Глава 18

- Звонок за счет Джереми Стоунхарта, - запинаюсь я, стоя в телефонной будке.

Ужасно холодно. Снег может быть обманчив. Изнутри похож на зимнюю сказку. Снаружи - убийца.

Мне потребовалось полчаса, чтобы найти этот телефон. Может быть, больше. К сожалению, у меня нет часов, чтобы сказать точно. У меня замерз нос.

- Мне очень жаль, мисс, - оператор сообщает мне. - Этого имени нет в телефонной книге. У вас есть номер?

Я по памяти произношу цифры мобильного телефона Джереми, говорю женщине свое имя и жду.

Секунды, которые проходят, прежде чем телефон начинает звонить, самые длинные в моей жизни. Звонить Джереми означает признать поражение. Признать, что он был прав. Но на данный момент это мой единственный вариант.

Едва ли раздаются гудки, как я слышу щелчок и его голос.

- Лилли, - рычит он. - Где, черт возьми, ты была?

- Мне нужна помощь. Мне холодно, я потерялась и одна, - заикаюсь я.

- Хорошо, - выплевывает он. Яд в его голосе заставляет меня вздрогнуть. - Ты заслуживаешь этого. Вот, что ты получила, проверяя свои пределы. Вот, что ты делала, когда поменяла машину, не так ли?

Я не хочу бороться с ним.

- Да, - признаю я слабым голосом.

- И как сработало? - требует он.

- Не очень хорошо, - говорю я. - Джереми, пожалуйста. Мне нужна твоя помощь. Я одна на обочине шоссе. Не более пятнадцати градусов. Меня ограбили. У меня нет ни кредитной карты, ни мобильного телефона, ни кошелька, ничего! Пожалуйста. Пожалуйста, не будь жестоким. Не тогда, когда ты мне нужен. Не сейчас.

- Ты признаешь, что совершила ошибку? - холодным, бесстрастным голосом говорит он.

- Да! - я почти кричу в трубку. - Да, Джереми, я совершила ошибку!

- И ты приходишь ко мне, чтобы всё исправить. Я прав?

- Да! - снова говорю я. - Пожалуйста, Джереми, просто вытащи меня отсюда. Вышли мне немного денег. На заправочной станции рядом есть денежные переводы. Я бы взяла машину до отеля, номер на ночь...

- Нет, - говорит он.

Мое сердце останавливается.

- Нет? - шепчу я.

- Нет, Лилли, я не так исправляю вещи. Подъедет черный бентли, чтобы забрать тебя через три минуты. Ты сядешь в него. Тебя отвезут на аэродром, где мой самолет будет ждать тебя. Мы поговорим, когда ты приедешь домой. И, Лилли? Никаких отклонений на этот раз. Хорошо?

***

Когда я приземляюсь в Калифорнии, я все еще не знаю быть ли мне в ярости, раздраженной, благодарной или радой...на Джереми или себя.

Я должна была знать лучше, прежде чем думать, что он просто отпустит меня. Скорость, с которой прибыл черный Бентли - менее пяти минут, означает, что он все время следил за мной.

Я проверила каждый шов в куртке на наличие устройств слежения, но ничего не нашла. Это было единственным, что можно было сделать за шестичасовой перелет.

Нет, Джереми ничего мне не подсовывал. Он просто заплатил кому-то, чтобы следить за мной.

Это означает, что, когда я позвонила ему, он уже знал обо всем, что произошло. Ограбление. Мои ночные скитания. Тот факт, что я нашла свою мать, и что она отвела меня к себе домой.

Черт, но, думая об этом сейчас, когда я нахожусь в тепле и безопасности и возвращаюсь в то место, которое я знаю, вызывает у меня раздражение, хотя я, вероятно, не имею на это права. Такое ощущение, что после инцидента в греческом ресторане, камер наблюдения в доме Джереми, постоянного мониторинга, куда бы я ни пошла...что меня рассматривают то под одним микроскопом, то под другим.

Может быть, я должна просто смириться с этим. Единственное место, где я по-настоящему нахожусь в безопасности от наблюдения - это дом Джереми. Как не парадоксально, место, где всё началось. Теперь этот дом, особняк Джереми - это мое единственное убежище.

Я выхожу из самолета, наполовину ожидая, наполовину надеясь увидеть Джереми. Но его там нет. Лишь Саймон, водитель Джереми. Он стоит у лимузина.

Он снимает шляпу, совершенно неуместно подмигивает и садится за руль. Бормоча себе под нос, я сажусь назад. На сиденье меня ожидает посылка. Я отталкиваю её, зная, что это один из тех двухзначных подарков от Джереми. Сначала мне нужно разобраться с ним.

Я слышу, как работает двигатель, но мы не движемся. Я стучу по стеклу, разделяющее нас.

- Эм, привет? Разве вы не должны отвезти меня домой?

- Мистер Стоунхарт сказал, что вы должны открыть это прежде, чем я это сделаю, мэм, - говорит Саймон, глядя на меня через зеркало заднего вида. Он делает паузу. - Полагаю, вы должны это сделать.

Я моргаю.

- Простите? Это угроза?

- Нет, мисс Райдер, - гладко отвечает Саймон. - Не более чем дружеское предложение.

Я бросаю взгляд на закрытый пакет. Похоже, теперь у меня нет выбора. Я снова в мире Джереми, и с контрактом или без я должна соблюдать его правила.

- Хорошо, - говорю я. - Но только потому, что я хочу.

- Конечно поэтому, мисс.

Положив черную коробку себе на колени, я разрываю оберточную бумагу. Я поднимаю крышку и делаю резкий вдох. Внутри упаковки находится сотовый телефон. Мой мобильный телефон, не его копия. Я могу сказать это по характерным царапинам на задней стороне. Под ним мой кошелек. Тот, который был украден.

Я достаю его и открываю. Все карты на месте. Мое удостоверение личности, водительские права, кредитные карты, которые Джереми дал мне. Даже деньги!

- Какого черта? - бормочу я себе под нос.

Саймон усмехается.

- Мне сказали, что, возможно, вы именно так отреагируете на это.

Он поворачивается в своем кресле, переключает передачу, и машина начинает двигаться.

***

По пути к особняку я перебираю всевозможные сценарии.

Джереми трахает меня. Долго. Не такого поведения я ожидаю от него. Но этого можно ожидать от него. Без проблем.

Я нервно тереблю один конец куртки по мере приближения к дому Стоунхарта. Я понятия не имею, что меня там ждет.

Телефон...кошелек...это доказательство того, что кража была неслучайной. Джереми спланировал это и осуществил с помощью своих отморозков.

Как еще это объяснить? Всё это время, пока я была в отъезде, он следил за мной. Я знаю это. Может быть кража со взломом - это его способ показать мне, что я не могу быть самостоятельной, что даже, когда я уезжаю, мне диктуют как жить.

Я не более чем игрушка для него. Разве этого я заслуживаю после того, как он сказал слово на букву Л? Или это его способ восстановить контроль после откровения Фей?

Что бы это ни было...где мы сейчас находимся...это хуже, чем вернуться к исходной точке. Независимо от того, какие свободы мне были предоставлены после сожжения контракта, я всё еще нахожусь под его контролем. Каждый день.

Поэтому Роза находится рядом с ним? Она свободная женщина. Тем не менее Стоунхарт имеет власть над ней, чтобы заставить ее повиноваться ему.

Лимузин подъезжает к особняку. Свет включен. А это значит, что Джереми дома...ждет меня.

Саймон открывает мне дверь.

- Приятно видеть вас снова, мэм, - говорит он.

Я прохожу мимо него. В одной руке у меня сотовый телефон. В другой - кошелек. Единственные две вещи, которые остались у меня от поездки...и я даже не знала, что они вернулись со мной.

Всё это было подстроено. Очень похоже на инцидент с Хью, и как результат - то злополучное видео. В офисном здании Джереми либо нанял актеров, либо использовал интерфейс, чтобы подделать видео, или...что-то еще. Я не знаю, почему. Это пугает меня больше всего. Я собираюсь войти в логово настоящего монстра, и я делаю это добровольно.

Может быть это та часть, которая должна пугать меня больше всего.

Я поднимаюсь по лестнице к входной двери, каждый шаг заставляет меня волноваться всё больше и больше. Я сжимаю свой телефон. И кошелек. Эти две вещи связывают меня с реальностью.

Дверь не заперта. Я открываю её и смотрю на камеру в потолке. Действительно ли Джереми предоставил мне полный контроль над системой видеонаблюдения? Или это тоже обман?

В прихожей никого нет. Визг шин позади меня заставляет меня вздрогнуть. Саймон уехал.

Я закрываю дверь и вздрагиваю, когда звук замка проносится по дому.

- Эй? - зову я. - Джереми? Роза? Кто-нибудь?

Ответа нет.

Я не должна бояться находиться в собственном доме. Но сейчас мне кажется, будто я попала в сцену из фильма ужасов. Непредсказуемость того, что будет дальше, пугает меня. Непредсказуемость того, что Джереми будет делать, какое лицо он покажет, настораживает меня.

Я хотела потребовать от него ответов. Я планировала потребовать от него ответов. Но найдя свой кошелек и телефон, не так много, как объяснение, заставляет меня понять, что я больше не в состоянии это сделать.

Я должна действовать осторожно, когда увижу его. И я должна быть настороже. Прямо сейчас мы находимся в равных условиях. Ни ошейника, ни контракта.

Я осторожно иду на кухню. Я понятия не имею, что он хочет доказать. Я понятия не имею, каковы его мотивы. Все, что я знаю, все, что я могу сказать наверняка, это то, что он сумасшедший...и я связана с ним настолько, что ни один из нас не сможет отпустить другого.

На кухне никого. Как и в столовой.

- Эй? - пытаюсь я снова. - Джереми? Я здесь...

Я умолкаю. Ответа не будет.

Я проверяю гостиную, затем иду в подвал, чтобы посмотреть у бассейна и в баре. В глубине души я знаю, что оттягиваю время. Есть лишь одно место, где Джереми может быть прямо сейчас.

Его кабинет.

Он в своем кабинете ждет меня. Я смотрю на другие камеры. Холодок пробегает по моей шее. Ждет меня...наблюдает за мной?

Я знаю, что он в своем кабинете, потому что это единственное место, где он имеет абсолютный контроль. Именно там он управляет своей империей. Комната, которую скрывали от меня долгое время.

Символизм. Влияние. Контроль. Власть. Все эти слова описывают мир Джереми. Он заставил меня поверить, неважно, с какой неохотой я признала это, что я была миром для Джереми. Но все это изменилось, меньше чем за неделю.

Я подхожу к лестнице. Смотрю вверх. Я итак слишком долго тянула. Пора встретиться с Джереми и узнать раз и навсегда, где мы действительно находимся.

Загрузка...