2. ДЖАСПЕР

Шорох одежды, которую запихивали в чемодан, наполнил спальню отеля. Затем послышался топот босых ног, когда Элоиза на цыпочках направилась в ванную. Через несколько секунд она также на цыпочках вернулась обратно. Затем раздался приглушенный хлопок, вероятно, ее косметичка присоединилась к ее одежде. За этим последовал щелчок молнии, каждая выемка застегивалась так медленно, что было больно слышать.

Моя жена тайком сбегала.

Моя жена.

Я боролся с желанием выругаться в подушку. У меня кружилась голова. Головная боль, пульсирующая в висках, была не столько от вчерашнего алкоголя, сколько от сегодняшней утренней ситуации.

Но я не смел пошевелиться и лежал совершенно неподвижно, дыхание было неглубоким и почти бесшумным.

Элоиза думала, что я еще сплю. Пусть будет так. До поры до времени. Пока я не пойму, как все исправить.

О чем я, черт возьми, только думал?

Я женился на Элоизе. Женился.

Это слово уже несколько часов вертится у меня в голове. Несколько часов, которые я должен был провести во сне.

Вот только прошлой ночью я спал не более нескольких минут за раз. Каждый раз, когда я засыпал, Элоиза прижималась к моему боку или прижималась к моей спине. Большую часть ночи я провел, оттесняя её к противоположному краю кровати. Но каждый раз, когда я отодвигался, она следовала за мной.

Любительница обниматься. Конечно, я женился на женщине, которая любит обниматься.

Я ненавидел обниматься.

Блять. Блять. Блять.

Моя голова раскалывалась от каждого беззвучного проклятия. Из всех глупых решений, которые я принимал в жизни, вчерашнее было, безусловно, наитупейшее.

Элоиза снова прошла в ванную и закрылась там, прежде чем включить свет.

Когда я открыл глаза, из-под двери показался свет. Кран включился, и я поерзал, зарываясь лицом в подушку, и издала стон.

Могло ли это быть еще большей катастрофой?

Прошлой ночью я около часа размышлял о том, как бы улизнуть, пока она спит, чтобы оттянуть неизбежный неловкий разговор о распутывании этого бардака. Но все уже было кончено. Это была не какая-то случайная женщина, с которой я потрахался прошлой ночью.

Это была Элоиза.

Поэтому я остался. Я обнимался.

Проклятье. Фостер сдерет с меня шкуру живьем. Я был покойником из-за того, что женился на сестре Талии. Что, если я просто не вернусь в Монтану? Если спрячусь в Вегасе на следующее десятилетие, простит ли он меня?

Соблазнительный план. Чертовски соблазнительный.

Совсем как Элоиза.

В ванной выключился свет. Я закрыл глаза, снова притворяясь спящим, как гребанный трус. Дверь открылась почти бесшумно, лишь слегка скрипнула петля. Затем ее босые ноги снова пересекли комнату.

Ещё одна молния. Еще один шорох.

Аннулирование брака. Это был ответ.

Может быть, мне повезет, и Элоиза согласится, чтобы это дерьмо осталось между нами. Никому ведь не нужно знать, что мы поженились, верно? Мы могли бы просто разобраться с этим тайком.

Вроде того, как она пытается улизнуть.

Если она хотела исчезнуть этим утром, я позволю ей. Разговор об аннулировании брака мог подождать, пока я не вернусь в Монтану.

На заднем плане доносился шум транспорта и городской суеты. Приглушенный свет проникал в окна. Слишком занятые раздеванием друг друга, мы забыли закрыть жалюзи, когда зашли в комнату прошлой ночью.

Мы трахались. Жестко. Без презерватива. Мой член зашевелился под простынями. Я уже давно не обходился без презерватива, но когда Элоиза сказала мне, что принимает противозачаточные, и прошло некоторое время, ну… Я нарушил своё собственное правило предохранения. Для меня это тоже было в новинку.

Элоиза ответила на мою страсть своей собственной. В этом не было ничего мягкого или нежного. Мы вцепились друг в друга, грубо и необузданно. Это был лучший секс за… ну… ахренеть какое долгое время.

Почему я не мог просто трахнуть её? Зачем я повел ее в эту гребаную часовню?

Слишком далеко. Я зашел слишком далеко.

Она ведь не захочет оставаться замужем, правда? Элоиза должна была знать, что это несерьезно. Что это была пьяная ошибка.

Она снова задвигалась, и даже с закрытыми глазами я почувствовал, как она приблизилась. Ее ноги, едва слышно ступая по ковру гостиничного номера, остановились рядом с кроватью. Воздух изменился, когда Элоиза присела на корточки.

Я открыл глаза.

И увидела синеву.

Синеву, от которой замирает сердце. Изысканную синеву.

Ее взгляд был цвета сапфиров. Кобальт рассвета. Лазурь самого жаркого пламени.

Я потерялся в этой синеве прошлой ночью. Сначала у фонтана Белладжио. Потом в этой самой постели.

Мы смотрели друг на друга, и тяжесть содеянного осела между нами, как тонна кирпичей.

На красивом лице Элоизы было написано сожаление. Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но тут раздался стук в дверь. Она дернулась, едва не упав на задницу.

Я протянул руку и схватил её, чтобы удержать в вертикальном положении.

Взгляд Элоизы остановился на моей руке. Ее пальцы сжались на мгновение, затем она стряхнула мою руку с себя. Она подняла палец и прижала его к своим губам.

Шшш.

Значит, она действительно хотела сохранить меня в секрете.

Почему это так обжигало? Разве это не то, чего я хотел, в чем нуждался?

— Ты уже готова идти? — позвала Лайла из-за закрытой двери.

— Сейчас, — ответила Элоиза, но не сделала ни шагу к двери. Она еще долго стояла рядом со мной, словно пытаясь сообразить, что сказать.

Нас таких было двое.

— Мы опоздаем, — сказала Лайла.

Плечи Элоизы опустились.

— Секунду.

Затем она грустно улыбнулась мне и пробормотала: — Мне очень жаль.

Как будто это была её вина.

Почему она должна извиняться? Это была моя идея. Это я вызвал нам такси. Это я направил водителя к часовне и бросился внутрь, как раз перед полуночью, и попросил разрешение на брак.

Я.

Вся эта, блять, катастрофа была моих рук дело.

А все потому, что Элоиза рассказала мне историю о том, как она рисовала лошадь.

Черт бы ее побрал. Не ей следовало извиняться. Но прежде, чем я успел сказать хоть слово, она исчезла, бросившись в угол комнаты.

Она натянула пару кроссовок, затем подняла чемодан, который она упаковала, и протянула ручку. Её резкий щелчок был похож на удар по грудной клетке.

Я переместился, лег на спину и быстро натянул одеяло до подбородка, надеясь спрятаться от Лайлы. Затем уставился в потолок, наблюдая, как смещаются тени, когда Элоиза приоткрыла дверь настолько, чтобы выскользнуть наружу.

— Готова.

Попытка Элоизы взбодриться вышла вынужденной. Слишком яркой и слишком громкой.

— Почему ты кричишь? — поворчала Лайла. — У меня похмелье. А у тебя?

— Эээм, ага. Идем.

Колеса их багажа затихли, когда их протащили через общую комнату люкса. Затем наружная дверь захлопнулась, оставив меня в одиночестве.

Фостер снял этот номер для Элоизы и Лайлы. Он позаботился о том, чтобы Талии не пришлось сидеть одной во время вчерашнего боя. Он рассказал мне все об этом сюрпризе для Талии. Ни разу, пока он объяснял мне логистику, я не подумал, что буду спать в комнате, которую он для них зарезервировал.

— Сукин сын, — я перевернулся на живот, зарываясь носом в простыни.

Духи Элоизы впитались в хлопок. Ваниль с землистой глубиной. Цветочный, но пряный, почти как мужской одеколон. За исключением того, что он был полностью женским. Полностью Элоизин.

Единственным положительным моментом в том, что она спала так близко, был этот запах. Это, и обнаженное тело моей невесты, прижатое к моему собственному.

Блять. Блять. Блять.

Я приподнялась на локтях, устраиваясь поудобнее. Простыня запуталась вокруг моих ног, закрывая меня до пояса. Провел обеими руками по волосам, потирая глаза и боль в черепе. Затем посмотрел в окно, на рассвет, ползущий над пустыней.

Как я мог позволить этому случиться? Как я мог зайти так далеко? Из всех спонтанных поступков, которые можно совершить в Вегасе, почему именно брак?

Что теперь?

Элоиза возвращалась в Монтану.

Я планировал остаться в Вегасе на некоторое время. Теперь, когда бой Фостера закончился, он взял перерыв в тренировках. Он проводил время с Талией и своей дочерью Каденс. В Монтане меня не ждало ничего, кроме арендованного треугольного дома-шалаша и снега.

Поскольку мы со снегом не очень-то ладили, я решил, что месяц в Неваде будет приятной переменой. Это даст Фостеру немного времени, чтобы определиться со своими дальнейшими действиями.

Он упоминал о завершении карьеры, и как бы мне не хотелось проводить с ним время, я бы не стал винить его за то, что он бросает это дело. У него была невероятная карьера в UFC. Для меня было честью быть небольшой частью этого путешествия.

Но если он все-таки решил прекратить драться, тогда мне нужно было принять несколько решений. Вернуться в Вегас? Тренировать другого бойца? Попробовать что-то новое? Было намного легче думать, когда зима не пыталась отморозить мне яйца.

Вот только я не мог оставаться в Вегасе слишком долго, не так ли? У нас с Элоизой была проблема, которую нужно было решить.

А у меня даже не было ее номера телефона.

— Дерьмо.

Я ударил кулаком по матрасу. Как я мог быть таким глупым?

Быстрым движением простыня была сорвана с моих ног. Я встал с кровати и направился в ванную. Заглянул в душ, собираясь включить струю, но изменил направление и вернулся в спальню, чтобы собрать свою одежду, разбросанную по полу.

Запах Элоизы, всё ещё прилипающий к моей коже, будет моим сегодняшним наказанием. Напоминанием о той грандиозной ошибке, которую я совершил прошлой ночью.

Я натянул боксеры и джинсы, затем надел рубашку. Рубашку, которую я снял возле фонтана, потому что Элоиза хотела увидеть меня без неё.

Кто снимает рубашку на людях? Твою мать, если бы она попросила меня снять джинсы, я бы и это сделал.

Вот почему я не пил.

Пьяным, я был полным, блять, идиотом.

— Уф… — я провел руками по лицу, как будто это могло повернуть время вспять. Стереть это унижение.

Когда мне в последний раз было стыдно? Годы назад. В последний раз я чувствовал себя так тоже из-за женщины.

Но Элоиза не была виновата в неприятном чувстве, пробирающем меня под кожу. Нет, это все из-за меня.

Мне нужно было убраться к чертовой матери из этого гостиничного номера.

Мне нужно было убраться с Лас-Вегас-Стрипа1.

Мне нужно было никогда больше не пить текилу.

Мы с Элоизой оба были пьяны. Не до потери сознания. Не до такой степени, чтобы говорить невнятно и быть неряшливыми в своих движениях. Нет, мы были пьяны в опасной степени, когда тебе кажется, что ты все еще контролируешь ситуацию. Когда сдержанность на низком уровне, а смелость — на высоком. Когда ты достаточно глуп, чтобы поверить, что дикая, безрассудная идея — это вызов всей жизни.

— Ебаная текила.

Надев ботинки, я вышел из комнаты, доставая бумажник из кармана джинсов. Затем спустился на лифте на два этажа вниз и поспешил в свой собственный гостиничный номер. Постель была заправлена, белые простыни хрустели, не были потревожены вчерашней уборкой.

У меня был дом в часе езды отсюда, но Фостер хотел, чтобы мы все были поближе к Стрипу во время боя, поэтому он забронировал для меня комнату. Возможно, мне следовало настоять на том, чтобы спать в своей гребанной кровати. Тогда я бы не пошел в клуб прошлой ночью. Я бы и близко не подошел к Элоизе Иден.

Мой рюкзак лежал на стуле в углу, и я поспешил собрать его, запихнув туда одежду и туалетные принадлежности. Затем перекинул его через плечо и вышел из отеля, пройдя через холл к главному выходу.

Там стояли такси, но я прошел мимо них, так как мне нужно было немного пройтись, прежде чем идти домой. Чтобы сжечь энергию. Подумать.

Утренний воздух был свеж. Хрустящий и прохладный. Я вдохнул, чувствуя запах воды, которой утром поливали вход. В некоторых местах бетон был еще влажным, не тронутым солнцем. Чистым, пока что. Позже кто-нибудь, наверное, наблевал бы на него.

Ничто никогда не оставалось чистым.

Особенно в Вегасе.

Это всегда было частью привлекательности Вегаса. Независимо от того, сколько сверкающих неоновых ламп они добавили на Стрип, всегда оставалась грязь. Гравий, похожий на песок, который ждал за пределами города.

Люди здесь выставляли напоказ свою фальшивость. Была свобода быть безвкусными и громкими. Суждения ослаблялись, как правило, алкоголем.

Прошлая ночь была ярким примером яда Вегаса. Элоиза, чистая, красивая женщина, была развращена Городом Греха. Испорченная мужчиной, чьи демоны вышли поиграть.

Опустив подбородок, я не отрывал взгляда от тротуара, направляясь к бульвару Лас-Вегаса. Налево я бы вышел к фонтану Белладжио.

Я повернул направо.

Не было ни единого шанса, что я смогу увидеть этот фонтан этим утром. Не имея в виду никакой цели, кроме как уехать, я шел, засунув руки в карманы.

Квартал за кварталом я ждал, пока давление в груди ослабнет. Физические упражнения всегда были моей отдушиной. Моим убежищем. Вот только напряжение в моих плечах и тяжесть в животе, казалось, росли с каждым шагом.

Именно тогда я поднял глаза.

И понял, что тропинка, по которой я шел, была знакомой.

— Ради всего святого, Вейл.

Мне следовало повернуть налево и предстать перед тем фонтаном. Очевидно, мои ноги обрели самостоятельность. И этим утром они захотели вернуться на место вчерашнего преступления.

Маленькое квадратное здание было неуместно на фоне раскинувшихся казино и массивных башен. Оно было слишком очаровательным. Слишком реальным. Оно принадлежало любому другому месту.

Но это была еще одна часть привлекательности Вегаса. Этот город приветствовал все формы и размеры. Пара могла бы обвенчаться под музыку Элвиса под сиянием неоновых огней в часовне, где по будням предлагались специальные блюда за девяносто девять долларов. Или они могли бы прийти сюда.

В часовню Кловер.

Белые оштукатуренные стены были усеяны замысловатыми витражами. В их голубых и зеленых тонах отражался утренний свет. На остроконечной крыше возвышалась колокольня с медным колоколом. Виноградные лозы с изящными цветами взбирались по зданию.

Двери из светлого дерева были помечены маленьким четырехлистным клевером, прикрепленным над порогом. В моей квартире в Монтане вместо него на этом месте была подкова.

Может быть, если бы я верил в удачу, может быть, если бы мне когда-нибудь везло, я бы оценил эти символы.

Часовня сейчас была закрыта. Сама Кловер, вероятно, была дома, сворачивая в руках купюры, которыми я заплатил вчера вечером. Часовня Кловер не делала специальных предложений за девяносто девять долларов, и уж точно не для тех, кто пришел в последний момент, за несколько минут до закрытия.

Но вы заплатили за их атмосферу.

За цветы глицинии, которые украшали открытый потолок. Они взимали дополнительную плату за гостей, желающих пожениться в беседке, изобилующей сверкающими ветками, гирляндами, зеленью и цветами магнолии. За проход, уставленный короткими деревянными скамьями, чтобы у вас было ощущение, что вы венчаетесь не в Лас-Вегасе, а в какой-нибудь причудливой деревенской церкви в окружении любимых гостей.

Из всех мест в мире, зачем я снова сюда пришёл?

Уродливая лошадь.

Я привел сюда Элоизу из-за истории, которую она рассказала мне о рисунке с уродливой лошадью.

Она создала такую яркую картину с помощью этой истории. О ней, как о сердитом ребенке, закрашивающем эскиз, чтобы она могла подарить своему папе открытку, которую он хотел. Я мог представить её ребенком, отчаянно пытающимся угодить своему отцу и окруженным её скомканными попытками сделать открытку на день рождения. Затем снова её, улыбающуюся и счастливую, её кожа переливалась всеми оттенками краски, когда она отбросила идею совершенства.

Вот почему я привел ее сюда прошлой ночью.

Она была не единственной, кто хотел взять что-то уродливое, чего-то недостающее, что-то болезненное и прикрыть это чем-то красивым.

— Красивая часовня, не правда ли?

Мимо прошла женщина, выгуливающая чихуахуа на блестящем розовом поводке. Ее радужные переливающиеся очки сочетались с ошейником собаки.

Я кивнул, ожидая, пока она уйдет. Затем снова сосредоточился на здании.

Уродливая лошадь.

Покрытая яркой краской.

Да, это была красивая часовня. Я так и подумал, когда был здесь в последний раз.

Когда в первый раз женился в Лас-Вегасе.

Загрузка...