйста, какие-нибудь медикаменты, — сказала я.

Он потёр запястья, но направился в лазарет. Многие из сиделок остались на своих постах. Он взял несколько шприцев, и мы удалились в помещение для первой стадии. Конечно, они хотели знать, что происходит.

— Просто пока оставайтесь здесь, — сказала я. Затем обратилась к Дэнни: — У нас шесть пациентов, так что давай наполним три шприца, — проинструктировала я.

— Что, если прибудут ещё? — спросил он, укалывая меня иглой.

— Когда эти ребята полностью оправятся от чумы, в их крови также будет содержаться лекарство. Вы можете использовать их кровь для лечения новых случаев.

— О, это хорошо, — он наполнил следующие два шприца.

— Введи им кровь, пока я пойду собирать вещи.

— Ты же на самом деле не пойдешь с ней, правда?

— А у тебя есть другая идея?

Дэнни нахмурился.

— Прямо сейчас нет.

— Дай мне знать, если придумаешь какой-нибудь план, — я поспешила в следующую пещеру.

Сержант Гилон набросился на меня с серией вопросов, заканчивающихся словами:

— Что нам делать?

— Подождите, пока я не уйду с врагом. Если они нарушат своё обещание не причинять вреда тем, кто находится в главной пещере, тогда мне нужно, чтобы ты, твой отряд и все остальные остановили их. В зоне первой стадии находятся ещё шесть солдат, а в зоне третьей стадии — четверо, хотя я не знаю, насколько они могут помочь.

— Почему бы нам не напасть на них сейчас и не оставить тебя здесь?

— Их слишком много, и они буквально держат Сержанта Одда, Лорен и Квейна за горло.

Гилон последовал за мной туда, где я расстелила свой спальный мешок у входа в пещеру третьей стадии.

— Мы пошлём за тобой спасательный отряд, — сказал он.

— Спасибо, но вы всё равно будете в меньшинстве. Лучше подождать, пока не прибудет Принц Райн, — я паковала свои вещи.

Сержант поговорил с четырьмя пациентами. На мгновение меня охватило счастье, когда я подивилась здоровому цвету их щёк и увидела, как двое из них сели и схватились за мечи всего через день после того, как были на грани смерти.

— Помните, не высовывайтесь, пока я не уйду, — сказала я. Затем я присоединилась к Дэнни. — Оставайся здесь.

— Но…

— Это приказ.

— Хорошо, — но, похоже, его это не обрадовало.

Я обняла его.

— Если Керрик вернется, скажи ему…

— Скажу. То есть, если он пробудет здесь достаточно долго, чтобы выслушать меня.

— Убедись, что он дождётся Принца Райна. Даже он не сможет противостоять такому количеству людей в одиночку.

— Я попытаюсь.

Я вернулась в главную пещеру.

— Где мальчик? — спросила Винн.

— Вернулся к больным чумой. Мы их изолировали.

— Хорошо, — Винн сделала широкий жест в сторону входа в пещеру. — Только после тебя, Детская Мордашка.

Я встретилась взглядом с Лореном, Квейном и Оддом. На их лицах ясно читались гнев, разочарование и скорбь. Я ничего не могла поделать, я повернулась и вышла из пещеры. Винн последовала за мной, но прежде, чем присоединиться ко мне на улице, она окликнула своих людей.

Я уловил два слова — «прибраться», но этого было достаточно, чтобы я пришла в ярость. Повернувшись к ней, я сказала:

— Ты обещала.

— Я передумала.

— Тогда я тоже могу, — я бросилась вперёд, обхватив её руками за горло и оглушив своей магией.

Двое солдат схватили меня за плечи и оттащили от неё. Пока я сопротивлялась, что-то острое вонзилось мне в руку. Я посмотрела вниз. В мой бицепс вонзился дротик. Чума?

Винн разгладила рубашку.

— Это токсин Лилии Смерти.

Странный выбор.

— Но у меня иммунитет.

— Я знаю, что это тебя не убьёт, но сделает более сговорчивой.

Ох. Когда токсин распространился по моему телу, мой разум отключился и завис над моей головой, как облако дыма. Если бы я была внутри Лилии Смерти, я бы соединилась с сознанием существа, разделяя с ним мысли. Вместо этого я оставалась неосязаемой и не могла контролировать своё собственное тело; однако мои мысли оставались ясными — небольшая милость.

Один из людей Винн схватил меня за запястья и натянул перчатки на мои руки. Затем он связал их у меня за спиной, эффективно предотвращая любой контакт с моей кожей, который позволил бы мне проникнуть в его сознание и прочитать его мысли. Положив руку мне на плечо, он повёл меня вперед. Моё тело повиновалось, и я пошла рядом с ним.

Винн не отставала от меня ни на шаг.

— Ух ты, как будто кто-то задул твой внутренний огонёк, Детская Мордашка. Остался только пустой фонарь. И мне пришлось всех убить. Я не могу позволить себе оставлять свидетелей, и я уверена, что упрямый бык Одд уже планировал спасательный отряд. Не то чтобы я не могла справиться с ним и несколькими солдатами, но это намного проще. Кроме того, мы не берём пленных.

Она снова употребила слово «мы». Имела ли она в виду себя и Зеппа? И зачем мне всё это рассказывать? Возможно, она чувствовала вину за убийство Одда. В какой-то момент она действительно заботилась о нём. Я надеялась, что сержант Гилон и другие спасли моих друзей. И хотя я была рада, что Керрик и Блоха не попали в ловушку Винн, глубоко в моём сердце поселилось беспокойство за них. Где они? Неужели Король Скелетов поймал их?

Обдумывая всё, что она мне рассказала, я старалась не переживать за своих друзей и Керрика. Я рассматривала возможность того, что Тохон всё ещё был заключён в магический стазис, и это был сложный трюк. С какой целью, я понятия не имела.

Пока мы шли той ночью, у меня в голове крутилось множество других вопросов. Зачем Винн понадобилось приходить и произносить эту громкую речь, если она планировала захватить меня и убить всех остальных, несмотря ни на что? У Винн были люди. Возможно, она хотела сначала позлорадствовать. Жаль, что я не контролировала свой голос и не могла спросить её.

Солнце взошло слева от нас. Направление меня удивило. Я предполагала, что мы направляемся на северо-запад, к замку Тохона в королевстве Согра. Но расположение восхода солнца означало, что вместо этого мы отправились на юг.

Через несколько часов действие токсина прекратилось, и мой разум восстановил связь с телом. Я планировала скрыть этот факт, но споткнулась и упала вперед, ударившись головой о землю. Боль пронзила меня над правым глазом. Мышцы моих рук жаловались на тугие путы, которые впивались в запястья, а ноги ныли от усталости.

Кто бы мог подумать, что в бестелесности есть свои преимущества?

— Мы отдохнём здесь, — сказала Винн. Она присела на корточки рядом со мной. — Мы можем сделать это одним из двух способов, Детская Мордашка.

— Валяй, я вся дрожу.

— Мило, — она встала и пнула меня в живот.

Все остальные боли мгновенно исчезли, когда внутри меня вспыхнул огонь. Я свернулась калачиком, преодолевая волну агонии.

Когда я пришла в себя, Винн вернулась на свое место.

— Ты внимательно слушаешь?

— Да.

— Что, никакого саркастического ответа? На этот раз я надеялась сломать тебе пару рёбер.

Я благоразумно промолчала.

— Хорошо, вот в чём дело, — сказала она. — Ты даёшь мне слово, что не сбежишь и не причинишь вреда мне или моим солдатам, и я развяжу тебе руки и не буду пичкать тебя токсином Лилии Смерти.

— Никаких сделок, Винн. Я не могу тебе доверять, — к тому же я планировала сбежать при первой же возможности.

Она пожала плечами.

— Поступай как знаешь. И, чтобы ты знала, я не собираюсь тебя кормить.

О, счастье. Я с трудом приняла сидячее положение. Команда Винн раздала по кругу куски хлеба и сыра и попила из своих фляг. Благодаря её пинку я совсем не была голодна. Но потом у меня заурчало в животе. Вот и всё, что я могла сказать.

— Куда мы направляемся? — спросила я.

Она сжала губы, как будто раздумывая, что ей следует мне сказать.

— Встретиться с подкреплением недалеко от границы.

— Королевства Тобори?

— Да.

Я сопоставила несколько подсказок. Кивнув в сторону её солдат, я спросила:

— Это перебежчики из армии Тохона?

— Некоторые.

— А остальные?

Винн отказалась отвечать.

— Что произойдет, если я убью Тохона? Кто возглавит его войска? — спросила я.

Винн проигнорировала мой вопрос.

Вместо этого я ответила.

— Давай посмотрим. Селина? Нет. У неё был шанс вмешаться, но она им не воспользовалась. Ты? — склонив голову набок, я изучала её.

Она пристально смотрела на меня.

— Нет, не ты. Ты — предательница, наносящая удар в спину. Никто не последует за тобой. Э-э… Я полагаю, за исключением присутствующих. Возможно, они здесь только потому, что Тохон страшнее тебя.

Несколько солдат позади Винн подавили улыбки. Ах, я попала точно в цель.

— Осторожнее, Детская Мордашка. Я слышала, что сломанные рёбра очень болезненны даже для целителей.

— Все, кто остался, — это Зепп. Я всегда думала, что у него комплекс превосходства, — я задумалась. — Зепп недостаточно умён, — и тут все улики сошлись воедино. «Мы», о которых она говорила, были не только о ней и Зеппе. — Ты присоединилась к армии Короля Скелетов и принесла ему подарок, не так ли?

— Заткнись.

— Вот как Король Скелетов получил новый вирус чумы. Ты превратила опасного человека в смертоносную силу. Ты же знаешь, что он просто сожрёт тебя и выплюнет, верно?

— Я сказала заткнись, — Винн нацелила свой ботинок мне в голову.

Взорвалась боль, и я провалилась в темноту.


Керрик

Сотни тел вторглись в лес, раздражая живую зелень. Керрик зарылся пальцами в землю, выискивая среди них какую-нибудь особую жизненную силу. Аври не причиняла такого беспокойства, как другие, но, с тех пор как он был спасён лесом, он чувствовал её прохладное ванильное присутствие.

Но не в этот раз. Она была там, к востоку от него, а потом… пуф, исчезла. Также выяснилось, что основная масса солдат направилась на юг, подальше от Гжебьена.

Вместо того, чтобы отдохнуть ночью, они помчались в лазарет, Керрик остановился только для того, чтобы проверить расположение армии и позаботиться о лошадях. Он вытер грязь с рук.

— Ты ведь не думаешь… — Белен покачал головой, словно не в силах высказать свои опасения вслух.

— На данный момент это игра в угадайку, — сказал Блоха. — Лучше просто добраться до места, а беспокоиться потом.

Белен внимательно посмотрел на мальчика.

— Меня не было рядом, так как же ты стал таким умным без меня?

— Я учился у лучшего, — Блоха сверкнул своей кривой ухмылкой.

— И он…? — подсказал Белен.

— Квейн. Этот человек — фонтан мудрости.

Глубокий смех Белена прокатился по телу Керрика. Он впитывал его, наслаждаясь моментом.

— Фонтан! — воскликнул я. Белен что-то пробормотал. — О, он настоящий фонтанчик. Фонтан бычьего…

— Мистер Белен, следите за своими выражениями в присутствии молодого человека, — предостерегла Матушка.

— Прости, Матушка, — но в его голосе не было ни капли раскаяния. Вместо этого он хмуро посмотрел на Керрика. — Неужели ты не понимаешь, что нельзя позволять Блохе проводить время с обезьянами без присмотра?

— Он сам разыграл свой собственный спектакль с исчезновением, — сказал Блоха.

— Ах, да, те лесные штучки, — Белен провел пальцами по своему шраму. Он указал на Блоху и Керрика. — Мы с Аври могли бы сформировать специальный отряд. Подразделение предполагаемых погибших.

В другое время и в другом месте — например, когда они все отдыхали у костра в тепле и безопасности — этот комментарий показался бы забавным. Но не сейчас. Не тогда, когда он понятия не имел, что случилось с Аври, если вообще что-то случилось.

— И мы все почувствовали вкус смерти, — тихо сказал Блоха. — С обеих сторон. Мы были и скорбящими, и оплакиваемыми.

— Оплакиваемыми? Это вообще есть такое слово? — спросил Белен.

— Да.

— Так говорит маг смерти? — поддразнил его Белен.

— Да.

Белен усмехнулся.

— У нас больше не будет предполагаемых погибших. С этого момента мы подтверждаем это собственными глазами. В противном случае мы предполагаем лучшее. Понял?

— Маг смерти согласен с этим.

Керрик пытался сохранять оптимизм. Аври могла просто спрятаться в пещере. Несмотря на своё отвращение к ним, она была достаточно умна, чтобы понять, что они — безопасное место для ночлега. Следуя совету Блохи действовать сейчас, а беспокоиться потом, Керрик проверил седло Хакса, чтобы убедиться, что ремни подпруги не ослабли.

— Поехали.

Они вскочили в седла и продолжили путь, приближаясь к лазарету, как он и предполагал, через шестнадцать дней после отъезда. Он придержал лошадей. Солдаты патрулировали вход, делая широкие обходы. Убедившись, что это дружественные люди, Керрик подошёл к ближайшему из них.

Мужчина расслабился, узнав Керрика.

— Что происходит? — спросил Керрик стражника.

— Мне слишком много нужно объяснять, сэр. Сержант Одд — старший, он введёт вас в курс дела.

— Где Целительница Аври? — требовательно спросил он.

Покачав головой, мужчина отмахнулся от него. Керрик колебался: схватить мужчину и заставить его говорить или… Чёрт. Он направил Хаксли ко входу в пещеру.

Блоха спрыгнул с Кофе.

— Я привяжу их.

Керрик помог Матушке спешиться.

— Иди внутрь, Матушка, я уверен, там есть тепло и еда.

— О, нет, голубчик. Не раньше, чем я узнаю, что случилось с Аври.

Белен снял узду с Ти и перешел к Кофе. Блоха вернулся с Оддом, Лорен и Квейном. Аври не было. Её отсутствие словно раскаленная кочерга пронзила его сердце. Обезьяны набросились на Белена, улюлюкая и дразня его.

Керрик пережил момент легкомыслия, готовясь к плохим новостям. Одд ждал, враждебно изучая его. Одд собирается обвинить меня.

Когда обезьяны успокоились, Одд спросил его:

— Почему вы так долго?

Не в настроении оправдываться за свои действия, Керрик проигнорировал вопрос.

— Где Аври?

Одд скрестил руки на груди.

— Она жива. Предательница Винн увезла её на юг с большим отрядом солдат в качестве подкрепления. Они хотят, чтобы она убила Тохона.

Так много всего свалилось на Керрика. Во-первых, Аври была жива, и это была лучшая новость. Но…

— Тохона? — спросил я.

— По словам предательницы, она вернулась к делам короля. Можем ли ей верить или нет… — Одд пожал плечами.

— Почему ты не погнался за ними? — спросил Блоха.

— У них было примерно сто пятьдесят солдат, Блоха. У нас двадцать, — Одд посмотрел на Керрика. В его взгляде светилось обвинение. — У нас было бы больше, если бы они не напали на нас и не убили моих людей, лейтенанта Мейкона и весь его отряд.

Ах.

— А если бы я был здесь, они бы не погибли? Я бы что-нибудь сделал против ста пятидесяти солдат?

— Мы бы были предупреждены заранее.

— Вас предупредили, — сказал Лорен. — Помнишь, сержант Гилон столкнулся с врагом в двух днях пути к югу от нас. Мы отправили сообщение Принцу Райну.

— Но мы предполагали, что это был просто патруль. Керрик мог бы определить, сколько всего солдат.

— И что бы мы тогда сделали? — спросил Керрик. — Основные силы Райна находятся слишком далеко на севере.

— Мы могли бы эвакуироваться.

Правда. Но догнали бы они их в конце концов? Керрик воздержался от упоминания об этом. Вместо этого он попросил Одда рассказать всё с самого начала.

— Но сначала расскажи мне, как они вылечили Тохона.

Одд докладывал о событиях так, словно разговаривал с вышестоящим офицером — кратко и бесстрастно. Керрику хотелось бы сказать, что он слушал Одда с такой же отстраненностью. Его эмоции скрутились в тугой узел из-за поимки Зилы и неизвестной судьбы его брата и Двоюродной-Бабушки Ясмин.

* * *

— …мы отправили еще одного гонца к Принцу Райну и ждали указаний от принца, — заключил Одд.

— Дэнни? — спросил Райн.

— Внутри. Я бы не позволил ему выйти, пока не убедился, что это безопасно.

Ещё одна хорошая новость.

— Когда мы отправимся за Аври? — спросил Квейн.

— Мы? — Керрик одарил его своим бесстрастным взглядом.

— Да, мы, — сказал Белен. — Вместе мы сильнее, чем порознь.

— А с помощью твоих древесных амулетов мы сможем проскользнуть внутрь, схватить Аври и улизнуть так, что никто ничего не заметит, — Квейн опустил руку, словно просовывая её под дверь.

Лорен улыбнулся, став на несколько лет моложе.

— Нам нужно спасти нашу целительницу. Как в старые добрые времена.

Раздался восторженный хор согласных голосов. Керрик знал, что спорить было бы пустой тратой сил. Да и не время было делиться с ними своими подозрениями по поводу того, что его влияние на деревья ослабевает. С каждым днём становилось всё труднее найти связь с живой зеленью.

— Ладно, хорошенько выспитесь, джентльмены, мы отправляемся на рассвете.

Обезьяны утащили Белена с собой в пещеру. Блоха помог снять с седла Хакса Матушкины свёртки. Он отнёс их в лазарет.

Матушка похлопала Керрика по руке.

— Будь осторожен, голубчик. Этот Король Тохон — неприятный человек.

— Надеюсь, мы освободим её до того, как столкнёмся с Тохоном.

— Если ты его увидишь, возьми свой большой старый меч и отруби ему голову! — Матушка схватила свою сумку с чайниками и направилась к пещере.

Одд смотрел ей вслед с открытым ртом.

— Она что, только что…?

— Да. Не связывайся с Матушкой.

— Есть что-нибудь ещё, что мне следует знать?

— Позволь ей заняться готовкой. Ты не пожалеешь об этом.

В этот момент ночь прорезал пронзительный визг. Мелина выскочила из пещеры и бросилась на мать. Они полетели вниз, звеня чайниками, и Керрик надеялся, что, ради Матушки, чайники пережили падение. Звуки счастливого воссоединения долетели до Керрика, и он впитывал их, желая, чтобы Аври была здесь и видела это.

Мелина и её мать поднялись на ноги и, обняв друг друга за плечи, со слезами на глазах вошли внутрь.

Керрик запомнил эту сцену, чтобы потом подробно рассказать о ней Аври, когда он спасет её.

— А что, если Принц Райн прибудет с подкреплением и захочет напасть на Винн? — спросил Одд.

— Хороший вопрос. Дай мне минутку, — Керрик присел на корточки и положил руку на землю, ища раздражители на севере и востоке. Ничего. Он искал признаки присутствия солдат на западе. По-прежнему ничего. Но расстояние до него оставалось ограниченным парой миль.

Он выпрямился.

— Когда вы отправили сообщение?

— Мы отправили одного сразу после прибытия отряда Гилона. Это было… шесть дней назад. А второй был отправлен четыре дня назад, сразу после нападения.

— Верхом на лошади?

— Конечно. А что?

Керрик подсчитал. Райн уже должен был получить оба сообщения. И, по словам Одда, за исключением Мелины, леди-воительницы ушли вместе с Райном, но они шли пешком, так что не могли уйти слишком далеко, и их могли отвести обратно в лазарет. Или, по крайней мере, находиться в круге восприятия Керрика. А могли бы они? Его круг сужался с каждым днём.

— Одд, пока что ты сам по себе. В радиусе двух миль нет подкрепления. Если только они не находятся дальше.

— Какой-нибудь враг приближается к нам? — спросил он.

— Нет. Отряд Винн направляется к границе.

— Мне отправить ещё одно сообщение?

— Нет, держи всех своих солдат при себе.

— Хорошо, — Одд кивнул и вошёл в пещеру.

Керрик позаботился о лошадях, напоил и накормил их. Проведя рукой по их ногам в поисках горячих точек, он надеялся, что к утру они отдохнут. Он развел небольшой костёр и определил, в каком направлении им лучше всего двигаться утром, мысленно наметив кратчайший маршрут.

В его мыслях кружилось беспокойство за Аври. Керрик пытался не думать о её трудном положении и вместо этого он задумался о том, какие возмутительные истории декламировали Белен и остальные у костра. Приглушенные смешки доносились у входа в пещеру, вместе с восхитительно пахнущим рагу. Матушка быстро принялась за работу.

Когда воздух стал прохладнее, он придвинулся поближе к огню. Даже несмотря на треск и шипение горящих дров, было слишком тихо. Слишком… Керрику очень хотелось присоединиться к остальным, но ему нужно было беречь силы для завтрашнего дня. Слабость проникла в его кости.

— Керрик? — позвал знакомый голос.

Дэнни стоял неподалёку, держа миску и глядя на костёр. Керрик применил магию и вернул обычный облик. На лице мальчика расплылась широкая улыбка, когда он подбежал к нему. Он обнял Керрика одной рукой.

— Я бы пришёл раньше, но мне нужно было закончить обход, — сказал Дэнни.

— Закончить обход? Боже, не нужно говорить так официально, — дразнил Керрик.

Мальчик выпятил грудь.

— Я полезен, — затем он посерьёзнел. — Я сожалею об Аври. Мы…

— Не извиняйся. Ты ничего не мог сделать.

— Я знаю. Просто… — Дэнни зарычал от досады. — Она только что совершила крупное достижение, а теперь…

— Какое достижение?

— Одд не сказал тебе?

— Нет, — и ему захотелось придушить этого человека, но он скрыл своё раздражение.

— Она вылечила новую чуму!

Потрясение Керрика длилось всего несколько секунд. Если кто-то и должен был всё выяснить, то только Аври. Моя девочка. Он жестом пригласил Дэнни сесть рядом с ним.

— Расскажи мне.

Дэнни плюхнулся рядом и сунул ему в руки миску.

— Забыл. Это от… Матушки, — его губы скривились при упоминании имени, как будто он никогда раньше не произносил этого слова.

Бедный ребенок, наверное, и не произносил. Керрик порылся в рюкзаке в поисках ложки.

— Это лучшее рагу, которое я когда-либо пробовал. Видел бы ты лицо Джадд. Она молча взялась за приготовление. Он злился, пока она не превратила его скучное рагу в это.

Керрик набрал полный рот оленины. Оленина таяла у него на языке. Ах да, он соскучился по Матушкиной стряпне. Прежде чем приступить к следующему кусочку, он спросил Дэнни:

— Лекарство?

Пока Керрик ел, Дэнни рассказал ему, как Аври следовала логике.

— Ты можешь в это поверить? И всё это из комментария Одда? Я не думал, что это сработает!

Он улыбнулся энтузиазму мальчика, вспомнив те времена, когда Блоха был полон энергии и жизни. Хотя, с тех пор мировоззрение Блохи и улучшилось, и Керрик надеялся, что Блоха продолжит делать успехи.

После того как Дэнни ушёл, Керрик лёг у костра, обдумывая всю информацию, которую он узнал за сегодняшний день. У них было несколько преимуществ — токсин Лилии Смерти для противодействия мёртвым солдатам, воины Ноака и Фиделии, магия Блохи, а теперь и лекарство от чумы. Но где же армия Райна? Действительно ли Райн купился на отвлекающий манёвр Селины в Гильдии Целителей? И была ли Зила мертва, или она выжила после раны в груди Тохона? Им придется подождать, пока Тохон не будет побеждён… снова. В противном случае они…

Керрик подскочил. Зила была в Алге. Селине пришлось пересечь Девять Гор, чтобы похитить её. Это было легко сделать, поскольку перевалы охраняло всего несколько алганских патрулей. К тому же боевые действия велись в Королевствах Помит и Выж, так что уровень угрозы был низким. Отправит ли Тохон войска через Девять Гор на восток, а затем обратно через перевал Миллигрин? Долгое путешествие, но в результате они окажутся прямо за армией Райна. А поскольку Король Скелетов подкрадывается с юга, Райн окажется зажатым между двумя силами. Отличная стратегия.

Он бы предупредил Райна, но им нужен был каждый человек, чтобы защитить пациентов. Принц, возможно, уже пришёл к тем же выводам, основываясь на последнем сообщении, отправленном Оддом. Возможно, именно поэтому Райн никого

не отправил на юг для защиты лазарета.

Окружило слишком много вопросов, на которые нет ответов. Керрик расскажет Одду о своих подозрениях утром. Аври продолжала оставаться его приоритетом.

* * *

— И как раз в тот момент, когда ты думаешь, что хуже быть уже не может… — Одд провёл рукой по лицу. — Мы здесь — лёгкая добыча. Мы будем эвакуироваться. Я подыскивал другое место.

Впечатлённый, Керрик согласился.

— На востоке?

— Я бы предпочёл не говорить, на всякий случай… — Одд махнул рукой.

— Он слишком вежливый, чтобы сказать «на случай, если нас схватят», — сказал Квейн.

Одд проигнорировал Квейна.

— Я уверен, что ты найдёшь нас, в каком бы направлении мы ни пошли. Удачи, — он пожал Керрику руку и скрылся в пещере.

— Учитывая, что вчера он хотел тебя убить, я бы сказал, что это уже прогресс, — сказал Лорен.

— В моей душе так тепло и уютно, — Квейн обнял себя за плечи.

— Седельные сумки упакованы? — спросил Керрик.

Блоха туго затянул одну на Кофе.

— Только что. Как мы будем действовать в парах?

— Ты и я — на Хаксе, обезьяны — на Кофе, а Белен — на Ти. После того, как мы спасём Аври, ты сможешь поехать с Беленом.

— Приятно слышать, что у тебя больше уверенности, чем у Одда, — сказал Белен.

— Ну конечно, больше. Он — Сорняковый Парень, призрак леса, — сказал Квейн.

Белен вздохнул. Блоха усмехнулся. Керрик только покачал головой. Это будет интересное путешествие.

Он оседлал Хакса.

— Хорошо, джентльмены, вот план. У Винн есть пятидневная фора, но они идут пешком. Мы проедем столько, сколько позволят лошади. Они зададут темп.

— А когда мы туда доберёмся? — спросил Лорен.

— Тогда я это выясню.

— Прямо как в старые добрые времена, — сказал Квейн. — Веди, сорняковый парень.

* * *

— …это единственный способ, — сказал Квейн.

— И у нас нет времени на то, чтобы заставить работать что-то ещё, — согласился Лорен.

После трёх дней напряженной езды и недосыпания Керрик был не в настроении выслушивать выходки обезьян. Но это не означало, что они не были правы.

На третий день, ближе к закату, они догнали батальон Винн на границе с Тобори. Её солдаты разбили лагерь и, похоже, ждали, когда к ним присоединится большая армия — скорее всего, Короля Скелетов и его солдат, двигавшихся на север от Дины. Керрик понял, что Винн и Зепп, должно быть, объединили свои силы с ним. Иначе зачем бы ей отправляться на юг? К тому же это объясняло, как Король Скелетов получил новый вирус чумы.

Когда через два дня силы короля объединились с силами Винн, шансы спасти Аври упали до нуля. Керрик лишь несколько раз ощущал присутствие Аври в лесу. Слишком мало, чтобы определить её местонахождение среди солдат Винн и их палаток.

— Тебе нужны все мы, чтобы найти её, — сказал Белен.

— Хорошо. Позволь мне найти патруль для засады. Керрик положил ладонь на землю. С каждым прошедшим зимним днем было всё труднее добраться до живой зелени.

Квейн потёр руки.

— Вот теперь поговорим.

* * *

— Фу-у-у. Чувак, ты ведь в звании. Мне просто повезло, что я получил форму парня, который не мылся неделями, — проворчал Квейн себе под нос, одёргивая рукава украденной рубашки.

Керрик и остальные забрались на нижние ветви деревьев и, по словам обезьян, разрезали складными ножами небольшой патруль. Они надели форму патрульных.

— Не привлекайте к себе внимания, — сказал Керрик. — Просто осмотритесь и вернитесь сюда через два часа. Даже если вы найдёте Аври. Понятно?

Кивки и одно «да, сэр».

— Хорошо, идите.

Они разбежались, каждый занял свою часть лагеря. Керрик подождал, пока они займут свои позиции, прежде чем уйти. Его целью было большое скопление палаток у южного края лагеря. С дополнительной охраной и наибольшей активностью, это место казалось наиболее подходящим для пленника. Конечно, это также могло быть приманкой или ловушкой. Вот почему Керрик выбрал его. Он мог подобраться незаметно.

В самой большой палатке горел свет фонаря. Тени двигались по ткани, когда солдаты входили и выходили. Он прокрался к задней стене и прислушался к различным голосам.

— …никогда не знаешь, что взбредёт им в голову.

— Не могу дождаться, когда отправлюсь домой…

— …хватит этого дерьма — занять позицию, я готов к действию.

— …она упрямая, это точно.

— Но она будет слишком слаба, чтобы…

Услышав слово «упрямая», Керрик приподнял ткань палатки и заглянул внутрь. Полдюжины солдат сидели за грубым деревянным столом, играли в карты и пили. Никаких признаков Аври. Не позволив разочарованию остановить его, он перешёл к следующей палатке. А потом третьей, четвертой и пятой. Ничего.

Когда время вышло, Керрик вернулся к месту встречи. Отчаявшийся и с тошнотой в животе, он надеялся, что кто-нибудь из остальных нашёл её.

Обезьяны вернулись первыми, и, судя по выражению их лиц, он понял, что они тоже провалилась. Следующим появился Белен. Его массивные плечи опустились, и он покачал головой.

Через несколько напряженных минут к ним присоединился Блоха. На его бледном лице отразилась трагическая новость.

— Нет, — прошептал Керрик, встретившись взглядом с Блохой.

— Я видел её собственными глазами, она лежала там… — Блоха сморгнул слёзы.

— Но…

— Её глаза были открыты. Даже в тусклом свете, я сразу понял.

— Ты не мог…

— Я могу Керрик. Я маг смерти. Я знаю.

— Нет. Мы и раньше ошибались. Покажи мне, — и когда Блоха заколебался, он приказал: — Покажи мне прямо сейчас.

Блоха привёл их к маленькой, ничем не примечательной палатке, стоявшей среди других палаток. У входа не было охраны, и вокруг не было особой активности. Керрик велел остальным ждать в лесу. Не заботясь о том, что его кто-нибудь услышит, Керрик направился прямо к палатке и распахнул пологи.

Лунный свет осветил распростёртое тело Аври. Она смотрела в потолок мёртвыми глазами. Его пронзила агония. Блоха был прав.


Глава 19

Выражение лица Керрика, когда он уставился на меня, было таким же, как у Блохи. В его представлении безжизненное тело в сочетании с невидящими глазами означало мёртвую девушку. Но я была далеко не мертва — просто отключена от своего тела из-за токсина Лилии Смерти. Несмотря на то, что я была в восторге от того, что с ним ничего не случилось во время его поездки к Матушке, я хотела, чтобы он был ближе.

Давай, Керрик! Тебе это известно лучше, чем кому бы то ни было ещё.

Он шагнул ко мне. Слишком медленно. Ну давай же! Мое разочарование усилилось, когда он, не торопясь, опустился на колени рядом со мной. Керрик потянулся, чтобы закрыть мне глаза.

Как только он коснулся моей кожи, я растворилась в нём. Я не умерла, мысленно произнесла я.

Он дёрнулся назад, разрывая контакт. Я вынырнула, возвращаясь в неосязаемое облако над своей головой.

Давай, пойми это. Уговаривала я. Время не было роскошью.

Глубокие морщинки от горя вокруг его глаз разгладились, когда он осознал происходящее. Керрик погладил меня по щеке.

— Аври?

Да. Убирайся отсюда. Это ловушка!

Не без тебя. Он подхватил меня на руки и встал. Моё тело слилось с окружающей обстановкой, подстраиваясь под него. Но мы потеряли контакт кожей, и я снова зависла в воздухе. Нехорошо.

Захлопнулись клапаны палатки, послышалось шарканье сапог по грязи, и яркий свет фонаря залил комнату, отбрасывая наши тени на землю и заднюю стенку палатки. Керрик повернулся лицом к четырём вошедшим солдатам.

— Сейчас, — приказал голос.

Двое солдат набросили на нас толстую верёвочную сетку. Керрик пошатнулся от лишнего веса, и, прежде чем он смог прийти в себя, мужчины бросились на него, повалив нас на землю. Борьба продолжалась всего несколько минут. Бесполезное и лежащее мёртвым грузом, моё тело сковывало движения Керрика так же эффективно, как и сетка. Они отобрали у него меч, а затем все четверо мужчин навалились на него, прижимая к земле. Именно этого я и надеялась избежать.

— Всё чисто, — крикнул похожий голос.

Пологи палатки раздвинулись, и Винн вошла внутрь в сопровождении ещё двух солдат.

— Давайте посмотрим, кого мы поймали в нашу ловушку с Детской Мордашкой, — она в замешательстве уставилась на сетку.

— Они под маскировкой, — сказал солдат.

— Детская Мордашка, ты научилась новому трюку? — спросила Винн, хотя знала, что я не смогу ответить. — Нет. Это не целительная сила, но… Керрик! Ты выжил. Давай, покажись.

Я ждала, что он воспользуется лесной магией, представляя, как всё вокруг зарастает лозами, но ничего не произошло. Вместо этого Керрик сбросил маскировку. У него был план?

— Я не могу в это поверить, — сказала Винн, подходя ближе. — Ты выжил после воздействия токсина. Ты теперь целитель?

Керрик отказался отвечать ей.

Она вытащила из кармана дротик и подняла его.

— Это следующая доза для Аври, но я более чем готова провести эксперимент. Если ты целитель, ты будешь жить, если нет… — Винн пожала плечами.

— Я не целитель, — сказал Керрик напряженным голосом.

— Тогда как ты выжил?

— Аври высосала весь токсин.

— Я не уверена, что верю в это. Давай всё равно попробуем, — Винн наклонилась, чтобы уколоть Керрика.

Я беззвучно закричала.

— Винн, остановись, — сказал Зепп, когда вошёл в палатку.

— Но разве ты не…

— Да, я хочу, чтобы он умер, но Король Скелетов хочет оказать ему эту честь. Кажется, он вызвал какие-то проблемы в Менгельсе. Я должен заморозить его до встречи с нашим королём, — на последних словах в голосе Зеппа послышалась насмешка.

В них не так уж много любви. Любопытно.

Винн отошла от Керрика.

Пока всё внимание было приковано к Зеппу и Винн, Керрик потянул меня за рубашку, обнажая спину. Он коснулся моей кожи, и мы соединились.

Я правильно расслышал? Зепп и Винн работают на Короля Скелетов? Спросил Керрик.

Да.

Просто замечательно. Его тон подразумевал обратное.

Почему ты не используешь свою магию? Спросила я.

Сейчас зима. Слишком холодно.

Что…

Как долго ты ещё будешь… отключённой?

Без понятия. Прости.

Нет, Аври. Мне жаль, что я не вернулся обратно…

Тишине. Ты пришёл, чтобы спасти меня.

То ещё спасение.

Подошёл Зепп.

Люблю тебя всем сердцем, Аври.

И я люблю тебя, но не смей сдаваться, иначе я разозлюсь на тебя!

Разве кто-то говорил о том, чтобы сдаваться?

— Даже с помощью Короля Скелетов тебе никогда не перехитрить Тохона, Зепп, — сказал Керрик.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я выполняю приказы.

— Король Скелетов, вероятно, уже заключил сделку с Тохоном. И я уверен, что она предполагает передачу тебя, Винн и Аври в его руки.

— Твоя тактика запугивания не сработает, — Зепп махнул рукой. — Раздели их. Король не хочет, чтобы её заморозили.

Охранники встали, сорвали с Керрика сетку и отшвырнули меня в сторону. Они рывком поставили его на ноги и крепко держали.

— Когда я подам сигнал, отпустите его, — проинструктировал Зепп охранников. — В противном случае вы тоже будете заморожены.

И тут самый лучший звук в мире прорвался сквозь напряжение. За рвущейся тканью последовали расширяющиеся полосы лунного света. Палатка наполнилась людьми и бурным движением.

Знакомые голоса выкрикивали приказы.

Квейн:

— Не позволяй этому ублюдку прикоснуться к тебе.

Керрик:

— Используй сеть!

Лорен:

— Я возьму тех двоих слева.

Блоха:

— Держи его неподвижно.

Квейн:

— Заканчивай с этим. Приближается подкрепление.

И самый замечательный голос из всех, Белен:

— Он мой. Позаботься о коротышке.

Лорен:

— Берегись!

Керрик:

— Блоха, не надо…

Винн:

— Этого вполне достаточно.

Все остановились и обернулись. Винн выставила Блоху перед собой, как щит. Она приставила дротик, наполненный токсином Лилии Смерти, к его шее.

— Никто не двигается, или я убью его, — сказала Винн.

Помнил ли Керрик, что токсин не может причинить вреда Блохе?

Керрик сказал.

— Валяй.

Да! Но все остальные закричали:

— Нет!

Керрик подобрал своё оружие и крепче сжал рукоять. Блоха положил руку на плечо Винн.

Винн нахмурилась.

— Ты готов пожертвовать этим мальчиком?

— Я не мальчик, — сказал Блоха. — Я маг смерти, который собирается нейтрализовать тебя, — он погрузил её в магический стазис.

Блоха научился пользоваться своей силой. Ура, Блоха!

Зепп схватил Лорена, но прежде, чем он успел выдвинуть ультиматум, Керрик крикнул:

— Ложись.

Лорен сел, выскользнув из рук Зеппа. Керрик взмахнул мечом, и острый край дадао пронзил шею Зеппа, обезглавив его. Кровь брызнула и растеклась лужицей по полу.

И, наконец, действие токсина Лилии Смерти закончилось, и я вернулась в своё тело. Все боли в конечностях вернулись к жизни. Кожа на запястьях горела, когда верёвка впилась глубже. Я застонала.

Белен бросился ко мне и развязал меня. Затем перекинул через плечо.

— Уходим.

Блоха поддерживал Керрика, а обезьяны держали мечи наготове. Причина напряженности и их боевых поз скрывалась за разорванной тканью палатки. Нас окружали сотни солдат.

— Какой план? — спросил Квейн.

— Атакуем самый слабый участок и создаём брешь, — предложил Лорен.

— Сдавайтесь, — сказала я. — Мы в меньшинстве. Кроме того, Зепп и Винн ушли. Войска Зеппа и Винн не убьют нас, пока не прибудет Король Скелетов. У нас будет пара дней, чтобы сбежать.

Ответа не последовало.

Я попробовала ещё раз.

— Если мы нападём, нас ранят или убьют. Мы все вместе, и мы все живы. Давайте оставим всё так на некоторое время. Пожалуйста?

Белен усмехнулся.

— Никто не считается погибшим.

Остальные посмотрели на Керрика. Он едва держался на ногах.

— В её словах есть смысл. Я сомневаюсь, что нам позволят остаться вместе, поэтому, если у вас будет шанс сбежать, воспользуйтесь им и найдите Райна. Не пытайтесь освободить остальных. В противном случае, сидите тихо.

Конечно, никто никого не бросит. И выражения их лиц говорили сами за себя.

Он опустил меня на землю. Я крепко обняла его.

— Так приятно тебя видеть. Я так по тебе скучала!

Он сжал меня в ответ.

— Будем надеяться, что мы переживём это и сможем наверстать упущенное.

Я рассмеялась над его комментарием — давай жить так, чтобы мы могли общаться.

— Положите оружие и выходите из палатки, держа руки за головой, — приказал мужской голос.

— Итак, начинается, — сказал Квейн, кладя меч на землю.

Я подставила плечо под руку Керрика, помогая Блохе.

Керрик поцеловал меня.

— Не делай глупостей.

— Кто, я? — я захлопала ресницами, глядя на него.

Он проигнорировал меня.

— Не давай своего слова помочь им, если они нас отпустят. Или что-нибудь в этом роде. Обещаешь?

Чёрт возьми. Он так хорошо меня знал. Я не ответила.

— Обещай, или я выйду, размахивая мечом, — пригрозил он.

Я фыркнула.

— О, ладно.

* * *

После того, как нас обыскали на предмет оружия и надели на наши руки наручники — мои, слава Блохе, спереди, — солдаты отвели нас в разные палатки, как и предсказывал Керрик. Двое вооружённых охранников остались внутри со мной, блокируя выход. Измученная и голодная, я растянулась на полу, пока молодой солдат не принёс мне миску с едой и ложку.

— Извини, — сказал он, опуская голову. — Майор Винн не разрешала нам кормить тебя раньше.

— Всё в порядке, теперь ты меня кормишь, — я протянула руки.

Он заколебался, глядя на мои пальцы.

— Э-э…

Я опустила руки.

— Просто положи это на землю.

Мимолётная улыбка. Солдат поставил миску у своих ног и, шаркая, вернулся к охранникам. Я набросилась на миску, отправляя в рот тёплую кашицу с песком, несмотря на то, что короткая цепь сковывала мои движения. Пюре было ужасным на вкус, но моему желудку было всё равно.

Он подождал, пока я поем. Когда я притормозила, то спросила его о своих друзьях.

— О, они все… сотрудничают, — в его голосе звучало удивление. — Мы их тоже накормили, но один парень потерял сознание вскоре после того, как вас всех схватили, и с тех пор не приходил в себя. Он перенёс травму головы?

Перенёс? Возможно, в этом парне было нечто большее, чем я предполагала.

— Ну, это была грандиозная попытка спасения, — и Керрик был на пределе своих сил. Но я не хотела, чтобы он узнал о магии Керрика.

— Попытка спасения? Вы уверены, что не имеете в виду заговор с целью убийства?

Я изучала его, выискивая признаки враждебности или двуличия.

— Смерть Зеппа была чистой случайностью, ярким пятном в безуспешном спасении.

— Ох.

— Кто сейчас главный?

— В батальоне?

— Да.

— Лейтенант Колонел Гораций.

— Пока не прибудет Король Скелетов?

— Да.

Прекрасно. По крайней мере, Зепп умер. Это стоило… ну… почти всего, насколько я понимала.

— Когда он будет здесь?

— Это засекречено.

— Я должна проверить, как там мужчина без сознания, на всякий случай, — сказала я.

— Это будет решение Лейтенанта Колонела.

Закончив есть, я поставила миску на землю и поспешила прочь. Молодой солдат жестом подозвал охранников.

— Если вы будете доставлять им какие-либо неудобства, у них есть приказ надеть на вас перчатки и связать запястья за спиной.

Приятно слышать.

— А они почитают мне сказку на ночь?

— Нет, — сказал охранник слева.

Солдат схватил мою миску и умчался. Вероятно, чтобы доложить своему командиру.

Я не получила сказку на ночь, но женщина принесла мой спальный мешок и одеяло. Кроме этого, ничего особенного не произошло. На следующий день, отправившись в уборную, я заметила, что в лагере царит оживление и солдаты снуют вокруг.

Несмотря на поиски, я не обнаружила ни своих друзей, ни Керрика. Я подумывала обмануть охрану и напасть на них, но вместо этого решила сбежать посреди ночи.

Конечно, я представила, что Керрик и остальные уже с лёгкостью сбежали. Они, наверное, все стояли вокруг лошадей и недоумевали, почему я так долго задерживаюсь.

Рано утром того же дня пришли четыре женщины-солдата, чтобы сопроводить меня в зону для купания. У меня была встреча, как я догадалась, с подполковником. Они выдали мне чистую форму, но взяли с меня обещание не нападать на них, если они расстегнут наручники, чтобы я могла помыться.

За ванну я бы пообещала почти всё, что угодно. Керрик бы понял. И это была не самая лучшая возможность для меня сбежать, так что я не нарушала данного ему обещания. После того как я умылась в ближайшем ручье — холодный воздух и вода помогли мне не задерживаться надолго — и переоделась, мою кожу начало покалывать, и я наслаждалась чистотой.

Из-за наручников мои запястья ещё не до конца зажили, и всё ещё саднили от мыла.

К несчастью, дамы надели на запястья наручники.

— Приказ, — сказала одна женщина, когда я застонала от боли.

Они отвели меня к большой палатке оливкового цвета на южной окраине лагеря. Снаружи сооружение окружили охранники. Похоже, Гораций опасался, что убийца может прорваться сквозь ткань. Умный. Двое солдат по обе стороны от входа откинули створки, когда мы приблизились.

Моим глазам потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к полумраку внутри. Потолок поддерживался толстой центральной стойкой. Вдоль левой стены стояли койки, а справа — стол и стулья. Несколько мужчин и женщин сидели вокруг стола, а несколько человек стояли позади них.

Одна из моих дам подтолкнула меня дальше внутрь.

Мужчина, сидевший во главе стола, поднялся, и я остановился. На нём были доспехи, сделанные из костей. Его голову украшала корона из рёбер.

Король Скелетов.


Керрик

Солдаты быстро скрутили Керрику запястья за спиной. То же самое они сделали с Блохой, обезьянами и Беленом. Папа Медведь встретился взглядом с Керриком и молча подал ему знак своими кустистыми бровями, прежде чем его увели. Керрик передал эту информацию остальным, прежде чем их всех разделили.

Брови Белена предупреждали их, что завтра вечером он планирует устроить неприятности. Керрик надеялся, что дневной отдых придаст ему сил, чтобы воспользоваться суматохой.

Когда стражники повели его в маленькую палатку, Керрик сосредоточился на том, с каким усилием ему приходилось идти. Всё тело болело, а усталость наваливалась на него так, словно на плечи была накинута кольчуга. Когда они откинули створки, Керрик просто нырнул внутрь и рухнул на землю, не обращая внимания на то, что люди заняли позиции, загораживающие вход. Он разберётся с ними, когда придёт время.

Он проспал весь день, просыпаясь только для того, чтобы поесть, но даже тогда ему приходилось заставлять себя проглатывать пищу, надеясь, что это придаст ему немного энергии. Этого не произошло.

Живая зелень звала его.

Пора остепениться.

Пора отдохнуть.

Пора спать.

Пора ждать.

Керрик сопротивлялся зову. Он не хотел… быть в состоянии покоя. Собрав остатки своей магии, он воспротивился приказу живой зелени. И подумать только, он жаловался, что не может покинуть лес. По сравнению с этим он с радостью вернулся бы в те ранние осенние дни.

Воспоминания о том, как она лежала с ним в разноцветных листьях, были очень бурными. Он сосредоточился на ней. Она нуждалась в нём. Зепп и Винн были нейтрализованы, но Тохона, Селину и Короля Скелетов нужно было остановить.

Он удвоил усилия, чтобы проснуться. Открыв глаза, Керрик оглядел палатку. Ничего не изменилось, за исключением того, что он истощил всю свою магию.

Когда ничего не осталось, он больше не мог сопротивляться зову и вырваться из тьмы. Живая зелень приветствовала его, когда он уютно устроился поглубже. Он проснётся… позже.


Глава 20

Король Скелетов улыбнулся, обнажив заостренные коричневые зубы. Корона из костей покоилась на копне растрёпанных чёрных с проседью волос. Светло-зелёные глаза изучали меня с бледного, измождённого лица. В груди у меня вспыхнул страх. По коже потекли капельки пота.

— Столько возни из-за тебя, — сказал Король Скелетов, подходя ближе. — Зепп мёртв, а Винн заморожена. Какой сюрприз.

Прогорклый запах заполнил пространство между нами. Я подавила рвотный позыв. Он потянулся к моим волосам толстыми костлявыми пальцами — руки были единственной частью его тела, не защищённой костяной броней. От отвращения к моему горлу подступила желчь. Отступив назад, я столкнулась с одной из своих стражниц. Она схватила меня за плечи, удерживая на месте.

Король погладил меня по щеке, я оттолкнула его руку. Его улыбка погасла, когда он посмотрел мне за спину, слегка наклонив голову.

Охранники прижали меня к большому центральному столбу и вздёрнули мои руки вверх. В мгновение ока они прикрепили цепь наручников к крюку у меня над головой. Я встала на цыпочки. Другие офицеры в палатке обменялись тревожными взглядами. Ничего хорошего.

Он вытащил из-за пояса нож с костяной рукояткой.

— Это будет просто. У меня есть вопросы. У тебя есть ответы. Веди себя хорошо, и ты сможешь вернуться в свою палатку.

Я перевела взгляд с оружия на него. Он был по меньшей мере на шесть дюймов выше меня. В его глазах горел безумный блеск.

— А если я этого не сделаю?

— Ты станешь ужином, — Король Скелетов сверкнул острыми зубами, обнажив чёрные дёсны.

Как раз в тот момент, когда я думала, что никто не может быть хуже Тохона, появился Король Скелетов, чтобы доказать, что я ошибалась.

— Первый вопрос. Кто заморозил Винн?

О, нет. Я бы не стала подвергать опасности Блоху.

— Зепп сделал это до того, как мы его убили.

— Неправильный ответ.

Я напряглась, когда его нож полоснул по моей левой руке. Но боли я не почувствовала. Вместо этого раздался звук рвущейся ткани. Король Скелетов отрезал рукав моей рубашки, обнажив кожу. Он наклонился вперед и укусил меня за предплечье.

Я ахнула от неожиданности. Его зубы вонзились в мою кожу, остановившись только тогда, когда добрались до кости. Боль пронзила мою руку вместе с тошнотой. Он высасывал кровь, чавкая, как будто наслаждался сочным стейком. Мой желудок скрутило, и каждый дюйм моего тела содрогнулся от отвращения.

Отпустив мою руку, он облизнул губы.

— У тебя вкус ванили и аниса. Ням. Кто заморозил Винн?

Когда я отказалась отвечать, он укусил меня снова. На этот раз за локоть. Не в силах сдержать ужас от такого подлого поступка, я закричала. И я продолжала кричать, пока он продолжал спрашивать, а я продолжала отказываться отвечать. Каждый укус усиливал мой ужас.

Какая-то часть моего сознания рассматривала его пытки логически. Это было просто очевидно. Ничего больше. Однако остальные мои чувства рассеялись в первобытной панике, и я знала, что в конце концов сдамся.

Покончив с моей левой рукой, Король скелетов принялся за правую. Когда он добрался до моего плеча, я в отчаянии крикнула:

— Задай мне другой вопрос.

Он остановился. Моя кровь запятнала его костяную броню на груди.

— Ты сможешь убить Тохона, как утверждала Винн?

Это было очень просто.

— Нет. Он знает все мои уловки.

— Верно. Как ты останавливаешь его мёртвых солдат?

Это был ещё один тест?

— С помощью токсина Лилии Смерти.

Он прищурился, словно пытаясь прочесть мои мысли.

— И только ты можешь собрать этот токсин?

— Да.

— Будешь собирать его для меня?

— Нет.

— Почему нет? Я остановлю мертвецов. Так будет лучше для всех.

— Но ты также можешь использовать их против нас.

— А что, если я пообещаю этого не делать?

Я выдавил из себя смешок.

— Я доверяю тебе примерно так же, как Тохону.

— Не стоит беспокоиться о Тохоне. Его дни на посту короля подходят к концу.

Сомнительно. Но я оставила эту мысль при себе. Не стоит расстраивать психопата.

— Следующий вопрос. Где Принц Райн?

— Я не знаю.

— Неправильный ответ, — он разрезал мою рубашку, разорвав прямо с пуговицами. Стянув с меня нижнюю рубашку, он приставил нож к воротнику.

Перед моим мысленным взором промелькнули следы укусов на груди рядового Тори.

— На севере, — выпалила я. — Он уехал на север. Я не знаю куда.

Король Скелетов улыбнулся.

— Гоняется за юбкой Селины. Хорошо. Теперь вернёмся к первому вопросу. Кто из твоих пятерых друзей — маг смерти?

— Э-э, сир? — перебил его один из офицеров. — Нам не составит труда определить это самостоятельно.

— Сложно — нет, но не так весело, — одним быстрым движением он провёл лезвием по моей нижней рубашке. Король Скелетов обхватил мою правую грудь. — Последний шанс.

Решив не выдавать Блоху, я закрыла глаза и сосредоточилась на образе Блохи, который дарит мне одну из своих кривых ухмылок. Мучительная боль от первого укуса разрушила видение. Все последующие стерли всё до последнего кусочка. Мое горло горело от крика, а по коже бежали мурашки. Я прижалась к деревянному столбу и изогнулась, но не могла сбежать от этой пытки.

Пытки прекратились… на какое-то время. Боль пульсировала в груди, животе и руках. В течение часа моё тело напоминало пожёванную игрушку для уфы.

Не желая видеть причиненный ущерб, я зажмурила глаза. Послышался шёпот и шорох шагов. Голова кружилась от потери крови, и я сделала глубокий вдох. Ждать следующего нападения оказалось непросто. Чтобы не сойти с ума, я подумала, было ли это хуже, чем когда Тохон оглушил меня своей магией. Я решила, что, хотя боль была одинаковой, все эти укусы делали её невыносимой. Кто бы мог подумать, что я буду скучать по Тохону? Только не я.

Время шло, а других вопросов не последовало. Возможно, он сдался.

Грубые голоса, шарканье сапог по грязи и лязг цепи вывели меня из оцепенения. Хлопнули пологи палатки, а затем послышалось ворчание, сменившееся рычанием.

Белен.

Я приоткрыла глаза и оглянулась через плечо. Конечно же, Белен стоял в окружении шести охранников — по трое с каждой стороны. Его руки были скованы за спиной.

— Что это за чертовщина? Аври, с тобой всё в порядке? — спросил Белен.

— С ней всё в порядке, — ответил Король Скелетов. — Я только попробовал.

Я вздрогнула от его властного тона.

— Я не с тобой разговариваю, ты, мерзкий каннибал.

Король шагнул к Белену.

— Ты не имеешь права судить. Я хотел бы посмотреть, на что ты готов пойти, чтобы твоя семья не умерла с голоду.

— Все голодали после чумы, и все они справились с этим, не став каннибалами.

Итак, Король Скелетов был настоящим каннибалом. Это многое объясняло.

— Справились? Ты называешь тысячи умерших справившимися?

Белен только покачал головой.

— Аври, с тобой всё в порядке?

— Я… — что сказать, чтобы это не было ложью? — Здесь.

— Что ты с ней сделал? — требовательно спросил Белен.

— Она сделала это сама с собой. Она отказалась отвечать на вопрос. Может быть, с тобой нам повезет больше.

Я встретила взгляд Белена.

— Не надо.

— Кто маг смерти? — спросил Белена Король Скелетов.

— Я, — сказал Белен, не колеблясь.

— Докажи.

— Ладно, сними эти наручники.

Хихиканье короля взвинтило мои нервы.

— У меня есть идея получше, — он порылся в сумке на столе для совещаний и достал шприц, наполненный прозрачной жидкостью.

Я прислонилась к столбу. Он собирался пригрозить, что заразит Белена новой чумой, и мне придется выбирать между ним и Блохой.

Конечно же, король поднес шприц к моему лицу.

— Зепп утверждал, что у него иммунитет. Хочешь проверить его теорию?

Я попыталась отсрочить неизбежное.

— Ты получил его от Винн?

— Да. Её сестра была слишком щепетильна, чтобы использовать его против своих врагов. Винн поступила умно, когда принесла его мне.

— И ты был занят, используя его, чтобы отправить сообщение Принцу Райну.

— Точно. Он должен знать, кто будет главным. К тому же, неплохо бы пометить жертв. Я бы не хотел, чтобы мои люди случайно съели инфицированного человека. Так не пойдет, — он помахал шприцем. — Так вот, насчёт этого теста…

Белен взревел. Охранники закричали, когда Папа Медведь бросился в атаку. Король Скелетов отступил, держа иглу наготове, как оружие. Но мишенью был не король.

Вместо этого Белен опустил голову и врезался плечом в деревянный столб. От удара у меня застучали зубы. Столб заскрипел и наклонился. Белен застонал, зарываясь в грязь. Столб с треском упал, увлекая за собой меня и ткань палатки. Материал рухнул сверху на всех.

Мои кандалы соскочили с крюка, когда я ударилась о землю. Белен приземлился рядом со мной. Остальных людей скрыла оливково-зеленая ткань, которая приглушила их крики и ругань.

— Не стой, — сказал он мне. — Катайся, пока не освободишься.

— И что потом?

— Беги.

По крайней мере, следовать плану было легко. Я перекатилась вправо, пока не добралась до стола для совещаний. Он остался стоять вертикально, а под ним лежал шприц. Не сломанный. Я сжала его в ладони, стараясь не уколоть кожу, хотя у меня был иммунитет.

Несколько охранников поднялись на ноги и задрали ткань, открывая моё укрытие. Как только я снова перекатилась, путь мне преградила пара чёрных ботинок с нашитыми на них лопатками. Я остановилась и уставилась на ботинки, чтобы не поддаться панике. Плоские треугольные плечевые кости хорошо служили защитой для голени, напомнив мне о замечании Тохона об использовании всех ресурсов.

— Куда-то собираешься? — спросил Король Скелетов.

Я огляделась. Ещё несколько пар сапог окружили короля. По крайней мере, Белен пока что сбежал.

— Больше нет, — я прижала руки к груди, прикрывая свою ободранную и кровоточащую плоть. Мысль о том, что меня снова будут пытать, чуть не довела меня до крайности.

— Вставай, — приказал он.

И тут я вспомнила.

— Мне нужна помощь.

Когда он потянулся ко мне, чтобы схватить за руку, я воткнула иглу шприца ему в ладонь, одновременно схватив его за запястье другой рукой. Он попытался ринуться назад, но я крепко держала его и нажала на поршень, отправляя чуму в его тело.

Он закричал и вытащил меня из-под стола. Я отпустила его, когда охранники вытащили свои мечи, всё ещё не снимая ткань с головы Короля Скелетов. Впечатляет.

Король выдернул иглу из своей руки и хлопнул ладонью по столу для совещаний.

— Отрежь мне руку у запястья, — приказал он. — Сейчас же!

Умный. Жаль, что его растерянные охранники ничего не поняли. Они колебались из-за его тревожной просьбы, позволив чуме распространиться по его правой руке.

Король Скелетов выхватил меч у одного из своих людей.

— Уже на локте, — сказала я.

Король нанёс удар лезвием по своему локтю. Из-за неудобного угла и ограниченного диапазона движений у него не хватило силы, чтобы отрубить руку. Всё, что ему удалось, — это сильно порезаться.

Обезумевший, он сунул меч обратно в руки охранника.

— Отруби мне руку по плечо, или я умру, — он опустился на колени рядом со столом для совещаний и протянул руку через столешницу.

Наконец, сообразив, что к чему, стражник опустил оружие на плечо короля. Раздался ужасный соскабливающий звук и громкий треск. Однако рука короля осталась на месте.

— Ого, эта костяная броня действительно работает, — сказала я.

Он встал, чтобы снять нагрудный щиток.

Я покачала головой.

— Слишком поздно.

Когда он набросился на меня, я поняла, что должна была держать рот на замке. Король Скелетов схватил меня за плечи и рывком поставил на ноги.

Он наклонился вперед, его нос почти касался моего.

— Я. Собираюсь. Съесть. Тебя. Живьём, — он оскалил зубы. — Я так многому научился. Ты протянешь ещё несколько дней, прежде чем я остановлю твоё сердце.

На этот раз я сжала губы. Нет необходимости напоминать ему, что через несколько дней он может почувствовать себя неважно. Хотя, возможно, он выпил достаточно моей крови, чтобы защититься от чумы. Если только кислота в его желудке не уничтожила её. Если я переживу это, мне придется поэкспериментировать. Большое «если».

Солдаты, стоявшие снаружи палатки, наконец убрали ткань. Солнечный свет и свежий воздух хлынули в помещение. Я моргнула, давая глазам привыкнуть. Солнце низко склонилось к западу. Неужели пытка длилась всего день? Мне казалось, что прошло несколько дней.

Подбежал ещё один солдат.

— Сир, на нас напали!

Король Скелетов удивлённо взглянул на мужчину.

— Солдаты Тохона?

— Нет, сир.

— Мёртвые солдаты?

— Нет, это армия женщин, сир.

Теперь я удивилась. Я думала, что войска Фиделии ушли на север вместе с Райном. Он снова соврал мне, но я был слишком счастлива, чтобы расстраиваться.

Король толкнул меня к своим стражникам.

— Отведите её обратно в палатку. Следите за ней очень внимательно.

— Да, сир, — сказали они в унисон.

Пока они тащили меня через лагерь, я осматривала лес в поисках Белена и остальных, а также в поисках признаков нападения. Ничего, кроме людей Короля Скелетов, спешащих на юго-восток — идеальный отвлекающий манёвр.

Съёжившись, я замедлила шаг.

— Давай, — охранник справа от меня усилил хватку.

Я зашипела от боли, потому что это было адски больно.

— Не волнуйся, милая, ты исцелишься, — сказал он.

Я пообещала, что сделаю больше, чем это, но оставила своё замечание при себе. После того, как мы вошли в палатку, я порылась в рюкзаке в поисках другой рубашки. Скорчившись на земле, я вела себя жалко, теребя пуговицы и пытаясь прикрыть грудь изодранными в клочья, пропитанными кровью остатками рубашки.

Наконец, я вздохнула, признавая своё поражение, и уставилась на охранников, как я надеялась, с беспомощным выражением лица.

— Не могли бы вы снять это на минутку, чтобы я могла переодеться? — я встала, протягивая руки. — Пожалуйста.

Охранники переглянулись. Тот, что слева, пожал плечами. Приблизившись, он сказал:

— Давай побыстрее, — он расстегнул наручники и снял тяжелые металлические манжеты.

— О боже, — сказала я, падая в обморок. Я схватила его за руку. — Я думаю… Я сейчас…

Он автоматически шагнул ближе, чтобы поддержать меня. Я потёрла свободной рукой грудь и измазала пальцы в крови. Я помахала ими перед лицом охранника.

— Посмотри на это! — взвизгнула я, скользя пальцами вверх по его руке к затылку.

Только один выстрел. Лучше не промахнуться.

Я дотронулась до его шеи и ударила его, отчего он потерял сознание. Он повалился вперёд.

— Он потерял сознание, — воскликнула я. Я опустилась на колени рядом с ним, перевернула его и стала обмахивать его лицо.

— Отойди от него, — приказал его друг, держа охранника между нами.

Я отступила, когда солдат проверил его пульс.

— Да ладно, Трей, всего лишь немного крови, — сказал он.

Облегчение немного успокоило моё бешено колотящееся сердце — он не знал обо всех моих способностях.

— Хочешь, чтобы я проверила и убедилась, что это не что-то другое? — спросила я. — Я нащупала порез на руке Трея, там могла быть инфекция, — я рассказала об одной из распространенных проблем пехотинцев — инфекции, которая может привести к гангрене.

— Ну…

Я вернулась к Трею. Подняв его правую руку, я потянула его рукав вниз, но это было неловко.

— Вот, держи его за руку, — я протянула её другому мужчине.

Он инстинктивно схватил её. Большая ошибка. Я накрыла его руку своей и ударила, вложив всю силу своей магии в его тело.

Он вскрикнул и согнулся от боли, обнажив заднюю часть шеи. Одно быстрое прикосновение, и он рухнул на Трея.

Да! Я сорвала окровавленные тряпки и переоделась в чистую нижнюю рубашку. Затем я сняла рубашку со второго мужчины и надела её. Длинные рукава скрывали раны в форме укусов. Я оставила себе штаны, так как они были похожи на те, которые носили солдаты короля, но порылась в карманах стражников и взяла ещё несколько предметов, включая меч.

Закинув рюкзак на плечо, я на мгновение замерла, когда меня пронзила волна боли. Я надеялась, что Король Скелетов сильно страдал, прежде чем умер от чумы. Когда острая боль сменилась ровной пульсацией, я выглянула из-за полога палатки. Последние лучи солнца окрасили небо в жёлтые и оранжевые тона. Я раздумывала, не дождаться ли полной темноты, чтобы сбежать, но лагерь казался опустевшим.

Взглянув на лес на севере, я решила, что Белен, обезьяны и Блоха уже сбежали. Но я беспокоилась о Керрике. Он потратил много сил, пытаясь спасти меня, и тот первый охранник упомянул, что кто-то упал в обморок после того, как его проводили в другую палатку. Я снова оглядела лагерь, на этот раз в поисках признаков охраняемой палатки, прежде чем поняла, что если бы Керрик был в сознании, он бы уже проскользнул мимо своей охраны, а если бы это было не так, то зачем бы им приставлять людей присматривать за человеком без сознания, когда на них напали?

Сейчас или никогда. Я вышла из палатки и пошла через лагерь, как будто была там своим человеком. Заглядывая в каждую палатку, с которой сталкивалась, я обнаруживала, что все они пусты, за исключением грязных одеял и разбросанных личных вещей.

На десятой из них я заметила лежащего ничком человека. Даже в тусклом свете я поняла, что это Керрик. Бросившись к нему, я позвала его по имени. Никакого ответа. Я нащупала пульс, прижав пальцы к его холодной шее. Через мгновение я надавила сильнее. В ответ послышалась слабая пульсация. Я потрясла его за плечо и, не заботясь о том, что кто-то услышит, прокричала ему в ухо: «Просыпайся».

Ничего.

Я сопоставила несколько подсказок и ахнула.

Керрик погрузился в спячку.


Керрик

Что-… то…

Дёргало…

Звало…

Не… останавливаясь…

Энергия затопила его, возвращая на поверхность. Он открыл глаза. Над ним склонилась тёмная фигура. Тёплая рука коснулась его замерзшей щеки. Нос заполнил аромат ванили.

Керрик моргнул.

— Аври? — он попытался сесть. Его руки всё ещё были скованы за спиной.

Она толкнула его вниз.

— Спокойнее.

— Не трать…

— Тише. Я не позволю тебе впасть в спячку.

Он улыбнулся ей.

— Не думаю, что у меня есть выбор.

— Ты не доживёшь до весны.

— Но лес… Я уже выжил раньше.

— Это было всего на три недели. Я не собираюсь рисковать.

Его захлестнула волна бодрости. Его протест угас при одном взгляде на её упрямо расправленные плечи. Ещё через несколько минут он почувствовал себя лучше.

— А, тут есть похожая модель, — сказала Аври, убирая руку. Она порылась в карманах и достала маленький ключик. — Хорошо, что я нашла его, потому что никто ещё не научил меня вскрывать замки.

Когда проклятые наручники расстегнулись, давление на запястья ослабло. Затекшие мышцы заныли, и Керрик застонал, когда к рукам прилила кровь. На этот раз Аври позволила ему принять сидячее положение.

— Где остальные? — спросил он, потирая запястья.

Аври присела на корточки.

— Я надеюсь, они все сбежали. Я почти уверена, что Белен давно ушёл.

— Не без тебя.

— Но он нарушил бы прямой приказ.

Керрик уставился на неё. В конце концов, они говорили о Белене.

Она вздохнула.

— Да, ну, лагерь опустел. Кажется, на Короля Скелетов напала Фиделия и её леди-воительницы.

Ах, хорошие новости.

— Белен и другие, скорее всего, присоединились к битве, — он задумался. — Разве женщины Фиделии не отправились на север вместе с Райном?

Теперь настала её очередь одарить его понимающим взглядом. Правильно. Должно быть, они свернули на юг, а это означало, что Райн солгал всем — и работникам лазарета, и солдатам, оставшимся защищать их.

Он вскочил на ноги, чувствуя, как его переполняет ярость.

Аври вскочила и уцепилась за его за руки.

— Расслабься.

— Расслабиться? Этот сукин сын снова использовал тебя как приманку. Я собираюсь убить его.

— После войны он будет весь твой. Но прямо сейчас нам нужно найти безопасное место, пока не вернулись солдаты.

Керрик заметил меч, заткнутый за пояс Аври.

— Даже не думай об этом, — сказала Аври. — Ты не в той форме, чтобы сражаться.

Он открыл рот, чтобы возразить, но воздух прорезал пронзительный крик.

— Это наш знак уходить, — Аври подошла к нему вплотную, просунув плечо ему под мышку.

Он отказался опереться на неё в качестве поддержки, но после нескольких шагов он отказался от своей гордости. Его слабые ноги грозили подкоситься. Чёртовы ноги.

В сгущающихся сумерках они направились на север, стремясь укрыться в лесу. Крики смешивались с лязгом и скрежетом металла, звуки битвы становились всё громче. Примерно на полпути к месту назначения раздались победные вопли, сопровождаемые топотом сапог.

Они остановились. Керрик оглянулся. К ним бежали сотни солдат.

Аври потянула его за руку.

— Пошли. Как только мы доберёмся до леса…

— Я ни черта не могу сделать, — он выдернул меч из-за пояса Аври и развернулся, принимая боевую стойку.

Солдаты остановились посреди лагеря и, размахивая окровавленными мечами, принялись праздновать победу. Почти все они были женщинами. Его охватило облегчение.

Приблизилась Фиделия.

— И что конкретно ты планируешь с ним делать?

Керрик опустил оружие.

Аври с воплем обняла женщину.

— Вы…?

— Да, мы поймали Короля Скелетов. Принц Райн держит его под охраной.

Райн был здесь? Керрик выпрямился.

Коснувшись его руки, Аври сказала:

— Спокойно.

Он бросил на неё быстрый взгляд, но его убийственным планам придётся подождать. Воздух пронзил ещё один крик, и в мгновение ока их окружили Белен, Блоха и обезьяны, разговаривающие все одновременно.

— …так круто, вы бы видели выражения их лиц.

— …не ожидали увидеть батальон очень разозлённых женщин.

— …или мага смерти…

— …и тут с рёвом врывается Белен, клянусь, парень, с которым я дрался, описался, когда увидел его, — это от Квейна.

Керрик поднял руку, останавливая возбужденную болтовню.

— Докладывайте.

Фиделия ввела его в курс дела.

— Мы зашли в тыл войск Короля Скелетов и ждали, пока Принц Райн подаст сигнал. После этого нам не потребовалось много времени, чтобы одолеть их.

— Что насчёт сил Тохона на севере? — спросил он. — Вероятно, он отправил Селину и группу солдат через Девять Гор, чтобы они воспользовались перевалом Миллигрин, чтобы устроить нам засаду.

— Ноак и его воины уже в пути, чтобы перехватить их. Всё под контролем.

Значит, Райн уже обо всем догадался. Керрику не следовало удивляться. Он взглянул на Аври, но она прикусила нижнюю губу, словно глубоко задумавшись. Белен и остальные были покрыты порезами и синяками. Спина Блохи была покрыта мокрой дрянью, как будто он боролся в грязи.

К ним подбежал один из офицеров Фиделии.

— Лагерь охраняется. Принц Райн желает поговорить с вами, — она взмахнула рукой. — Со всеми вами.

— Идём, — сказала Фиделия.

— Мы догоним вас через минуту, — сказала Аври. — Мне нужно проверить своих ребят, убедиться, что никто не пострадал.

Обезьяны возразили, но Аври взглядом заставила их замолчать.

Когда Фиделия заколебалась, Аври сказала:

— Ты можешь сказать Райну, что Король Скелетов был заражён чумой? Никто не должен прикасаться к его крови.

Это остановило Фиделию.

— Крови?

— Да. Просто держите дистанцию с ним. Я объясню всё Райну.

Фиделия кивнула с недовольным выражением лица и ушла.

— Как Король Скелетов заразился чумой? — спросил Керрик у Аври.

Она мило улыбнулась.

— Я отдала её ему.

— Как?

— Долгая история. Я расскажу тебе позже.

— По крайней мере, скажи мне, что происходит.

— Мы не присоединяемся к Райну, — сказала она.

— Нет? — спросил Белен.

— Нет, — сталь в её голосе заставляла любого не сомневаться в ней.

— Меня это устраивает. Куда мы направляемся? — спросил Белен.

— На север. Давайте выдвигаться, я по пути ввиду вас в курс дела, — сказала Аври.

— Хорошо, — Белен вручил ему свой меч дадао. — Я нашёл его среди наших. Отличное оружие, Керрик, я хочу себе такое на день рождения.

— Я посмотрю, что можно сделать. Эм… когда у тебя день рождения?

Белен что-то бормотал себе под нос, пока они шли. Они часто шутили, что Керрик никогда не помнит день рождения Белена. И всё же каким-то образом анонимный подарок появлялся в нужное время.

Они продолжили путь к лесу и остановились в том месте, где спрятали свои рюкзаки и седла. Лошади тоже ждали там. Керрик подивился преданности Хакса и почесал его за ушами. Он достал мешки с кормом. Надеясь, что лошади будут оседланы и готовы до наступления полной темноты, Керрик торопился и рявкал приказы остальным помочь ему.

После одного ехидного замечания о сорняковом парне они отправились в путь. Блоха и Белен на Ти, обезьяны — на Кофе, а он и Аври — на Хаксе. Энергия хлынула в него, когда она обняла его за талию и прижалась к его спине. Усилия по подготовке лошадей истощили его, и, хотя он хотел, чтобы она поберегла силы, ему нужно было оставаться сосредоточенным.

— Как тебе удалось ввести чуму Королю Скелетов? — спросил Керрик.

Ее руки на мгновение сжались вокруг него, прежде чем она расслабилась.

— У него был шприц, полный этой ужасной дряни, и он угрожал использовать её на Белене, — она усмехнулась. — Это было до того, как Белен протаранил столб и повалил палатку.

— Отлично! — Квейн дал пять Белену.

Недовольное выражение лица Папы Медведя не соответствовало этому действию.

— …в суматохе я нашла шприц и уколола его, — закончила Аври свой рассказ.

— Этот мерзкий каннибал должен умереть, — сказал Белен с такой горячностью, что Керрик внимательно посмотрел на своего друга.

— Разве чума не убьёт его? — спросил Блоха.

— Я не знаю, — сказала Аври, — он выпил немного моей крови, и она могла бы защитить его.

Встревоженный, Керрик обернулся, чтобы посмотреть на неё.

— Как?

— Он укусил меня. Это мелочи.

Керрик сомневался, что это была полная история.

— Как ты думаешь, Принц Райн отправит за нами солдат? — спросил Блоха. — Он, наверное, думает, что мы снова его бросаем.

Керрик задумался.

— Возможно. Это будет зависеть от того, что он планировал для нас сделать после нападения на Короля Скелетов.

— Меня большее не заботят его планы, — сказала Аври. — Я устала быть использованной в качестве приманки.

— Это и есть причина, по которой мы так быстро уехали? — спросил Квейн.

— Одни из. Но подумайте вот о чём… Теперь, когда силы Райна разделены на север и юг, что остаётся? — спросила она.

Следуя её логике, Керрик сказал:

— Центр.

— Правильно. И кто собирается занять этот центр, разделяя войска Райна?

Керрик выругался себе под нос.

— Тохон.

— Точно.

Лорен сказал:

— Войска Принца Райна в Штабе.

— Их недостаточно, — сказал Белен. — Тохон собирает свои мёртвые армии в Выже. Вероятно, он просто ждёт подходящего момента.

— Мы собираемся предупредить солдат в Штабе? — спросил Квейн.

— Можем, но не это причина, по которой мы едем на север, — сказала Аври. Она глубоко вздохнула.

Керрика охватило беспокойство. Он приготовился к следующему предложению Аври, зная, что оно будет крупным. Она не разочаровала его.

— Их предупреждение не поможет в долгосрочной перспективе, — сказала она. — Нам нужно убить Тохона и остановить эту войну.


Глава 21

Ошеломительная тишина.

В тёмном лесу раздавались только мягкие шаги лошадей.

Керрик пришёл в себя первым.

— Разве убийство Тохона не должно быть работой Райна?

— Должно быть, — согласилась я.

— Но? — подсказал он.

— Но никто не сможет близко подойти к нему. Я уже думала об этом. Винн и Зепп были правы, я единственная, кого он не убьёт сразу. Я единственная, кто может подобраться к нему поближе.

— Он больше не станет недооценивать тебя, — тихо сказал Керрик.

— Верно. Вот почему мне понадобится ваша помощь.

— Мы вообще верим Винн, что Тохон проснулся? — спросил Блоха. — Это может быть уловкой, чтобы заставить нас штурмовать его замок в Согре и попасть в засаду.

— Штурмовать замок? — Квейн фыркнул. — Вместе с какой армией? Это больше похоже на то, чтобы прокрасться внутрь и надеяться на лучшее.

Не обращая внимания на Квейна, я размышляла о своих снах с Тохоном, об ощутимом страхе Винн и Зеппа и об участившихся нападениях отрядов мёртвых солдат.

— Он проснулся, — сказал я. — И его замок — ловушка. Само собой разумеется. Он, вероятно, в Выже, где-то рядом с местом действия, но не слишком близко к опасности.

— А что насчёт Зилы? — спросил Керрик приглушённым тоном.

— Если она выжила, значит, она либо в замке, либо с Тохоном.

— А какова вероятность, что она жива? — спросил меня Блоха.

— Это было бы чудом.

Ответа не последовало. Мы ехали в молчании.

— Как нам найти Тохона? — спросил Белен. Большую часть разговора он молчал. — Выж — большое место.

Нервное покалывание пробежало по моим рукам и ногам.

— Э-э-э… — слова застряли у меня в горле.

Керрик напрягся.

— Мне это не понравится, не так ли?

— Нет.

— Просто скажи.

Я рассказала о своих снах.

— …и я думаю, я смогу найти его текущее местоположение.

Керрик повернулся, чтобы посмотреть на меня. На его лице застыла маска оскорблённой ярости.

— И ты говоришь мне это только сейчас.

— После твоего возвращения сны прекратились, пока я не оказалась в монастыре. В то время я верила, что это просто кошмары, — слова вырвались сами собой. — Как только мы сбежали, они снова исчезли. Мне не снился Тохон, пока ты не уехал к Матушке. Именно тогда Ноак рассказал мне о нашей связи. Кроме того, с тех пор у нас было не так уж много времени для разговоров.

— Но почему ты не сказала мне, что тебе снился Тохон?

— Керрик, — сказал Белен. — Она уже покаялась в этом. К тому же Тохон — порождение ночных кошмаров, и она, вероятно, не хотела тебя беспокоить.

— Или ранить твои чувства, — добавил Блоха.

— Что нетрудно сделать — он чувствительный человек, — поддразнил его Квейн.

— Хорошая новость в том, что мы можем найти Тохона, — сказал Лорен.

— А плохая? — спросил Квейн.

— Добраться до него, не будучи убитым, будет почти невозможно.

* * *

— Какой наш следующий шаг? — спросил Блоха после пары часов напряженной езды верхом.

— Мы не хотим пересекать Выж, — сказал Керрик грубым тоном, вероятно, всё ещё сердясь. Он повернулся вперёд. — По крайней мере, пока.

— Как насчёт того, чтобы сначала выяснить, где находится Тохон, а потом мы сможем спланировать наш маршрут, — предложила я.

— Нам нужно продолжать двигаться. Я не хочу, чтобы Райн нас догнал, — сказал Керрик.

— Тогда давай продолжим двигаться на север, — сказала я. — Если Тохон в Выже, может быть, мы сможем повторить трюк Селины.

— Подкравшись к нему со спины? — спросил Белен.

— Да. Мы можем пересечь Девять Гор по главному перевалу, затем повернуть на запад и срезать путь через перевал Орел, чтобы заехать за спину Тохона.

— За исключением того, что нам придётся ждать до весны, — сказал Квен. — И если Селина планирует напасть на Миллигрин, то её ловушка тоже готова сработать в это время.

— Готова? Это довольно впечатляющее слово, Квейн, — поддразнил его Лорен.

Квейн проявил удивительную сдержанность, проигнорировав этот выпад.

Я порылась в памяти, пытаясь вспомнить одну из карт, которые были у Райна в Штабе. Ту, на которой красными крестиками отмечены позиции противника в Выже.

— Возможно, войска Тохона не так уж далеко на севере. Мы могли бы проскользнуть через Петай и обогнуть его.

— Но как мы можем быть уверены, что их там нет? — спросил Белен. — Керрик их не чувствует, а если они замаскированы, мы можем наткнуться прямо на них.

Он был прав. Я поразмыслила над проблемой. Возможно, когда мы заедем в Штаб, я смогу взглянуть на эти карты — у меня перехватило дыхание, когда в голове мелькнула идея. Когда я подняла глаза, Квейн пристально смотрел на меня из-за спины Кофе.

— О, нет, — сказал Квейн. — Я узнаю этот взгляд. Он означает неприятности.

— Он означает, что у неё есть план, — поправил Лорен.

— То же самое, — пробормотал Квейн.

— Ты собираешься поделиться? — спросил меня Блоха.

— Встретимся в Штабе Райна, — сказала я.

Керрик подскочил от этого предложения.

— Встретимся?

— Да, встретимся. Я не смогу связаться с Тохоном, если буду с тобой. Мы разделимся на две группы, — я коснулась его плеча, останавливая взрыв Керрика. — Мы должны быть в безопасности. Пока мы будем избегать Гжебьена, между нами и Виктибусом ничего не будет.

Явно недовольный, Керрик спросил:

— Почему мы не можем путешествовать вместе и просто спать порознь?

— Думаю, между нами должна быть какая-то дистанция.

— Разве это не укрепит его связь с тобой?

А, вот и настоящая проблема.

— Немного, но нам нужно знать, где он.

— Это займет всего пять дней верхом, — сказал Квейн.

Керрик пристально посмотрел на Квейна.

— Тише, — сказал Лорен Квейну. — Пусть Мамочка и Папочка ругаются.

— Ты сможешь сохранить от него наши секреты? — спросил Керрик.

Хороший вопрос.

— Он лгал мне во сне, значит, я тоже могу ему солгать, — я надеялась на это.

— Как насчёт того, что мы просто были разделены прошлой ночью?

— Сны обычно начинаются через пару дней после того, как ты уходишь, — я придвинулась ближе к Керрику. — Всё будет хорошо.

Его плечи поникли.

— Хорошо, но я решаю, кто пойдет с тобой.

— Борьба за опекунство, — съязвил Лорен.

Я сердито посмотрела на него, но Лорен только улыбнулся. Сжав Керрика за талию, я сказала:

— Хорошо.

— Белен и обезьяны пойдут с тобой. Блоха остаётся со мной.

Протест застрял у меня в горле. Трудно разделить трёх лошадей поровну.

— Хорошо.

— Мы разделимся после нашей первой остановки на привал.

— Да, сэр.

Лорен просиял.

— О-о-о…

* * *

Керрик разбудил меня до того, как проверить лошадей. Мне потребовалось время, чтобы вспомнить, где мы находимся — в лесу. Мои руки и грудные мышцы окоченели, пока я спала. Я закатала рукава и взглянула на раны. Фиолетовые и красные рубцы окружали всё ещё чувствительные следы от укусов. Раны должны были зажить лучше в результате исцеления, но я отдала Керрику большую часть своей магической энергии.

Подошёл Белен, и я одёрнула манжету, прикрывая синяки.

Он наклонил голову к моей руке.

— Есть ли причина, по которой ты не рассказала никому о них?

— Я упоминала об этом вчера.

— Один укус — совсем не то, что он сделал с тобой.

— Это в прошлом. Нет необходимости никого беспокоить из-за этого. Они исцелятся, — я встала и скатала одеяло.

— Ты имеешь в виду — нет нужды беспокоить Керрика, — поправил он.

— Да.

— В конце концов он догадается. Как о снах.

— Но если я скажу ему сейчас, он откажется позволить нам разделиться.

Белен поднял кустистую бровь.

— Ты уверена в этом?

Прежде чем я успела ответить, он повернулся и присоединился к Керрику у лошадей, помогая седлать Ти, которая ни перед кем не стояла на месте, кроме Папы Медведя — надоедливого человека, который всегда был прав.

Прежде чем мы сели в седла, я отвела Керрика в сторону.

— Мне нужно поговорить с тобой… наедине.

Он кивнул, и мы отошли подальше в лес.

— Что не так? — спросил он сразу, как только мы вышли за пределы зоны слышимости.

Как ему сказать? Я прислонилась спиной к дереву и закрыла глаза.

— Аври? В чём дело?

В его голосе звучали беспокойство, тревога и нежность — любовь.

Открыв глаза, я встретилась с его обеспокоенным взглядом.

— Помнишь, когда я сказала, что Король Скелетов укусил меня?

Керрик кивнул.

— Причина… Ну, он задал мне кучу вопросов, и когда я отказывалась отвечать… — я одёрнула воротник, обнажив пару отметил от зубов в форме полмесяца. — Он кусал меня. И ты же меня знаешь… Упрямая.

Ужас пыток обрушился на меня. Керрик протянул меня к себе и крепко обнимал, пока дрожь сотрясала моё тело.

Когда я успокоилась, он спросил:

— Насколько всё плохо?

— Большая часть верхней части тела.

Из его горда послышался низкий рык.

— Если он не умрёт от чумы, я собираюсь нарезать его на миллион маленьких кусочков и скормить стае уф.

У улыбнулась, представив картинку.

— Я помогу.

Керрик отстранился, чтобы посмотреть на меня.

— Моя девочка.

— Твоя?

— О, да. Когда всё закончится, мы объявим об этом официально.

Когда тепло разлилось по моему телу, я не удержалась и спросила:

— Ты спрашиваешь меня или утверждаешь?

Он застонал.

— О, нет, я не собираюсь отвечать. Я на это не куплюсь.

— Не купишься на что?

— На уловку. Если я скажу, что спрашиваю, ты будешь вечно дразнить меня из-за того, что я выбрал неподходящий момент. А если я скажу «утверждаю», ты автоматически сделаешь наоборот.

— Давайте, голубки, — позвал Квейн. — Мы теряем дневной свет.

Керрик стал серьёзным.

— Моей первой реакцией на твои… новости было желание настоять на том, чтобы мы остались вместе. Но у меня никогда не будет шанса сделать предложение, пока мы не остановим Тохона. Так что мне придется ограничиться словами «будь очень осторожна».

— Белен и обезьяны будут со мной. Что может пойти не так? — неверный ответ, если я правильно истолковала его равнодушный взгляд. — Хорошо.

— Хорошо, — он поцеловал меня.

Мы присоединились к остальным, и я взобрался на Ти, устроившись позади Белена. Несмотря на то, что он похудел, он по-прежнему закрывал мне обзор. Керрик настоял на том, чтобы мы поехали на северо-восток, в обход Гжебьена, в то время как он и Блоха направились на северо-запад, поближе к границе с Выжем. Вспыхнуло беспокойство из-за того, что Керрик впадёт в спячку без меня. Блоха должен был делиться энергией с Керриком и не давать ему уснуть. Должен, но это не означало, что он сможет — отсюда и беспокойство.

Помахав на прощание, мы отправились в путь. Я обняла Белена, радуясь, что мы с ним вместе. Радуясь, что он простил меня за то, что я позволила ему думать, что умерла той весной. Пережив жгучую душевную боль, когда я поверила, что он превратился в одного из мертвецов Тохона, я поняла, как жестоко с моей стороны было притворяться мёртвой. А потом с Керриком… Я содрогнулась. Нет, я бы не стала зацикливаться на том ужасном времени. Вместо этого я бы наслаждалась этими пятью днями с Беленом и обезьянами. И я поклялась относиться к каждому мгновению как к подарку.

* * *

— Так приятно видеть тебя снова, моя дорогая, — сказал Тохон, садясь напротив меня.

Я огляделась вокруг его вечного сада. Ничего не изменилось. Зелень светилась жизнью, а от чайных чашек поднимался пар.

Тохон указал на стул напротив себя.

— Сядь и отдохни. Ты была так занята. Расскажи мне, чем ты занималась, моя дорогая.

Присев на краешек, я потянулась за своей чашкой. Тепло впиталось в мои пальцы.

— Зачем утруждать себя? Если мы… связаны, как ты утверждаешь, то ты уже знаешь.

Он рассмеялся.

— Верно. Многое происходит — Зепп мертв, Винн заморожена, а Король Скелетов схвачен. Просто чудесно. Вы сэкономили мне кучу времени и сил. Месть может быть утомительной работой, — он отхлебнул чая.

— Раз уж я сэкономила тебе время, не мог бы ты рассказать мне, что случилось с Зилой?

— Ах, чудесная Зила. Такое милое дитя, отдавшее свою жизнь за меня, — он уставился в окно.

Ах, чёрт. Боль обхватила мою грудь кольцом, крепко сжимая.

— Я не мог просто смотреть, как она умирает, — сказал он.

Бедная Зила, осталась одна в последнее мгновение жизни.

— О, боже, ты невысокого мнения обо мне, моя дорогая. Я поделился с девочкой своей магией жизни. Она жива, здорова и живет как принцесса. На самом деле, я собираюсь удочерить её, чтобы она стала принцессой.

Я уставилась на него. Он только что сказал…?

— Почему ты так потрясена? Ты бы могла прямо сейчас жить как королева, если бы не была… испорчена мерзким Керриком и его головорезами.

Придя в себя, я ухватилась за его предложение.

— Так ты хочешь сказать, что я была бы здесь, в замке, с тобой, а не в дороге?

— Ты действительно не подходишь для обмана. Как мило, что ты хочешь знать, где я нахожусь, моя дорогая.

Пора просыпаться. Я ущипнула себя за руку, до крови поцарапав себя ногтями. Ничего.

Без предупреждения Тохон встал и положил руки мне на плечи. Я вздрогнула.

— Выгляни в окно, — прошептал он мне на ухо.

Холмистые долины и фермерские поля Королевства Согра превратились в лес, окружавший большие руины. На земле валялись поваленные каменные колонны и остатки трёх некогда величественных зданий — их интерьеры сгорели, а стены разрушились. Несколько небольших строений также были разрушены.

— Ты в центре Гильдии Целителей, — сюрприз, потому что она находилась в Королевстве Помит, а не в Выже. — Почему?

— Всё началось здесь. Подходящее место, где всё это должно закончиться.


Керрик

— Я тут подумал, — сказал Блоха у него за спиной, когда они ехали верхом на Хаксли. — Что небольшая группа, какой бы талантливой она ни была, не сможет подобраться к Тохону, даже если мы узнаем, где он скрывается.

Керрик согласился.

— Он, вероятно, окружен своими мёртвыми солдатами и одной-двумя стаями мертвых уф, — он подавил дрожь. Уфы были скверными созданиями. Мёртвые уфы преследовали его в ночных кошмарах.

— Так почему Аври думает, что мы сможем до него добраться?

— Потому что его нужно остановить.

— Я понимаю это, но если мы не сможем добраться до него, то не сможем и остановить его.

Тугой узел в животе Керрика, образовавшийся, когда Аври рассказала ему о своих снах, затянулся ещё сильнее.

— Тохон не убьёт Аври. В прошлом у него было достаточно возможностей, — ещё один болезненный удар скрутил его внутренности. — Она может добраться до него и использовать это отвращение в своих интересах. И наша задача — убедиться, что она это сделает.

— О… Но это же самоубийство.

— Да.

— Нет. Мы не станем того делать.

Керрик оглянулся.

— Мы не станем?

— Ты не можешь мыслить чётко. Если всё, что ему нужно, это Аври, тогда она может просто въехать верхом на Хаксе прямо во вражеский лагерь, и никто её не тронет. Нет. Ему нужен каждый. Так что мы должны отдать ему каждого.

— Что ты предлагаешь?

Блоха объяснил свою идею.

— …и мы не можем сказать Аври. Эта связь между ними не может быть хорошей. Мы должны исходить из того, что он знает то, что знает она.

— Она будет злиться, если узнает, что у нас есть секреты.

— Лучше пусть злится, чем станет принадлежать Тохону.

— Верно подмечено. Блоха, ты прошёл долгий путь от того мальчика, которого мы спасли.

— Я внимательно слушал, как ты, Аври и Принц Райн обсуждаете стратегию и следуете логике.

— На этот раз я прозевал.

— Ты ведешь себя скорее как Белен, весь такой Папа Медведь по отношению к Аври. Это неплохо.

Но и не очень хорошо. Он позволил своим эмоциям принимать решения, что было причиной, по которой Белен не был главным в их группе.

— Должным образом учтено.

Блоха хихикнул.

— Теперь что?

— Ох, я просто думаю о том, какие искры могут проскочить между вами двумя.

— Рад, что могу вас немного развлечь, — сухо сказал Керрик.

* * *

Стремясь поскорее добраться до штаба, Керрик свёл их остановки к минимуму. Блоха дремал в седле, наклонившись вперёд. Мальчик сможет спать сколько угодно, как только они прибудут на место. Но называть его мальчиком было не совсем правильно. Блоха мог быть юным, но он повзрослел с тех пор, как научился владеть магией. Радуясь, что Блоха больше не отказывается использовать свою силу, Керрик сожалел о потере мальчиком наивности.

Рассчитывая опередить остальных на день, Керрик с удивлением остановил Хакса, когда тот заметил Кофе и Ти возле Виктибуса. Не имея возможности войти ни в одно из зданий, не потратив много энергии, Керрик отправил Блоху на поиски остальных. Пока ждал, он расседлал лошадей и почистил их.

Вскоре после этого Блоха вернулся с Аври. Она бросилась к Керрику, в то время как Блоха скрылся внутри. Он ждал её, по мере её приближения его беспокойство росло. Под глазами у неё залегли тёмные круги, а большая часть каштановых волос выбилась из обычно аккуратно заплетённой косы.

Аври врезалась в него, крепко обхватив руками.

— Полегче, — он обнял её. — Что не так?

— Сны… Я не хочу больше видеть сны, — она содрогнулась. — Я не спала… несколько дней.

— Эй, всё в порядке. Я уже здесь. Я заблокирую их.

— Я… не смогла… Он знает о Винн, Зеппе и Короле Скелетов. Я не хотела, чтобы он узнал что-то ещё.

Аври опустила руки, но Керрик не отпускал её.

— Всё в порядке.

— Я узнала, что Тохон спас Зиле жизнь и хочет её удочерить.

Небольшой, но тугой узел в его груди ослаб.

— Отличные новости о Зиле, но я ни за что не позволю ему оставить её у себя. Мы спасем её, как только придумаем другой способ найти его.

Она слегка отстранилась.

— Он в Гильдии Целителей.

— Уверена?

— Он не мог солгать, но в глубине души я не верю, что он сказал правду.

По коже у него побежали мурашки, и он оглядел лес в поисках спрятавшихся солдат.

— Гильдия всего в трёх днях пути отсюда. Как давно тебе приснилось, где он находится?

— Два дня назад. А что?

— Он может быть на пути сюда.

— Он сказал, что будет ждать меня там.

Самодовольный мелкий сопляк.

— Мы с Блохой можем сходить в Гильдию Целителей, посмотреть, есть ли там кто-нибудь.

— И попасть прямо в засаду мертвецов? Я так не думаю.

— Но Блоха — маг смерти. Он может почувствовать мертвецов.

Аври потёрла лицо.

— Я забыла об этом. Но у него не точно такая же сила как у Зеппа.

— Тогда испытай его. Юри всё ещё здесь?

— Я не знаю.

— Выясни. Райн оставил здесь солдат?

— Да, — она всё ещё колебалась. — Но ты слаб, Керрик.

— Это разведывательная миссия. Мы не будем вступать в бой с врагом. Мы просто осмотримся, но нам придётся оставить лошадей, так что нас не будет максимум шесть дней.

Она вырвалась из его объятий и упёрла руки в бока.

— Я уже слышала это раньше.

— Как насчёт того, что мы вернёмся через шесть дней, если только я не узнаю, что наш хороший друг, которого мы считали мёртвым, жив и попал в беду?

Он сморщил нос, когда она улыбнулась.

— Уже лучше, но я всё ещё недовольна.

— У тебя есть другая идея? — спросил он.

— Вообще-то… — Аври взглянула на просторное здание рудника, которое Райн превратил в свой Штаб. — Я могла бы.

Удивлённый, он сказал:

— Давай послушаем это.

— Я не уверена, что это сработает. Сначала мне нужно кое-что проверить.

Её классическая уловка. Это означало, что ему не понравится её альтернативный план. И она была бы права. Поскольку он предпочёл бы, чтобы она оставалась в безопасности в Штабе, пока Тохон не исчезнет навсегда.

— Хорошо. Но не задерживайся надолго. Ты очень устала.

— Ты выглядишь ничуть не лучше. Когда ты ел в последний раз?

Он поднял руки.

— Давай заключим перемирие, — Керрик заслужил ещё одну улыбку.

— Хорошо. Я вернусь с едой и постельными принадлежностями. А ты разведи хороший костёр.

— Да, сэр.

Её смех согрел его сердце. После того, как она ушла, он пошёл собирать хворост. Холодный воздух пронизывал его насквозь, как будто он шёл по грязи. А ведь до начала сезона оставалось всего три недели. Что с ним будет в середине зимы? Он не мог постоянно высасывать энергию из Аври или Блохи, иначе они стали бы бесполезны. Как он.

Когда Аври вернулась через несколько часов, она принесла не только еду. Белен, Блоха и обезьяны последовали за ней, неся раскладушки, одеяла и дрова для костра. За ней также следовал отряд солдат.

— Мы устраиваем пикник, — прощебетал Квейн, когда они расставляли раскладушки.

Аври подозвала к себе одного из солдат.

— Керрик, это Сержант Саул. Он не подчинился Эстрид, оставшись в армии Райна. Прямо как Одд.

Керрик пожал Саулу руку, надеясь, что этот человек не похож на Одда. Ему не нужно было иметь дело с ещё одним ревнивцем. Но Саул казался дружелюбным. Несколько седых волосков смешались со светлыми прядями его взъерошенных волос. Керрик предположил, что он лет на пять старше Лорена.

— Спасибо за тою помощь в Забине, — сказал Саул. — Мы бы сразу попали в эту блокаду.

Керрик кивнул, гадая, где был Саул во время спасения Эстрид.

— Он предложил провести патрулирование вокруг Штаба сегодня вечером, чтобы мы все могли хорошенько выспаться, — сказала Аври.

Мило.

— Я собираюсь прокатиться с ними пару раз, — сказал Блоха.

Керрик обменялся взглядом с Аври.

— Это сработало?

— Да. Блоха сегодня днём провёл немного времени с Юри.

— А как насчёт твоего другого плана?

— Я всё ещё работаю над ним. Но тем временем, я думаю, вам с Блохой стоит проверить Гильдию Целителей, чтобы узнать, действительно ли Тохон там или нет.

Её покорное выражение лица говорило больше, чем слова.

— А как насчёт твоих снов?

— Я приму сильную дозу снотворного. Это должно помешать ему проникнуть в мой разум.

— Уверена?

— Да.

— Хорошо. Мы отправляемся утром, — сказал он.

Саул и Блоха ушли, чтобы начать патрулирование. Обезьяны и Белен устроились у костра.

— Итак, это наша последняя ночь вместе за долгое время, и ты привела мальчиков, — сказал Керрик.

— Безопасность в количестве.

— Ага, — он ждал.

Она фыркнула.

— Они отказались оставаться в Штабе.

Понятно. Он надулся.

— Это просто означает, что у нас будет очень долгий медовый месяц.

— Ты спрашиваешь или утверждаешь? — спросил он.

— Утверждаю. У тебя лучше получается выполнять приказы.

Он не мог с этим поспорить. Довольный, что она не стала предварять свой ответ словами «если мы останемся живы», Керрик поцеловал её. И этим поцелуем он пообещал сделать всё, что в его силах, чтобы у них был этот медовый месяц.


Глава 22

— Ты уверен, что Сержанта Хогана здесь нет? — спросила я сержанта с ярко-рыжими волосами.

— Да, сэр. Он сопровождал батальон, который ушёл на север. Принц Райн оставил лишь несколько отрядов.

Бросил.

— Поступали ли сообщения от батальона?

— Они доложили, что враг не успел пересечь перевал до того, как его засыпало зимним снегом.

Хорошие новости.

— Значит, они вернуться?

Молодое лицо сержанта исказилось от замешательства.

— Нет, сэр. Принц Райн приказал им оставаться там, чтобы устроить засаду на врага, когда перевал откроется.

— Зачем?

— Сэр?

Эта информация была за пределами осведомлённости девушки.

— Неважно. Здесь есть ещё кто-нибудь, кто знает, как ориентироваться в шахтах?

— Рядовой Бью помогал Сержанту Хогану.

— Можешь найти его, пожалуйста?

— Да, сэр, — девушка отдала честь и убежала.

Я обдумала информацию, которую мне удалось собрать. До открытия перевала оставалось ещё два месяца. Зачем держать батальон там, когда враг всё ещё оккупировал Выж? Если только Райн не верил в то, что Тохон отправил все свои силы на юг и север. Не похоже, чтобы Райн был таким… доверчивым.

У меня разболелась голова. Я положила её на стол, радуясь, что шахтерские машины вокруг меня молчат. Карты, оставленные Райном, не помогли мне определить западные позиции врага. Что делало миссию Керрика ещё более важной. Его не было два дня, и я так сильно по нему скучала.

— С тобой всё в порядке? — спросил Белен.

Я села прямо.

— Я в порядке.

Он поставил на стол большую коробку.

— Я нашёл карты шахт.

— Прекрасно.

Белен отложил крышку в сторону.

— Не слишком радуйся, — он достал одну из них из коробки и развернул её. — Они зашифрованы.

— Зашифрованы?

— Да тебе нужен ключ, чтобы разобраться в них.

Я развернула карту. Она выглядела как обычно, за исключением странных символов, написанных вдоль линий на перекрёстках, в начальных и конечных точках.

— Как ты думаешь, они отмечены в шахтах? — спросила я. — Помню, что видела цифры и слова на стенах.

Белен потёр рукой свой шрам.

— Возможно. Думаю, мы можем проверить. Но с помощью какой карты? — он бросил ещё пару карт на стол. — Здесь их целая куча.

Обнадеживающе, может, рядовой Бью знает. Развернув карты местности, которые оставил Райн, я расчистила место.

— Давай откроем их все и посмотрим, есть ли какая-то закономерность.

Пока Белен открывал их, я изучала каждую из них.

Белен постучал пальцем по карте.

— Ты же знаешь, что вероятность того, что какая-то из них ведёт прямиком в Гильдию Целителей, невелика, верно?

— Да, но, может быть, нам удастся подобраться поближе. Стоит проверить.

— О, да. Без сомнения. Просто не хотел, чтобы ты потеряла надежду.

Внезапное желание обнять его переполнило меня, и я это сделала.

Он обнял меня в ответ.

— А это за что?

— Потому что ты здесь, и я могу тебя обнять.

— Я тоже скучал по тебе.

— Не исчезай снова.

— Я не стану, если ты не станешь, — сказал он.

Я отстранилась и посмотрела на него снизу вверх.

— Можно подумать, это обещание легко сдержать.

Его глубокий рокочущий смех окатил меня, как чашка горячего чая.

— Как насчёт того, чтобы не вводить другого в заблуждение по поводу своей смерти?

— Прости меня за это, Белен. Мне следовало довериться тебе.

— У меня паршивое непроницаемое лицо. Кроме того, ты беспокоилась о Тохоне. И не без оснований.

Я стукнула себя по груди.

— Он всё ещё цепляется за меня.

Белен заключил меня в свои медвежьи объятия.

— Ненадолго.

Мы вернулись к расшифровке карт, но никакой закономерности не выявили. Обезьяны прибыли через несколько часов.

— Мы проверили всё и не смогли найти условных обозначений для этих карт, — сказал Лорен. — Имеет смысл не держать ключ где попало, если ты собираешься использовать шифр. Это лишено смысла.

Плюхнувшись в кресло, я потёрла затекшую шею. Квейн взял карту и стал изучать её. У меня не было сил сказать ему, что это безнадежное дело. Если только рядовой Бью не знал кодов.

— Вы не видели молодого рядового? — спросила я обезьян.

— Они все молоды, — съязвил Лорен.

— С ярко-рыжими волосами?

— Да, она кого-то искала, — рассеянно ответил Квейн.

— Мне нужен этот кто-то — Рядовой Бью. Можете проверить, почему она так долго?

— Конечно, — Лорен посмотрел на Квейна. Он положил карту и пошёл за Лореном.

А теперь что? Если мы не сможем подкрасться к Тохону незаметно, может быть, мы сможем напасть на него. Я перебрала рулоны карт и нашла ту, которая изображала северо-восточный Помит. Развернув её, я придавила края камнями, которыми было завалено всё здание.

Белен вопросительно посмотрел на меня, но я проигнорировала его. Предположив, что армия Ноака ждёт в предгорьях у Перевала Миллигрин Девяти Гор, я подсчитала, что его армии потребуется пятнадцать дней, чтобы вернуться в Штаб. Плюс время, затраченное на отправку сообщения верхом, добавило семь дней. Итого двадцать два.

Смогу ли я продержаться так долго? Стал бы Тохон ждать так долго? Он должен был знать наше местоположение. Если бы он напал, мы могли бы затаиться в шахтах, пока не прибудет Ноак. Военная стратегия — это не моё. Возможно, у Белена было несколько идей.

— Отзыв армии Ноака может разрушить планы принца Райна, — сказал Белен.

— Это больно, но ничего не поделаешь. Райн такой же негодяй, как и Тохон.

— Не делай поспешных выводов. Происходит нечто большее, чем ты думаешь. Нам нужно доверять Принцу Райну.

— Тебе легко говорить. Тебя не использовали как приманку, после того как он обещал, что не будет этого делать.

— Он знал о твоих снах?

— Да, но…

— Ноак сказал ему о связи?

— Может быть, но…

— Тебе не приходило в голову, что он, возможно, передавал Тохону ложную информацию через тебя?

— Мм…

— Так я и думал, — Белен вздёрнул подбородок, одарив меня самодовольной улыбкой.

И тут я вспомнила четыре основных направления, которым Райн обучался в школе-пансионе для будущих лидеров государств, — дипломатия, оборона, обман и дезинформация. Он, безусловно, освоил часть обмана и дезинформации.

Обезьяны вернулись с Рядовым Рыжеволосой. Рядовой теребила подол своей рубашки. Я приготовилась к плохим новостям.

— Давай, расскажи ей, — подтолкнул Лорен рядового.

— Рядовой Бью исчез. Я нигде не могу его найти.

— Он вышел на патрулирование? — спросила я.

— Нет. Остальная часть его отряда внутри.

— Они знают, где он? — спросила я.

— Он не общается с ними в свободное время, — ответила Рыжеволосая. — Они понятия не имели, что он пропал.

— Заблудился в шахтах? — спросил Лорен. — Или отсутствовал без разрешения?

Разочарование кипело.

— Я бы отправила поисковые группы, но никто не умеет читать карты.

Квейн и Лорен просмотрели стопку документов.

У меня не было идеи, и я сказала:

— Мы подождём, пока Керрик и Блоха…

— Это символьный шифр! — воскликнул Квейн.

— И что? — спросил Лорен.

— Карты. Я с ума сходил, пытаясь вспомнить, где видел это раньше. Принц Райн использовал этот симметричный код для отправки сообщений своим разведчикам. В нём используются символы, цифры и шестиугольники.

— Откуда ты всё это знаешь? — спросил Лорен.

— Когда мы расположились лагерем в Забине с армией Эстрид, он показал мне его.

— Ты можешь его расшифровать? — спросила я.

Квейн взял другую карту.

— Я могу попробовать.

— Что тебе нужно?

— Мм… несколько листов чистого пергамента, линейку и кусочек угля.

Я принялась собирать припасы, пока Лорен помогал ему разложить карты.

После того, как я закончила, он прогнал меня.

— Не нужно приставать. Я дам тебе знать, если это сработает.

Я отвела Белена в сторону.

— Выглядит как большое совпадение, что Квейн знает этот шифр.

— Совпадение или часть грандиозного плана Принца Райна?

Слишком уставшая, чтобы спорить, я сказала:

— Я иду спать. Разбуди меня, если будут какие-нибудь новости.

Захватив запасной фонарь, я прошла через огромные погрузочные двери в соседнюю комнату, обогнула груды земли и спустилась на жилые уровни шахт. Я спала на раскладушке в кабинете Райна. Мои одеяла пахли весенним солнцем и живой зеленью. Я задумалась, стоит ли принять снотворный порошок. Сможет ли запах Керрика помешать снам с участием Тохона?

Раздался лёгкий стук в дверь. Я открыла. Мужчина лет под тридцать стоял по стойке «смирно».

— Рядовой Бью, сэр. Я слышал, вы хотели меня видеть?

Довольно стар для рядового, но он мог бы быть новичком.

— Да. Где ты был?

— На разведке в туннелях, сэр.

— Ты должен был это делать?

Он покраснел.

— Нет, сэр. Не без Сержанта Хогана, но я… собирался… Я хотел показать коллеге это… скальное образование… и… — Бью съежился от смущения.

А, старый добрый приём «дай-ка-я-покажу-тебе-это-горное образование». Вероятно, с Бью была дама.

— Всё в порядке, теперь ты здесь. Мне нужна твоя помощь, чтобы расшифровать карты шахт. Мы ищем подземный маршрут на северо-запад. Который приведёт нас поближе к Гильдии Целителей.

— Без проблем. Это маршрут, проходящий через три треугольника. Он приведёт вас примерно на две мили западнее, плюс-минус миля, — сказал он.

Взволнованная, я спросила, как найти этот маршрут.

— Я покажу тебе вход и символы, которым ты должна следовать, — он взял мой фонарь.

Я поспешила за ним. Мы спустились на два уровня, и он направился к туннелю в дальнем левом углу. Посветив фонариком на стену, он высветил символ, который напоминал три синих треугольника в круге, соприкасающихся концами. На стене были нарисованы и другие символы.

— Этот туннель разветвляется в разных направлениях, — сказал Бью. — Прямо здесь… — он прошёл дальше, жестом приглашая меня следовать за ним. — Вот перекрёсток. Как ты видишь, на этом ответвлении нарисованы три треугольника, но не этот. Всё, что вам нужно делать, это следовать за ними и следить за тем, чтобы символ был справа от вас, это означает, что вы удаляетесь от центра. Если они слева, значит, вы возвращаетесь назад. Здесь может возникнуть путаница.

Я согласилась. Жаль, что шахта была недостаточно большой для лошадей.

— Сколько времени займет дорога до гильдии?

— Это не прямой путь. Четыре, может быть, пять дней. Дай-ка подумать… — Бью продолжил движение по туннелю, состоящему из трех треугольников, пока не достиг другого перекрестка. — Ах, да, — он указал на символ, на котором были изображены четыре окружности, расположенные рядом. — Эта шахта — кратчайший путь, и на неё уйдет пара дней. Хм… всего три дня.

— Похоже, ты хорошо знаешь этот район. Возможно, нам ты нам понадобишься в качестве проводника…

— О, конечно. Я проходил этим маршрутом пару раз, — он улыбнулся, обнажив пожелтевшие зубы.

По мне пробежал неприятный холодок. Никто не знал, что я здесь, внизу. Мы зашли в шахты дальше, чем я ожидала. Слишком далеко, чтобы кто-нибудь услышал мои крики.

— Прекрасно, — я развернулась, собираясь вернуться.

— Подожди, — сказал он.

Он оглянулся через плечо. Он повесил фонарь на крючок и сунул руку в нагрудный карман. Бью вытащил какой-то тонкий предмет. Духовую трубку? Я перенесла вес тела на подушечки пальцев, готовясь к бегству. Затем он сунул руку в карман брюк. Это был дротик, наполненный ядом Лилии Смерти?

Он вытащил из кармана сложенный лист пергамента.

— Я просто хочу записать эти другие символы, чтобы ещё раз свериться с указаниями на картах, — Бью снова улыбнулся. — Я не хочу, чтобы мы заблудились. Мой сержант меня убьёт.

Смесь облегчения и досады успокоила моё сердцебиение. Было не глупо думать, что он мог быть шпионом Тохона; было очень глупо не думать об этом, пока не стало бы слишком поздно.

После того как Бью записал символы, мы вернулись на поверхность. Он присоединился к обезьянам. Квейн нашел нужный сектор, но не те туннели. Бью помогал.

Белен последовал за мной обратно в кабинет Райна.

— Что не так?

— Как ты…

— Папа Медведь, помнишь?

Я рассказала о том, как меня охватила паника.

— Я не подхожу для всех этих… хитростей.

— Они не относятся к числу твоих сильных сторон, — согласился Белен с широкой улыбкой. — Как насчёт того, чтобы оставить охранника поблизости на всякий случай?

— Хорошо.

Он посмотрел на меня с подозрением.

— Было слишком просто.

— Насколько я понимаю, я предпочла бы отправиться к Тохону на своих собственных условиях, чем чтобы меня притащил туда один из его шпионов.

— Ах, наша девочка.

Я размешала чайную ложку снотворного в стакане воды и выпила его залпом. Один из способов заставить Тохона гадать — заблокировать его присутствие в моих снах.

Белен укрыл меня, натянув одеяло до подбородка. Затем он убавил свет фонаря, подтащил стул Райна к двери и сел, положив меч на колени.

— Белен, ты не…

— Тише. Спи.

— Да, сэр.

Его смех звучал как самая сладкая колыбельная.

* * *

Керрик и Блоха вернулись вечером шестого дня. Я выбежала им навстречу, а Белен и обезьяны последовали за мной. Слишком бледные и тощие, они оба явно нуждались в месячном рационе Матушкиной стряпни и недельном сне.

Я обняла Керрика, делясь с ним своей энергией. Вместо того, чтобы остановить меня, он притянул меня ближе. Нехороший знак.

В конце концов, он отстранился.

— Спасибо.

— Я думала, Блоха может поделиться с тобой своей силой.

— Может, но мы продолжали двигаться, и я не хотел его задерживать.

— Что ты выяснил? — спросил Белен.

— Дай ему передохнуть, — сказал Квейн. — Давай разведём огонь и разогреем что-нибудь поесть.

— Поверь, Квейн не пропустит ни одного приёма пищи, — сказал Лорен.

Квейн сильно толкнул Лорена по руке, отдавая распоряжения. В мгновение ока в камине запылало тепло, а гора грязной посуды выросла. Я прижалась к Керрику, мне не терпелось услышать его отчёт, но в то же время было страшно.

— Я не могу больше ждать — Тохон был в Гильдии Целителей? — спросил Белен.

Загрузка...