Конечно, туфли радовали глаз, но явно не предназначались для того, чтобы ходить в них девять часов подряд. Особенно это верно в отношении женщины, которая не спала уже полутора суток. Так думала Фелиса, направляясь в свои апартаменты из бального зала около часа ночи. В очередной раз она убедилась, что леонцы предпочитают стиль удобству — и от своей принцессы ожидают того же.
Не более чем десять минут назад она позировала в бальном зале для официального снимка: они вдвоем с Густавом Пиккелем, нынешним председателем фонда «Каритас». Она ослепляла улыбкой, несмотря на то, что ноги адски болели. Но если фотография Пиккеля на пару с всенародно обожаемой принцессой принесет фонду пользу, этим окупится двухминутное мучение…
Фелиса с трудом подавила зевок и на миг оперлась ладонью о стену, чтобы передохнуть. Перед ней простирался длинный коридор. Направо располагались покои наследного принца Кандидо и его супруги, а дальше — ее собственные. В очередной раз Фелиса поразилась, насколько все-таки велик дворец! Бостонский марафон по протяженности ни в чем не уступит ее пути до спальни.
Убедившись, что никто ее не видит, Фелиса скинула пыточные туфли на шпильках и с наслаждением пошла босиком. Теперь подол длинного золотистого платья волочился по ковру, зато ногам стало неизмеримо легче.
Следующая встреча состоится завтра в восемь утра. Значит, у нее есть несколько восхитительных часов на то, чтобы поспать в мягкой постели… Фелиса устало улыбнулась этой заманчивой мысли.
Хорошо, что она уже успела повидаться с племянниками. Пятилетняя Гисабель и трехлетний Педро привыкли, что Фелиса читает им сказки перед сном. И во время нынешнего приема она умудрилась выкроить часок и прочесть малышам новую сказку — одну из тех, которую привезла для них из Англии. Племянники всякий раз радовались ее приходу, однако все еще пребывали в подавленном состоянии после смерти матери. Особенно тяжело это сказалось на крошке Гисабель.
К счастью, репортерам хватило совести оставить детей в покое и ни о чем их не расспрашивать, но вот за Маннесом или любыми сведениями о нем они охотились, как голодные псы — за бараньей косточкой. За сегодняшний вечер Фелису одолевали расспросами четверо приятных молодых людей с записными книжками и диктофонами, и вопросы их звучали примерно одинаково: когда принц Маннес начнет появляться на публике? Утешился ли он после смерти жены или продолжает страдать? А может, у принца появилась новая сердечная привязанность?
Фелиса старалась давать неопределенные ответы. Мол, принц избегает публики и страдает так же, как любой молодой вдовец на его месте… Пройдет время, и он, возможно, утешится и вернется к активной жизни… Однако у нее самой сердце было не на месте из-за глубокой депрессии брата…
Занятая размышлениями, она не заметила, как добралась до своих покоев. Охранник у дверей поприветствовал ее, сделав вид, что не заметил, что принцесса идет босиком, неся туфли в руке. Фелиса быстро закрыла за собой дверь. В конце концов зачем так сильно загружать себя проблемами брата? Маннес — взрослый мужчина, он сам справится со своим горем, а все, что может сделать она, — это быть рядом и помогать ему с детьми. Чем скорее оправится брат, тем лучше для его малышей.
И тем скорее он вернется к своим обязанностям члена королевской семьи. Наследный принц Кандидо после того, как женился, на все официальные мероприятия являлся вместе с принцессой Тересой и завел обыкновение не отходить от нее ни на шаг. Фелисе очень не хватало Маннеса, который, даже будучи женат, никогда не забывал сопровождать ее на балах и приемах. И он не только составлял ей компанию, Маннесу нередко приходилось оберегать сестру от наиболее навязчивых гостей.
Сегодня же, в отсутствие брата, Фелисе так и не удалось отделаться от весьма назойливого, но внешне привлекательного итальянского банкира, с которым ей пришлось танцевать мало одного — четыре раза подряд!..
Фелиса бросила туфли в угол, твердо решив больше никогда их не надевать и отдать для ближайшей благотворительной распродажи. Наверняка какая-нибудь модница позарится на роскошную обувь с ноги самой принцессы, да еще почти неношеную. За туфли можно выручить немало, а деньги пойдут на детские приюты, дома престарелых и прочие богоугодные заведения.
Принцесса проигнорировала роскошный кружевной пеньюар, который приготовила для нее горничная, и надела простого покроя шелковый халат, вытащив его из глубин гардероба. Сил у нее еле хватило на то, чтобы переодеться. А ведь еще неплохо было бы просмотреть заметки к завтрашней речи перед семинаристами… Или хотя бы вспомнить, о чем они договаривались с отцом Доминго. Впрочем, это можно сделать и завтра, в лимузине, который повезет их к собору. Почему-то общение с итальянским банкиром лишило Фелису остатков сил.
Она упала на кровать прямо в халате и закрыла глаза. Музыка все еще звучала у нее в ушах. Но вместо смазливого, но назойливого итальянца перед ее мысленным взором возник Алекс Вуд… Склонив темноволосую голову, Он что-то нашептывал ей на ухо, пока они плыли в танце. Руки его покоились на ее талии, и какими же нежными были эти руки… Пожалуй, танцевать с ним было бы очень даже приятно. Да что там приятно — восхитительно! Так же восхитительно, как стоять бок о бок в хранилище, соприкасаясь руками на рукояти старинного меча…
Фелиса испуганно распахнула глаза. Книгохранилище! Нужно отнести вниз план подземелья и опись известных книг. И не утром, как она обещала Хосефине, а сейчас, когда есть шанс не столкнуться с Алексом.
Усилием воли принцесса заставила себя встать, нашарила ногой мягкие тапочки. Несколько минут ушло на то, чтобы отыскать нужные бумаги. Листы, сложенные в прозрачную папку, нашлись в кресле, где Фелиса последний раз их просматривала перед отъездом в Англию. План лежал в ящике секретера. Покрепче затянув пояс халата, девушка вышла из своих покоев в пустой и темный дворцовый коридор…
Запах пыли и старой бумаги шел из сундука, перед которым Алекс стоял на коленях. Манускрипты здесь были навалены один на другом. Многие даже без обложек, другие обрывались на середине. Лежали там пожелтевшими стопками и разрозненные листы. Некоторые было страшно брать в руки: вдруг рассыплются от прикосновения.
— Пожалуйста, окажись здесь, — взмолился Алекс и скрестил пальцы на правой руке, чтобы не упустить удачу.
Где-нибудь ведь должны были сохраниться хоть какие-то сведения о жизни Черного Барнабе! Может, он покинул страну… Может, кто-то встречал лохматого длиннобородого колдуна, который не старел… Ведь Барнабе мог прожить не менее чем Алехандро… По крайней мере, Алекс надеялся на это.
Девять часов подряд он без перерыва копался в содержимом сундука с монастырскими хрониками. Попутно исполнял свои прямые обязанности: сортировал книги, заносил данные о них в блокнот, чтобы позже оформить соответствующим образом.
В подземелье было душно. Надышавшись пылью, Алекс поднялся по каменной лестнице и открыл окошко под потолком — единственный источник свежего воздуха. До его слуха тут же донеслись смех и музыка. Окошко выходило в сад, и видно было, как на траве в квадратах света, падающего из дворцовых окон, движутся тени танцующих.
Алекс достаточно хорошо знал дворец, чтобы догадаться: окна принадлежат бальному залу, в котором происходит торжественный прием. Конечно, этого зала еще не существовало во времена короля Диего, однако дух светских балов остался тем же, что и в тринадцатом веке. Алексу невольно представился звон бокалов шампанского, шепоток и смех молодых парочек, блестящий от множества огней лакированный пол…
Он встретил Хуану, свою будущую жену, именно на таком приеме. Она тогда первый год служила камеристкой королевы, а он, молодой рыцарь, совсем недавно принял шпоры от графа Алькалы. Хотя, конечно, вместо шампанского на балу пили красное вино и кларет и не было еще хрустальных бокалов — вместо них каждая пара делила меж собой металлический кубок. Но ощущение романтической приподнятости и отстраненности от остального мира было точно таким же, как сейчас. Беззаботный смех танцующих, страстные обещания вечной любви, восторг от присутствия в избранном кругу королевского двора…
После того как они с Хуаной поженились, она продолжала служить при королеве, оставаясь во дворце, пока ее супруг сражался на границах Леона. Короткие месяцы передышки, когда постоянная война с маврами ненадолго прерывалась, Алехандро с женой проводил в деревенском имении отца Хуаны. Они были так счастливы находиться вдвоем, согревать друг другу постель и развлекаться бесконечными разговорами…
Пока не произошла эта роковая встреча с колдуном. В результате им пришлось оставить все, что они любили, — и блеск придворной жизни, и деревенское уединение.
Алекс привык ограничивать себя в человеческом общении, но сейчас звуки шумного веселья доставили ему боль. Он захлопнул окошко и вернулся к своим манускриптам. К счастью, внизу музыки не было слышно и больше его ничего не отвлекало. Возможно, по саду, как в старые времена, и сейчас прогуливаются разгоряченные танцами парочки, вдыхая аромат роз и разговаривая о любви. Алекс всего этого не слышал и не видел, склонившись над пожелтевшими страницами.
Внезапно от работы его отвлек звук открывающейся двери. Алекс бросил взгляд на наручные часы. Половина второго! Кто бы это мог быть в такую пору? Неужели уборщик, которому вменяется в обязанность хоть иногда проветривать помещение и вычищать вековую пыль? Но почему в такой час? Кто бы это ни был, Алекс не имел никакого желания встречаться с незнакомцем. Он быстро встал и спрятался за шкафом.
По ступеням прошелестели легкие шаги. Движимый любопытством Алекс осторожно выглянул — и окаменел.
Фелиса да Романо стояла возле письменного стола. В свете лампы тонкая фигура девушки в чем-то белом и длинном казалась ангелоподобной. Золотые распущенные волосы, подсвеченные сзади, светились словно нимб.
Несмотря на холод подземелья, кровь Алекса немедленно обратилась в жидкий огонь. Он снова скрестил пальцы и вознес беззвучную молитву — на этот раз о терпении. Недавно разбуженная боль одиночества теперь вся обратилась в желание, и желание несбыточное. Никогда еще он не чувствовал себя таким несчастным. Если бы Черный Барнабе увидел его в этот миг, он бы решил, что рыцарь достаточно наказан.
Просто не двигайся с места, пока она не уйдет, подсказал его внутренний голос.
— Почему вы не на балу, принцесса? — сами собой спросили его пересохшие губы. Алекс вышел на свет и теперь стоял напротив нее, скрестив руки на груди.
Фелиса вздрогнула от неожиданности, оборачиваясь к нему. Ее белое ангельское облачение при ближайшем рассмотрении оказалось светлым халатом, правда чрезвычайно красивым, облегающим фигуру не хуже иного бального платья. И еще она забыла снять бриллиантовое колье, поблескивающее в неверном свете.
— Алекс! Вы напугали меня до смерти!
— Простите, Бога ради, я не хотел этого. Просто работал и не сразу заметил, как вы вошли.
— Но сейчас уже глубокая ночь?
— Я же предупреждал, что так может случиться.
Он подошел ближе, хотя прекрасно знал, что лучше бы ему этого не делать. И указал на колье.
— Вы были на приеме?
— Да. Сначала обед, потом бал…
— Должно быть, вы хорошо провели время.
Алекс на миг задумался, мог ли ее прекрасный голос звучать среди многих, звеневших в саду. Вполне возможно, Фелиса тоже прогуливалась среди розовых кустов рука об руку со знатным кавалером. Или даже целовалась в романтической обстановке… Однако почему-то Алекс сомневался в этом, хотя отдавал должное привлекательности Фелисы. Эта девушка не принадлежала к любительницам свиданий под луной.
Принцесса оперлась ладонями о письменный стол. На ногах ее, как Алекс только что заметил, были мягкие тапочки — и в этом заключалось что-то безмерно трогательное.
— Мероприятие прошло успешно, — произнесла она наконец. — Сборы составили полмиллиона леонских лир. Эти деньги пойдут на дом престарелых.
И верно, он угадал. Никаких свиданий под луной.
— А вы не слишком любите балы, ваше высочество, — заметил Алекс.
Похоже, творить добро принцесса в самом деле считала важным, однако во взгляде ее не было того радостного блеска, который он видел, когда она говорила о книгах или о племянниках. Если бы Фелиса встречалась на балу со своим возлюбленным, Алекс понял бы это по ее глазам.
Она тихо рассмеялась.
— Может, кто-то и получает удовольствие от балов, только не я. Для меня это один из вариантов тяжелой повседневной работы. Я знаю, что балы и светские приемы по-настоящему важны и мое присутствие повышает престиж мероприятия. Но последние годы я посещаю их как бы на автопилоте. Показываюсь вместе с отцом, беседую с нужными людьми, говорю что-нибудь значительное, осведомляюсь, всем ли нравится музыка и угощение… А потом бегу переодеваться для следующего приема.
Алекс с удивлением отметил, что сейчас она говорит с акцентом, как большинство леонцев или испанцев, знающих английский язык. Хотя до сегодняшнего дня произношение ее отличалось оксфордской чистотой.
Принцесса вдруг удивленно прижала ладони к губам.
— Что такое, ваше высочество?
— Не могу поверить, что я такое сказала. Забудьте, мистер Вуд, все это глупости. Я просто устала сегодня.
Алекс слегка нахмурился.
— Вам удалось поспать с тех пор, как мы прилетели?
Фелиса покачала головой.
— А на борту? Я так быстро уснул, что не знаю, что делали вы…
— Я была занята речью для сегодняшнего приема.
— Тогда зачем вы пришли сюда? — воскликнул Алекс. — Немедленно ступайте отдыхать, ваше высочество!
Не то что бы он хотел с ней немедленно расстаться… Но каждому человеку нужен отдых, хотя бы несколько часов в сутки. В особенности такой хрупкой девушке, как Фелиса да Романо. Кроме того, ему самому было бы неплохо перестать пялиться на нее в этом изящном халате. А не делать этого в ее присутствии было выше его сил!
Фелиса усмехнулась уголками губ.
— А я-то думала, что для вас я — просто принцесса.
Алекс рассмеялся. Может, она и устала, но обычной наблюдательности не утратила.
— Хорошо, принцесса. Но все-таки лучше вам отправиться спать.
— Я так и собираюсь поступить. Но если вам интересно, зачем я сюда пришла, отвечу: я принесла вам опись книг, о которой вы спрашивали Хосефину. И план подземелья.
— Вы не могли подождать с этим до утра?
Фелиса пожала плечами.
— Рано утром у меня назначено мероприятие, и я подумала, что не успею к вам зайти.
Она хлопнула рукой по прозрачной папке на столе.
— Вот бумаги. Надеюсь, вы разберетесь. А как продвигается ваша работа? Нашли что-нибудь интересное… ну настолько же, как, скажем, тот меч?
Да, вас. Вы, принцесса, еще интереснее меча, невольно подумал Алекс. Но вслух сказал совсем другое:
— Конечно, почти все здешние книги — мечта историка.
Наконец Фелиса встретилась с ним глазами.
— Надеюсь, опись вам поможет. В течение будущей недели я, возможно, не найду времени к вам зайти, так что, если вам что-то понадобится, дайте знать Хосефине. А если…
— Зачем вы этим занимаетесь? — перебил ее Алекс.
Фелиса удивленно приподняла брови.
— Чем — этим?
— Этим всем. — Алекс сделал широкий жест, как бы охватывая весь дворец. — Вы не спите Бог знает сколько времени, до полуночи танцуете на ненавистном вам балу, добывая деньги на добрые дела. Затем ни свет ни заря мчитесь на новое мероприятие, наверняка такое же скучное, притом что вы только что прилетели из Англии. Вы лично наблюдаете за моей работой, хотя могли бы поручить это кому-нибудь другому и освободить себе хоть немного времени для отдыха. И в довершение всего играете роль заботливой матери королевского семейства: за всеми приглядываете и пытаетесь решать проблемы многочисленных родственников. Зачем вы взвалили на себя так много?
Принцесса молча смотрела на него. На миг Алексу показалось, что сейчас она повернется и уйдет, оскорбленная беспардонным вмешательством в ее личную жизнь. Но глаза Фелисы неожиданно потеплели.
— Я взвалила на себя так много, потому что могу это сделать. И еще потому, что хочу. — Она покачала головой. Несколько золотых прядок выбились из прически и упали вдоль щек. — Знаете, многие маленькие девочки хотят быть принцессами. Они думают, что принцессы только носят красивые платья и принимают службу и поклонение доблестных рыцарей и милых пажей. Но в жизни все по-другому. Быть принцессой в наши дни означает взять на себя огромную ответственность. На вас полагаются, вам подражают, вас любят, в конце концов. Для многих людей вы служите своеобразным воплощением страны. И даже если у вас ужасно болят ноги и кружится голова от недосыпа, что-то вот здесь, — Фелиса прикоснулась к груди, — заставляет вас держать марку. Улыбаться, танцевать, мило беседовать. Потому что каждый ваш шаг, каждое слово может послужить на благо сотням, даже тысячам простых людей.
— Но если вы истощите себя до предела, то уже не сможете никому послужить, — возразил Алекс.
— Если вы кого-то любите всем сердцем, то постараетесь его не подвести. И неважно, насколько вы устали и какой еще жертвы от вас требуют обстоятельства. А я люблю мою семью и мою страну всем сердцем.
Лицо Фелисы осветилось внутренним светом, и она снова напомнила Алексу ангела — в длинной белой одежде, с золотым ореолом волос. Не успев подумать, что делает, рыцарь протянул руку и коснулся шелковистой пряди у нее на виске. Для женщины, столько времени проводящей в свете и постоянно разъезжающей по миру, Фелиса обладала удивительной душевной чистотой, которая привлекала в ней даже больше, чем красота внешняя. И еще она обладала острым умом и удивительной интуицией, которые проявились в ней в день их первой встречи в Лондоне. Но при всем том принцесса оставалась безмерно наивной, если искренне верила, что может изменить мир и всех спасти.
— Жизнь коротка, — хрипловато прошептал Алекс. — Вы красивы и умны, у вас жертвенное сердце. Вы привыкли отдавать людям себя целиком. Но не забывайте оставить хоть что-нибудь для себя.
Он провел кончиками пальцев по ее нежной щеке. Принцесса стояла неподвижно, в широко открытых светло-карих глазах светилась вся ее душа. Алекс понимал эту нужду отдавать себя людям. Некогда он каждый год сражался за родину и за короля, рискуя жизнью ради того, чтобы обеспечить себе и Хуане лучшее будущее. Однако полностью отвергать собственные нужды и желания… От попытки сделать это Алекс отказался давным-давно. Века бесполезных жертв научили его, что человек не так уж много может сделать для окружающих, даже если раздает себя им без остатка.
— Я счастлива жить так, как живу, — произнесла принцесса, однако слова дались ей с трудом, как будто в ее душе происходила невидимая битва. Хотя, возможно, дело было в прикосновении Алекса.
— Однако, отдавая себя другим, вы страдаете от одиночества. Разве нет?
Алекс в полной мере осознал смысл своих слов, только когда уже договорил. Понимание пронизало его как удар тока. Самая знаменитая принцесса современности, женщина, которую преследуют репортеры, которую ставят в пример модные дамские журналы, живет в полном одиночестве! Он попытался припомнить все, что читал о Фелисе Леонской. Был ли у нее хоть один роман? Была ли она помолвлена? Хоть единожды папарацци удавалось снять ее целующейся с молодым аристократом или киноактером? Никогда.
Алекс встречал скандальные истории о ее братьях. Наследный принц Кандидо, до того как вступить в брак, и вовсе носил прозвище «принца-плейбоя» за свои многочисленные любовные похождения. Принц Маннес женился на Хелене после того, как расстался с предыдущей невестой… Множество историй о ее родственниках, а о самой Фелисе — ни одной.
— Нет, — возразила она, но Алекс почувствовал, что принцесса старается убедить скорее себя, нежели его. — Я вовсе не одинока. У меня потрясающая семья, где все любят друг друга. Мы с отцом всегда были близки, и мой брат Маннес…
— Но это не то же самое, что супружеская любовь, верно?
Вопрос без ответа повис в холодном воздухе подземелья. Ответ Алекс прочел в ее глазах. Не медля ни секунды, он склонил голову, нашел ртом ее губы и подарил принцессе самый нежный и целомудренный поцелуй, какой когда-либо дарил женщине.
Притом что ни одной женщины в своей жизни Алекс не желал сильнее…
— Все-таки лучше бы вам пойти спать, принцесса, — сказал он, отстраняясь. — По крайней мере, несколько часов отдыха вы заслужили.
Еще никогда — даже когда они вместе сжимали один меч, соприкасаясь руками, — желание Алекса не было так близко к пределу. Если Фелиса сейчас же не уйдет, подумал он, я не выдержу. Распахну на ней этот белый халат и покажу все, что знаю о преодолении одиночества!
Но если он хочет избавиться от проклятия и найти колдуна, то не может позволить себе того, чего так отчаянно хочет его тело. И в чем так сильно — теперь он знал это наверняка — нуждается Фелиса.
Но в день смерти Хуаны он дал обет не принадлежать никакой женщине, пока над ним тяготеет проклятие. И намеревался его сдержать.
Прекрасные глаза Фелисы, затуманенные желанием, медленно приобретали прежнюю ясность. Она отступила на шаг.
— Вы правы. Я пойду спать.
Она направилась к лестнице, и каждый ее шаг прочь от него, Алекса, причинял ему физическое страдание. Голова неожиданно взорвалась болью — такой знакомой и всегда приходящей без предупреждения. Он вытащил из кармана пузырек с аспирином и, не запивая, проглотил три таблетки. Фелиса чуть помедлила на верхней ступеньке, уже положив прекрасную руку на тяжелую ручку двери.
— Как я уже сказала, всю следующую неделю я буду занята. Если вам что-то понадобится, обратитесь к Хосефине. Через две недели я назначила первое заседание музейного комитета, так что будьте готовы представить нам первые результаты работы…
Принцесса запнулась, разглядев пузырек с таблетками у него в руке.
— Алекс… С вами все в порядке?
— Да, конечно. У меня давным-давно была травма головы, и теперь я иногда страдаю головными болями. Сущие пустяки, поверьте.
Фелиса недоверчиво посмотрела на его бледное лицо, но больше ничего не сказала. Несколько секунд Алекс стоял, вслушиваясь в ее удаляющиеся легкие шаги. После чего, привалившись к стене, на миг закрыл глаза, ожидая, когда хоть немного утихнет сверлящая боль в черепной коробке. Но эта боль была ничто по сравнению с сердечной мукой. Только Черный Барнабе теперь мог ему помочь.