ГЛАВА ДЕСЯТАЯ


Поздним вечером, не чувствуя себя в состоянии уснуть, Полли набрала номер портье и проговорила:

— Это Полли Андерсон. Соедините меня, пожалуйста, с апартаментами его высочества принца Рашида.

Последовали долгие гудки. Наконец в трубке послышался вкрадчивый голос помощника шейха:

— Мисс Андерсон, это Карим аль-Рахби. Принц сейчас отдыхает.

— Понятно, — вздохнула она. — Если принц пожелает со мной говорить… — начала она, но Карим не дал ей закончить.

— Простите, — сказал он, — одну секунду… Я передаю трубку принцу.

Пришлось подождать еще пару мгновений.

— Полли? — отозвался Рашид подавленным и, как ей показалось в первый момент, сонным голосом.

— Прости, что звоню так поздно… Не хотела тебя будить, но на душе, как-то неспокойно…

— Отец скончался, — тихим голосом проговорил принц. — Мне позвонили несколько минут назад. Так что вот… Его больше нет.

— Рашид, мне очень жаль… Тебе следовало лететь без меня. Быть может, тогда у тебя был бы шанс застать его в сознании…

— Прекрати! — раздраженно остановил ее шейх Рашид аль-Баха. — Что случилось, то случилось…

— Прости… Как он ушел? Надеюсь, без мучений? — взволнованно проговорила она.

— Какое это имеет значение? — пробурчал принц. — Он страдал от сильных болей на протяжении всей болезни, последние месяцы жил на морфине…

— Да-да, прости, я сама не понимаю, что говорю.

— Перестань извиняться, Полли. Лучше поднимись ко мне, — попросил он.

Карим распахнул ей дверь королевских апартаментов несколько минут спустя.

— Мисс Андерсон, его высочество принц ждет вас. Я провожу, — проговорил немногословный помощник.

Полли последовала за ним сквозь царственный полумрак роскошного номера.

Рашид действительно ее ждал. Он даже не садился.

— Благодарю вас, Карим, — сдавленным голосом проговорил он, когда помощник проводил Полли в комнату, предназначенную для аудиенций. — Оставьте нас. Я вас вызову, когда мисс Андерсон соберется уходить.

Карим склонился в поклоне и тут же исчез за двустворчатыми дверями.

— Теперь ты готова лететь домой? — спросил Рашид.

Полли недоуменно посмотрела на мрачного, посеревшего шейха.

— Карим уже сделал все приготовления, чтобы ты могла отбыть в самое ближайшее время. Я настаиваю. Тебе остается лишь собрать вещи. Я не хочу, чтобы ты стала свидетельницей того, что случится в самом скором времени, — сурово проговорил он. — Это может повредить твоей репутации.

— А что случилось?

— Мой дед, король Амры, в ярости. Скорее всего, он не станет церемониться со мной после того, что я натворил. Нас видели вместе в ту самую минуту, когда мой отец отходил в мир иной. Дед недвусмысленно дал понять, что считает тебя причастной к тому, что я сбился с пути праведного. Бахайя пыталась его разубедить, но для деда ее слова — пустой звук.

— Насколько это серьезно?

— У моего деда три дня для того, чтобы назвать имя официального преемника. Видимо, он хочет знать, как я поступлю, сделаю ли что-нибудь, чтобы его задобрить. Он хочет быть уверенным в своем решении. Для определенных кругов нашего общества оба кандидата — и я, и мой брат — представляются одинаково неблагонадежными. Но, выставив меня перед ними в черном цвете, дед сможет отстоять своего фаворита, чтобы главы авторитетных кланов поняли, что Ханиф — не самое худшее, что может случиться, — едко заключил принц. — Я представления не имею, что мне делать. С примирением я, как ты понимаешь, опоздал. В принципе мне безразлично, как дед истолкует мои действия. Но я хочу отвести удар от тебя. Поэтому тебе срочно нужно лететь в Лондон.

— В такое время, когда все на тебя ополчились, мне как-то неловко оставлять тебя… — растерянно проговорила девушка, глядя на принца откровенно влюбленным взглядом.

— Милая, добрая Полли, ты мне ничем не можешь помочь. Пойми, если старик грозит, он в состоянии привести свои угрозы в действие. Это не шутки. Ты в пяти минутах от того, чтобы тебя объявили порочной женщиной. В таких обстоятельствах речь идет не о моем душевном спокойствии, а о твоей безопасности.

— Хорошо, Рашид, — кивнула Полли, — допустим, я возвращаюсь в Лондон. А что ты намерен делать?

— Вернусь в столицу, буду ждать вердикта короля, — пожал плечами он.

— А твоей безопасности ничто не угрожает? — спросила девушка.

— Милая, я его внук. Кого бы ни предпочел дед, я все равно остаюсь потенциальным престолонаследником, — убежденно проговорил принц. — Полли, просто собирайся и отправляйся домой. Но прежде я должен обсудить с тобой кое-что еще.

— Я тебя внимательно слушаю, — отозвалась она.

— Хорошо. Только садись, — указал она ей на диван. — Это деликатный вопрос. Даже не знаю, с чего начать…

Шейх принялся ходить взад-вперед, бесшумно ступая по пестрому ковру.

— Это касается договора купли-продажи, официально заключенного с твоим сводным братом о приобретении мною племенного жеребца. Тебе что-нибудь известно об этом?

— Какого жеребца ты приобрел? — спросила Полли.

— Золотую Милю.

— Помню такого. Но это было… достаточно давно.

— Около двух лет назад, — подсказал принц.

— Я припоминаю разговоры на эту тему. Генри, дворецкий Энтони, сказал мне, что Золотую Милю приобрел анонимный конезаводчик.

— Это не так. В том соглашении я фигурировал под своим именем и вел переговоры с твоей матерью, которая выступала в качестве официального представителя герцога Эйлсбери, — возразил Рашид.

— А в чем, собственно, проблема? — сухо спросила Полли, заметив, каким холодным и отстраненным выглядит Рашид.

— Я приобрел Золотую Милю как племенного арабо-английского жеребца. Мои специалисты бьются с ним уже два года. Но он как заговоренный. Приплода не дает, и точка. Проверяли все: активность сперматозоидов, кровь, сканировали рентгеном на выявление всевозможных патологий, меняли условия его пребывания, корм. Я угрохал на эту пустышку целое состояние, проводил даже масштабное научное исследование. Без толку.

— То есть ты считаешь, что тебя намеренно ввели в заблуждение и всучили тебе бракованный товар?! — гневно воскликнула Полли, резко поднявшись с дивана. — И насколько я поняла, ты обвиняешь в этом мою маму?

— Я надеялся, ты сможешь меня разубедить, — хладнокровно отозвался Рашид.

Поллианна рассмеялась ему в лицо.

— Скажи мне честно, прежде от Золотой Мили ваши кобылы давали потомство? Ты должна знать, твоя мать рекомендовала его как лучшего производителя.

— Я не знаю этого, да и не могу знать, по ряду причин. Во-первых, два года — достаточно долгий срок, во-вторых, лошадьми я никогда не занималась. Для этого есть два брата Энтони, мама, а также огромный штат работников с соответствующим образованием и опытом. Я вернулась в Шелтон три года назад и все это время занималась поддержанием порядка в поместье, восстановлением ветхих жилых и хозяйственных построек, наймом и увольнением служащих, организацией сборов на восстановление исторических памятников на территории поместья, проведением экскурсий и благотворительных акций. Как видишь, без лошадей у меня дел хватало. И мы по вечерам не собирались у камина всей семей, чтобы обсудить, какое потомство принесли кобылы от лучшего производителя. Еще будут вопросы?

— Нет, это все, что я хотел от тебя услышать, — с улыбкой отозвался шейх, которого позабавила эта вспышка праведного гнева.

Рашид чувствовал, что желание сделать ее наконец своей, становится почти нестерпимым. Если бы не обстоятельства…

— Не понимаю, Рашид, для чего ты все так усложняешь. Если это было официальное, юридически оформленное соглашение, если твои специалисты провели все исследования и запротоколировали их, если приплода нет столько времени, почему ты не инициировал аннулирование сделки? Почему не поговорил с Энтони или с моей матерью, да хоть в тот же самый вечер, когда мы познакомились? Почему ты всем простым способам решения проблемы предпочитаешь именно извилистые пути, которые заводят тебя в тупик?

— Полли, не кипятись. Ты ответила на все мои вопросы. Теперь у меня к тебе претензий нет, — попытался успокоить ее мужчина.

— Возможно. Зато у меня к тебе появились претензии! — воскликнула она и направилась к двери.

— Полли…

Принц догнал ее и взял за локоть. Он попытался поцеловать ее, но девушка отшатнулась и гневно прикрикнула на него:

— Не смей!

— Полли, милая. Давай забудем об этом маленьком инциденте, — прошептал Рашид, привлекая ее к себе в попытках обнять.

— О чем ты говоришь? Ты не удосужился усмирить свою гордыню и проститься с собственным отцом по-людски. Только что ты объявил мою маму мошенницей. Полагаю, ты на одних обвинениях не остановишься. Наверняка у тебя, как и у твоего деда, уже созрел план отмщения.

— Не правда, Полли. Не для того я затеял этот разговор. Деньги не имеют значения. Я лишь пытался убедиться, что ты к этой сделке не имеешь никакого отношения.

— Убедился?! — негодующе воскликнула она.

— Убедился, — кивнул шейх.

— И что же тебе это дало? Моральное удовлетворение?

— Прости, я не хотел тебя обидеть. Но я должен был удостовериться, что не ошибся в тебе, что сделал правильный выбор. Все дело в том, дорогая, что я намерен сделать тебе предложение. Ты была со мной в самый тяжелый момент моей жизни. Ты помогла мне пережить его…

— Я думала, мы друзья. Полагала, ты ценишь наши отношения.

— Ценю, — отозвался принц.

— Но тебе нужна жена из твоего же круга. Тут мы не пара, — убежденно проговорила она.

— Я люблю тебя. Мне этого достаточно. И еще я нуждаюсь в тебе. Ты будешь отличной женой и замечательной матерью, — констатировал Рашид.

— Вижу, ты все уже продумал, — с иронией заметила англичанка. — Как же, должно быть, тебя заденет мой отказ, гордый принц!

— Ведь ты тоже любишь меня, иначе бы так не сердилась, — самоуверенно произнес он.

— Люблю, — кротко подтвердила Полли.

— Тогда поцелуй меня, мой нежный ангел, — шепнул он ей на ухо.

Полли приподнялась на цыпочках и коснулась его губ своими…

Загрузка...