6

В офисе Вив застала Сэнди, своего главного менеджера. Та стояла у окна, наблюдая за отъезжающим «ягуаром».

— Куда это ты каталась с новым заказчиком? — спросила она переступившую порог Вив.

— В ресторан, ужинать, — лаконично ответила та.

У Сэнди изумленно округлись глаза.

— Что? Ты ужинала с банкиром Маклейном?

— Да, — пожала Вив плечами. — Он пригласил меня, и я согласилась.

— Надо же! — протянула Сэнди.

— Не воображай ничего такого, — сказала Вив. — Это был чисто деловой ужин. Мы подписали договор о предоставлении нашей фирмой услуг.

Сэнди лукаво прищурилась.

— Вот как? А почему у тебя так пылают щеки?

— Разве? — Вив подошла к висящему на стене зеркалу, — Хм… От волнения, наверное. Не каждый день приходится подписывать контракт на такую большую сумму.

Однако Сэнди недоверчиво покачала головой.

— Что-то здесь не так. Смотри, милая моя, как бы Маклейн не вскружил тебе голову. Для тебя это опасно.

— Почему? — спросила Вив, понемногу начиная раздражаться. Что за день сегодня! — с досадой думала она. С утра до вечера сплошь какие-то неприятности или несуразности. А теперь еще Сэнди вздумала читать мораль. Неужели я обязана отчитываться перед собственной сотрудницей?

— Потому что вы с Маклейном находитесь в разных весовых категориях.

— И ты думаешь, что я этого не понимаю?

— Ну… не знаю… По-моему, ты слишком радужно воспринимаешь всю эту историю.

Вив пожала плечами.

— Конечно, с этим заказом придется потрудиться, но и заработаем мы немало. Меня это радует. А ты считаешь, что я должна остаться безучастной к подобному событию?

— Нет, но Маклейн…

— А ты знаешь, что он сегодня спас меня от бандита, которого Алекс Питерсон прислал забрать «бьюик»?

— Что ты говоришь!

Вкратце поведав об упомянутом инциденте, Вив села за свой письменный стол. У нее еще действительно оставалось много работы.

Следующим утром к парому подкатила целая кавалькада транспорта. Возглавляла ее сидящая в «бьюике» Вив. За ней следовал автобус, в котором сидели рабочие строительных профессий — маляры, штукатуры, плотники, — подсобные рабочие, а также державшиеся несколько обособленно реставраторы. За автобусом шел фургон с необходимыми для ремонта материалами. Он тащил за собой трейлер, в котором сотрудники Вив принимали пищу и мылись, а некоторые спали, если возникала необходимость остаться на объекте на ночь. Кроме того, в трейлере ехала повариха.

Переправившись на пароме на остров Малл, кавалькада двинулась к Уайд-холлу. Вив подъехала к крыльцу с тыльной стороны дома, где имелась площадка, достаточно большая, чтобы разместился весь транспорт.

Еще раньше Маклейн дал Вив ключ от этой двери, поэтому она отвела прораба на место работ и объяснила, что нужно делать в первую очередь. Сама же вновь села в «бьюик» и отправилась к парадному входу.

Остановившись неподалеку от фонтана и покинув автомобиль, Вив неожиданно остановилась, заметив у крыльца светло-сиреневый с серебристым отливом «вольво». Из него, хлопнув дверцей, выпорхнула стройная брюнетка в разлетающемся на утреннем ветерке шелковом свингере длиной чуть ниже талии, коротких обтягивающих брючках и босоножках на высоченных шпильках. В ушах незнакомки покачивались массивные серьги с сапфирами — украшение, явно подбиравшееся в тон фиолетово-голубому наряду.

Не обращая внимания на находившуюся чуть поодаль Вив и излишне широко размахивая в такт движениям руками, брюнетка засеменила в неудобной обувке к крыльцу.

Гадая, кто бы это мог быть, Вив двинулась следом. Она догнала незнакомку, когда та нажимала на кнопку звонка, и остановилась справа от нее. Только тут брюнетка заметила, что она не одна. Скользнув по Вив безразличным взглядом, она едва заметно кивнула в знак приветствия. В эту минуту дверь отворилась и на пороге появилась уже знакомая Вив прислуга.

— Здравствуй Айрин, — небрежным тоном произнесла брюнетка. — Джеймс дома?

— Да, — с оттенком удивления протянула прислуга. — Но он не говорил, что ждет вас. Доложить?

— Он и не ждет, — махнула брюнетка холеной рукой, и фиолетовый лак сверкнул на ее длинных ногтях. — Я сама не думала, что отправлюсь сегодня в Уайд-холл. Доложи, конечно.

— И обо мне тоже, — улыбнулась Вив.

Губы Айрин изогнулись в ответной улыбке.

— Конечно, мисс Каррингтон. — Она отступила на шаг, пропуская обеих дам в прихожую. — Подождите, пожалуйста, в холле.

Все время, пока Айрин отсутствовала, Вив стояла на месте. Брюнетка же неспешно прошлась по холлу, все внимательно рассматривая.

Наконец Айрин вернулась.

— Мистер Маклейн примет вас, — взглянула она на брюнетку.

— Еще бы он меня не принял!

— И вас, — продолжила Айрин, переведя взгляд на Вив.

Хмыкнув, брюнетка вскинула подбородок и первой зашагала по устилающей коридор ковровой дорожке в сторону кабинета. Вив двинулась за ней.

— Прошу в столовую, — крикнула им вслед Айрин.

По-видимому, брюнетка неплохо ориентировалась в доме, потому что местоположение столовой определила быстро и безошибочно.

Маклейн находился там. Сегодня он был одет по-домашнему — в синие джинсы и простую черную футболку. При взгляде на него, такого близкого и одновременно далекого, у Вив подогнулись колени. Маклейн показался ей настолько красивым, что просто дух захватывало.

При появлении дам он встал из-за стола и сделал шаг им навстречу.

— Здравствуй, дорогой, — произнесла брюнетка. Она подошла к Маклейну с намерением поцеловать — во всяком случае, так подумала Вив, — но взамен, будучи с ним почти одного роста, наклонилась и даже не прижалась к нему щекой, а лишь обозначила этот жест.

Ах да, в высшем свете ведь не принято целоваться по-настоящему! — поняла внимательно наблюдавшая за этой сценой Вив. И тут же вспомнила вчерашний поцелуй с Маклейном.

Из-за вспыхнувших в мозгу образов ее исподволь начал охватывать знакомый чувственный трепет, с которым трудно было бороться, даже несмотря на присутствие рядом посторонней женщины.

Посторонней! — тут же усмехнулась про себя Вив. Еще неизвестно, к кому здесь относится это определение.

— Прости, что не предупредила о визите, сказала брюнетка. В ее тоне не ощущалось никакого сожаления.

— Ты могла меня не застать, — прохладно произнес Маклейн. — Здравствуй, Вив, — добавил он затем.

— Здравствуйте, мистер Маклейн, — тихо ответила та.

Он бросил на нее удивленный взгляд.

— Просто Джеймс, ведь мы договорились.

— Я помню, — пробормотала Вив, которой вовсе не хотелось обсуждать этот вопрос на публике, хоть та и состояла всего из одного человека.

Словно поняв, о чем она думает, Маклейн вновь повернулся к брюнетке.

— Что-то случилось, Хелен? Ведь мы условились встретиться в субботу.

Хелен! — вспыхнуло в мозгу Вив. Значит, это и есть особа, которой я косвенно обязана получением столь выгодного заказа?

Это известие заставило ее пристальнее присмотреться к гостье Маклейна. И тогда Вив увидела, что перед ней вовсе не девушка, как показалось сначала. Впрочем, фигуре и стройности Хелен могли бы позавидовать многие старшеклассницы — особенно те, которых уже в столь юные годы заботят проблемы лишнего веса. Но вокруг ее глаз залегли паутиной морщинки, кожа выглядела сухой — в наибольшей степени это относилось к рукам, — а мышцы лица явно начали терять упругость. И, судя по всему, Хелен приходилось закрашивать постепенно появляющуюся седину.

Однако чтобы заметить признаки неизбежного увядания, нужно было пристально присматриваться, причем с близкого расстояния.

Неудивительно, что у нее такой молодой жених, мельком подумала Вив. С другой стороны, понятно, почему она так ухватилась за идею сделать этого парня своим мужем. Ведь можно с уверенностью сказать, что второго такого шанса в ее жизни не будет.

И, несмотря на то что Хелен держалась с ней довольно прохладно, сердце Вив сжалось от невольного сочувствия. В конце концов, с проблемой старения рано или поздно приходится сталкиваться каждой женщине. Все это печально и… понятно.

— Присаживайтесь, — предложил Маклейн. Сейчас Айрин принесет кофе. А, вот и она. Благодарю, Айрин, печенье нам тоже не помешает. Вив, угощайся. Хелен, я знаю, бережет фигуру… Что? Тоже не откажешься от печенья?

Какие удивительные перемены в тебе произошли с недавних пор! Но ты так и не сказала, что тебя привело в Уайд-холл?

Хелен беспечно пожала плечами.

— Так, решила развеяться, посмотреть, начались ли здесь работы. Летти говорит, ты уже нашел человека, который берется завершить ремонт в срок.

— Значит, Летти обо всем тебе доложила, — ухмыльнулся Маклейн. — И ты прискакала с проверкой?

— А хотя бы и так! — парировала Хелен. Небольшая инспекция не повредит. Только что-то я не вижу начала каких-либо работ, — добавила она, обводя столовую взглядом.

— Это помещение в ремонте не нуждается, — твердо произнес Маклейн. — Остальное тебе расскажет человек, который будет здесь всем распоряжаться. Между прочим, дорогая, эта персона перед тобой — я имею в виду Вив.

Хелен усмехнулась.

— Я уже догадалась, дорогой. Тем более что Летти упомянула о какой-то деви… кхм… девушке, с которой ты вчера ужинал в ресторане, называя это деловой встречей.

Маклейн покачал головой.

— Надо же, как ты сдружилась с Летти! Она делится с тобой всей добытой информацией, даже совершенно ненужной. Ну какая ей разница, с кем я ужинаю?

Хелен смерила его взглядом.

— Какой ты все-таки черствый… Давно мог бы догадаться: для Летти важно все, что имеет к тебе хотя бы малейшее отношение. Потому что она…

— Ну все, довольно! — нахмурился Маклейн. — Не порти мне с утра настроение. Летти бесится от безделья, вот и втянула тебя в свои игры. Но меня вы не заставите плясать под свою дудку.

— Посмотрим, — загадочно усмехнулась Хелен.

— И смотреть нечего.

— Верно. Потому что я уже сейчас могу сказать: через часок ты отправишься со мной на ланч к Летти и ее матери.

Маклейн смерил Хелен насмешливым взглядом.

— С чего ты взяла?

— Я специально приехала сюда, чтобы доставить тебя к Мейсонам.

— Напрасно трудилась, — невозмутимо заметил Маклейн. — Я никуда с тобой не поеду.

— Еще как поедешь! Тебя ждет мистер Мейсон.

Повисла пауза.

— Я не понимаю, кто все-таки меня приглашает — Летти с матерью или Джордж Мейсон?

Хелен тонко улыбнулась.

— Летти. Ну и миссис Мейсон, конечно. А когда ее супруг узнал, что ты заедешь к ним, то сказал: мол, очень хорошо, заодно мы обсудим наши дела. Так что собирайся в гости, дорогой.

Нахмурившись, Маклейн поставил на стол недопитую чашку кофе.

— Что тебе неймется? Еще не успела уладить свои дела, а уже вмешиваешься в мои! Загорелась желанием устроить мою жизнь?

Хелен преспокойно жевала печенье.

— Вообще меня больше интересует Летти, чем ты. Хотя… ты ведь тоже не чужой человек, — хитро блеснула она глазами.

Маклейн молча взял лежавший рядом на столе сотовый телефон и набрал какой-то номер.

— Добрый день, Джордж. Да… Да… Конечно.

Именно это я и хотел уточнить: мы встречаемся сегодня за ланчем? Да… Хорошо, не буду задерживать. Увидимся.

Сунув трубку в карман, Маклейн мрачно воззрился на Хелен.

— Что, убедился? — хмыкнула та.

Он кивнул.

— Да, хитры вы с Летти. Ладно, я вас оставлю. — Маклейн взглянул на Вив. — Не возражаешь? Раз уж вы с Хелен встретились, обсудите все, что сочтете необходимым.

Вив, которая помалкивала все это время, внимательно прислушиваясь к разговору, вежливо улыбнулась.

— Готова ответить на любые вопросы.

Еще раз бросив на Хелен взгляд, в котором содержалось нечто наподобие предупреждения, Маклейн покинул комнату.

Дамы остались наедине. Некоторое время обе молчали. Хелен допивала кофе, скользя взглядом по украшающей потолок лепнине. Затем перевела его на Вив.

— Вижу, вы с Джеймсом неплохо ладите.

— Да, он полностью одобрил представленный мною план действий и…

— Милая моя, не нужно делать вид, будто ты не понимаешь, что я подразумеваю… Кстати, давай на «ты», если не возражаешь.

Какая демократичная семейка, с внутренней усмешкой подумала Вив, кивая в ответ.

— Так вот, — продолжила Хелен, — не знаю, как развиваются ваши отношения, но мой тебе совет: не строй иллюзий. Ничего серьезного у тебя с Джеймсом не получится. Он давно предназначен Летти и прекрасно это знает. Просто брыкается пока, следуя ложным мужским представлениям о независимости, но в конечном счете все завершится браком.

Вив с подчеркнутым безразличием пожала плечами.

— Замечательно. А какое отношение все это имеет ко мне?

Хелен прищурилась.

— За последнее время ты единственная женщина, которую он допустил в дом. Но не обольщайся, это временно.

Изобразив беззаботный смешок — хотя в действительности ей было вовсе не до смеха, потому что речь шла о человеке, с некоторых пор вошедшем в ее плоть и кровь, — Вив воскликнула:

— Разумеется, временно! Ремонт и подготовка к свадьбе займут месяц. И на том конец.

Хелен кивнула.

— Строго говоря, я тоже так думаю, хотя у Летти есть сомнения на этот счет. И как ни старалась я уверить ее, что они безосновательны, она продолжает беспокоиться. Впрочем, в ее возрасте еще можно позволить себе волноваться по пустякам.

— А сколько ей лет? — вырвалось у Вив.

Она тут же мысленно выругала себя за несдержанность, однако Хелен, похоже, сочла вопрос вполне естественным.

— Девятнадцать. Совсем еще девчонка. И, несмотря на это, мы с ней стали приятельницами. А Джеймса она знает всю жизнь. Еще мой покойный супруг, отец Джеймса, вел дела с отцом Летти, Джорджем Мейсоном. Так что все давным-давно знакомы. Понятно?

Вив вновь улыбнулась, хотя у нее уже скулы сводило от необходимости сохранять определенное выражение лица.

— Конечно.

— Ну а теперь изложи свои соображения относительно подготовки моей свадьбы. Например, как ты собираешься украсить большой зал и каким видится тебе праздничное меню…

Наконец-то разговор свернул в более приятное для Вив русло. Она принялась детально описывать свои идеи, Хелен оживленно и с восторгом их принимала, и со стороны могло показаться, что беседуют две подруги. Когда в столовую вернулся переодевшийся в костюм Маклейн, то, вероятно, в его голове промелькнула подобная ассоциация, потому что он произнес:

— Удивительно, как быстро женщины находят общий язык! Впрочем, хорошо, что вы договорились. Ведь верно?

Хелен радостно блеснула глазами.

— По всем пунктам! Признаться, я не ожидала, что Вив так хорошо знает дело. А сейчас вижу: она настоящий профессионал. И у меня появилась уверенность, что все будет готово в срок.

Теперь я могу обрадовать Эдвина. Это мой жених, — с непонятным смешком добавила она, заметив в глазах Вив вопросительное выражение.

— Понятно, — сказала та.

— Ну, ты готов? — Хелен поднялась и взглянула на Маклейна. — Тогда поедем. Пока доберемся до парома, пока переправимся, как раз к ланчу и доберемся. Только по пути заедем за Эдвином, он приглашен к Мейсонам вместе со мной.

Вив тоже встала.

— А мне пора наведаться к своим сотрудникам.

— Сколько времени ты здесь пробудешь? — спросил ее Маклейн.

— Не знаю… до вечера, наверное.

— Тогда я не прощаюсь.

Тут Хелен заученно салонным жестом взяла Маклейна под руку и сказала, глядя на Вив:

— А я прощаюсь, но ненадолго. Думаю, скоро увидимся.

— До свидания, — ответила та.

В конце рабочего дня она проводила сотрудников, на автобусе отправившихся обратно в город с тем, чтобы завтра утром вновь явиться в Уайд-холл. Затем заглянула в трейлер к поварихе, которая всегда оставалась на месте работ, если те были длительными. Выяснив, нужны ли какие-нибудь продукты на завтра, Вив двинулась вокруг дома к фонтану, где находился ее «бьюик».

Садясь за баранку, Вив скользнула взглядом по окнам особняка. Если Маклейн уже вернулся из города, а автомобиль вновь не заведется, насмешек ей не избежать.

С этой мыслью она повернула ключ зажигания и на миг затаила дыхание, ожидая знакомого звука.

Тишина.

— Так и знала! — с досадой пробормотала Вив.

Вновь покосившись на окна Уайд-холла, она повторила попытку. Безрезультатно.

— Ну давай же, давай! — слетел с ее губ едва слышный шепот.

Снова поворот ключа… и снова молчок. Двигатель словно онемел.

— Что, опять?

Вив так и подпрыгнула на сиденье. Маклейн!

Откуда он взялся? Появился совсем с другой стороны — слева, не от дома, — будто нарочно подкрался.

— Снова не заводится? — Маклейн стоял, небрежно опершись локтем о крышу «бьюика», и смотрел на Вив сквозь окошко, стекло которого было опущено.

— Нет, — хмуро буркнула Вив.

— Ох-ох-ох… — протянул Маклейн. — И из-за этого тарантаса ты спорила с тем бандитом?

Отдала бы ему ключи — и дело с концом. Впрочем, понимаю: жаль уплаченных денег. И потом, принцип важнее всего. М-да… Ну и что думаешь делать?

— Не знаю. Почему-то мой «бьюик» не заводится только в твоем дворе! Может, у тебя здесь место заговоренное?

Маклейн с совершенно серьезным видом огляделся.

— Думаешь, заговоренное? А что, всякое возможно. Особняк этот построен в тысяча семьсот шестьдесят третьем году, то есть гораздо позже крепости Уайд-касл, которая относится к тринадцатому веку. Однако и тогда еще люди охотно прибегали ко всякого рода колдовству.

Так что твое предположение может оказаться вполне обоснованным.

Несколько мгновений Вив в упор смотрела на него, пытаясь понять, издевается он или говорит серьезно. Однако непроницаемое выражение его лица не позволяло сказать что-либо с определенностью. Наконец, решив, что проникнуть в мозг Маклейна — дело бесперспективное, Вив вздохнула и вышла из автомобиля.

Посторонившись, Маклейн с интересом наблюдал, как она открывает капот и заглядывает внутрь. Прошла минута, за ней другая.

— И что ты видишь? — наконец не выдержал он.

Железо, подумала Вив. Холодное, бездушное, способное подвести в любой момент.

— Ты в этом что-то смыслишь? — вновь подал голос Маклейн.

— Раньше, когда я посещала курсы, мне казалось, что да.

— А сейчас?

Вив со вздохом покачала головой.

— Боюсь, придется обращаться к специалистам.

— Проще купить новый автомобиль… Молчу, молчу, нечего на меня так смотреть! — Наступила пауза, затем Маклейн произнес с неожиданной грустью в голосе:

— Почему я вызываю у тебя реакцию отторжения? Даже мои шутки тебе не нравятся…

Вив замерла, во все глаза глядя на него. Сейчас перед ней был какой-то новый Джеймс Маклейн, так непохожий на того, к которому она успела привыкнуть.

Весь день в сознании Вив подспудно сидела мысль о том, что Маклейн отправился в гости к девушке, которую, судя по всему, родители хотят выдать за него замуж. Хелен весьма прямо дала понять, что этот вопрос решен, просто время пока терпит. И занимаясь чем-то, Вив постоянно думала, что сейчас делает Маклейн сидит за обеденным столом рядом с Летти, беседует с ней, а может, обнимает в каком-нибудь уединенном уголке.

Или целует.

Последняя мысль причиняла самую сильную боль, ведь Вив уже знала какое это блаженство целоваться с Джеймсом Маклейном.

И вот он стоит перед ней с мрачным, безжизненным выражением в глазах, будто и не ему сегодня посчастливилось полдня провести в обществе молоденькой и наверняка прелестной девушки, которая скоро станет его женой.

И говорит он о каком-то чувстве отторжения, якобы вызываемом им у нее, Вив. Это в то время, когда она только и делает, что грезит о вчерашнем поцелуе!

— Ты… боишься меня? — каким-то болезненным тоном произнес Маклейн, вглядываясь в ее лицо.

Вив почувствовала спазм в горле. От нахлынувших эмоций ей стало трудно дышать. Еще несколько показавшихся бесконечно долгими секунд она смотрела на Маклейна, потом порывисто — и неожиданно для себя самой — протянула к нему руки.

В тот же миг он оказался рядом и нежно привлек ее к себе. Она прижалась щекой к его груди и почувствовала прикосновение губ к своему виску.

Загрузка...