Букет 16. Живительные искорки

Мысли и чувства мгновенно сбросили ленивую дрёму, и я вопросительно посмотрела на волка, ожидая объяснений по поводу того, что он здесь делает.

Молчание было недолгим, но напряжённым. Голубые глаза прищурились, а крылья носа слегка подрагивали — кажется, волк принюхивался. Наверное, никогда не привыкну к этим повадкам двуликих…

— Ты странно пахнешь, — внезапно огорошил меня Блэк, точь в точь повторив недавние слова Алисы.

— Ты пришёл сюда, чтобы мне об этом сообщить? — спросила, мысленно похвалив себя за твёрдость голоса.

Проигнорировав вопрос, волк подался вперёд и обжог дыханием открытую кожу шеи. По телу моментально прокатилась волна дрожи, и я невольно вздрогнула. Но отстраниться не попыталась. Просто замерла, слушая собственный громыхающий пульс.

— Действительно, странно…, - отстранившись, задумчиво повторил Блэк и неожиданно осведомился. — Как выглядит твой брат?

— Эрик? — слегка заторможено переспросила я.

— А у тебя есть и другие? — меня окинули скептическим взглядом.

— Восьмилетний, светлые волосы, зелёные глаза, относится к двадцать первой группе…подожди. — Я запнулась, осознав, к чему волк задал этот вопрос. — Ты собираешься отправиться в приют? Спасибо…

— Только по просьбе турьера, — резко перебил он. — Лично мне твоя судьба безразлична.

В этом сомневаться не приходилось. Волку явно не доставляло большого удовольствия выполнять поручение Алисы с Дианом, но, видимо, отказать им он не смог. Мне же в этот момент было абсолютно всё равно, что высший думает по этому поводу. Главное — он узнает, как там Эрик, и не осуществил ли Весборт свою угрозу. А всё прочее сейчас неважно.

Продолжая расточать волны недовольства, Блэк поднялся с кровати и собрался идти к двери, как вдруг внезапно замер. Он буквально впился взглядом в лежащее на кровати платье. Я не сразу поняла, чем именно оно его привлекло, и лишь спустя несколько мгновений осознала, что его внимание направлено на фамильное украшение.

Отмерев, волк одним рывком схватил одежду и, не спрашивая разрешения, сорвал брошь.

— Эй! — попыталась возмутиться я, но меня попросту проигнорировали.

Хотя интерес к ней проявляли многие, настолько бурных чувств она не вызывала ещё ни у кого. Как брошь не обратилась пеплом под взглядом волка, осталось для меня загадкой.

Пока я продолжала недоумевать относительно его поведения, Блэк бесцеремонно схватил меня за подбородок и повертел голову, пристально рассматривая лицо со всех сторон.

Несильно ударив его по руке, я попыталась вывернуться, но хватка стала ещё сильнее. Исследовав лицо, волк посмотрел мне в глаза, и на этот раз удивило то, что пеплом не стала я сама.

— Быть не может… — в негромком голосе Блэка звучало изумление. — Невозможно…

— Что? — спросила, чувствуя, как от волнения пересохло в горле.

Минуло всего одно мгновение — и волк уже скрылся за дверью. Даже заметить не успела, как он отпрянул, мелькнула смазанная картинка, и я осталась в одиночестве. Поведение Блэка стало последним штрихом в композиции преследующих меня странностей. Внутри царила полнейшая сумятица, но было ясно как день, что брошь ему показалась знакомой.

Поднявшись с кровати, я подошла к окну и, отдёрнув занавеску, посмотрела на улицу. По широкому полю, в сторону леса мчался огромный чёрный волк, который вскоре скрылся в вечернем сумраке.

Я злилась на себя за то, что растерялась и не смогла нормально расспросить Блэка о фамильном украшении. В следующую нашу встречу непременно добьюсь чётких ответов. И если он действительно что-то знает обо мне и о броши, то после разговора об этом буду знать и я.


Первую половину следующего дня можно было охарактеризовать всего одним словом — нервы. Спасала только работа в кафе, где я по-прежнему исполняла обязанности официантки. Вместе с Блэком из деревни исчез и Диан. Как пояснила Алиса, он уехал в город по каким-то срочным делам, и в её словах я услышала непрозрачный намёк на то, что эти дела напрямую касаются меня.

Ждать вестей сразу от обоих было просто невыносимо. Кто бы объяснил, почему в таких ситуациях всегда думается о чём-то плохом? Так и представлялось, как по возвращении волк с турьером принесут дурные известия.

Улучив свободную минутку, я сняла форменный передник и вышла на улицу. Сегодня на дворе царила настоящая весна — живая, тёплая и нежная, как прыгающие по дороге солнечные зайчики. Шелестела на ветру молодая листва, а воздух кружил голову ароматом свежей мелиссы.

Помнится, несколько недель назад я мечтала упасть в траву, оказаться наедине с природой и насладиться её чарующей гармонией. Почему бы не сделать это сейчас?

Решив, что в настоящий момент в кафе не многолюд…не многолисно, и моя помощь особо ни к чему, я неспешно пошла по деревне. Несмотря ни на что, не могла не любоваться местными красотами. Когда-то мне в руки попали красивые акварельные открытки, на которых изображались домики, прелестные сады и узенькие улочки. Сейчас казалось, что я попала в одну из них и сама превратилась в красочное пятнышко. Всё окружающее действительно походило на красивую картинку. Но одновременно эта деревня дышала жизнью — настоящей, полной и многогранной. Такое вот странное сочетание.

Проходя мимо многоярусного здания с вывеской «Дом лисьей Покровительницы», я на миг остановилась. С интересом его рассматривая, подумала, что, должно быть, это что-то вроде лисьего храма.

Я подошла ближе и, запрокинув голову, посмотрела на верхний этаж. Крыша держалась на четырёх столбах, выкрашенных в ярко-красный цвет, а под ней висел медный колол. Как раз в этот момент там появилась облачённая в белые одежды лисица и дёрнула за верёвку. Колокол отозвался протяжным звоном, и по воздуху прокатилась вибрирующая волна.

От строения исходили волны силы, не оставившие меня равнодушной. И хотя я не была лисой, не отрывая взгляд от храма, невольно попросила:

— Пожалуйста, пусть всё будет хорошо…

Ветер подхватил сорвавшиеся с губ слова и взмыл вверх, унося эту просьбу на небо…

Еще немного понаблюдав за служительницей, я продолжила путь и вскоре вышла к полю. Молодая трава гостеприимно распахнула объятия и приняла меня словно родную дочь. Лёжа на спине, я широко раскинула руки и, закрыв глаза, дотронулась кончиками пальцев до влажной земли. Почувствовала, как искорки силы проникают внутрь через это прикосновение и наполняют душу теплом. Восхитительно до слёз — ощущать себя частью чего-то большого и важного. Маленькой, но значимой деталью целого мира.

И волнения притупились, отступили под натиском живительной силы, какую давали эти мгновения.

Наверное, увидь меня кто-нибудь в этот момент — принял бы за ненормальную. Но не здесь. Не в деревне лисов. Почему-то была уверена, что любой двуликий меня бы понял. Они чувствуют мир гораздо острее, чем многие люди. Хотя, наверное, тоньше ичши его не чувствует никто.

Вот так и сбываются маленькие мечты…даже в тревожное время есть место личному чуду.

Открыв глаза, я прищурилась от солнечного света и посмотрела на небо. Только весной оно бывает таким чистым и лазурным, будто нарисованным той самой акварелью.

В какой-то момент вспомнилась прочитанная накануне сказка. Тут же захотелось подорваться с места и, подобно Белому Северу, нестись по полю. Не оглядываясь и смотря только вперёд. Безоговорочно веря в то, что будущее обязательно будет светлым.

— Юта? — неожиданно вторгся в мой мирок знакомый голос.

Посмотрев в сторону деревни, я заметила приближающегося Руфа. Да…кажется, Диан звал его так. Лис широко улыбался и нёс в руках медовые соты.

— Угощайся, — предложил он, протянув их мне.

Как выяснилось из последующего разговора, Руф был пасечником, и его пасека находилась отсюда в нескольких шагах. Лис сказал, что его мёд ценят и любят все местные жители, а он частенько и с удовольствием их угощает.

Мёд, в самом деле, оказался бесподобным. Не слишком сладким, цветочным и невероятно вкусным. Он стал тем штрихом, который дополнил ощущение весны и сделал его ещё более глубоким.

Вот так поживёшь пару дней среди лисов и сама превратишься в сладкоежку…

Внутренние часы подсказали, что я провела на поле около получаса. Этот своеобразный отдых помог успокоиться, набраться сил, и когда шла обратно в кафе, чувствовала себя гораздо лучше, чем утром.

Через короткий отрезок времени мне пришлось в очередной раз убедиться в том, что ничего не случается просто так. Увидев выбежавшую навстречу взбудораженную Алису, я поняла, что короткая передышка была мне подарена не зря. А силы и заряд спокойствия сейчас придутся как раз кстати.

— В кафе! Быстро! — ничего не объясняя, лиса схватила меня за руку и потащила за собой.

— Что случилось? — на ходу спросила я, когда мы на всех парах влетели внутрь.

Не обращая внимания на удивлённые взгляды посетителей, Алиса стремительно провела меня через оба зала, и когда мы оказались в небольшом коридорчике, подтолкнула к лестнице.

— Иди наверх и не высовывайся! — велела она, бросая взволнованный взгляд в окно. — Поняла? Что бы ни случилось, не спускайся!

Я послушала и, поднявшись на несколько ступенек, повторила свой предыдущий вопрос. Меня скрутило нехорошим предчувствием, и в следующий миг Алиса оправдала худшие опасения:

— Сюда идёт мэр.

Её слова будто окатили холодной водой. Больше не мешкая, я вбежала наверх и с бешено колотящимся сердцем замерла у лестницы, намереваясь слушать, что будет происходить внизу.

Как ни странно, паники не было. Сказывался заряд спокойствия, заработанный в течение последнего получаса, и мне удавалось удерживать чувства под контролем. В голове поносилась вереница мыслей, и одно за другим рождались предположения.

Раз мэр приехал в Лисью деревню, значит, он меня нашёл. Или всё-таки прибыл по каким-то личным делам? Последний вариант был наивным и утопическим, поэтому я сразу же его отбросила.

С первого этажа донёсся шум, за которым последовал звук шагов — хорошо знакомых и уверенных.

— Турьер Весборт, — приветствовала гостя Алиса. — Чем обязана?

— Мими Кросс, — услышав голос мэра, я затаила дыхание. — Мы должны осмотреть ваше кафе и некоторые дома в деревне.

Хотя и не видела лица Алисы, была уверена, что на нём появилась усмешка.

— Вот как? — вежливо и одновременно холодно переспросила она. — И на каком основании?

Тон турьера был не менее вежливым:

— Есть причины полагать, что здесь скрывается сбежавшая преступница.

Я стиснула зубы, чтобы чем-нибудь себя не выдать. Как же хотелось спуститься и высказать всё, что о нём думаю! Преступница…Кажется, теперь это определение возненавидела по-настоящему и всей душой. Хоть когда-нибудь избавлюсь от несправедливого клейма?

— В таком случае, у вас, конечно же, имеется ордер на обыск? — Алиса прекрасно владела собой. — Смею напомнить, турьер Весборт, что вы находитесь в деревне двуликих. Согласно закону об упразднении неравенства и правкам, внесённым год назад, даже мэр не имеет права без предъявления соответствующих документов вторгаться на территорию лисов и тем более проводить обыск.

Такой юридической подкованности хозяйки кафе я несколько удивилась. Судя по недолгому молчанию, удивление испытал и мэр, и он явно был от этого не в восторге. Даже я, не настолько хорошо разбирающаяся в законах, понимала, что у Весборта просто не было времени, чтобы получить такую бумагу. А значит, он не мог осуществить то, зачем приехал.

— Мими Кросс, — вкрадчиво проговорил мэр. — Вы ведь понимаете, что карьера вашего мужа целиком и полностью зависит от меня? Так же, как и судьба нового кафе, которое открывается в Тамаринде только с моего разрешения. Надеюсь, не нужно напоминать, что не в ваших интересах портить со мной отношения?

На миг я усомнилась в своей защитнице и испытала настоящий страх. Разве ради меня она поставит под угрозу собственное благополучие? Да и имею ли я право ожидать от неё подобного?

— Что вы, у меня и в мыслях не было портить с вами отношения! — возразила Алиса, заставив моё сердце ухнуть куда-то вниз. — Напротив, я всячески способствую поимке преступницы…как только увижу вышеупомянутые бумаги. Всё должно быть по закону, — она повторила вкрадчивую интонацию мэра и, кажется, мило улыбнулась. — Так ведь, турьер Весборт?

Захотелось поаплодировать ей стоя. Лисица выкрутилась до того ловко, что, судя по наступившей тишине, мэр был обескуражен. Мне отчётливо представилось его теперешнее выражение лица и едва сдерживаемая злость.

— Разумеется, — справившись с собой, ответил Весборт. — Можете не сомневаться, в ближайшее время вы увидите соответствующий ордер.

Снова наступила недолгая пауза, после которой он добавил:

— А той, что сейчас находится наверху, хочу напомнить — один восьмилетний мальчик очень скучает по сестре. И совсем не хочет переезжать в другой район города.

Не знаю, откуда только взялись силы сдержать порыв и не броситься вниз. Мэр говорил настолько спокойно, что это пугало лучше всяких криков. Угроза — скрытая, но хорошо ощутимая проникла в сознание и заставила сердце сжаться.

— Всего доброго, турьер Весборт, — вывел меня из оцепенения голос Алисы.

Вновь раздались уверенные шаги, и звякнули висящие у входа колокольчики, сообщившие о том, что нежеланный гость ушёл. Я стояла, вцепившись в лестничные перилла вплоть до того момента, пока ко мне не поднялась Алиса.

— Спасибо, — поблагодарила, хотя слова не могли выразить всей моей признательности. — Ты столько для меня сделала…но вы с Дианом не должны так из-за рисковать. Мэр прав, он…

— Хватит нести чушь! — резко перебила меня лиса. — Даже слушать не желаю!

В очередной раз схватив за руку, она потащила меня на первый этаж и заставила сесть за одним из столиков. Затем подозвала официантку и велела принести что-нибудь перекусить.

Вскоре Алиса с аппетитом ела пирожное с заварным кремом и запивала его кофе. А я в это время медленно помешивала ложечкой чай и даже смотреть не могла в сторону своей тарелки.

— В нервных ситуациях всегда ем сладкое, — сообщила Алиса и, отодвинув пустое блюдце, серьёзно добавила. — Чтобы больше таких глупостей от тебя не слышала. Поверь, я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь. И на твоём месте тоже не спешила бы нам доверять и верить в бескорыстную помощь.

— Всё как раз наоборот, — я невесело усмехнулась. — Вам я доверяю и именно поэтому не хочу становиться причиной ваших проблем. Чувствую себя эгоисткой…

Алиса выразительно хмыкнула:

— Лучше быть чуть-чуть эгоисткой, чем напрочь забывающей о себе альтруисткой. Впрочем, это только моё мнение. И к слову, ты не та и не другая. Так что заканчивай дурить и бери себя в руки. Нам вообще несказанно повезло, что мэр заявился без соответствующей бумажки. Наверное, был уверен, что мы с Дианом побоимся дать ему отпор и беспрепятственно позволим обыскать кафе…ха!

— Сколько времени потребуется на получение этого ордера? — спросила я, заранее предвидя ответ.

— Дней пять, — подтвердила мои догадки Алиса. — Он ведь мэр и главтурьер, так что всего лишь поставит свою подпись. Ещё нужна печать. Насколько мне известно, на подобных документах её ставят в области. Но, учитывая связи Весборта, это не займёт слишком много времени.

Не успела я ответить, как к нам снова подошла официантка и, косясь в сторону входа, негромко сообщила:

— Мэр оставил троих турьеров на границе деревни. И ещё один стоит прямо под дверями нашего кафе.

Алиса что-то прошипела сквозь зубы, затем глубоко вдохнула и, поднявшись с места, уверенной походкой направилась к выходу. Вскоре все посетители кафе слышали её громкий голос, которым она просила турьера покинуть территорию деревни. Судя по мелькнувшей за окном тени, тот послушался и присоединился к другим магам, подпирающим на границе побелённый столб.

В следующее мгновение я ощутила не себе несколько настороженных взглядов. Сидящие в кафе лисы смотрели с осуждением и недовольством. Моё присутствие в деревне принесло им массу беспокойства, и из-за этого я чувствовала себя ужасно неловко.

С Алисой наши мнения расходились. Я всегда считала, что быть эгоисткой — плохо. Даже чуть-чуть. В первую очередь нужно заботиться о других и делать всё для того, чтобы близкие были счастливы. Хотя с хозяевами кафе мы были знакомы всего ничего, они уже стали мне дороги. И что бы ни говорила Алиса, не думать о том, что своим присутствием навлекаю на них неприятности, я не могла.

А ещё Эрик…боже, не думать о нём было просто невозможно.

Каждую минуту, каждую секунду я представляла, каково ему сейчас. Что он делает, как себя чувствует? Не решил ли, что сестра его бросила?

Скрытая угроза мэра окончательно разбередила душу.

Лишь осознание того, что, только оставшись здесь, сумею раскрыть многие тайны прошлого, не позволяло мне сломаться. Наверное, иначе прогнулась бы под обстоятельствами и сама пошла к Весборту.

Теперь оставалось дожидаться возвращения Диана и Ардена Блэка. Решить проблемы сможет лишь моё полное оправдание, и если в ближайшие дни Диан не сумеет в этом помочь — моя судьба будет предопределена.

Остаток дня я провела, возясь с Лиской. Общество девочки, как ничто другое, помогало скрасить томительное ожидание и немного отвлечься. Мы снова дурачились, наряжали кукол и читали сказки. К моему облегчению, истории, подобные Белому Северу, больше не попадались. До сих пор не могла отделаться от странных чувств, пробудившихся в душе после её прочтения. Эта сказка не просто привлекла — зацепила, вывернула душу наизнанку и заставила сердце трепетать.

Мне казалось, что я упускаю из виду нечто важное. Что ответы, которые пытаюсь отыскать, лежат на поверхности, и стоит внимательнее присмотреться — они станут очевидными.

Поздним вечером я спустилась в зал, где за традиционным ужином собрались работники кафе. Сегодня их было гораздо меньше, чем вчера — всего пара лисов. Алиса, её помощница Наоми и бармен, которого звали Адамом.

С нами ужинала и Лиска, за обе щеки уплетающая ореховый торт. Вкусовыми пристрастиями она ничуть не отличалась от ей подобных и, проигнорировав основное, сразу принялась за десерт.

Я же, глядя на запечённую курицу, поняла, насколько проголодалась. Ничего не ела с самого утра, и сейчас испытывала просто зверский аппетит. Поэтому с огромным нетерпением положила себе куриное крылышко, несколько долек картофеля и пару ложек густого сметанного соуса. Последний выглядел и пах очень соблазнительно — свежими и сушёными травами.

Окунув кусочек мяса в соус, я собралась его съесть, как вдруг уловила знакомый, волнующий запах. Шумно вдохнув, резко бросила вилку в тарелку, и в этот миг перед глазами всё поплыло. Лица сидящих за столом размазались, словно скрывшись за пеленой дождя. Изо всех сил цепляясь за реальность, я пыталась не поддаться накрывающей меня хмельной волне. Во рту моментально пересохло и, практически не контролируя свои действия, я потянулась к стоящему рядом графину. Словно во сне наливая воду в стакан, промахнулась, и по скатерти расползлось мокрое пятно.

— Юта, — звала Алиса, и мне казалось, что её губы шевелятся слишком медленно. — Юта, что с тобой?

Я заторможено переводила взгляд с одного лица на другое и не могла ничего ответить. Лишь в тот момент, когда кто-то отодвинул от меня тарелку и травяной запах исчез, стало немного легче.

На этот раз дурман отступал гораздо быстрее. Да и вызванные эмоции были не такими яркими.

— Это всё эстрагон, — буквально прохрипела я, обретя возможность говорить.

Сидящие за столом лисы ошарашенно переглянулись. В их взглядах промелькнуло искреннее недоумение и изумление в самой крайней его степени. Даже Алиса не осталась равнодушной и выглядела точно так же, как остальные.

— Эстрагон, говоришь? — озадаченно переспросила она, пытливо всматриваясь мне в лицо. — Да быть не может…

— Что? — я невольно подалась вперёд. — Ты что-то об этом знаешь?

Мне порядком надоело, что в последнее время все только и делали, что смотрели на меня в удивлении, а после не спешили ничего объяснять.

Спустя короткую паузу заговорила Наоми, так же как и Алиса, не сводящая с меня взгляда:

— Для лисов, магов и людей эстрагон — обычная пряность, не более. Но на волков эта трава действует по-особенному. Для них она нечто вроде наркотика.

Я напряглась, осознавая услышанное. Напрашивающийся вывод был настолько нелепым, что в него было невозможно поверить.

— Твой цвет волос — родной? — задала Алиса вполне логичный вопрос.

В ответ я лишь медленно кивнула.

— Но волков с белым окрасом не бывает, — вставила находящаяся под впечатлением Наоми. — Разве что в тебе есть лишь капля крови двуликих, унаследованная от далёких предков.

Пока она говорила, в моей памяти всплывали образы из сказки о Белом Севере. Сколько ещё требуется «совпадений», чтобы я убедилась в том, что в жизни ничего не бывает случайным? То, что на первый взгляд кажется несущественной мелочью, вскоре обретает совершенно новый смысл.

Белые волки… но ведь их действительно не существует. Даже в сказках встречаются крайне редко. Наверное, Наоми права, и кто-то из моих предков был двуликим. Я унаследовала малую частичку этой крови, отсюда и такая реакция на эстрагон.

Последнее утверждение было самым логичным и правдоподобным, но что-то внутри меня ему противилось. Интуиция снова шептала, что здесь скрыто нечто иное — и разгадка к этому тесно переплетается с пропажей родителей. Фамильной брошью. И королевским двором.

Загрузка...