Глава 3

Алисия смотрела на Тайлера.

— Кто эта женщина?

— Это Шонна, — сказал он, соображая, бежать ему за Лени или нет. Шонна Лайтфетер. Она занимается конем Лени.

— А что они обе делали в вашем кабинете, позвольте узнать? — холодно спросил Гордон.

— Между ними возникли какие-то трения. — Тайлер поочередно смотрел то на Гордона, то на Алисию. — Я не дослушал до конца, поэтому не понял, что произошло.

— От них так пахло, будто обе вывалялись в навозе, — поморщилась Алисия. Тайлер пожал плечами.

— Работа с лошадьми… Каждый вечер, когда Лени возвращается домой, я отправляю ее одежду в стиральную машину.

— Вам следовало бы получше следить за речью дочери. Она выражается совершенно недопустимо. Тем более в стенах фирмы.

— Я понимаю, — кивнул Тайлер.

— Ну что же… — Гордон взглянул на племянницу, потом на Тайлера, — я вас оставлю. Но смотрите, Тайлер, чтобы больше такое не повторялось. Подобные сцены мешают работе.

— Я объясню Лени, — сказал Тайлер, устало глядя вслед удаляющемуся боссу.

Как только за ним захлопнулась дверь, Алисия подошла к столу Тайлера.

— Она очень интересная… в ней есть что-то от дикой природы.

В голосе Алисии послышались опасные нотки фальши, и Тайлер подумал, что ему лучше соврать.

— Не заметил. Если честно, меня мало волнует внешность. Я больше думаю о ее профессиональных качествах.

— Она владелица той конюшни, где ты держишь лошадь?

— Да. Именно так, — ответил Тайлер, не понимая, к чему клонит Алисия.

— Конюшня большая?

— Нет, не очень. На ее попечении порядка сорока лошадей. Может быть, и меньше. Так себе местечко.

Девушка несколько минут смотрела на него, потом задумчиво перевела взгляд на то место, где стояла Шонна, будто та все еще находилась здесь.

— Ее фамилия Лайтфетер? Она из Навахо, да?

— Не знаю. Кто-то говорил, что в ее жилах течет индейская кровь.

— Она замужем?

— Нет.

Алисия молчала, и Тайлер понял, что она ревнует. Это интересно, подумал он. Хотя они знакомы уже год, у него такое чувство, что она старается держать дистанцию. Что ж, вполне справедливо. Он отдавал себе отчет, что Алисия принадлежит к более высокому социальному слою, нежели он. Ему нравилось ее общество, но вместе они посещали по большей части лишь деловые мероприятия. Его и это устраивало. Он больше не гонится за любовью и романтикой, с которыми распрощался несколько лет назад. Они с Алисией даже ни разу не переспали.

На данном этапе жизни Тайлер понял: единственное, на чем стоит сконцентрировать усилия, это карьера, и Алисия помогала ему. К тому же она очень поддержала его во всей этой истории с Лени: ходила с ним в больницу, просила дядю отнестись к Тайлеру с пониманием и даже сейчас давала советы относительно Лени, с которой он старался наладить отношения.

— Похоже, ты неплохо информирован об этой Шонне. — Голос Алисии оставался холодным и даже резким.

Он покачал головой.

— Я знаю только то, что мне рассказали о ней, когда искал кого-нибудь, кто сможет справиться с Магом, человека, на которого я смогу положиться, потому что не хотел снова попасть впросак. Шонну мне рекомендовали как лучшего тренера в этих краях. Может быть даже, в стране.

Алисия снова замолчала, пристально глядя на него, потом сказала:

— Похвально, конечно, что ты так заботишься о Лени и ее лошади. Надеюсь, ты помнишь, что я не люблю лошадей? Думаю, ты не будешь против, если я не поеду с тобой на конюшню.

— Мне и в голову не приходило просить тебя об этом.

Тайлер действительно не мог представить Алисию около этих конюшен или в манеже. Ее отец был крупным владельцем недвижимости и нескольких нефтяных скважин, и жили они в одном из самых престижных районов города.

Алисия посмотрела на него и улыбнулась.

— Я просто хотела убедиться, что мы понимаем друг друга. Поужинаем сегодня вечером? Хочешь, приезжай ко мне после работы. Мне нужно кое-что с тобой обсудить. Одно дело.

Тайлер был рад, что все уладилось и Алисия снова стала приветливой и дружелюбной, но об ужине у нее дома сегодня вечером речи быть не могло.

— Очень жаль, но я не смогу. Необходимо выяснить, что у них там все-таки произошло. И к тому же, — он вышел из-за стола, — я должен убедиться, что Шонна догнала Лени и дело обошлось без кровопролития.

Шонна нагнала Лени в квартале от места работы отца. Куда Лени направлялась, она не знала, но вид у нее был решительный. Догнав девочку, Шонна пошла рядом, стараясь подладиться под ее шаг.

— Ну что, чувствуешь себя удовлетворенной? спросила она.

— Уйди, — процедила Лени, не сбавляя шага и не глядя на Шонну.

— Не могу.

Лени пошла медленнее, потом совсем остановилась. Наконец она взглянула на Шонну, и та увидела в ее глазах слезы. Ей захотелось обнять и приласкать девочку, но она понимала, что Лени такой жест только отпугнет. Поэтому она молча ждала дальнейшего развития событий.

— Я тебя ненавижу! — наконец выпалила девочка.

— А я тебя нет, — ответила спокойно Шонна.

— Я всех вас ненавижу!

— Это я уже поняла.

— Я хочу кататься на Маге!

— Пока нельзя.

Лени закусила губу, стараясь не заплакать.

— Ты просто не хочешь, чтобы я на нем ездила! — сказала она дрожащим голосом.

— Это зависит не от моей воли! Сейчас все решает Маг. Мы можем только дать ему время решить, хочет он, чтобы на нем ездили, или нет. Мы должны дать ему время понять, что он может нам доверять.

— Раньше Маг доверял мне. Он был ласковый и любил меня. Такие, как ты, испортили его!

— Разве я виновата? Вспомни, что случилось сегодня в манеже. Ты подралась с Бобби, а это нервирует животных.

— Он сказал, что моя лошадь страшная!

— И поэтому ты толкнула его в навоз?

— Но и он толкнул меня!

— Ты считаешь, это хорошо?

Лени ничего не ответила, прерывисто дыша.

— Что будет, если Маг не захочет тебе подчиняться? Ты будешь так же кричать на него, бить его?

Эти слова поразили Лени.

— Я никогда не сделаю Магу больно, — твердо сказала она.

— Откуда я знаю?

— Потому что я люблю его.

— Это только слова.

Шонна помнила, как часто отец говорил, что любит ее, а потом она делала что-то не так, скажем приносила домой двойку по математике, и он бил ее.

— Нет, правда люблю, — настаивала Лени.

— Если бы ты действительно его любила, ты заботилась бы о нем, дала бы ему время привыкнуть к окружающей обстановке. Каждый раз, когда ты заходишь в его денник, там остается твой запах. И я хочу, чтобы этот запах ассоциировался у Мага с чем-то хорошим. С чистым денником. Едой. Свежей водой. Я хочу, чтобы он научился узнавать тебя, чтобы он видел, как ты обращаешься с другими лошадьми. И ты должна наблюдать за ним, изучать его повадки, научиться понимать его. Следует быть терпеливой, и тогда Маг вознаградит тебя доверием и любовью. В противном случае можешь забыть о нем навсегда. Хорошенькое дело! Я помогу Магу, а потом ты опять все испортишь!

— Я ничего не испорчу! — сказала Лени дрожащим голосом. — Я люблю его.

— Опять мы вернулись к тому, с чего начали! Говоришь, что любишь его, но я пока что не видела доказательств твоей любви! Пойдем, отвезу тебя домой! И на досуге подумай обо всем сказанном! Если решишь принять мои условия, тогда завтра я тебя жду, если же нет, вам с отцом придется подыскать другое пристанище для Мага. Я с ним заниматься не буду.

Лени встала как вкопанная.

— Ты несправедлива.

— А что, по-твоему, мне делать?

Этот вопрос, казалось, удивил девочку. Лени несколько секунд молча смотрела на Шонну, потом сказала:

— Ты должна разрешить мне почаще разговаривать с Магом.

— Пожалуйста. Почему бы и нет?

Шонна успела заметить, что девочка знает основные приемы обращения с лошадьми. Зря Лени считает, что ей просто нужна даровая работница. И Маг уже немного успокоился, с ним можно вступать в диалог.

— Поехали-ка домой.

Шонна повернулась и уверенно направилась к своему грузовику, ожидая, что Лени последует за ней. Конечно, она опасалась, что Лени заартачится, но все-таки услышала ее шаги за спиной.

— Я принесу ему морковки, — сказала Лени. — Она ему нравится. Раньше я всегда приносила ему по одной перед каждым занятием.

— Хорошо, — кивнула Шонна.

Вообще-то она не очень любила, когда лошадей кормили из рук, но, если Маг когда-то привык к этому, это могло помочь.

— Только не сразу. Надо сначала убедиться, что он тебя помнит, иначе он может сильно укусить.

— Меня не укусит.

Шонна остановилась и посмотрела на девочку, слегка приподняв бровь.

— Ну хорошо, — ответила Лени, отводя взгляд. — Не сразу. Я подожду подходящего момента.

— Вот именно. Подходящего момента, — кивнула Шонна.

Выйдя на улицу, Тайлер немного помедлил, обводя взглядом пространство перед зданием его конторы. Он не сразу заметил Шонну и Лени. Но вот Шонна подошла к голубому грузовику и, открыв дверцу, остановилась, ожидая Лени. Девочка немного помедлила, потом, слегка прихрамывая, обошла грузовик и влезла в него с другой стороны.

Он решил не ходить к ним. Шонне, по-видимому, удалось совладать с девочкой, и еще в офисе она пообещала отвезти Лени домой. Позже он позвонит соседям и попросит приглядеть за дочерью. А он пока лучше обдумает свое поведение в данной ситуации.

Шонна с облегчением вздохнула, едва Лени влезла в машину.

— Когда Маг впервые попал к тебе, — обратилась она к Лени, — какой он был? Как ты с ним работала?

По дороге домой девочка поведала Шонне о том, как она с матерью выбрала Мага из нескольких предлагавшихся мустангов. Как перевезли его в трейлере к себе домой и наняли специального тренера, который объезжал его. Судя по ее рассказу, Мага приручали стандартным способом: стреножили, силой надели седло и стали подчинять воле человека.

— Я не сторонница такого способа приручения лошадей, — сказала Шонна. — Считаю, с лошадью прежде всего нужно подружиться и относиться к ней как к другу, не стараясь подчинить и подавить ее волю.

— Моя мама говорила… — начала было Лени. Но Шонна прервала ее:

— Сейчас речь не о твоей маме, а обо мне… обо мне, о тебе и о Маге.

Грузовик резко затормозил около дома Тайлера.

— Вылезай, приехали.

Лени несколько минут смотрела на дом, потом перевела взгляд на Шонну и холодным тоном процедила:

— Моя мама знала, как надо обходиться с лошадьми.

— Возможно, ее так научили. Потому что это самый распространенный способ объезжать лошадей. Но не все профессионалы согласны с ним, и я одна из них. Мы относимся к лошадям не как к врагам, считаем их достаточно умными, чтобы понимать нас. Мы с лошадьми партнеры в общем деле, стараемся прислушиваться к ним и понимать их.

— Все равно. Моя мама знала, как надо обходиться с лошадьми, повторила Лени, насупившись.

Шонна пожала плечами, стараясь не усугублять ситуацию.

— Я не видела, как твоя мама обращалась с ними и чему учила тебя. Знаю одно: не нужно наказывать лошадь, за то, что она делает ошибку. Если будешь относиться к лошади как к низшему существу, конечно, добьешься беспрекословного подчинения. Но никогда такая лошадь не будет работать в полную силу, и никогда ты не узнаешь, чего от нее можно ждать и когда она выйдет из подчинения. Всегда придется быть начеку. В моей практике такое не случается, потому что я прислушиваюсь к лошади, и в результате они работают не только потому, что я хочу, но потому, что и они хотят того же.

— Моя мама знала о лошадях больше, чем вы узнаете за всю свою жизнь.

Злоба, прозвучавшая в голосе девочки, больно задела Шонну. Она вспомнила, как в детстве убегала из дому и тоже злилась, пожалуй больше, чем теперь Лени. Она ненавидела весь мир. И только Бетси Хелман нашла достаточно сил и терпения, чтобы освободить ее от этого озлобления.

— Твоей мамы больше нет с тобой, — мягко сказала Шонна, зная, как ранят девочку эти слова. — А Магу нужна твоя помощь. Выбор за тобой. Ты единственный человек, который может решить дальнейшую его судьбу. Подумай об этом на досуге. Если тебе не нравится мой подход, тогда скажи отцу, что хочешь отдать Мага другому тренеру.

— Да ему вообще наплевать на все, — с отвращением сказала Лени.

— Ему не наплевать, — спокойно возразила Шонна.

Перед тем как отъехать от офиса Тайлера, она увидела его и поняла, почему он не подошел к ним: хотел дать им разобраться во всем самим. Она оценила это.

Лени отпустила в его адрес крепкое словечко. Шонна подняла бровь.

— Вот что. Я никому не разрешаю ругаться в пределах моих конюшен. И ты не будешь исключением.

Лени ответила на это замечание еще более смачным словцом. Шонна кивнула в сторону дома.

— По-моему, тебе пора. Подумай обо всем, что я сказала. Ты неглупая девочка. Очень даже неглупая. И я думаю, примешь правильное решение.

Лени чертыхнулась, рывком открыла дверцу и выскочила из машины, хлопнув дверцей так, что грузовик закачался.

Шонна увидела, как навстречу девочке из дома вышла пожилая женщина. Заведя мотор, она тронулась в обратный путь, подумав, что не мешало бы отвезти машину в ремонт, но пока на это нет денег.

Солнце садилось, когда Тайлер подъехал к конюшне. Дорога заняла у него больше времени, чем он ожидал. На стоянке припарковались еще несколько легковых машин, зеленый пикап и голубой грузовик Шонны, который он уже видел сегодня утром.

Сегодня Тайлер договорился с соседями, чтобы те побыли с Лени, а сам отправился на конюшню к Шонне. Ему хотелось поговорить с ней о случившемся. Но прежде чем покинуть дом, он выслушал Лени, которая рассказывала, кипя от злобы, то и дело перемежая свою речь крепкими словечками.

Выйдя из машины, Тайлер сначала направился к дому. Он два раза постучал в стеклянную дверь, и знакомая уже ему женщина, вышедшая на стук, рукой показала, что Шонну следует искать на конюшне.

Тайлер отправился туда, по дороге за ним увязались две собаки. В одном из манежей он увидел какого-то человека на лошади и решил подойти поближе. Он знал, что Шонна вечерами дает уроки верховой езды.

Когда Тайлер приблизился к манежу, он убедился, что это действительно была она, и встал так, чтобы Шонна его не видела, но можно было наблюдать за ней.

Движения ее были грациозны и точны. Она держалась в седле прямо, двигаясь в одном ритме с лошадью. Казалось, будто они срослись.

Лошадь сделала резкий скачок вправо, потом влево, но Шонна не отклонилась ни на сантиметр, только крепче сжала бедра. Тайлер в изумлении глядел на нее. Он заметил, что на лошади не было узды. Перед его глазами творилось настоящее чудо: Шонна каким-то непостижимым образом общалась с лошадью. Он вспомнил, как рассказывали ему о ее сверхъестественных способностях, утверждая, что Шонна разговаривает с лошадьми и те ее понимают.

Тайлер начинал верить в правдивость услышанного.

— Руки вверх! — услышал Тайлер позади себя и, подпрыгнув от неожиданности, резко повернулся.

Позади него стоял маленький мальчик лет шести. В руках у него был игрушечный водяной пистолет.

— Джеффри Арнольд Прескотт! — послышался в тот же миг женский голос из конюшни.

Мальчик повернулся. Навстречу им вышла женщина лет тридцати и, протянув вперед руку, обратилась к мальчику:

— Что я сказала, Джеффри? Отдай сюда пистолет!

Мальчик немного помедлил, потом нехотя протянул пистолет матери. Она погрозила ему пальцем и посмотрела на Тайлера:

— Извините его, пожалуйста.

— Да что вы!

После всего случившегося за день этот эпизод показался более чем естественным его завершением.

— Дети… они не всегда слушаются родителей, как я начинаю понимать, горько улыбнулся Тайлер.

— К сожалению! — горячо закивала головой женщина и торопливо протянула Тайлеру руку. — Я — Крис Прескотт. Кажется, вы уже несколько раз здесь были. Если не ошибаюсь, у вас есть дочь, Лана…

— Лени, — поправил ее Тайлер и пожал протянутую руку. — Меня зовут Тайлер Корвин.

— Очень приятно, Тайлер, — сказала Крис. — Да, мустанг ваш — трудный орешек, но не волнуйтесь, Шонна сделает из него образцовую лошадь. — Она посмотрела поверх головы Тайлера. — Правильно я говорю? — обратилась она к Шонне, которая подъехала к ним на лошади.

— Поживем — увидим, — услышал Тайлер ее голос и обернулся.

Лошадь, на которой сидела Шонна, была очень изящная, красивая, светло-гнедая с рыжеватым отливом. Шонна легко держалась в седле, и казалось, не прилагала к этому ни малейших усилий, несмотря на то что лошадь нетерпеливо перебирала ногами и время от времени резко выгибала шею, стараясь отогнать от себя надоедавших ей мух.

— Мы с Джеффри уходим, — сказала Крис. — Пора. Я сама загоню Флеш.

— Ну, и как она сегодня вела себя? — спросила Шонна.

— Великолепно! Я попробовала сделать, как ты мне сказала, и это сработало!

— Я тоже катался! — вмешался в разговор Джеффри.

— Да что ты? Молодец!

Шонна ловко спрыгнула на землю и, держа лошадь за самодельную уздечку, болтавшуюся у нее на шее, которую Тайлер заметил только сейчас, подошла к ним поближе.

— Ну что ж, рада была это слышать.

— Так мы пошли! До завтра! — сказала Крис и, взяв Джеффри за руку, пошла к конюшне.

— Пока! — кивнула Шонна. — Джеффри, готовься, теперь наступят жаркие деньки! — улыбнулась она мальчику.

— До свидания! — помахал рукой радостный Джеффри.

Шонна некоторое время смотрела им вслед, затем перевела взгляд на Тайлера.

— Я ждала вас, — улыбнулась она.

Загрузка...