Кэт еще раз перечитала свою пространную статью про собрание комиссии по городскому планированию, исправила последние недочеты, отправила текст по электронной почте главному редактору и, вздохнув, откинулась на спинку стула. Все дела сделаны, а с работы уходить еще неприлично рано. Можно подумать о том, о чем она старалась не думать после маминого звонка, — как заставить Дилана согласиться дать их безумной затее жизнь. Кэт не хотелось унижаться, но создание их «союза» было для нее жизненно необходимо. Она не могла больше выслушивать причитания своей матери и мириться с ее неудачными попытками сватовства. Кэт уже некогда пытались познакомить с профессиональным боксером, бухгалтером и профессором какого-то колледжа. Естественно, все эти попытки окончились неудачей.
По крайней мере в сделке с Диланом она знает, на что идет. Как говорил ее отец: «Дьявол, которого ты знаешь, лучше, чем дьявол, которого ты не знаешь».
Итак, как же ей втянуть Дилана в это дело?
Она решила позвонить Лоре, объяснить ей все и посоветоваться.
Лора долго не раздумывала.
— Ты не можешь просто честно поговорить с ним? — прямо сказала она. — Не вижу причин скрывать от него правду.
— Тебе легко говорить, ты замужем, и все эти проблемы тебя не касаются, — обиженно промямлила Кэт. — Мне нужно втянуть его в эту игру, но я не хочу, чтобы у него были хоть какие-то преимущества. А они у него появятся, если он будет знать, как это важно для меня. Я думала, что ты, как никто другой, должна понять это.
— Почему? — Лора казалась совершенно невозмутимой. — Я никогда не могла понять, почему вы с Диланом уже столько лет враждуете. Только из-за того, что он таскал тебя за косу в третьем классе?
— Великолепно, — пробурчала Кэт, вешая трубку. — Даже лучшая подруга меня не понимает. И что же теперь делать?
— Есть минутка?
Кэт вздрогнула и повернулась к двери: Дилан стоял около стола в ее кабинете. Она с трудом сглотнула и попыталась сделать невинный вид.
— Конечно.
— Мы можем выйти? — отрывисто спросил Дилан.
— Послушай, у меня много работы. Мне звонят со всей страны и… — Она осеклась, замолчала. В конце концов, она сама же хотела с ним встретиться, а теперь вдруг представилась такая возможность. Было бы глупо не воспользоваться ею. — Впрочем, не обращай внимания. Ты можешь купить мне что-нибудь перекусить, если хочешь.
— Да, думаю, с этим я справлюсь, — нерадостно улыбнулся он.
— Послушай, если у тебя нет денег, я сама могу купить себе… — Резким движением она вытащила сумочку из-под стола.
— Это будет что-то!
— Ах, ты!.. — Когда Кэт увидела, что он смеется над ней, она и сама расхохоталась.
Действительно, почему она так вскидывается на каждое его слово? Нужно быть поосмотрительней, если она хочет привлечь его на свою сторону.
Кэт положила на колени салфетку и огляделась по сторонам. Вроде бы никого из близких знакомых в кафе не наблюдалось. Но все равно в этом небольшом городке все всех знали, даже если и не были лично представлены друг другу.
— Кажется, у местного населения теперь будет о чем поговорить: о нас, — сухо сказала она.
— Да, похоже. — Дилан с трудом удержался от того, чтобы не заерзать на стуле. Если он собирался снова попробовать сблизиться с Кэт, то не мог допустить, чтобы она узнала, как это важно для него.
Пауза затягивалась.
— Ну? — наконец нетерпеливо сказала Кэт. — Я догадываюсь, что ты не просто так привел меня сюда, так что давай выкладывай.
Он повертел вилку в руках.
— Я просто… я просто хотел извиниться за свое поведение вчера вечером. Я, наверное, был несносен.
— Дилан, ты всегда несносен. Однако ты впервые решил извиниться.
— Я всегда несносен? — нахмурился он.
— Совершенно точно. — Она помолчала, о чем-то размышляя, выражение ее лица смягчилось. — Сказать по правде, обычно я тоже бываю несносна рядом с тобой. Наверное, я раздражаю тебя.
Если бы это было не так! — размечтался он и тут же удивился: что это на него нашло? В конце концов, это была Кэт Эндрюс, а не просто какая-то красивая женщина.
— Тогда ты принимаешь мое извинение? — Его голос звучал необычно низко.
Она задумалась, ее зеленые глаза сузились.
— Конечно, — сказала она как можно более равнодушно, — почему бы и нет?
Он облегченно вздохнул. С души будто камень свалился.
— Прекрасно. Тогда как насчет того, чтобы претворить в жизнь нашу идею и сходить на пару часов в бар «Пятнистый пони» в пятницу вечером?
— Сходить в… ты имеешь в виду, вместе? Как пара? — Глаза с густыми длинными ресницами широко распахнулись.
— Я имею в виду, как мы раньше планировали. Помнишь наш договор? Осчастливить бабушку и отпугнуть от меня легионы поклонниц.
Мгновение она просто смотрела на него, не в силах сказать ни слова, потом откинулась на спинку стула, подавляя смешок.
— То есть ты предлагаешь, чтобы мы снова вернулись к плану «А»?
— Да, — вяло, без энтузиазма ответил он. — Именно так. Так что скажешь, Кэт? Если мы оба по-настоящему постараемся…
— Бургеры и картофель скоро будут готовы. — Улыбающийся мальчик-официант поставил перед ними две полные тарелки, и Дилан, пока ждал ее ответа, посмотрел на чек: горчица, кетчуп, майонез, соленые огурцы, салат и поджаренная булочка. Ну и аппетиты!
Кэт продолжала молчать, и Дилан почувствовал, что теряет последние крохи терпения.
— Ну, так каков твой ответ?
Она сосредоточенно разрезала гамбургер пополам, но, и не поднимая глаз, могла с уверенностью сказать, что он пристально, не отводя глаз, смотрит на нее.
— Это важно для тебя, не так ли?
— Черт возьми, нет! — Он даже плечами передернул.
— Ну, в таком случае…
— То есть я хотел сказать, черт возьми, да! — Он не хотел потерять Кэт и вместе с ней свой шанс на свободу, поэтому ему пришлось подавить свою гордость.
— Ну, в таком случае мой ответ тоже «да»! — Не скрывая удовольствия, она посмотрела на него. — Но помни, что тебе это нужно больше, чем мне, поэтому ты у меня в долгу, Дилан Коул.
— Да, и ты ни на минуту не позволишь мне забыть об этом, — пробормотал он, опуская глаза.
У него мгновенно пропал аппетит.
Бар «Пятнистый пони» был чем-то вроде магнита в Роухайде — почти все жители городка приходили сюда отдохнуть и расслабиться. В пятницу вечером здесь было особенно многолюдно — яблоку негде упасть. Начинался этот вечер так называемым «счастливым часом» — два напитка продавали по цене одного, потом, ближе к восьми вечера, начинались танцы, которые обычно продолжались до полуночи. Пару раз Кэт была здесь с подругами. Этот бар — такое место, в которое можно спокойно прийти без молодого человека.
Но Кэт никогда не было так страшно, как сейчас, когда она зашла сюда под руку с Диланом. На них обратилось столько взоров, что она сразу почувствовала себя не в своей тарелке.
— Не хочешь присесть за стойку? — спросил он.
— Нет, я не хочу садиться за стойку, — резко ответила она. — Как насчет столика там, у танцплощадки?
— Музыка начнется где-то через час, и там уже становится шумно.
— Это что, из-за того, что я опоздала? Поэтому все хорошие столики уже заняты? Но я же не виновата, что интервью заняло больше времени, чем я рассчитывала.
— Кэт, — сказал он так холодно, что мороз пробежал по ее коже, — если ты не заткнешься хотя бы до тех пор, пока мы найдем столик, то я сам заткну тебя.
Она посмотрела на него, уперев руки в бока.
— И как, интересно, ты собираешься это сделать? Если ты прикоснешься ко мне хоть пальцем, я прикажу, чтобы тебя арестовали. Я сделаю так, чтобы тебя в цепи заковали. И как же ты будешь тогда затыкать меня?
— Я знаю только один способ, — мрачно сказал он. — Если я сейчас обниму тебя и поцелую, то ты очень быстро заткнешься.
Ошарашенная, она отшатнулась от него. Поцеловать Дилана Коула? Ну уж нет! Лучше съесть дохлую крысу! — негодовала про себя Кэт.
Но не успела она оправиться от шока, как он уже схватил ее за руку и потащил к столику в углу. Там он усадил ее на стул, потом сел сам.
— Хорошо, — сказал он со вздохом облегчения. — Теперь ты можешь оскорблять меня, сколько душе твоей будет угодно.
Он выглядел таким покорным, что ей оставалось только рассмеяться. Его ответная улыбка была немного удивленной и вместе с тем теплой.
— Ты победил, — сказала она, — я постараюсь вести себя хорошо, но рядом с тобой это действительно сложно.
— Может, тебе поможет, когда я напомню о том, зачем мы все это делаем? — предложил он. — Если мы не сможем убедить посторонних людей, что мы встречаемся, пришли на свидание, потанцевать и все такое, то я не знаю, как тогда мы сможем убедить их, что собираемся пожениться. А если они нам не поверят, то твоя бабушка не поверит и подавно.
— Печально, но это так, — вздохнула она. — Ну, хорошо, я постараюсь представить, что ты Том Круз.
— Нет, он слишком маленький ростом.
— Том Селлек?
— Слишком старый.
— Маленький Томми Таккер… мне все равно! Мне просто нужно представлять, что это кто-то другой, чтобы я не набрасывалась на тебя каждые две секунды.
— То есть как сейчас?
Она пожала плечами.
— Да, как сейчас. У меня новая идея. Почему бы нам не объявить перемирие, когда мы вот так, у всех на виду?
— Я согласен. — Он взглянул на часы. — Без трех минут семь. Начнем с нового часа?
— Точно.
— Тогда у нас еще есть время, поэтому я скажу меня раздражает то, что на тебе надето. Похоже на жертву взрыва на ткацкой фабрике.
Обиженная, она посмотрела на яркую расцветочку своего платья.
— К твоему сведению, оно дорого мне обошлось.
— Не все можно купить.
— Нет, но можно купить многое. К слову, у тебя есть что-нибудь еще, кроме джинсов и рубашек с длинным рукавом? Я часто думаю, может, у тебя с руками какие-то проблемы? Ну, может, они тощие, слабые, дряблые? В чем дело, зачем ты постоянно их прячешь?
— Хочешь узнать? — Он уже протянул руку к пуговице, глаза его шаловливо засверкали. — Посмотрим, кто…
— Семь часов! — Она посмотрела на часы. — Как я уже сказала, я обожаю мужчин, которые одеваются как ковбои, Дилан, милый.
Ему удалось изменить тон так же быстро, как и ей.
— А я обожаю женщин, которые знают, что им нравится.
Как раз в этот момент подошла официантка и услышала конец фразы. У Кэт по спине пробежала нервная дрожь.
Дилан должен был радоваться, что бар «Пятнистый пони» быстро заполнялся, но по какой-то причине все эти люди, собирающиеся кучками то там, то тут, только добавляли ему напряжения. Не нужно быть гением, чтобы понять: они с Кэт были главной темой всех разговоров. И хотя Дилан был не очень скрытным человеком, но все это излишнее внимание сказывалось на его состоянии.
К тому же его выводили из себя вопросы, которые задавали ему, когда он отправлялся за напитками, и когда Кэт выходила в дамскую комнату, и когда она танцевала с теми, у кого хватило смелости пригласить ее.
Да, смелости, думал он, наблюдая, как она танцует вместе с Мики Эвансом, пожарным. Кэт пугала большинство мужчин, и не без причины. Многие считали, что именно из-за своей профессии Кэт слишком прямолинейно ведет разговоры о том, о чем многие боялись или стеснялись говорить, но Дилан знал: не в этом дело.
Кэт всегда была такой. Еще девчонкой она играла только с мальчишками и могла делать все, что делали они. Или, по крайней мере, пыталась. Как-то она даже спрыгнула с высокого дерева, тогда как никто из ребят не решился это сделать. Нужно было быть или очень ловким, или очень везучим, чтобы не покалечиться. Кэт, разумеется, сильно ударилась и сломала ногу. Но держалась мужественно. Дилан улыбнулся при этих воспоминаниях.
Проблема была в том, что все девчонки повзрослели и изменились. А Кэт нет. И хотя она давно выросла и уже была не подростком, а красивой женщиной, ее мятежный дух не изменился.
Именно поэтому они с Диланом никак не могли поладить. И именно поэтому большинство молодых людей в городе избегали Кэт Эндрюс.
— Привет, красавчик.
Слащавый голос над ухом не удивил его: он еще раньше заметил, как Бренда вошла, и понял, что, выждав удобный момент, она непременно подойдет.
Бренда присела на пустой стул вместо Кэт.
— Так вот что я вижу — ты и Кэт Эндрюс. Ты думаешь, что я вчера родилась, Дилан? Я знаю вас двоих давно, я вас всю жизнь знаю. Глупо думать, что вы вдруг стали парой.
— А нам с Кэт так не кажется.
— То есть ты хочешь, чтобы я все-таки поверила, что у тебя что-то с Кэт?
Ему понравилось это слово: что-то. Да, это было что-то!
— Нам не важно, чему ты там веришь. Бренда, — сказал он. — Просто я хотел, чтобы ты поняла, почему я несвободен.
— Ну, конечно, ты свободен. Я имею в виду ты сидишь здесь, а она танцует с этим миленьким пожарным. Если это называется «несвободен», то я просто не знаю, что сказать.
В этот момент музыка стихла. Мики и Кэт направились к своим столикам, и Дилан понял по ее сузившимся глазам, в какой момент она увидела Бренду за их столиком.
Оркестр заиграл какую-то медленную композицию. Дилан поспешно встал.
— Извини. Я собираюсь пойти потанцевать со своей девушкой, — сказал он Бренде. Если Кэт слышала это, то вряд ли ее обрадовали его слова, но он должен был сделать то, что должен был сделать.
Обняв Кэт, Дилан повел ее обратно на танцплощадку. Она шла не сопротивляясь. За все те годы, что знали друг друга, они ни разу не танцевали вместе, но он часто видел, как Кэт танцевала с другими, и знал, что делает она это хорошо: она была грациозна и отлично чувствовала ритм.
Сейчас она плыла рядом с ним. Одной рукой он обвил ее талию, а другой взял ее за руку и прижал к груди. Она посмотрела на него удивленными зелеными глазами, когда он прижал ее еще крепче к себе.
Она тихо зашептала:
— Не слишком ли ты прижимаешься?
— Едва ли. — Он сделал резкий поворот, и она без труда повторила это движение за ним. Черт возьми, подумал Дилан, а она хороша: тело такое мягкое и упругое одновременно, теплое и нежное. Жаль, что это всего лишь Кэт.
— Что, Бренда докучает? — спросила она.
— Пытается. Как насчет того, чтобы просто замолчать и потанцевать?
— Ну давай попробуем.
Так они и сделали. На переполненной танцплощадке они все крепче и крепче прижимались друг к другу. Просто чтобы защититься, говорил он себе, обнимая ее. Если бы он не знал, что танцует с Кэт, то легко бы поверил, что это начало чего-то хорошего.
Забавно, однако, что они никогда раньше вместе не танцевали. Это оказалось не так уж плохо.
Танец закончился. Через мгновение она сказала:
— Теперь уже можно меня отпустить.
— Да, конечно, извини.
О чем он только думал! — клял себя Дилан, идя с Кэт к столику. Может, он просто потрясен тем, что она подпустила его так близко?
Бренда уже поджидала их.
— Привет, Кэт, — сказала она. — Дилан тут сказал мне, что вы встречаетесь. В этом есть хоть доля правды?
Дилан затаил дыхание.
— Я бы не сказала, что мы пара, — улыбнулась Кэт, и Дилан перевел дух и попытался расслабиться. — Но с другой стороны, я бы не сказала, что мы не пара.
Бренда закатила глаза.
— С трудом верится, особенно тем, кто вас знает.
— Ну да, все знают, — кивнула Кэт, — но все меняется. Бренда. Лучше скажи мне, что делают торговая палата и твой отец, ее президент, для того чтобы оплатить счета после празднования Дня независимости?
— А я откуда знаю? — фыркнула в ответ Бренда. — Меня это не интересует.
— Зато меня интересует. Это моя работа. Если…
Тут Дилан закрыл ей рот рукой, и она не смогла договорить.
— Хватит говорить о делах, — объявил он. — Может, еще что-нибудь выпьем?
Она убрала его руку и с раздражением сказала:
— Я не хочу!
— Или перекусим?
— Я не хочу!
— Может, тогда поедем домой?
— Отлично! — Она ухмыльнулась, бросив взгляд на Бренду. — Ехать домой — не большое развлечение. Больше всего мне нравится желать спокойной ночи.
И она подмигнула. Действительно подмигнула.
Дилан готов был ее просто расцеловать.
— Тьфу! — ругалась Кэт. — Я не могу поверить, что сказала «желать спокойной ночи». Мне за себя стыдно. — Она посмотрела на него краем глаза: наверняка у него сейчас самодовольное выражение лица.
Да он и говорил самодовольно:
— Я думаю, все прошло просто прекрасно. Отличный намек для Бренды. Хотя я не сказал бы, что ты обычно делаешь какие-то намеки.
— Это укол? — Она вдруг подвернула ногу, споткнувшись обо что-то, и он поддержал ее, чтобы она не упала.
— Нет, это правда.
Они дошли до его машины и остановились, он начал искать ключи по карманам джинсов. Машина была припаркована под уличным фонарем, поэтому здесь было практически так же светло, как днем.
— Нашел. — Он победно поднял ключи вверх. — Позволь мне… Черт!
— Что? Что случилось?
— Бренда и ее приятели стоят там, в тени, и наблюдают, — прошептал он.
— Где?
— Не смотри туда! — Он отвернул ее в другую сторону. — Очевидно, она нам все еще не верит.
Кэт пожала плечами.
— Мы не можем ничего с этим поделать.
— Можем.
— И что же это?
— Черт возьми, Кэт, я думаю, что мне нужно поцеловать тебя. — Он поспешно добавил: — Конечно, это будет такой поцелуй, как если бы я сестру целовал.
— Конечно, — согласилась она, но сердце ее бешено заколотилось, — притом сестру, которую ты терпеть не можешь.
— Готова?
Он посмотрел на нее. Свет падал на его темные волосы, лицо почти не было видно.
— То есть ты не шутишь? — Сердце бешено билось в груди.
— Нет, черт возьми!
— Но я не могу просто поцеловать тебя.
— Почему? Это просто. — Он положил руки ей на плечи.
Она вздрогнула.
— П…потому что у меня нет привычки целовать кого-то.
— Я не просто кто-то, я скоро буду твоим женихом.
— Однако я н…не могу, мое сердце противится поцелую без… без эмоционального содержания.
— Эмоционального чего? Послушай, Кэт, это всего лишь поцелуй. Очень простой поцелуй между… между друзьями…
Он придвинулся немного ближе, несмотря на ее старание отодвинуться от него. Он был сильным, гораздо сильнее, чем она думала, и она чувствовала, что теряет контроль над ситуацией.
— Мы не друзья, — удалось сказать ей. — Мы… мы…
Он нагнулся к ней.
— Так кто мы, Кэт? Дождаться не могу, что за слово ты подберешь.
— Мы… — Она задумалась, подняла руки и положила их ему на плечи, его руки опустились ей на талию. — Мы собираемся положить конец подозрениям Бренды и кого бы то ни было, я надеюсь.
— Вот так-то лучше.
Его губы прикоснулись к ее губам, и это не было похоже на братский поцелуй. Это было так, как если бы она целовала Тома Круза или Тома Селлека или всех остальных Томов в одном лице. Закрыв глаза, Кэт почувствовала, как ее уносит на волшебном ковре в какое-то диковинное место, где не было ответов, а были одни лишь вопросы.
Дилан поднял голову и с трудом перевел дух.
— Она ушла, — сказал он слегка хриплым голосом. — Для женщины, которая не любит целоваться без какого-либо эмоционального содержания, ты делаешь это чертовски хорошо.
Отпустив ее, он открыл дверцу машины и помог Кэт взобраться на высокое сиденье. Он ухмыльнулся, и при свете фонаря было отчетливо видно дьявольское выражение его лица.
— Просто к сведению, — сказал Дилан, — это не было похоже на то, как я бы целовал свою сестру.
Ответа не последовало.
В редакции, в понедельник утром, все встречали Кэт с улыбкой, все без исключения. Даже Джон Рейнолдс, дедушка Мэтта Рейнолдса, он же владелец, издатель и редактор газеты «Обозреватель Роухайда», в которой работала Кэт, не удержался — улыбнулся.
— Слышал, что у тебя новый кавалер, — сказал он радостно. — Этот Дилан Коул неплохой человек. Хорошая пара.
Кэт чувствовала, как у нее горят щеки.
— О чем вы говорите? — сдержанно произнесла она. — Я просто сходила с человеком в бар, а вы уже превращаете это в союз на всю жи… — Она оборвала себя на полуслове, вспомнив вдруг, что именно этого она и хотела — чтобы все вокруг считали их парой.
— Не сердись, — сказал Джон. — Все, что я знаю, сорока на хвосте принесла.
Да, сорока по имени Бренда, подумала Кэт. У Джона Рейнолдса такие связи, что от него просто невозможно хоть что-либо утаить.
К обеду у Кэт началась паника: любой, кого она встречала, смотрел на нее с подозрительным блеском в глазах. В поисках пристанища она позвонила Лоре и напросилась к ней на обед.
— Я и не представляла, во что ввязываюсь, когда согласилась на эту бредовую затею, — пожаловалась Кэт, тупо разглядывая сэндвич с тунцом, лежащий перед ней на тарелке. — В этом городе слухи разносятся просто с феноменальной скоростью.
— Ты должна была бы знать об этом, — заметила Лора, садясь на стул рядом с ней. — Вспомни, сколько болтовни было, когда у нас с Мэттом все только начиналось. Один раз мне даже кто-то сказал, что все желают нам с Мэттом счастья, поэтому я не должна раздражаться из-за сплетен.
— Да, мне было легко говорить тогда, — поняла намек Кэт. — Но все происходит гораздо быстрее, чем я ожидала. Я думала, что нам нужно хотя бы несколько недель побыть вместе, чтобы создалось впечатление, будто между нами что-то есть.
— Может, вы сами подтвердили правильность слухов на парковке перед баром и это ускорило процесс всеобщего признания?
У Кэт челюсть отвисла.
— Но мы не собирались ничего подтверждать!
— Обнимались, целовались — большинству людей нужны именно такие подтверждения.
— Но все равно это было не так. — Расстроенная, Кэт отодвинула от себя тарелку с сэндвичем: аппетит куда-то улетучился.
— А что же тогда это было? — поддела Лора.
— Просто два человека ломали комедию.
— Ну? — Лора вопросительно наклонила голову. — И значит, что это было?
— Лора, я в шоке оттого, что ты задаешь мне подобный вопрос. — И в шоке оттого, что щеки мои опять пылают, подумала она про себя.
— Прости, я не смогла удержаться, — извинилась Лора, но улыбка у нее была дьявольская. — Кажется, тебе нужен мудрый совет, а у меня ничего нет, кроме любопытства, как и у всех.
В этот момент в комнату вошла Джессика со своим братишкой.
— Что такое «мудрый»? — спросила она. — Я уже знаю слово «совет».
— Мудрый совет, — ответила мама, — это значит умный, полезный. Это то, что сейчас как раз нужно тете Кэт. А у меня его нет.
Джессика широко улыбнулась.
— У меня есть мудрый совет, — объявила она. Повернувшись к Кэт, взяла ее за руки и посмотрела ей в глаза, искренне улыбаясь. — Тетя Кэт, когда вам нужен мудрый совет, почему бы вам просто не взмахнуть своей волшебной палочкой? Она ведь для того и нужна, чтобы все было хорошо. Правильно?
— Правильно!
Джессика радостно посмотрела на маму и прошествовала дальше, во двор. Зак последовал за ней, не сказав ни слова.
Кэт беспомощно посмотрела на Лору.
— Волшебная палочка, правильно. Но если я не ошибаюсь, то именно из-за волшебной палочки я и влипла во всю эту дурацкую историю!