Глава 2

В субботу утром ровно в десять часов Тайлер с дочерью подъехали к дому Шонны. Она увидела, как они выходят из машины, и поспешила им навстречу. В этот раз Тайлер был одет проще: легкая рубашка, парусиновые штаны и светло-коричневые туфли — все чистое и аккуратное. Шонна представила себе невольно, как он будет выглядеть после недолгого пребывания на конюшне.

Дочь его была одета более практично. На ней были ковбойская рубашка, джинсы и ковбойские сапоги. Худенькая и бледная девочка, с взъерошенными волосами цвета меди. В каком-то смысле она напомнила Шонне мустанга, о котором шла речь. Оба несли на себе печать пережитых трагедий: она несчастного случая, он — издевательств конюхов.

Лени слегка прихрамывала. На лбу виднелся шрам.

Больше всего Шонну поразило, как мало Лени была похожа на своего отца. Хотя у нее такие же, как у него, голубые глаза, но овал лица, цвет волос и фигура другие. Шонна опять вспомнила о своих родных; она тоже была больше похожа на мать. Особенно глазами.

Внимание Шонны привлекло и то, как держалась эта пара, шедшая к ней навстречу. Отец и дочь сохраняли некоторую дистанцию, не касались и не глядели друг на друга. Оба смотрели на Шонну, но выражение их лиц было разным.

Взгляд Лени — напряженный и вызывающий. Она вся как натянутая струна: спина прямая, подбородок устремлен вперед. Прищуренные глаза изучающе следят за Шонной, словно оценивая, способна ли та справиться с возлагаемой на нее задачей. Казалось, девочка приготовилась к нападению.

Шонне был очень хорошо знаком этот взгляд. Так смотрят молодые необъезженные лошадки, над которыми издевались, как над Магом. Они чудом попадали в ее руки, и она помогала им. Сначала лошади видели в ней врага. Но постепенно между ними устанавливалось понимание. С людьми это не всегда удается. Шонна так и не смогла достичь его со своей матерью.

Выражение лица Тайлера было совсем другое, в его глазах читались тревога и просьба о помощи.

— Доброе утро. — Она улыбнулась.

— Доброе утро, — ответил Тайлер.

Девочка промолчала, еще больше прищурив глаза.

Тайлер остановился и взглянул на дочь.

— Лени, это мисс Шонна Лайтфетер, о которой я тебе говорил. Она тренирует лошадей.

— Здравствуй, Лени. Рада с тобой познакомиться, — снова улыбнулась Шонна и протянула руку.

Лени не ответила на рукопожатие, отвернувшись к Тайлеру.

— Не хочу, чтобы Маг находился здесь, — сказала она. — Хочу, чтобы он остался со мной.

— Я тебе уже объяснял, — устало ответил Тайлер, бросив отчаянный, извиняющийся взгляд на Шонну. — Мы не можем держать лошадь у себя.

— Там, где мы жили с мамой, ее держать могли, — упрямо возразила Лени.

— Тогда все было по-другому. Вы с мамой жили за городом. Мой дом находится в черте города, и по закону я не имею права держать лошадь.

— Почему я не могу жить, где жила раньше? В голосе девочки послышалось напряжение, почти надрыв, который в любую минуту мог прорваться наружу слезами. Тайлер смягчил тон:

— Дорогая, мы уже обсуждали это. Дом продан.

— Я тебе не "дорогая", — прошипела Лени. — Ты не должен был продавать дом. Я могла жить там. Вместе с Магом. — Она повернулась к Шонне:

— Ни в коем случае нельзя было оставлять Мага в той конюшне!

— Конечно, нельзя было, — согласилась Шонна. Лени замолчала, удивленно глядя на Шонну. Можно было подумать, она не ожидала такого от света. Несколько секунд девочка смотрела на нее, потом перевела взгляд на дом, конюшни и манеж, виднеющийся вдалеке. Когда она снова посмотрела на Шонну, в ее взгляде опять читалась враждебность.

— Здесь слишком сыро.

— Да, немного ельничка не помешало бы, — кивнула Шонна. — Если у тебя есть лишняя пара сотен тысяч долларов, можешь дать их мне, и проблема решена.

Глаза девочки сузились, и Шонна тут же пожалела о своих словах. Да, с лошадьми гораздо проще, хотя и их подчас нелегко понять.

Грубость и явная враждебность Лени вполне объяснимы. Девочка хочет вернуть прежнюю жизнь, своих родителей. Сложность заключается в том, что Шонна не знает, как объяснить невозможность достичь желаемого.

Но Шонна попыталась:

— Не сомневаюсь, что дома Маг содержался в лучших условиях.

— Он был тогда счастлив.

Это она была счастлива, поняла Шонна и взглянула на Тайлера.

— Если ваша дочь не хочет, чтобы Маг находился здесь, у нас ничего не выйдет.

— Нельзя же оставлять его там, где он сейчас находится, — с отчаянием произнес Тайлер.

— На него страшно смотреть после этой конюшни, — вмешалась в разговор Лени. — Он никогда таким не был. Он любил меня. — Она зло посмотрела на отца. — Это ты оставил его там.

— Но я же не знал, — ответил Тайлер извиняющимся тоном. — Никогда бы этого не сделал, если бы знал, как с ним будут обращаться, — добавил он, глядя уже на Шонну.

Она-то понимала, что в случившемся не было его вины. Он ей сразу сказал, что ничего не понимает в лошадях. Откуда он мог знать, что выбранная конюшня пользуется дурной славой?

— Вы ведь видели его? — спросил Тайлер.

— Да, видела и привезла сюда.

— Он уже здесь?! — Впервые в глазах девочки вспыхнул огонь радости. Маг здесь? — Но, тут же спохватившись, она прищурилась и сморщила носик. В этой сырости?

Шонна пропустила мимо ушей последнюю реплику и кивнула в сторону конюшни.

— Он там. Последний денник справа. Лени устремилась в указанном направлении, и Шонна бросила ей вслед:

— У него еще очень плохое настроение. Лучше не входи в денник. Разговаривай с ним издалека.

— Это моя лошадь, и я буду делать все, что захочу! — бросила Лени, не оглянувшись.

— Даже если придется заплатить его жизнью? спокойно спросила Шонна.

Лени нерешительно остановилась и, оглянувшись, посмотрела на Шонну. Та ждала этого.

— Если ты войдешь к Магу, он кинется на тебя. Тогда твой отец будет вынужден вернуть его Отделу по землеустройству, которому тот официально принадлежит. Учитывая нынешнее состояние коня, с ним не будут носиться просто пристрелят, и все. Ты ведь не хочешь этого?

— Маг не кинется на меня. — В голосе Лени не было прежней уверенности.

Судя по всему, Шонна говорит серьезно. Теперь выбор за Лени. Что в ней пересилит: любовь к лошади или ее эгоизм?

Лени продолжила свой путь к конюшне. Шонна вопросительно посмотрела на Тайлера, он покачал головой.

— Извините, — виновато сказал он. — Я боялся, что она будет вести себя именно так. Обижена на весь мир.

— Она похожа на своего мустанга, — кивнула Шонна в направлении удаляющейся Лени. — Думаю, будет лучше, если мы последуем за нею.

— Да, конечно, — кивнул Тайлер. И они поспешили к конюшне.

— Надеюсь, вы не возражаете, что я привезла его сюда, не поставив вас в известность? — спросила Шонна. — Просто не смогла позволить ему там оставаться даже на секунду.

— Как только удалось выманить его из денника? восхищенно спросил Тайлер. — Последний раз, когда я его видел, он был готов укусить любого, кто войдет к нему.

— Да, было нелегко, но мы с ним справились.

— Два дня назад вы говорили, что здесь нет для него места.

Она пожала плечами.

— Я перевела в другую конюшню одну из моих лошадей.

В дверях конюшни оба остановились и увидели Лени, которая была уже около денника Мага. К их общему облегчению, девочка стояла у загородки, не выказывая намерения войти внутрь.

— Пока Лени не будет готова вести диалог, мы не добьемся положительных результатов, — сказала вполголоса Шонна, чтобы девочка не могла их слышать. — Чтобы остаться у вас, Маг должен снова научиться доверять ей. Не забывайте, он ничего не знает о случившейся аварии, о переживаниях Лени. Он помнит только, что раньше ему было хорошо, а потом сразу стало очень плохо. Он пережил травму. Теперь его опять привезли в новое место, и он уже не ждет ничего хорошего. Все люди сейчас для него враги. Чтобы преодолеть в нем это чувство, потребуется не один день. Лени должна понять его.

— Я поговорю с ней, — сказал Тайлер, но по тому, как он это произнес, было ясно, что он не очень верит в успех разговора.

Они вошли в конюшню и услышали голосок Лени.

— О Маг, что они с тобой сделали! — повторяла она с болью в голосе.

У Тайлера сжалось сердце. Лени права. Он виноват в том, что случилось. Именно он поместил Мага в ту ужасную конюшню.

Шонна тронула его за руку, словно стараясь приободрить и поддержать.

— Вы же не знали, — мягко уговаривала она. Он посмотрел на нее. Она была почти одного с ним роста, и ее лицо сейчас находилось очень близко от него. В сумеречном свете конюшни оно показалось еще смуглее и притягательнее.

Он часто думал об этой девушке после их первой встречи. Ее образ возникал против его воли и удерживался в памяти каким-то непостижимым образом, упорно не желая исчезать. То и дело перед его взором вставало ее лицо, фигура, слышался ее голос, смех. Образы волновали, возбуждали его так же сильно, как взволновали сейчас прикосновение ее руки и чуть хрипловатый голос.

— Посмотрите на него! Ему здесь ничуть не лучше, чем было там! повернулась к ним Лени.

Тайлер отвлекся от своих мыслей и взглянул на дочь.

— Так только кажется, — спокойно начала Шонна, подходя ближе к деннику и становясь рядом с Лени. — Ему нужно время, чтобы прийти в себя.

Тайлер тоже подошел ближе и заглянул за перегородку. То, что он увидел, заставило его вздрогнуть.

Конь стоял, прижавшись боком к задней стене, и глядел на них диким косящим взглядом. Он был такой худой, что можно было пересчитать все его ребра. Грива, которая когда-то была густой и шелковистой, теперь свисала клочьями. Он был все еще покрыт слоем грязи, даже белой звездочки на лбу было почти не видно. Вдобавок ко всему от него так несло, что хотелось заткнуть нос.

— Вчера нам удалось только перевезти его сюда, сказала Шонна, обращаясь больше к Лени, нежели к нему. — Сейчас он привыкает к здешним запахам и звукам. Завтра попробуем открыть денник, чтобы он сам вышел. Она показала на боковую дверь внутри денника. — Все денники имеют второй выход в огороженный манеж. Этот денник идеально подходит для Мага. Он очень прочный, потому что был обустроен специально для жеребцов.

— Мага кастрировали, — язвительно процедила Лени, презрительно глядя на нее.

— Я знаю. Но он дикий мустанг, а всем известно, что рожденные на свободе лошади очень коварны и умны. Пока он не усвоит, что мы не враги, этот денник будет сдерживать его. Иначе придется отлавливать его по всему Бейкерсфилду.

— Он никогда не убегал из нашего дома, — упрямо возразила Лени.

Но Шонну было непросто сбить с толку.

— То было раньше, теперь все будет по-другому. К сожалению, в той конюшне он испытал много такого, что пробудило в нем желание избегать людей. Мы должны снова завоевать его доверие.

— Я хочу его погладить, приласкать, — сказала Лени, протягивая руку за ограждение. — Иди сюда, Маг, — позвала она.

— Я бы не стала этого делать, — заметила Шонна. Лени сверкнула на нее глазами.

— Это моя лошадь. — Протянув руку сквозь прутья решетки, она постучала ладонью по внутренней стенке денника, чтобы привлечь внимание коня. — Иди сюда. Маг.

Мустанг сделал вперед шаг, другой… Когда до Лени оставалось не более двух шагов, он вдруг резко скакнул вперед, обнажил зубы и издал пронзительное злобное ржание, от которого спина Тайлера покрылась холодным потом. Он инстинктивно отдернул Лени от денника.

— Это ты сделал его таким! — с ненавистью закричала девочка. Она заплакала и, оттолкнув Тайлера, выбежала из конюшни, направляясь к машине.

Шонна в растерянности смотрела на Тайлера, ожидая, что он скажет. Но тот только вздохнул, беспомощно глядя вслед убегающей дочери.

— Не понимаю, — наконец произнес он с горечью, — я делаю все для этого мерина в надежде, что он поможет нам с Лени наладить отношения, но, по-моему, они становятся только хуже.

— Она слишком озлоблена, — сказала Шонна.

— Но я-то тут при чем? Ведь не я убил ее мать. Не знаю, что и делать. Врач говорит, нужно время, но прошло шесть месяцев, а в ее поведении ничего не меняется. — Он снова вздохнул. — Ладно. Пойду за ней.

Да, будет нелегко, подумала Шонна, провожая взглядом Тайлера, который быстрым шагом шел за своей дочерью. Потом посмотрела на Мага.

Мерин отошел к задней стене и злобно глядел на нее. Возможно, со временем удастся вернуть спокойствие и счастье мустангу. Гораздо труднее будет с его хозяевами.

Перед отъездом Тайлер договорился с Шонной о следующей встрече. У Лени начались летние каникулы, поэтому она может запросто проводить несколько часов в день на конюшне. Предполагалось, что, кроме работы с Магом, она будет заниматься верховой ездой и выполнять небольшие поручения по уходу за лошадьми.

Шонна чувствовала, что только так она сможет помочь Лени. В девочке сейчас много злобы, а Шонна часто наблюдала, как озлобленные люди вымещают свою злость на животных. Но тогда она вновь разрушит доверие Мага, которое Шонна надеялась завоевать.

В понедельник Лени приехала к часу дня. Шонна ожидала, что девочка будет в хорошем настроении, но та выглядела довольно мрачно. Ничего не изменилось на ее лице и после того, как Мага выпустили в манеж. Он не пошел к ней, хотя она его позвала. Шонна попыталась объяснить ей причину такого поведения лошади, но девочка даже слушать ее не стала.

Всю неделю Шонна из кожи вон лезла, чтобы войти к Лени в доверие, а к пятнице почти готова была сдаться. Маг быстрее ожидаемого шел на поправку. Он уже не наводил ужаса своим внешним видом, бока его заметно округлились, хотя приближаться к нему было еще довольно опасно, а сам он ни к кому не подходил. В общении же с Лени не было заметно никаких положительных сдвигов. Девочка воспринимала в штыки каждое слово Шонны. Поначалу та терпела ее выходки. Она была не робкого десятка, и ее саму нелегко было выбить из колеи, но, когда Лени начала ругаться вслух и выплескивать злость на других ребят, занимающихся у Шонны верховой ездой, девушка решила положить этому конец. Оставив конюшню на одного из своих менеджеров, она повезла Лени в офис ее отца.

Тайлер сидел за столом, занимаясь бумажной работой, когда зазвонил телефон.

— К вам пришли, — услышал он в трубке голос секретарши. — Какая-то женщина и ваша дочь.

Секретарша не успела закончить фразу, как дверь открылась и в кабинет ураганом влетела Лени.

— Она сказала, я не могу работать с Магом, — закричала она уже в дверях. — И что больше ноги моей не будет в манеже. Так вот, чтобы ты знал: мне наплевать на это!

Тайлер выслушал тираду, затем перевел взгляд на Шонну, которая уже появилась на пороге. За ней маячило взволнованное лицо секретарши, которая жестами пыталась объяснить ему, что не смогла их удержать. Тайлер знаком успокоил ее и попросил закрыть дверь.

— Ты слышишь меня? — продолжала кричать Лени. — Я для нее грязь!

Тайлер молча смотрел на дочь, которая действительно вся перепачкалась. Даже на лице виднелись темные разводы. Судя по запаху, который распространился в офисе, грязь была вполне понятного происхождения.

— Я превратилась в ее раба! Так вот в чем состоял твой план! Отдать меня в рабство этой ведьме!

Тайлер не знал, что и думать. Судя по виду дочери, что-то явно случилось. Он и раньше замечал, что Лени возвращается домой очень испачканная, но такой еще не приходила.

— А она, — Лени повернулась и ткнула в Шонну пальцем, — совсем не занимается Магом. Вовсе к нему не подходит. Только выпускает его в манеж, и он бегает там один. Даже в денник его почти не водит отдохнуть. Только когда наступает время кормить! А меня знаешь что заставляет делать? Чистить за ним манеж! Я должна убирать его дерьмо!

Она сделала ударение на последнем слове, и Тайлер невольно поморщился. Он перевел взгляд на Шонну в поисках объяснений, но ее глаза цвета топаза смотрели на него спокойно и уверенно. В подтверждение слов Лени она только кивнула.

Но Лени еще не закончила.

— Она только и делает, что дает мне указания. Пойди туда, принеси то, сделай то, не делай этого! Я должна заниматься моей лошадью, но когда, скажи на милость, это делать, если у меня не остается на это времени? Это черт знает что!

— Не ругайся! — сказал Тайлер и обратился к Шонне:

— Она правду говорит?

— Я требую от нее только выполнения правил, существующих на конюшне, а также прошу делать то, что говорю, и тогда, когда говорю, — ответила Шонна спокойно. — Но полагаю, Лени еще не закончила.

Та сверкнула на отца глазами.

— Что толку говорить тебе, ты все равно примешь ее сторону! Не стоило и начинать! Я для тебя ничего не значу… Тебе на меня…

Лени хотела опять ругнуться, но в этот момент в кабинет Тайлера ворвался его начальник Гордон Фишер. Лицо его пылало. Следом показалась племянница Гордона Алисия. Оба в изумлении глядели на Тайлера и его гостей.

— Что у вас здесь происходит? — наконец обратился Гордон к Тайлеру. Слышно на первом этаже. Это же офис, а не казарма! И какие выражения вы себе позволяете!

У Тайлера упало сердце. Он знал, что его начальник не любит подобных сцен. По мнению Гордона, бухгалтерская фирма более других должна являть образец спокойствия и приверженности традициям. Здесь не может быть места никаким семейным сценам и сквернословию.

Алисия молчала, но Тайлер заметил, как пристально она смотрит на Шонну. Теперь, когда девушки стояли рядом, разница между ними бросалась в глаза. На Алисии был красный элегантный костюм, туфли на высоком каблуке. Длинные светлые волосы были собраны в аккуратный пучок, макияж был неярким, но заметным. Шонна была одета в ковбойские сапоги, потертые джинсы, мужскую рубашку. Никакой косметики, волосы вольно разметались по плечам.

Чувствуя, что пора как-то прервать затянувшуюся паузу, Тайлер начал издалека:

— Гордон, Алисия… позвольте вам представить…

Лени не дала ему договорить.

— Прекрасно, — прошипела она. — Теперь ты будешь строить из себя приличного господина. Как всегда, когда рядом А-ли-си-я! — произнесла она по слогам и с придыханием, бросая на Алисию злобный взгляд.

Тайлер словно в пропасть провалился. Ему страшно было подумать, что произойдет в следующую минуту.

— Лени! — бросил он укоризненно, надеясь, что девочка поймет, как далеко она зашла.

Но Лени не могла уже остановиться. Она разразилась невообразимой тирадой, от которой покраснели все присутствовавшие, и стремительно выбежала из кабинета, чуть не сбив с ног стоящих на пути Гордона и Алисию.

— Ничего себе, — удивилась Алисия вслед убегающей Лени.

— Да уж, — подтвердил Гордон. В разговор вступила Шонна:

— Извините, это моя вина. Не следовало привозить Лени сюда. Я догоню ее и отвезу домой.

Не сказав больше ни слова, она направилась к двери, коротко кивнув на прощание Гордону и Алисии.

Тайлер молча наблюдал за тем, как она покидает кабинет, от потрясения не в состоянии вымолвить ни слова.

Загрузка...