— Итак, — произнесла Шайен, ставя чашку с кофе на столик и устремляя на Гранта долгий, пристальный взгляд, — приступим, что ли?
О’Хара сделал вид, что оглядывает залитый мягким светом ресторанный зал, где они завтракали. В эту пору тут было больше обслуживающего персонала, нежели посетителей. Данное обстоятельство пришлось ему по душе. Обстановка располагала к откровению.
— Что, прямо здесь? — Чувственная ухмылка тронула края его губ. — Неужто нельзя найти более укромное местечко?
Достав из сумочки небольшой диктофон, Шайен включила его, решив до конца оставаться профессионалом… неважно, какие ее будут обуревать чувства.
— Вам прекрасно известно, что я хотела сказать. Начнем с вопросов.
На его губах играла улыбка:
— Ладно. Что желаете узнать?
Поскольку теперь идея с интервью стала и его инициативой, она воспользуется данным обстоятельством.
— Все, что бы вам хотелось рассказать мне.
Он понял, что она имеет в виду. Что ж, ее ждет разочарование.
— За мной не числится тайн, которыми дразнят пресыщенную публику, Шайен. У меня нет детей от тайных любовниц. Я не затыкаю рты своим служащим денежными подачками, чтобы они молчали о моих сомнительных делишках. Я не подкупаю ответственных работников других компаний. Я даже не приказываю своим бухгалтерам прятать от налогов прибыль. У меня все честно.
«Не бывает таких чистеньких», — подумала Шайен. Она провела пальцем по диктофону, раздумывая, выключить его или нет. Нет смысла продолжать запись, коль он не станет говорить правду.
Их взгляды встретились.
— Полагаю, вы неверно поняли цель данного интервью, О’Хара. Я пишу о вас статью, а не представляю вас в Ватикан на сан святого.
Его взгляд, казалось, срывает защитный покров, в который она попыталась облечься снова. Сумеет ли она противостоять ему?
— О, — протянул он задумчиво, — полагаю, что уже в достаточной мере доказал, что я не святой.
— Верно, вы с успехом доказали, что вы не святой, — храбро согласилась она. — Давайте разберемся, кто вы на самом деле такой.
Он поменялся с ней ролями.
— А что вы думаете обо мне?
Ответить на этот вопрос не составляло труда.
— Вы сын миллионера и одновременно глава собственной быстро развивающейся компании.
Шайен не посмела прибавить к этому, что он невероятно чувственен и пленительно сексуален. Впрочем, он не раз слышат эти слова. И ему не обязательно слышать то же самое от нее.
— И это все?
«Он отнесся к моим словам так, словно перечисленное мною — пустяк, — подумала она. — Люди всю жизнь работают на износ. Однако у них и сотой части нет того, чем обладает он. Но те не рождаются в рубашке».
— По меркам некоторых людей, — подчеркнула она, — это много.
Последняя фраза въелась ему в печенки. Уж не снисходит ли она до него?
— Но не по вашим.
— Мы говорим о вас, а не обо мне.
— О, как бы мне хотелось обнять вас. Не спеша… — Его голос замирал по мере того, как перед его внутренним взором картинка становилась все живее. И тут в ее глазах он заметил раздражение. — Простите, минутная забывчивость. Вернемся к интервью и вашему страшно ограниченному понятию обо мне.
«Кажется, его самого интервью чрезвычайно забавляет», — подумала Шайен, спрашивая себя, уж не разыгрывает ли он ее. Но ничего, интуиция поможет ей отделить вымысел от правды.
— Правильно, поучите меня. Расширьте, так сказать, мой кругозор. — Она даже подсказала ему, с чего начать. — Давайте с детских переживаний.
С минуту О’Хара пребывал в задумчивости, однако мало что вспомнил. Он обладал способностью вымарывать неприятные воспоминания или засовывать их в дальний угол памяти, где они никому не причиняли вреда.
Небрежно пожав плечами, Грант взял с подноса, принесенного официантом, яичницу с грудинкой и колбасой.
— Я мало что помню. Только бесчисленный ряд школ-интернатов. У меня и вправду от детства осталось не так уж много воспоминаний.
Ну, тут уж ничего не попишешь.
— Вам известно, что эта дрянь может убить вас? — осведомилась она, показывая на его тарелку.
Ее завтрак состоял из миски с тремя сортами дынь, образующих изысканную цветовую гармонию. Однако она их не тронула.
У него же частенько с утра разыгрывался аппетит, и сегодняшний день не стал исключением.
— Прошлой ночью вы кормили меня как раз такой дрянью.
— Прошлой ночью, при довольно ограниченных возможностях, яичницу было легче всего приготовить. — Она тряхнула головой. Какая ей разница, что он ест: О’Хара давно не ребенок, и нянька ему не нужна. Ну, а если он и впрямь нуждается в уходе, то эта вакансия ее не прельщает. Шайен вновь вернулась к интервью.
— Почему бесконечный ряд школ-интернатов? Отчего не одна?
Грант рассмеялся:
— Я надеялся, что вы не обратите на это внимания. Дело в том, что меня выгнали из двух школ. — Он помолчал, поняв, что, если захочет, она быстро докопается до правды: — На самом деле из пяти, — поправился он. — Директора интернатов неодобрительно смотрели на проявление индивидуальности в своих учениках. А я никогда не был овцой.
Шайен вспомнила слова Стэна о нем: Грант О’Хара сам выбирал себе дорогу.
— Даже паршивой?
Ему понравилось скрытое значение ее вопроса, однако он не содержал правды.
— Я не был паршивой овцой, Шайен. Среди своих домочадцев я был единственным невинным ягненком. Быть может, с несколькими серыми вкраплениями, — допустил он такую возможность.
Шайен рассеянно глотнула кофе и задала очередной вопрос:
— Почему вы основали собственную компанию? Отчего не работаете в фирме отца?
По ее мнению, так было бы проще жить. Однако Грант не был тем человеком, который ищет легких путей, и она начинала это сознавать. Не зная почему, она находила такой образ жизни столь же волнующим, сколь и притягательным.
— Да по единственной причине, — напомнил он ей, — мой отец все еще жив и управляет своим хозяйством сам. По крайней мере, тогда, когда не занят приготовлениями к женитьбе.
Шайен услыхала в его голосе уничижительную нотку, и она напомнила ей об их с матушкой отношениях. Возможно, Грант и прав: у них и впрямь есть нечто общее.
— Почему бы вам, прямому наследнику, не работать у отца, дожидаясь своего часа? — спросила она, желая получить четкий ответ на вопрос. Для большинства такое развитие событий представлялось естественным. — Вы, по всей видимости, единственный человек в семье, кто обладает деловым чутьем.
Грант коротко рассмеялся.
— Да, вероятно, единственный, кто имеет в моей семье деловое чутье. У моих братьев это качество либо удалили хирургическим путем, либо по крайней мере заглушили.
В этой фразе содержалась не столько горечь, сколько грусть. Хорошо, если он готов к откровенным излияниям, она ему мешать не будет.
— Слишком много алкоголя, наркотиков и секса?
Она поражала его. Он счел было ее человеком, который сторонится мрачных тем.
— Вы не смягчаете свои выражения, да?
А почему бы ей смягчать? Зачем? Ее девичество еще не значит, что она закрывает глаза на всяческую грязь. Она журналистка, а не келейная монашка.
— Нет, не смягчаю, — жестко проговорила Шайен. Она гордилась своей работой, своим инстинктивным умением откапывать материал и никому не позволит мешать ей. — Ладно, сформулирую вопрос по-другому. Отчего бы вам не пойти проторенным путем, ведь так поступили ваши братья? Так проще.
На его губах медленно появилась пленительная, задумчивая улыбка.
— А может, мне не по душе легкая жизнь. Возможно, я люблю, когда судьба бросает мне вызов. — Он посмотрел ей прямо в глаза. — И будит во мне дремлющие силы. Впрочем, все в прошлом — несчастный, непонятый богатый ребенок, стремящийся на всех званых вечерах проявить собственную индивидуальность.
Его тон вновь изменился.
— Вы говорите зло.
Грант не хотел, чтобы злость прорвалась наружу. Он неопределенно пожал плечами и отвернулся:
— Пожалуй.
Нет, так просто он не ускользнет от нее. «Я на что-то набрела», — подумала Шайен. Неизвестно только, что откроется ей.
— Вы на кого-то злы?
Ну что ж, коль ей не терпится узнать, он скажет ей.
— На моих братьев. На моих сводных братьев, — уточнил он. — Все мы рождены от разных матерей. — Ему порой казалось, что это некая игра: его отец, стремясь сохранить свою фамилию, бросает свое семя в целинную и — надеялся старик — более плодородную почву. — Они попусту тратят отведенный им природой срок.
Вдруг до Гранта дошло, что он, заплутав, позволил Шайен ступить туда, куда до сих пор никого не пускал.
— Однако интервью не о них, а обо мне, не так ли?
Она не желала отступать.
— Они ведь часть вас.
«Когда-то, возможно, и были, — подумал он, — но с братской близостью давно покончено». Теперь у него со служащими больше общего, нежели с братьями. Разве что кровь. Вместо ответа Грант беззаботно пожал плечами:
— У нас один отец.
— Но разные воспоминания? — осторожно нащупывала Шайен слабые места, надеясь таким образом проникнуть хоть немного в его мир. Его внутренний мир. Уж она-то знала, что читатели ждут именно душевного стриптиза. Да и ей хотелось, нечего греха таить, проведать, что кроется за его оболочкой. — О школах, каникулах, о всякой всячине?
Грант с минуту думал.
— Пожалуй, я вспомнил кое-что, — натужным голосом произнес он. — Мне пришло на память одно Рождество. — Он слабо улыбнулся: — Мой отец как раз был дома и видел, как мы рождественским утром развертывали подарки. — Он попытался восстановить давнюю сцену в памяти. — Это случилось, когда он женился на матери Джорджа Белинде.
Шайен моментально сделала в уме пометку.
— Джордж младше вас?
— Да. — Он улыбнулся. — Вы неплохо справляетесь со своим домашним заданием.
Игриво подражая первой ученице в классе, она оттараторила и остальные имена:
— Ваших братьев зовут Гари, Грегори и Гарт. Почему все имена начинаются с «Г»?
О’Хара рассмеялся:
— Это первая буква в словах «годный» и «Господь». Пожалуй, отец претендовал на вторую роль, полагая, что создает нечто, достойное первых ролей. — Ему стало интересно, прозвучала ли в его словах та горечь, что он ощущал в себе. — По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. Между нами никогда не было долгих разговоров. Старик всегда предпочитал, чтобы за него говорили деньги.
Видя, что ему не по себе, Шайен постаралась избавить его от мучительных воспоминаний.
— Мне жаль прерывать ваш рассказ, но вы говорили, что провели Рождество с братьями.
О’Хара пожал плечами:
— Много тут не порасскажешь. Ну, только то, что тогда мы были вместе и один раз у нас и впрямь все было как в настоящей семье. — В то время он, мальчишка, еще на что-то надеялся, но бабушка назвала его романтиком. — Однако, — небрежно продолжил он, — старику и Белинде надо было после полудня лететь на Багамы, так что праздник длился всего несколько часов.
«Этого обстоятельства он не забыл по сию пору», — подумала Шайен. Ясно, что для него семья очень важна. Тронутая до глубины души, она протянула через стол руку и положила на его ладонь.
Грант изумленно поднял голову, а потом улыбнулся.
Опасаясь, что в этот жест вложено много личного, Шайен убрала руку.
«Она добра, — подумал Грант, — весьма добра». Как ей удалось столько вытянуть из него?
— Стэн знал, что делал, когда посылал вас.
— Ему просто нравится, как я снимаю.
Грант покачал головой.
— Я говорю не о вашем умении обращаться с камерой. Вы знаете, как ублажить человека и вызвать его на откровенность.
— Я никого не ублажаю, — возразила Шайен. — Я просто слушаю.
— Да, — тихо признал он, — вы просто слушаете.
Не многие в наше время умеют слушать и слышать. Правда, некоторых Грант знал, но не желал, чтобы кто-нибудь из них оказался в его постели.
А вот ею он хотел обладать.
«Для нас обоих будет лучше, если я вернусь к интервью», — подумала Шайен.
— Итак, о детстве у вас сохранилось воспоминание, что вы отличались яркой индивидуальностью. Перейдем прямиком к вашим зрелым годам: почему вы основали собственную компанию?
— Да потому, что мне не нравится без толку сидеть и ждать, пока мне что-то поручат. — Ему припомнилась бесконечная череда вечеринок на заре его взросления, которые, вероятно, заставили бы организаторов вчерашнего празднества позеленеть от зависти. Это была сумасшедшая пора, кружение в вихре удовольствий, дорога в никуда. Поняв это, он довольно быстро распрощался с таким времяпрепровождением. — Я хотел не только загорать на пляжах и пьянками разрушать печень, но и заниматься делом… а СМИ невероятно быстро развивались.
Однако она проделала более тщательную подготовительную работу, чем он предполагал.
— Но не тогда, когда вы влезли в эту сферу.
Нет, тогда средства массовой информации находились в зачаточном состоянии и подавали лишь слабую, едва ощутимую надежду, что со временем станут всесильными. Он шел на откровенный риск, но тут ничего не попишешь.
— Скажем так: я унаследовал от отца его деловую интуицию.
Возможно, деловые качества не обошли стороной и его сводных братьев. Вот только никто из них не попытался проверить это на практике. Они предпочли растрачивать попусту собственную жизнь.
— Кроме того, меня привлекла мысль стать в чем-то первым.
— Вы и прежде говорили об этом вашем стремлении.
«Неужто отгадка в этом, — спросила она себя, — или он просто одержим?» На одержимого он не походил, но внешность обманчива.
— Именно это привлекло вас?
Положив на ее руку свою, он легонько провел по ней большим пальцем, завороженно глядя в ее темнеющие зрачки.
— Женщина, вы не имеете представления о первенстве. — Он жаждал стать ее первым мужчиной. Сказанное им прошлой ночью об ответственности и чести не пугало его. Неторопливо, чуть ли не осязаемо его глаза ласкали ее тело. На ее щеках появился легкий румянец, который очаровал его. — Сегодня вечером я должен присутствовать на одной благотворительной акции. Почему бы вам не пойти со мной?
«Он меняет тему разговора, словно перчатки. За ним не поспеть», — подумала она и очень осторожно, хотя и с внезапным чувством некоторого сожаления, высвободила ладонь из его руки.
— Только не рассказывайте мне, будто Гранту О’Хара не с кем отправиться на прием.
— На сей раз не с кем. Что вы надумали?
Она подозревала, что в ее чемодане, во всем ее гардеробе не найдется чего-нибудь, даже отдаленно приемлемого для таких мероприятий.
— У меня нет подходящей одежды.
— Простите, но это несерьезный аргумент. — Достав бумажник, О’Хара вынул кредитную карточку. — На первом этаже гостиницы расположено несколько небольших магазинов женской одежды. Подыщите себе какой-нибудь наряд и купите его за мой счет. — Он протянул ей кредитку.
Шайен и не пошевелилась, чтобы взять ее.
— От мужчин я одежду не принимаю.
Он покачал головой.
— Правда? Не многовато для вас одной-то правил, а? А если по делу нужно, то тоже не принимаете? — Он помахал перед ней карточкой, однако Шайен не соблазнилась. Со вздохом он вложил ее в бумажник и сунул во внутренний карман пиджака. — Или, если вам угодно, воспользуйтесь собственной платежной карточкой. — И тут его внезапно осенило: — А еще лучше — отправьте счет Стэну… Пусть знает, как выигрывать у меня в покер.
Шайен про себя раздумывала над его приглашением. Наверное, следует пойти. Ведь, в конце концов, она не сфотографировала его во время праздника. Что ж, благотворительный бал заменит Марди Грас.
— Где будет прием?
— Не волнуйтесь, лететь нам не придется, хотя обратный перелет вы перенесли гораздо лучше.
Он был прав: причина, видимо, в том, что ее мысли были заняты другим. Им.
— На сей раз нас не болтало, — заметила она.
Грант показал себя настоящим джентльменом, приняв ее отговорку.
— Вечер состоится в гостинице «Бельведер».
Шайен сдалась. Отчего бы не пойти? В конечном счете, он прекрасный спутник. И если где-то в глубине души она подумывала о более близких отношениях с Грантом, то, увидев его в привычной стихии, окруженного роем поклонниц, быстренько прогонит эти мысли.
— Я могу взять с собой фотоаппарат?
— Вы можете прихватить с собой, если захотите, целиком съемочную бригаду. Итак, согласны?
«Какого черта, ведь иду-то я ради снимков для журнала, верно?»
— Хорошо. В котором часу?
«Одна победа одержана, и немало предстоит впереди», — подумал Грант. Поняв, что прощен, он по-мальчишески торжествующе улыбнулся.
— В восемь. Я пришлю за вами лимузин.
Стоя перед овальным зеркалом во весь рост, Шайен с некоторым страхом смотрела на собственное отражение.
Она чувствовала себя Золушкой. «Впрочем, мне на помощь не явятся полчища мышей и птиц», — задумчиво пробормотала она. Лишь волшебная палочка феи-крестной могла совершить такое превращение.
«Фея-крестная, или индивидуальная портниха, запрашивающая такую сумму, на которую мы с матерью в стародавние времена могли бы прожить чуть ли не целый год», — подумала Шайен, поворачиваясь, чтобы взглянуть на себя со спины.
Не так уж и плохо.
Она решила потратиться и сделать также прическу. Раз уж выпал такой случай, то следует испытать, как живет меньшая часть человечества.
Меньшая часть жила роскошно.
Шайен медленно повертелась, любуясь блеском люрекса на ярко-розовом платье. Впечатляюще.
Спереди соблазнительный вырез. Спину не прикрывал ни один кусочек материи. Тонкий ремешок перетягивал в талии платье, ниспадавшее до щиколоток и плотно облегавшее все тело. Справа — длинный сексуальный разрез почти от верхней части бедра, позволявший увидеть каждое движение длинной, стройной ножки.
Шайен повернулась, и платье искушающе распахнулось. Отраженные в зеркале блики напомнили крошечные звезды. «Это же подвенечный наряд из моего сна», — дошло до нее.
Быть может, неожиданное сходство и привлекло в первую очередь ее взгляд к этому платью. Хотя его живой, ярко-розовый цвет не соответствовал общепринятому свадебному наряду.
Ее губы расползлись в лукавой улыбке, когда она снова встала лицом к зеркалу.
«Совсем не плохо».
— Ох, мамочка, если б ты могла видеть сейчас свою невзрачную малышку Энни, — пробормотала Шайен.
Для матери она всегда была дурнушкой Энни. Анита Тарантино всерьез обращала свое внимание на внешность дочери всего несколько раз, и всякий раз ей казалось, будто никто в мире не посмотрит на ее Энни. И каждый раз она приходила в отчаяние.
«Как же нам отыскать мужчину для гадкого утенка, Энни?»
«Гляди, что я нашла, даже не прилагая стараний», — подумала Шайен. Хотя, как и боа, взятое ею напрокат, Гранта О’Хара в конце вечера придется возвратить на прежнее место.
Улыбаясь самой себе, Шайен потянулась за белым боа. Оно настолько было похоже на настоящее, что она заставила хозяина магазинчика показать ей сертификат на продажу, где говорилось: данное изделие сделано из искусственного меха под горностая. Довольная тем, что ни одно животное не погибло, чтобы украсить ее этим вечером, Шайен подмахнула чек. Хоть ее и одолевало искушение произвести все траты за счет журнала, она понимала: слишком уж большое удовольствие получит она от сегодняшнего вечера, чтобы позволить журналу оплачивать ее счета. Это было бы несправедливо.
Она за все заплатит сама. Пусть и будет нанесен значительный ущерб ее банковскому счету.
— Время от времени, — тихо проговорила Шайен, глядя на свое отражение в зеркале, — ради собственного блага приходится становиться чертовски честной.
Впрочем, другой быть она и не могла. Иначе бы ее совесть замучила. Природу нельзя переделать.
Как нельзя пересмотреть данного себе обещания.
От легкого стука в дверь сердце у нее забилось чаще. «Пожалуй, — подумала она, охваченная внезапной паникой, — покупка этого платья была не такой уж отличной мыслью. Быть может, я не так уж и хорошо смотрюсь в нем. Быть может, этот наряд не слишком подходит для благотворительного мероприятия…»
Быть может, пора перестать думать как дурнушка Энни и отворить дверь, упрекнула себя Шайен. Пройдя через всю комнату, она, глубоко вздохнув, взялась за дверную ручку.