ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Весь следующий день Синклер провела в «Кристалле» — одном из лучших салонов красоты Манхэттена. Ее познавательный тур оплачивала фирма, поэтому девушка решила опробовать все, не ограничивая себя в капризах. Ее разогревали, обертывали, лущили, скребли, мяли, массировали. В завершение программы шла липкая холодная маска.

Совершенно расслабившись, Синклер провалилась в тяжелую дрему, чему способствовали плотные ватные круги на глазах, предотвращающие растекание маски.

— Синклер, — донеслось до нее откуда-то издалека.

Это был голос Хантера. Но звучать он мог только во сне. Что было делать Хантеру Осланду в спа-салоне? Синклер продолжала безмятежно дремать.

— Синклер, — настойчиво повторил голос Хантера.

Девушка по-прежнему не реагировала на этот призыв.

— Ты испытываешь мое терпение, Синклер, — с шутливой угрозой предупредил голос. — Опасно играть с огнем.

— Хантер, это ты? — отозвалась она.

— Ну наконец-то! — с преувеличенным облегчением воскликнул он. — Тебе что, уши залили воском?

— Просто я думала, что это сон.

— Польщен… Тебе еще долго?

— Кажется, это последняя процедура.

— Отлично. Потому что мы срочно вылетаем в Лос-Анджелес.

— Это точно сон, — заключила Синклер.

— Нет, это не сон. У меня два билета в кармане.

— Тогда это кошмар! Что мне делать в Лос-Анджелесе? У меня времени в обрез. Через одиннадцать дней…

— Знаю, потому-то мы и летим в Лос-Анджелес.

— Обычно преступники бегут в Мексику.

— Где, по-твоему, располагается штаб-квартира американского представительства сети «Кристалл»?

— Здесь, в Нью-Йорке, — нерешительно ответила Синклер на экзаменационный вопрос босса.

— Не угадала. В Лос-Анджелесе.

— Ты не шутишь?

— Я не шучу. Когда с тебя снимут эту липкую жижу?

— Скоро! — радостно воскликнула Синклер, стараясь сохранять позу покоя. — Скоро снимут, и я смогу расцеловать тебя!

— Тогда я их потороплю, — объявил Хантер и вышел.


Хантер был расстроен не меньше Синклер, вновь получившей отказ в высоких кабинетах законодателей косметической индустрии. За последнее время она привыкла к неудачам подобного рода. Даже ходатайство миллионера ей не помогло. Они первым же рейсом вылетели обратно в Нью-Йорк.

— Мы знали, что хватаемся за соломинку, — утешала себя Синклер, уронив голову на плечо Хантера.

— Мне очень жаль, — проговорил он, обняв ее.

— Это не твоя вина. Без тебя и этого бы не вышло. Но не многие люди способны принимать быстрые решения.

— Их тоже можно понять. У них устоявшийся успешный бизнес. Они не видят причин что-то менять. И они знают, что любое опрометчивое решение может стать роковым.

— Им же хуже, — буркнула Синклер.

— Ты говоришь с позиции отверженного. Брось это! Мы ничего не потеряли, даже если ничего не приобрели, дорогая. Мы вернемся в Нью-Йорк и устроим собственное спа, если ты так этого хочешь. Я помассирую тебе спинку лавандовым маслицем, ты мне его тоже куда-нибудь вотрешь…

— Куда, например? — рассмеялась Синклер.

— Грудь для этих целей сгодится?

— Дурацкая идея, Хантер. Но спасибо, что стараешься меня утешить.

— Получилось?

— Салоны «Кристалл» были бы идеальным местом, — с сожалением проговорила девушка.

— Прекращай хандрить. Реклама отличная, бал организован на славу и непременно произведет фурор. Никто и не узнает, что что-то не вышло.

— Для меня это хороший отрезвляющий душ. В такие моменты понимаешь, что еще многому следует поучиться, — резко проговорила рыжая.

— Вот видишь, из всего можно извлечь позитивный опыт, — мягко подытожил Хантер.

— Не нужно меня так опекать. Я уже взрослая девочка.

— Знаю. Я ведь уже спал с тобой.

— И наша связь… теперь, когда ты босс, а я твоя подчиненная… Это тоже удачным решением не назовешь.

— Даже накануне Дня святого Валентина?

— Ну…

— А если я подарю тебе конфеты и цветы?

— Посмотрим, — кокетливо ответила Синклер. — Чем ближе бал, тем меньше времени на личную жизнь…

— Но, насколько мне известно, к балу все уже готово.

— Однако необходимо еще что-то по-настоящему феерическое! — неудовлетворенно проговорила она. — То, чего никто не ожидает.

— У тебя есть команда, Синклер. Почему ты не подключишь их? Пусть и они поломают головы немного. Или ты хочешь, чтобы вся слава досталась одной тебе?

— Ты упрекаешь меня в эгоизме, в неспособности работать в команде?

— Я не прав?

— Не знаю, Хантер… Скорее всего прав. Я действительно не умею работать в команде, не умею делегировать полномочия, чтобы потом не отслеживать самым бдительным образом каждый шаг своих подчиненных.

— Это печально, — заметил Хантер.

— Согласна.

— Почему ты спишь со мной? — шепотом спросил ее он.

— Почему ты спишь со мной? — переадресовала она вопрос.

— Ты умная, забавная и красивая.

— Нет. Наверное, потому, что я позволяю тебе спать со мной.

— Нет, детка. Просто когда я тебя обнимаю, то чувствую, что ты только моя.

— Собственник.

— Да, я такой! — гордо согласился Хантер. — И все-таки, почему ты тогда согласилась?

— Все дело в стечении обстоятельств. Кристи и Джек только поженились, воздух был напоен романтикой, и предрождественское настроение. А ты был таким обольстительным, таким душкой. Я не смогла устоять.

* * *

Когда на следующее утро Синклер вошла в свой офис, на нее налетела взмыленная Эмбер.

— Что стряслось? — спросила ее Махони.

— Тебя вчера не было. Я нигде не могу найти документы по подготовке к балу.

— Роджер требует? Это странно. Я уже передала папку Шанталь.

— Нет, они нужны мне, а не Роджеру. Но почему ты отдала их Шанталь? — возмутилась Эмбер.

— Потому что она повелительница долбаной вселенной, вот почему, — раздраженно бросила Синклер. — Она должна была передать папку Роджеру еще до того, как я улетела в Лос-Анджелес… Ладно, Эмбер, успокойся. Я сама с этим разберусь, — заверила подчиненную Синклер и отправилась на этаж руководства.

— Вам назначено? — спросила ее Мира, секретарь Роджера.

— Мне на две минуты, не дольше, — бросила Синклер, не останавливаясь, и решительно открыла дверь в кабинет Роулингса.

— Так не положено! — беспомощно крикнула ей вслед Мира.

Но Синклер уже вошла.

Наперерез ей из кабинета Роджера выпорхнула пышущая жаром Шанталь, цокая высоченными каблучками.

— Простите, Роджер…

— Я вас не вызывал, — растерянно произнес он.

— Мне нужны документы по подготовке к балу, — требовательно проговорила Синклер.

— Они у Шанталь, — пробормотал Роджер.

— У Шанталь… Угу… А могу я спросить, почему документы, которые я просила передать вам, все еще у Шанталь? Она у нас теперь кто?

— Успокойтесь, Синклер. Не надо нагнетать, — сухо произнес Роджер, который уже оправился от неожиданности ее вторжения в самый неподходящий момент. — Я очень ценю ваше усердие, но все же полагаю, настала пора вас немножко разгрузить. Тем более что в последнее время вас преследуют неудачи, и идеи, которые вы генерируете в своем департаменте, либо нереализуемы вовсе, либо напрочь лишены новизны.

— И кто же, интересно мне знать, в единоличном порядке выставляет такие оценки?

— Я пока еще ваш начальник, Синклер!

Девушка резко развернулась и стремительно покинула кабинет. Она даже не могла упрекнуть Роджера в непрофессионализме и предвзятости, поскольку сама в последнее время не гнушалась улаживать свои проблемы, пользуясь личными отношениями с Хантером.


Рабочий день начался лихо и прошел тяжело. Крутанув динамики на всю мощь, Синклер мчала домой под грохот рок-группы.

Прибыв к себе, она быстро переоделась и взгромоздилась на стремянку с валиком и лотком с краской.

— Как ты вошел? — удивленно воскликнула она, моментально просветлев, когда увидела Хантера на пороге.

— Дама с первого этажа выгуливала собаку. Она-то и впустила меня… Я сейчас к тебе присоединюсь… Расскажешь мне, что стряслось?

— Перекрашиваю гостиную.

— На работе, — уточнил Хантер. — Не виляй. Я столкнулся в коридоре с Эмбер.

— Тогда ты знаешь, что произошло, — вновь уклонилась от ответа рыжая.

— Что именно тебя расстроило, Синклер?

— Девочка не имеет права похандрить?

— Прекрати мудрить. Расскажи, что стряслось, — потребовал Хантер.

— В сущности, стряслась обычная жизнь. У каждого босса своя фаворитка. А фаворитки, как водится, не ладят.

— Я должен клещами вытягивать из тебя правду? — спросил мужчина.

— Роджер отдал мой проект по балу Шанталь. Потому что я, по его мнению, выдохлась. А у Шанталь уймища свежих идей, — язвительно проговорила Синклер.

— Что именно сказал Роджер? Дословно.

— Дай вспомнить, — изобразила задумчивость она. — Кажется, что мои идеи лишены новизны либо вовсе нереальны.

— Он официально передал ей реализацию проекта, отстранив тебя?

— Полагаю, что официально. Однако не знаю этого доподлинно. Мы… плохо расстались.

— Когда перестанешь дуться на Шанталь и Роджера, ты начнешь бороться за свое место в компании? — поинтересовался Хантер.

— Бороться за место, которое мне принадлежит? — удивилась Синклер.

— Роджер уверен, что может изменить это. Тебе следует лишить его этой уверенности. Очевидно, аргументом в пользу Шанталь является тот факт, что она пользуется фирменной продукцией и может лично оценить все ее плюсы и минусы, в то время как ты знаешь ее только по упаковке.

— Это смешно, Хантер. Если бы мы производили и продавали медикаменты или оружие, мне бы тоже следовало опробовать все на себе?

— Иногда ты бываешь невыносима! Я хочу тебе помочь!

— Прости меня, милый… Обещаю исправиться, — пролепетала она, расчувствовавшись.

— Давай работать, — призвал он ее и взобрался на стремянку.


После небольшого перерыва на кофе из ванной комнаты повеяло ароматами.

Синклер пошла на запах. Из динамиков лился бархатистый и чувственный голос Норы Джонс.

— Я сделал для тебя расслабляющую ванну с лавандовым маслом, — проговорил Хантер.

— Но я никогда не принимаю ванны.

— Грязнуля, — пошутил он.

— Я моюсь под душем. Это быстро и экономно.

— Детка, я предлагаю тебе не гигиеническую процедуру, а наслаждение. Девчонкам такое обычно нравится.

— Девчонкам?

— Ну, не мужское это дело — нежиться в пенке с ароматическими шариками, согласись. Желаю приятно провести время, — проговорил Хантер, прикрывая за собой дверь ванной комнаты.

— А ты уходишь? — удивилась Синклер.

— Я планирую докрасить сегодня гостиную, — ответил он, скромно удаляясь.

Загрузка...