К тому времени как Ариана спустилась вниз, чтобы утолить голод, Ранульф уже ушел из зала. К ее удивлению, стражей, которые обычно не спускали с нее глаз, нигде не было видно.
Она увидела за столом лорда сидевшего там, в одиночестве Пейна Фицосберна. Он окликнул ее, едва она вошла, словно специально дожидался ее появления.
– Не желаете присоединиться ко мне, чтобы позавтракать, леди?
Ариана настороженно взглянула на него, боясь, что он собирается отругать ее за вчерашний скандал в зале.
Рыцарь улыбнулся дружелюбной, поощрительной улыбкой, и Ариана удивительным образом почувствовала себя комфортно.
– Я сочту за честь, если ты присоединишься ко мне. Иди сюда, я не кусаюсь, – добавил он смеющимся голосом и встал, чтобы выдвинуть стул рядом с собой – стул лорда. – И я уверен, что стоит мне попытаться, – фыркнул Пейн, – ты обязательно укусишь меня в ответ.
Ариана не удержалась и тоже улыбнулась.
– Я хочу принести извинения за наше непристойное поведение вчера вечером, – сказал Пейн, едва она уселась. – Ты имела право прогнать нас. Непростительно подобным образом бесчестить зал Кларедона.
Прежде чем Ариана успела ответить, Пейн поднял руку и позвал слугу.
– Быстро принеси своей леди поесть.
– Леди? – спросила Ариана, как только они остались одни. – Ты забыл, как лорд Ранульф объявил, что я больше не леди здесь?
– Нет, не забыл. Но сегодня утром Ранульф сказал мне, что ты больше не рабыня. Должен признаться, я испытал облегчение. И хочу поблагодарить тебя.
– Поблагодарить?
– Да, я благодарен за то, что ты сумела смягчить его отвратительный нрав. Поскольку я его правая рука, именно мне приходится отдуваться за его дурное настроение. А сегодня утром он был весьма благодушен, таким я не видел его уже несколько месяцев. – Ариана замерла, но Пейн, наливая ей в кубок вина, весело продолжал: – Взрыва следовало ждать с минуты на минуту, и уж лучше раньше, чем позже.
Вернулся слуга с тарелкой, полной холодной баранины и хлеба, и поставил ее перед Арианой. Отпустив его, Пейн задумчиво посмотрел на нее:
– А что ты знаешь про Ранульфа?
Она с силой вонзила столовый нож в баранину.
– Я знаю, что он бессердечный человек, который не сдерживает своих обещаний.
Пейн сочувственно улыбнулся:
– Нет, я имел в виду – что тебе известно о его прошлом?
Ариана нахмурилась:
– Только то, о чем рассказывал мне отец. Ну и, конечно же, я слышала сплетни. Говорят, что Черный Дракон непобедим в сражении и не испытывает жалости к врагам. Еще говорят… что он сражался с собственным отцом и победил его, получив наследство с помощью меча.
– Что ж, слухи не преувеличивают. Ранульфу пришлось сражаться заземли Вернея, утраченные для него, когда отец, сомневаясь в своем отцовстве, лишил его наследства.
– Так это правда? Про его мать… – Ариана запнулась, не зная, как поделикатнее задать вопрос.
– Про ее прелюбодеяние? Да, правда. До его рождения его мать вступила в незаконные отношения с вольным мужчиной низкого происхождения – охотником замка. По сей день неизвестно, чей Ранульф сын, хотя я-то не сомневаюсь. Ранульф так похож на Ива де Вернея – и внешне, и характером, – что он просто не может быть еще чьим-нибудь сыном.
– Похоже, ты хорошо знаешь Ранульфа.
– Лучше, чем хорошо. Мы вместе воспитывались в замке одного нормандского лорда.
Ариана рассеянно кивнула. Было в порядке вещей, когда сына благородного лорда отправляли обучаться на рыцаря в замок другого лорда.
– С самого начала, – заметил Пейн, – Ранульф превосходил всех нас в суровой тренировке. Он постоянно побеждал остальных оруженосцев, даже меня, и все мы ему подчинялись. Для своего возраста он был очень крупным, а его осанка как будто прибавляла ему роста, но успехом он был обязан не только физическому преимуществу. Казалось, что им движет желание доказать, что он лучше остальных. Нет, он никого не запугивал, леди, – задумчиво улыбнулся Пейн, словно вспоминая что-то. – По правде говоря, Ранульф первым приходил на помощь самому слабому из нас и не раз защищал слабаков от жестокого кулака. Но никто из нас его толком не знал, и друзей у него было совсем мало – он предпочитал одиночество. Мы вместе прошли много войн, прежде чем он рассказал мне историю своего происхождения, и только потому, что считал меня своим другом, да еще излишек вина развязал ему язык. Не самая приятная история.
С задумчивым видом Пейн отхлебнул вина. Ариана нетерпеливо ждала продолжения – он пробудил в ней сочувствие к Ранульфу.
– Ив де Верней был… как бы это сказать… ожесточенным человеком. Он убил любовника своей жены и едва не убил ее. За ее прегрешение он запер женщину на весь остаток жизни в келью башни. Церковь, как ты, наверное, знаешь, больше не считает супружескую измену достаточной причиной для расторжения брака. Что до ребенка, то лорд Ив так и не смог взглянуть на него иначе, чем с ненавистью. Он стремился поркой отогнать от него дьявола, очистить душу от демонов. Ранульф два года терпел эту пытку, пока его не отослали на воспитание. Так он избавился от жестокости отца, но ничего, ничего не забыл. И шрамы его куда глубже, чем те, на спине.
Ошеломленная Ариана в отчаянии смотрела на Пейна:
– Сэр Пейн… это ужасная история. Но зачем ты рассказал ее мне?
– Я хочу, чтобы ты знала, что за человек Ранульф и почему он стал таким, каков сейчас. – Ответ Пейна мало что объяснил, и все стало еще запутаннее, когда он добавил: – Я хочу, чтобы ты поняла, почему у него есть основания остерегаться знатных женщин.
Нахмурившись в замешательстве, Ариана кивнула:
– Я слушаю.
– Мне кажется… нежелание Ранульфа обвенчаться с тобой прочно связано с его глубочайшим недоверием к дамам твоего класса. Он мне никогда этого не говорил, но я почти уверен, что он тебя боится.
– Боится?.. Меня? Да с какой стати ему меня бояться?
– Я как раз к этому подхожу, миледи, – слабо улыбнулся Пейн, глядя в ее недоуменное лицо. – Понимаешь, Ранульф много лет назад узнал, что женщинам доверять нельзя, и считает, что у большинства из них нет чести. Сначала прелюбодеяние матери, превратившее его жизнь в ад. И более поздний опыт… Наверное, я должен растолковать. Ты и сама видела обаяние Ранульфа. Он может… В общем, у него особый талант общения с женщинами. Они вьются вокруг него, как пчелы вокруг меда, несмотря на его суровое лицо. Согласен, я никогда не понимал, чем он их так притягивает, – добавил Пейн с кривой усмешкой. – В Ранульфе нет того, что вы, дамы, называете мужской красотой.
«Не красота в обычном понимании, – подумала Ариана. – Притягательна его неукротимая мужественность. Его храбрость и энергия».
И еще Ариана подумала о том, что, вероятно, каждой женщине хочется стать той, что сумеет его приручить, укротить живущего в нем зверя – и предложить ему утешение.
Ариана и сама ощущала это инстинктивное стремление, несмотря на страх и гнев.
– Прошу тебя, продолжай, милорд, – уклончиво пробормотала она.
– Ладно. Как я и сказал, в военной подготовке Ранульф превзошел всех. В семнадцать лет за отвагу в сражении его посвятили в рыцари, но и получив это звание, он остался служить своему лорду-воспитателю. Ранульф был третьим сыном, без надежды когда-либо наследовать обширные владения Вернея. А, как тебе известно, у рыцаря без земли и без единого пенни шансов мало. Но потом… разразился скандал. Если в двух словах, жена лорда-воспитателя попыталась соблазнить Ранульфа.
– Жена? – удивилась Ариана.
– Я не сомневаюсь, что Ранульф был невиновен. Учитывая опыт своего детства, он не собирался наставлять кому-либо рога, тем более своему лорду. И сражаться с ним не захотел, хотя его и назвали за отказ трусом. Он предпочел с позором покинуть своего лорда, лишь бы не поднимать против него оружие. Сказать правду, это сослужило лорду хорошую службу, потому что Ранульф победил бы легко. Как бы там ни было… я тоже оставил свое место и последовал за ним.
– Должно быть, ты был о нем очень высокого мнения.
– Нет другого лорда, которому я бы служил, – просто ответил Пейн. – Как оказалось, это решение было для нас благом. Мы провели два года, участвуя в турнирах в Нормандии и Франции, богатели, получая выигрыши, а потом много лет сражались как наемники за Жоффруа, графа Анжуйского. Мы помогли Жоффруа отделить Нормандию от Франции и сделать его сына Генриха герцогом.
Ариана много слышала о Жоффруа Плантагенете, мудром и могущественном правителе, завоевавшем Нормандию и превратившем ее в силу, с которой не могли не считаться.
– В конце концов, он подарил герцогство своему юному сыну Генриху, ставшему сейчас новым королем Англии. Юный Генрих обратил внимание на исключительное мастерство Ранульфа, и когда разразился новый скандал, Ранульф пошел на службу к Генриху.
– Новый скандал?
Пейн невесело улыбнулся:
– Некая знатная дома из придворных Жоффруа оказалась такой же бесчестной, как и остальные. Будучи при дворе, замужняя леди – я употребляю это слово с оговоркой – в открытую добивалась его. Он не откликнулся на ее обожание, и леди ложно обвинила Ранульфа в том, что он ее изнасиловал.
Пейн помолчал.
– Так что ты и сама понимаешь, – затем негромко произнес он, – что у Ранульфа есть серьезные основания не верить в порядочность знатных дам.
– Да, теперь я понимаю, почему он не доверяет женщинам, – сдержанно отозвалась Ариана. – Но у меня появился вопрос. Если он так низко меня оценивал, почему вообще согласился на обручение?
– Обычные причины. Наследники и земли. И мне кажется, что последнее было для него важнее.
– Но ведь к тому времени Ранульф уже имел обширные владения, разве нет?
– Да, ему пожаловали несколько богатых ленов за службу у Жоффруа, а потом хорошо наградили за преданность юному Генриху – сначала за то, что он помог ему укрепить власть над Нормандией, а потом добиться английского трона. Да к тому же Ранульф уже вернул себе Верней. Но не забывай о его ненависти к отцу. Она влияла на каждый его поступок, всю жизнь омрачала каждую его мысль.
– Полагаю, он хотел отомстить отцу?
– Узнав о его прошлом, ты сможешь осудить его?
Ариана печально покачала головой.
– Но дело было не только в порках, – негромко произнес Пейн. – Ранульф мог бы примириться со своим уделом.
Однако вскоре после того, как он стал вассалом Генриха, в течение нескольких месяцев, умерли оба его старших брата – у одного загноилась полученная в бою рана, а второй истек кровью. Но и после их смерти лорд Ив отказался признать Ранульфа своим сыном и назвать его наследником. Вот тогда терпение Ранульфа и лопнуло. Именем Генриха он осадил Верней и вызвал своего отца на смертельный поединок.
– И что произошло? – серьезно уточнила Ариана.
– Разумеется, Ранульф победил, но он остановился и не убил своего мучителя, хотя это было бы только справедливо. Его отец бежал во Францию и попросил убежища у короля Людовика. Там и живет посей день. Насколько я понимаю, Ив, в конце концов, обратился к Богу, хотя как такой нечестивец может надеяться на спасение своей черной души, клянусь, не постигаю. На него наложили епитимью, и он совершил паломничество в Святую землю, а вернулся оттуда другим человеком. Впрочем, Ранульф его так и не простил.
Ариана полностью разделяла чувства Ранульфа.
– В благодарность за то, что Ранульф захватил такие обширные владения, Генрих назначил его управляющим Вернеем и подписал хартию о дворянстве, даровав Ранульфу право называться сыном своего отца. А потом и вовсе подарил ему Верней. Однако Ранульф, не получавший удовлетворения от своих владений, продолжил свой путь, стремясь стать одним из самых могущественных баронов Нормандии. – Пейн замолчал и посмотрел в лицо Ариане. – Он знал, что ты, как наследница, могла помочь ему достичь своей цели.
– И согласился жениться на мне.
– Да. Но могу сказать, что он начал сожалеть об этом почти сразу же. Когда служишь человеку так долго, как служу Ранульфу я, начинаешь понимать даже самые потаенные его чувства.
Ариана опустила глаза, чтобы скрыть возникшую в них боль.
– У меня тоже есть чувства, сэр Пейн. Однажды я пообещала отдать ему свою преданность, честь и служить ему как жена. Я бы ему и сердце отдала, но он меня отверг.
– Я не оправдываю его поступков, миледи, – спокойно произнес Пейн. – Я просто хочу, чтобы ты их поняла. Ранульф – отважный человек, это доказано его доблестью и бесстрашными деяниями. Грозное имя Черный Дракон им заслужено, я тебя заверяю. Но, несмотря на всю свою храбрость, он боится, что ему опять сделают больно. А когда ты отказалась сдать ему Кларедон, как в свое время отец отказался отдать ему Верней, ты разбудила в Ранульфе гнев и ненависть, жившие в его душе всю жизнь.
– Я понимаю… теперь. И все же… зачем ты рассказываешь мне все это?
– Потому что люблю его как брата.
– Твоя преданность заслуживает восхищения, – искренне пробормотала Ариана. – Мало кто захочет служить так бескорыстно рыцарю без земли и собственности.
– Он десятикратно заслужил мою преданность, леди. Его боевое мастерство неоспоримо, и его доблесть как военного командира тоже. Он человек-вождь. Но при этом он еще и хороший лорд, и заботливый правитель. Ранульф управлял своими ленами честно и милосердно.
Ариана медленно кивнула. Черный Дракон, как начала теперь понимать Ариана, был не так ужасен, как думали о нем люди.
– Так считал и мой отец, – негромко произнесла она. – Поэтому и выбрал Ранульфа мне в мужья.
– Это и сейчас мудрый выбор… У Ранульфа есть сердце, леди. Просто оно спрятано под доспехами. Ранульф – солдат. Он ничего не знает о любви и нежности, только о сражениях. Вся его жизнь состояла из насилия и поединков. Ну и женщин тоже, но какой рыцарь не посеял несколько диких овсяных зернышек?
Пейн прокашлялся.
– Правильная женщина сможет его изменить.
– И ты думаешь… я могу стать той женщиной? – слабым голосом спросила Ариана.
– Думаю, да. Но тебе придется нелегко. Ранульф никогда не забывает обид, а ты их уже много нанесла: отказалась сдать Кларедон, помогла бежать вассалу своего отца, чтобы он возглавил мятеж, ложно объявила, что вы вступили в брачные отношения…
– Теперь мы в них вступили, – заявила вдруг Ариана, сильно покраснев.
– Может быть, но то, как это произошло, вряд ли послужит хорошей основой для удачного брака. Кроме того, твой отец изменил короне, и ты тоже подозреваешься в измене.
Ариана застыла.
– Мой отец не предатель, милорд, и я тоже. Когда король Стефан умер, мой отец тотчас же принес клятву Генриху, и с тех пор не случилось ничего, что заставило бы его изменить своему решению. Когда он отправлялся в Бриджнорт, он был человеком Генриха. Его невиновность еще придется доказывать, но это обязательно произойдет.
Пейн долго смотрел на нее:
– Думаю, я могу поверить тебе, леди, но мое мнение здесь не самое главное. Убедить нужно Ранульфа.
– Что… ты предлагаешь мне сделать?
– Будь с ним очень осторожна, леди. Ты должна каким-то образом завоевать его доверие. Если этого не случится, Ранульф никогда не преодолеет свои глубоко запрятанные страхи.
Ариана посмотрела на свои руки.
– Твоя вера в меня – большая честь, сэр Пейн. Надеюсь, я смогу доказать, что достойна этого. Но как ты и сказал, это будет нелегко. Очень часто все, что я могу, – это просто стоять на своем.
Пейн улыбнулся ей с уважением и сочувствием:
– Сдается мне, если какая-нибудь леди и сможет этого добиться, так это только ты. – Он встал из-за стола и низко поклонился Ариане: – Я жду того дня, когда ты займешь свое законное место леди Кларедон.
Он повернулся и пошел прочь из зала.
Ариана молча смотрела ему вслед, чувствуя в сердце больше надежды, чем за все прошедшие недели. В Пейне Фицосберне она нашла совершенно неожиданного союзника.
Но задача, стоявшая перед ней, устрашала. Она больше не хотела просто стать женой Ранульфа. Она хотела завоевать его сердце.