После столь наглой клеветы Айзека даже статуя бы покраснела от гнева. Надо быть либо очень спокойным человеком, либо мертвецом, чтобы не отреагировать на такие слова. Бернард побагровел, Александр тоже потерял своё хладнокровие, у Зосима глаза затуманились от жажды крови, и только Валира хищно сощурилась.
На Арфу пало множество осуждающих взглядов. Диего задумчиво скрестил руки, косо смотря на виновницу, тогда как все остальные посчитали необходимым высказать свою точку зрения: «Так вот что из себя представляет первая женщина, возглавляющая клан? Большего и не ожидал…» … «Ради выгоды бабы не постесняются пренебречь любыми правилами. Давно известная истина.» … «Да, но какой нужно быть тварью, чтобы так поступить?! Своих способностей не хватило, чтобы организовать такое же великое ограбление, поэтому решила присвоить готовенькое у соседа?! Как же это мерзко… Меня сейчас вырвет!» … «Господин Айзек, ваш гнев полностью оправдан. Я бы тоже не стал этого терпеть.» … «Господин Айзек, пользуясь случаем, хочу сказать, как я восхищён вашей смелостью. Никто из нас не рискнул бы даже подумать об ограблении склада семьи тридцатого ранга! Весь город до сих пор кипит слухами о вашем подвиге. Вы вошли в историю, раздвинули границы возможностей теневых кланов, и я рад, что вы один из нас!» — с уважением произнёс глава клана 7-го ранга с очевидным намерением подлизаться к сильнейшему.
Находясь под мощным эмоциональным давлением, Валира произнесла на удивление спокойную и продуманную речь: «Господа главы кланов, пожалуйста, не делайте поспешных выводов. Сегодня вы выполняете роль судей, однако я не намерена оставаться единственной подсудимой, поэтому выдвигаю встречное обвинение: клан «Чёрной звезды» действовал на территории моего клана. Эдвард со своей бандой чуть не сорвал операцию, к которой я готовилась больше месяца, убил двух моих людей, чуть не похитил мою добычу и меня заодно, а вдобавок из-за этой задержки появились Стальберы, в ходе чего я потеряла половину банды.»
Слова Арфы звучали крайне уверенно для той, кого обвинил сам Айзек, однако такое наглое поведение только сильнее разгневало присутствующих: «Ты это серьёзно? Думаешь, мы поверим, что какая-то женщина способна на такое?!» … «Девочка, ты всего лишь глава клана восьмого ранга, так что заливай эту чушь кому-нибудь другому!» … «От такой наглой лжи меня сейчас наизнанку вывернет!» … «Как ты смеешь?!»
Бернард напоминал вздувшийся сверх меры красный воздушный шар, который сейчас лопнет. Даже у Кёна чесались руки придушить каждого из кричащих. Да, «какая-то» женщина и глава клана «какого-то» 8-го ранга сделала то, на что у вас всех никогда яиц не хватит! Валира выглядела невозмутимой, хотя сердце её в эти мгновения выдавало бешеный ритм.
Как только заговорил Диего, все остальные умолкли: «Хе-хе, это собрание становится всё интереснее. Согласитесь, не каждому хватит смелости бросить встречное обвинение в адрес главы клана «Чёрной звезды». Арфа очень храбрая женщина и только поэтому достойна уважения. Разве не таких лидеров теневых кланов нам не хватает?» — иронично приподняв уголки губ, спросил мужчина, пристально взглянув на главу клана 7-го ранга, который совсем недавно в открытую подлизывался к Айзеку, как молодой львенок к вожаку прайда.
Глава клана 7-го ранга смущённо отвернулся, чувствуя себя униженным.
Лицо Эдварда безобразно скривилось, будто он понюхал свои носки.
Главы остальных кланов не знали, чем ответить, решив, по всей видимости, просто промолчать.
Валира благодарно посмотрела на Диего. Она решила, что если всё пройдёт хорошо, то в будущем, когда она возглавит все теневые кланы, этот мужчина станет её заместителем, а может быть даже удостоится личного свидания с нею.
За столом повисла гнетущая тишина. Айзек прервал молчание, процедив до мурашек зловещим тоном: «Дрянь, смелости тебе не занимать, но какой от неё прок? Твои слова здесь ничего не стоят. Вопрос не в том, кто виноват, а в определении меры твоего наказания.»
Валира, находящаяся на противоположной стороне круглого стола, уверенно парировала: «Вопрос стоит в определении личности того, кто нарушил правила теневых кланов. И кто бы им ни оказался, он понесёт все сопутствующие его деянию санкции, соответствующие уставу кланов. Или вы не согласны с этим?»
Айзека молча уставился на говорившую своим пугающим мертвенным взглядом. Спору нет, девка умеет подбирать слова. В такой ситуации ответить ему нечем. Умнее будет проигнорировать услышанное.
«Хе-хе, один ноль в пользу Арфы.» — улыбнулся Диего.
Глава клана «Чёрной звезды» перешёл к делу: «Двадцать один день назад, в три часа ночи, банда моего клана под руководством Эдварда совершила проникновение на территорию склада Стальберов с целью вынести его содержимое. Стоит отметить, что склад находится на улице Литейной, которая, как многие помнят, в течение более чем двадцати лет входит в состав территории моего клана. Так вот, когда металл почти собрали, внезапно появилась Арфа с группой подчинённых и попыталась отнять добычу моего внука, однако она, вероятнее всего, не знала, кто именно грабит склад и насколько сильны его телохранители. Впрочем, ей удалось уйти безнаказанной, потому что появились Стальберы. Если бы мой внук не потерял время на эту суку, то ему не пришлось бы спасаться бегством, и он бы не потерял половину банды и своего телохранителя, отважно пожертвовавшего своей жизнью ради защиты господина!»
Когда Айзек договорил, от глав кланов посыпались негодующие обвинения в сторону Арфы.
«Давайте выслушаем версию Арфы.» — наконец, предложил Диего, с заинтересованным видом откидываясь на стуле.
Бернард взял слово от лица своего лидера: «Двадцать один день назад мы с госпожой Арфой встретились на стройке неподалёку от обозначенного склада… Обсудив с нами детали плана, госпожа, используя высококачественную технику сокрытия, в одиночку проникла на территорию склада, парализовала всю охрану ядом, отключила три защитных источника из пяти и отдала нам приказ проникнуть внутрь…» — тщательно подготовленная речь мужчины лилась плавно и без запинок. Даже несмотря на акульи взгляды окружающих королей преступного мира города, голос говорившего ни разу не дрогнул, ведь он говорил чистую правду от начала и до конца, а значит, ему не о чем переживать. Единственное, о чём он умолчал, это о том, кто в итоге остался с металлом.
Когда человек закончил речь, никто не засыпал Айзека обвинениями, как в случае с Арфой. Только Эдвард «почему-то» покраснел и задрожал.
«Что ж, данная версия звучала куда подробнее предыдущей. Что скажете на это, Айзек?» — с хитрым блеском в глазах спросил Диего.
Эдвард почти натурально сорвался: «Грязная ЛОЖЬ! Ублюдок вычитал все подробности в газетах, а теперь выдаёт мои достижения за свои! Сука, как же я ЗОЛ!»
Старик успокаивающе похлопал парня по плечу: «Спокойнее. Держи себя в руках.» — он обратился к присутствующим. — «Я не видел смысла расписывать каждый свой шаг. В отличие от некоторых, мне ценно как ваше время, так и своё собственное.»
Несмотря на излишне яркую реакцию Эдварда, главы кланов приняли позицию Айзека, тогда как на Арфу и её помощника воззрились с ещё большим недоверием.
Бернард, заметив, как всё оборачивается против них, прочистил горло и произнёс: «Моя версия объемнее, но я соглашусь с тем, что это не говорит о её подлинности. Предлагаю перейти к деталям. Эдвард, расскажи, как так вышло, что ты потерял своего сильного телохранителя во время встречи с Арфой?»
«Его убили Стальберы во время побега!» — злобно скривился парень. Он сказал то, о чём его попросил дед, и причина этому проста: если девушка, уступающая телохранителю в развитии на 5 ступеней, все же взяла и убила его, то это звучало бы слишком абсурдно и неправдоподобно.
Бернард кивнул, вынул из кольца стопку журналов, каждый из которых раскрыл на определенной странице, на которой красным цветом выделены важные абзацы, и раздал главам кланов, затем спокойно произнёс: «Перед нами вырисовывается первая несостыковка. В журнале, выпущенном самими Расселами, есть детали официального расследования, произведённого департаментом, где чёрным по белому написано, что практику королевской области перерезали горло ещё до появления Стальберов. Но зачем Расселам врать? Наоборот, Стальберам было бы выгодно сказать, что это они убили короля, но нет.»
«Мало ли что там напутали эти легавые…» — процедил парень, сжимая кулаки до хруста.
«В таком случае двигаемся ко второй несостыковке. В официальном расследовании сказано, что в информационном центре склада обнаружили двух практиков с отрезанной головой. Что скажешь на это, Эдвард?» — ядовито поинтересовался мужчина, явно желая загнать лжеца в угол.
«Очевидно, их убила Арфа!» — гневно отрезал Эдвард, желая вырвать сердце мужчине.
«Смелое заявление, особенно учитывая то, что форма на убитых отличалась от той, что носил погибший «во время побега» телохранитель! Об этом написано в пятом абзаце. Или что, Расселы опять лгут? Зачем им это надо?»
Эдвард выглядел так, будто попал в беспросветный тупик. Он пытался что-нибудь придумать.
Айзек про себя усмехнулся: девка основательно подготовилась к собранию кланов, но он подготовился ещё лучше. Старик спокойно изрёк: «Это ничего не доказывает. В журналах пишут то, что привлекает внимание публики, то есть простых и необразованных граждан. Совсем не обязательно, что там напишут достоверные сведения о происшествии.»
Остальные главы кланов понимающе закивали. Звучит правдоподобно.
Бернард расставил руки, будто забивал последний гвоздь в крышку парного гроба ненавистных Эдварда и Айзека: «С этим можно поспорить, но давайте лучше перейдём к третьей и самой большой несостыковке. Для начала спрошу: вам удалось донести украденный металл до дома, не так ли? Ещё бы! Иначе ваш перечень обвинений в сторону Арфы расширился бы ещё на один пункт, но ничего такого я не слышал. Значит, металл всё же у вас?»
Айзек с удовольствием повесил бы это обвинение на Арфу, но тогда появились бы вопросы: а где же тогда у неё деньги с их продажи? Вариант с потерей добычи по пути тоже не канает, ведь тогда Стальберы бы вернули себе металл, о чём знали бы все.
«Ты хочешь увидеть доказательства, что он у нас?» — догадался глава клана первого ранга. — «Карапуз, мы продали его двенадцать дней назад на чёрном рынке. У нас есть чек.» — он с лучезарной улыбкой маньяка-капиталиста вынул бумажку. — «Его должно хватить, чтобы ты заткнул свой поганый рот.»
Остальные главы кланов заулыбались. Им стало очевидно, кто прав, а кто нет.
Бернард покачал головой и уверенно произнёс: «Не нужен мне ваш чек. Имея связи с администрацией чёрного рынка, подделать его не так-то сложно. Наша претензия заключается в другом: если металл продали вы, то откуда у моей госпожи деньги с его продажи?»
Ухмылка на морщинистом лице Айзека расцвела во всей своей омерзительной злорадности: «И о каких деньгах идёт речь? Пару десятков миллионов? Ха-ха, все знают, что Стальберы понесли убытки в размере примерно половины миллиарда, и если вы не предоставите нам сейчас хотя бы двести миллионов в качестве доказательства, то можете идти нахрен!»
Эдвард ехидно усмехнулся. Другие главы кланов тоже заинтересовались. Речь шла об огромных деньгах, равных примерно годовому доходу среднего клана!
Теперь Александр, Бернард и Валира окончательно убедились, зачем Айзек договорился с чёрным рынком о снижении цены на скупку металла у клана 8-го ранга. Вместо разумных 200–250 миллионов они хотели скупить его за жалких 50 миллионов! Айзек основательно всё распланировал. Вот же ж коварный старик!