На пристани людей было совсем мало. Далеко не всякий мог позволить себе роскошь покататься на катере в понедельник утром.
Старый норвежец Берт Деберти покуривал трубку и по-пиратски щурил глаза. Увидев мужчину и женщину, не спеша бредущих по мокрому песку, он тотчас угадал в них потенциальных клиентов. У мужчины в руках были корзина для пикника и свернутое в рулон одеяло, а какой же пикник без морской прогулки! Берт занимался прокатом катеров, лодок и катамаранов вот уже пятнадцать лет, и взгляд у него был наметанный.
«Эти не похожи на влюбленных голубков, — подумал Деберти. — Хотя, рыжий дылда весьма выразительно поглядывает на эту пышечку. Эх, скинуть бы мне годков двадцать, и эта аппетитная булочка без раздумий упала бы в мои объятия…»
Берт втянул живот и заправил матроску в потертые джинсы.
— Сколько стоит прогулка на катере? — спросил рыжий.
Смерив его взглядом, Деберти ответил, обращаясь к его спутнице:
— Час — сорок пять крон. Но такая очаровательная дамочка может надеяться на хорошую скидку, — хитро добавил он. — Если, конечно, подарит старому морскому волку улыбку и ласковый взгляд.
Сигурни, приглядевшись к «морскому волку», весело рассмеялась:
— Берт! Ты что, не узнал меня? Это же я Сигурни Эвенсон!
Деберти оторвал взгляд от аппетитных форм Сигурни и посмотрел ей в лицо.
— Тьфу! — Старик явно смутился. — Извини, Сигни, что-то я тебя не признал. А ведь я таскал тебя на загривке, когда ты была вот такусенькая. — Берт показал рукой. — Пусть земля будет пухом Юхану Лавранссону, твоему отцу и моему хорошему другу. — И Деберти перекрестился.
Сигурни вздохнула и погладила старого Берта по обветренной, жесткой руке.
— Значит, сорок пять крон? — вмешался Магнус.
Ему показалось, что Берт сейчас ударится в воспоминания, а слушать пустую болтовню старика Ланссону совсем не хотелось.
Магнус открыл портмоне, но Деберти остановил его:
— Не нужно. Я не беру денег со своих друзей. Прошу.
И он помог Сигурни забраться на катер.
Магнус неловко влез следом. Берт завел мотор.
— Катайтесь, сколько душе угодно, — сказал он. — Главное, не скучайте.
— Хорошо, что мы заглянули в тот супермаркет! — крикнул Магнус. — Вино и овечий сыр — что может быть лучше для пикника?
— Да! — крикнула в ответ Сигурни.
Катер стремительно несся вдоль берега, рассекая волны. Ветер шумел в ушах, мешая разговору.
Ее темные густые волосы повлажнели от брызг и растрепались. От укладки не осталось и следа, но Сигурни и не думала огорчаться по этому поводу. В детстве они вместе с отцом часто ходили в трехдневные походы, с большим, набитым полезной утварью рюкзаком и спальным мешком под мышкой. Единственная из сестер, она унаследовала от него искреннюю любовь к природе. Природа была волшебным и сильным Миром, и Сигурни знала: если ты отдаешь себя Миру, то нужно отдавать целиком, и нечего думать о всяких пустяках вроде растрепанных волос или сломанного ногтя.
Солнце скупо тянуло через облака лимонные лучи и совсем не грело. Где-то над головой проносились чайки, и их крик тонул в гудении катерного мотора.
Сигурни раскинула руки в стороны и закрыла глаза. Ее охватило чудесное ощущение свободы и легкости. Она словно летела над морем вместе с чайками.
— Ты очень красивая! — громко произнес Ланссон.
— Что? — переспросила Сигурни, не открывая глаз. — Повтори!
Магнус расхохотался:
— Ты действительно не расслышала или просто хочешь, чтобы я сказал это еще раз?
Сигурни иронично прищурилась.
— Понятно, — улыбнулся Ланссон.
Он поднял лицо к небу и, перекрывая своим голосом все остальные звуки, прокричал:
— Сигурни! Эвенсон! Очень! Красивая! Женщина!
— Боже мой, как громко! Твои слова наверняка долетели до ушей Альфа! — Сигурни улыбнулась, поправив волосы плавным движением руки. — А он так ревнив… так ревнив… как мавр! — И Сигурни просто покатилась со смеху, вспомнив прозвище, которым наделил Альфа старый Берн.
— Альф — это твой муж? — уточнил Магнус.
— Да. Кстати, — Сигурни заинтересованно уставилась на друга, — что это мы все обо мне да обо мне? Я заметила, что у тебя нет кольца. Ты не женат или носишь его в кармане, потому что так проще клеиться к старшеклассницам?
Вопреки ожиданиям, Магнус не поддержал шутки. Неожиданно он выключил мотор и серьезно посмотрел на Сигурни.
— Знаешь, кажется, я однолюб, — сказал он.
Катер плавно покачивало на волнах.
— Тебе повезло, — вздохнула Сигурни. — Значит, ты нашел свой идеал и живешь в счастливом браке?
Магнус раскрыл корзинку и вынул бутылку «Шато-Икема», и в лучах солнца вино засветилось изнутри, словно жидкий драгоценный берилл.
— Я подумал, что необязательно устраивать пикник на суше. Давай представим себе, будто мы моряки.
Он весело подмигнул своей спутнице, но это не обмануло ее. Настроение у Магнуса резко изменилось, и Сигурни явно ощутила это.
Он отчего-то почувствовал себя не в своей тарелке. Что же случилось? Ведь все было хорошо, им было так весело вместе. И вдруг Магнус стал мрачнее тучи! Сигурни захотелось как-нибудь его поддержать, утешить. Она пересела ближе, рискуя опрокинуть легкий катер.
— Морской пикник. Звучит заманчиво, — проговорила Сигурни.
Магнус не спеша наполнил бокалы.
Сигурни отщипнула кусочек темного овечьего сыра и протянула Ланссону. Он взял его, и как будто в задумчивости погладил ее пальцы. Это прикосновение отдалось в сердце Сигурни приливом необъяснимой нежности и жалости.
— За что пьем? — спросила она.
— Давай выпьем за… — Магнус на мгновение задумался. — За это небо, это море, этот катер и за нас, сидящих под этим небом, посреди этого моря в этом катере.
— За нас! — поддержала Сигурни.
Несколько минут они просто наслаждались вином, мягко покачиваясь на волнах и слушая крики чаек.
— Я однолюб, — тихо повторил Магнус. — Но мне не повезло. Я нашел свой идеал и… кажется, навсегда потерял его.
Сигурни обеспокоенно посмотрела другу в глаза. Неужели все так плохо?
— Что с ней случилось? — осторожно спросила она.
— Вначале эта девушка просто не обращала на меня внимания. Она всегда считала меня только другом и никем больше. Я пытался ухаживать за ней, но она не воспринимала меня всерьез. Мы целовались только однажды, на вечеринке. Но там все друг с другом целовались, а значит, это не в счет. К тому же она сразу забыла об этом.
— А потом?
— Потом я потерял ее из виду. Пытался не думать о ней, вырвать из своего сердца. — Магнус говорил все взволнованнее, все откровеннее. — Но не смог. Каждую ночь я видел ее во сне и каждое утро просыпался с мыслью о ней.
— Ты не пробовал найти ее? Может быть, теперь…
— А теперь она замужем.
Магнус смотрел вниз, на дно катера, а потом вдруг вскинул глаза на Сигурни. От его взгляда у нее перехватило дыхание.
— Да, у нее есть муж, — глухо проговорил Магнус. — А еще дом, сад и двое детей.
«Нет, не может быть…» — подумала Сигурни. До этой минуты ей и в голову не могло прийти столь абсурдного предположения. Магнус, она, идеал, поцелуй… муж, дом, сад, двое детей… Боже, ведь это ее слова — слова, которые она сказала Магнусу сегодня утром!
Сигурни ощутила легкое головокружение.
— Кто эта девушка? — тихо, но требовательно спросила она. Голос ее звучал сухо и отрешенно.
Вместо ответа Магнус своими длинными руками обхватил Сигурни за плечи и потянул к себе. Он намеревался поцеловать ее в губы, но она отстранилась, и поцелуй пришелся в щеку.
— Магнус! — отчаянно крикнула Сигурни и уперлась руками ему в грудь. — Что ты делаешь?!
— Я люблю тебя, — ответил Магнус, подавляя ее сопротивление. Он жадно целовал Сигурни в шею, все сильнее прижимая к себе. — Я хочу любить тебя!