ГЛАВА ШЕСТАЯ

Две недели спустя Софи смотрела в чистые голубые глаза Пейдж и держала ее за руки.

— Не волнуйся. Если что, сразу же звони.

Пейдж глубоко вздохнула. Ее взволнованный голос перекрикивал шум международного аэропорта.

— Я еще никогда в жизни так не боялась и не была так счастлива одновременно!

Купер провел рукой по ее волосам.

— Два месяца во Франции — это приключение, которое ты никогда не забудешь.

Софи посмотрела на девушку. На ней были голубые джинсы и удобный вязаный свитер. Самая подходящая одежда для дальнего перелета. Странно, но казалось, что Пейдж и пахнет как ребенок. Хотя, и Софи знала это очень хорошо, ее ученица пользовалась только дорогим дизайнерским парфюмом. Впрочем, как и большинство учениц старших классов в их школе.

— Если у тебя возникнут проблемы с приемной семьей, — продолжал наставления Купер, — помни, что мадам Лорен решит их, ты и глазом моргнуть не успеешь.

— По-моему, вообще не стоит волноваться, ведь мадам Лорен едет с вами.

Софи и мадам Лорен частенько вместе перекусывали в учительской. Чтобы избежать в дальнейшем неудобной ситуации, Софи заранее предупредила мадам о том, что она и старший брат Пейдж встречаются. Несмотря на неоднозначность ситуации, ее подругу обрадовала такая новость.

Софи еще не решилась заговорить о своей беременности, но, похоже, коллеги уже что-то заподозрили и шептались по углам.

— Время быстро пролетит, так ведь? — пробормотала Пейдж, покусывая нижнюю губу.

— Как помнишь, мы уже путешествовали с тобой, и каждый раз время пролетало незаметно. — Купер по-братски потрепал Пейдж по волосам и одновременно приобнял Софи за талию, что не осталось не замеченным со стороны его сестренки.

Как и договаривались, они с Купером не виделись в течение предыдущих двух недель. И сегодня утром, когда он за ней заехал, Софи хотелось лишний раз до него дотронуться, лишь бы ощутить его тепло. Рядом с этим мужчиной ее охватывало не только сексуальное возбуждение, но и восторг оттого, что хотя бы ненадолго она станет частью его семьи — чувство, к которому привыкнуть очень легко.

Махнув рукой из толпы девочек и провожающих их взволнованных родителей, мадам Лорен обратилась к Куперу:

— Мистер Смит, если это возможно, я бы хотела поговорить с вами наедине.

Купер кивнул и тут же направился к ней. Пейдж даже не обратила на это внимания, она смотрела на стойку паспортного контроля и громко вздыхала, словно говоря: «Мне не было бы так плохо сейчас, если бы я не знала, что так долго не увижу Халлама…»

Халлам Грегсон — первокурсник, парень Пейдж. И, конечно, как девушка считала в ее нежном возрасте, любовь всей жизни. Софи попыталась приободрить ее:

— Он будет здесь, когда ты вернешься, вот увидишь!

— Я знаю, на самом деле вы думаете, что это не так. Но мы с Халламом по-настоящему любим друг друга, как Ромео и Джульетта.

Жаль только, что конец у той истории печальный, подумала Софи.

— Может, тебе пригласить Халлама на барбекю, когда вернешься?

Пейдж всегда с таким восторгом говорила о своем парне! Но раньше Софи не чувствовала себя так глубоко посвященной в историю их отношений. Возможно, за время своего отсутствия Пейдж охладеет к нему, а возможно, будет думать о нем со все возрастающей страстью. В последнем случае парня стоит представить семье.

— Я могла бы поговорить с Купером. Ну, понимаешь, подготовить почву, настроить его…

Пейдж переменилась в лице.

— Прошу вас, не надо! Когда мой брат узнал, что я целовалась с мальчиком два года назад, он чуть с ума не сошел, взорвался просто!

Софи уже могла себе это представить. Но все же…

— Уверена, он понимает, что ты теперь стала немного взрослее.

Учитывая специфику работы Купера и покровительственное отношение к сестре, без сомнения, его реакция будет весьма бурной. Но как бы там ни было, это не изменит чувств Пейдж, как и не остановит взросления девушки.

Все еще сильно сомневаясь, Пейдж пожала руку Софи.

— Так-то это так, но не в его понимании. Купер отличный брат, но представления не имеет о жизни девушки моего возраста. Его любимые слова: «Я устанавливаю правила, а ты им следуешь».

Купер уже шел к ним обратно. Каждый раз, когда Софи встречалась с ним взглядом, она терялась, как тринадцатилетняя девчонка. Ее уже начали одолевать сомнения, сможет ли она прожить с Купером целых три месяца, быть так близко к нему и не оказаться в его постели?

Замужем за ним Софи представить себя не могла, зато ясно представляла, как снова поддается соблазну…

— Вас пригласили на паспортный контроль.

Пейдж приподнялась на цыпочки и поцеловала Софи в щеку, а затем прошептала ей на ухо:

— Спасибо, что пришли сегодня и что выслушали.

Софи почувствовала, как ее охватывает нечто вроде привязанности к этой девочке.

Пейдж уже обнимала брата, и тот не без тревоги в глазах, но с неизменной улыбкой на лице давал последние наставления:

— Не забывай хорошо завтракать и смотри, поосторожнее с французскими парнями!

Пейдж вприпрыжку отправилась к другим девочкам и помахала на прощание.

— Отправлю тебе открытку из Лувра!

Купер помахал ей в ответ.

— Приятного путешествия! И позвони мне, как прилетишь.

— По-моему, вы вместе смотритесь просто здорово! — выкрикнула она напоследок и исчезла из виду.

Софи и Купер переглянулись, и оба с облегчением вздохнули.

— Ну вот мы и одни, — с ухмылкой сказал Купер.

Пока они шли по шумному аэропорту, Софи не могла избавиться от мысли, что сегодняшнюю ночь она проведет под одной крышей с Купером, В его доме. Как и Пейдж, она была взбудоражена и напугана одновременно.

Софи ступила на автоматическую дорожку, Купер же шел рядом и в течение нескольких секунд не замечал, что потерял свою спутницу. Когда же заметил, она сделала по-детски печальное лицо и помахала ему, уезжая дальше. Купер прищурил глаза и, разбежавшись, перепрыгнул через перила.

Софи громко рассмеялась.

— От меня так просто не избавиться! — Он оказался так близко, что она чувствовала жар, исходящий от его кожи. — Я три года подряд был чемпионом по прыжкам в высоту.

Его губы, растянутые в улыбке, были всего в нескольких сантиметрах от ее, его мускусный запах притягивал и завораживал. На какой-то момент Софи почти потеряла самообладание и чуть было не обвила руками его шею, не прильнула к его рту…

Не лучшее начало, учитывая ее установку — не поддаваться его чувственности.

— Ты много путешествовал? — спросила Софи, с трудом прогоняя мысли об их поцелуе.

— Достаточно. А ты?

— Пока еще не довелось. Но я обещала себе, что когда-нибудь увижу и Эйфелеву башню, и Статую Свободы, и Биг-Бэн. Обязательно увижу!

— Надеюсь, в ближайшее время ты не собираешься садиться в самолет? — Купер положил руку ей на живот — Есть риск преждевременных родов.

Софи засмеялась.

— Это после тридцати шести недель. — Ее подруга и коллега Молли Сандерс была беременна в прошлом году, и Софи много раз выслушивала рассказы про беременность и всевозможные риски.

По лицу Купера Софи поняла, что он недоволен ее реакцией.

— В твоем положении нельзя не быть «слишком осторожной», — заметил он.

Он взял ее под руку, и, поскольку это было вполне невинное прикосновение, Софи решила не тратить силы зря и не жаловаться, тем более что ей даже понравилось чувствовать себя как бы под его защитой.


Через десять минут они уже сидели в спортивной машине Купера. Он оглянулся и ловко выехал с парковки.

— Когда я познакомлюсь с твоей семьей? Родители, наверное, умирают от любопытства, кто станет отцом их внука.

У Софи замерло сердце, и, чтобы скрыть свою реакцию, она бессмысленно уставилась в окно.

— Они в паре часов езды отсюда. Еще успеем…

— Когда-то надо будет их посетить, — произнес Купер и с любопытством посмотрел на нее. — Буду рад присутствовать рядом с тобой, когда ты объявишь им о ребенке.

Софи тут же представила себе сцену: как ее мать не знает, радоваться или плакать, а отец — гордиться или стыдиться.

— Они тут же потребуют, чтобы мы выбрали дату свадьбы.

Купер положил свою руку на тонкую кисть.

— Скоро мы им назовем этот день.

Он нежно водил пальцами по тыльной стороне ее ладони, и это было так приятно… У Софи возникло ощущение, что они уже давно вместе и эти прикосновения для них вполне естественны.

И все-таки его уверенность в себе просто поражает.

— Не радуйся. Я даже не думаю выходить за тебя. Знаешь что? Это не произойдет хотя бы потому, что ты этого хочешь.

Купер спокойным взглядом посмотрел в зеркало заднего вида и также спокойно произнес:

— Я не согласен.

— Все адвокаты такие упертые? — Софи тоже старалась не терять самообладания.

— А учителя?

В Софи нарастало негодование. Они вдвоем всего-навсего каких-то пятнадцать минут — и уже препираются! Она выхватила из его ладони свою руку.

— Ты, безусловно, знаешь, как польстить девушке.

Он охватил взглядом все ее тело. Софи, почувствовав пристальное внимание к себе, вжалась в кресло, и ее щеки запылали. Как ему удается одним взглядом привести ее в такое состояние?

— Я не соврал Пенни в тот день. Я верю в судьбу. Мы поженимся, потому что так суждено. Нет смысла с этим бороться.

Софи немного расслабила ремень безопасности, чтобы развернуться лицом к Куперу.

— Врешь. Ты не суеверный, не веришь в удачу! — Она вопросительно смотрела на него.

— Верить в судьбу — это не суеверие. Нет никакой связи с удачей. То, что происходит в нашей жизни, уже давно предопределено.

Софи уже было открыла рот, чтобы поспорить, но решила, что это бесполезно.

— Здесь наука. Относительность времени, очередность событий. Сочетание желания и возможностей. Именно так я искал себе жену. Вот и нашел. И мне от этого не убежать. И тебе не стоит, — продолжал рассуждать Купер.

Тут в голову Софи пришла неожиданная мысль: а что, если Купер уже в ту ночь решил, что готов создать семью? Она на секунду задумалась, чтобы правильно и как можно точнее сформулировать вопрос.

— Я должна спросить… Те презервативы — ты знал, что они бракованные? Ведь иначе я не могла забеременеть.

Купер от удивления поднял брови, и на его лбу появились две морщинки.

— Глупый вопрос. Но я отвечу — нет, не знал. Честно говоря, для меня это такая же неожиданность, как и для тебя. — Он включил радио и убавил звук. — Это судьба.

Вот, значит, как!

— Мужчина и женщина хорошо проводят время вместе… И вот это случается, даже когда предохраняешься. Мы с тобой — тому доказательство. А иногда ничего не происходит, даже если пара пытается зачать ребенка в течение нескольких лет.

Софи сидела молча и ловила каждое его слово.

По лицу Купера было видно, что он над чем-то размышляет. Они остановились на светофоре, и Купер развернулся лицом к Софи.

— У меня была связь с женщиной в течение двух лет. Тогда я еще не был готов остепениться. Но она была готова и думала, что если забеременеет, то просто ускорит события. И только несколько месяцев назад она раскололась, сказав, что уже давно не предохранялась и думала, что я просто не способен дать ей ребенка. — Он сжал губы при воспоминании об этом.

Раздражение Софи вырвалось наружу.

— Она хотела обманом забеременеть?

— Ее биологические часы тикали, как она говорит.

Он расстегнул верхнюю пуговицу на своей рубашке, и Софи заметила темные волосы на его груди. Они напомнили ей о той ночи, когда она с головой отдалась страсти. Как бы там ни было, ей было неприятно думать о том, что у Купера кто-то был. Но она не прервала его рассказ. Софи понимала, как важно вовремя выслушать человека.

— Ее кузина тоже пыталась забеременеть, но ничего не получалось. Евангелина понимала, как это могло отразиться и на нас, и на нашем браке, и решила все мне рассказать. И прекратить наши отношения.

Софи представила себе, что мог чувствовать Купер. Злость. Обиду. Тревогу.

— Ты решил, что в будущем, с другой женщиной, у тебя тоже будут трудности, когда захочешь ребенка?

Он пожал плечами.

— Я не знал, в ком причина. Но был уверен, что рано или поздно захочу семью. И в тот день на свадьбе решил, что пора искать будущую миссис Смит.

— Ну вот и получил яйцо раньше курицы! — засмеялась Софи.

— Не самое лучшее сравнение, — усмехнулся Купер.

Софи хоть и улыбалась, но в голове у нее крутились не самые веселые мысли. Купер хотел быть с ней не из-за нее самой, а потому, что она дала ему то, что он уже не надеялся иметь, — свое дитя.

Купер Смит хотел семью, хотел каждый вечер возвращаться к своей жене и ребенку. Была ли она, Софи, его судьбой или просто подарком, который вскрыли еще до наступления праздника?

— Время подсластить настроение. С этими словами Купер свернул на парковку перед старинным магазином.


Софи послушно села за пластиковый столик на улице у входа в магазин, дожидаясь возвращения своего спутника. Когда же она увидела его выходящего из магазина с двумя огромными рожками мороженого, то разразилась смехом.

— Тройной шоколад — то, что надо! — Софи буквально объедалась мороженым с тех пор, как забеременела. Пожалуй, это единственное, перед чем она на самом деле не может устоять. С ребяческой непосредственностью она откусила дно рожка и, закрыв глаза, вся отдалась наслаждению.

— Оно же все вытечет! — удивленно воскликнул Купер, и, прежде чем он успел еще что-то произнести, она схватила его руку и откусила донышко его рожка. — Глазам своим не верю! А вот мне больше нравится лизать, чем кусать, — сказал он, не подозревая о двусмысленности произнесенной фразы. Зато щеки Софи запылали, выдавая ее мысли.

— Совсем забыла. Сегодня по почте пришло приглашение от Пенни.

Софи вынула розовую бумажку из сумочки, а вместе с ней вылетела и другая. Поспешно схватив ее, Софи продемонстрировала приглашение Куперу.

«Вы приглашены на коктейльную вечеринку — маскарад Пенни Ньюли».

— И кем же мы будем?

— Все зависит от твоей смелости.

— Может, Кларком Гейблом и Джин Харлоу? Но надо будет что-нибудь сделать с твоими ушами. — Она уже было протянула руку, чтобы дотронуться до его ушей, но тут же ее отдернула. — Или ты будешь Джеймсом Бондом, а я девушкой, которая носит твой золотой пистолет.

В улыбке Купера явственно читались шаловливые мысли.

— К этой мысли мы вернемся позже. — Его внимание привлекала другая записка. Нахмурившись, он взял ее из рук Софи. — А это что?

— Я получила это письмо от директора школы. Кажется, до него дошли кое-какие слухи…

— О нас? — насторожился Купер.

— О ребенке. — Софи пожала плечами в ответ на его озабоченный взгляд. — Однажды после занятий я вынула из пакета распашонку, которую купила для ребенка в универмаге, и начала ее разглядывать. И не заметила, как в класс вошла дочка директора — забрать свой свитер, который она там оставила.

— И что, она рассказала об этом отцу?

— Думаю, что как раз ему еще не успела, а вот ее друзья наверняка уже обо всем знают. Сейчас наверняка слухи дошли и до директора.

— И вот теперь он просит: «Пожалуйста, объясните…», — Купер пробежал глазами письмо.

Ради ребенка Софи старалась не расстраиваться. Она взяла у Купера письмо, сложила бумажку и убрала обратно в сумку.

— Директор не может меня уволить. Времена, когда учителя увольнялись «по семейным обстоятельствам», давно прошли. Но тут есть и другой аспект… Если у школьного начальства предубеждение против матерей-одиночек, которые работают учительницами, то, согласись, их пребывание в школе можно сделать невыносимым.

— Невыносимым настолько, что ты сама уволишься?

Софи только и смогла кивнуть. Отчаяние постепенно брало верх над ней.

— Я поговорю с ним! — решительно заявил Купер.

Софи еще ни разу не видела его таким серьезным. Она протестующе вытянула руку.

— Не надо, я не хочу. — Хоть Софи и было приятно ощущать его заботу, Купер мог только усугубить ситуацию. — К тому же я могу просто преувеличивать. Может, наоборот, директор хочет сказать, что предоставит мне любую поддержку, которая мне понадобится?

Шоколад капал на его руку, и Купер выкинул мороженое в ближайшую урну.

— В любом случае можешь завтра же сказать им, что на их школе свет клипом не сошелся.

— Зачем же мне это делать?

— Тебе не нужна эта работа! — Он наклонился к ней, и Софи в который уже раз испытала на себе его магнетизм. — Когда я говорил, что позабочусь о тебе и о ребенке, то не врал.

Его глаза светились от радости, и сердце Софи таяло от этого.

— Я же говорила тебе, что люблю свою работу, люблю школу, — тем не менее возразила она.

Купер достал платок из кармана и вытер свои липкие от мороженого руки.

— Отдыхать тебе понравится не меньше. Он слушает ее хоть когда-нибудь?

— Я слишком долго стремилась к тому, что у меня сейчас есть, — горячо заговорила Софи. — Я люблю учить детей, мне нравится видеть результаты своей работы. Большинство моих друзей тоже стали учителями. Это огромная часть моей жизни, того, кем я сейчас являюсь. И я от нее так просто не откажусь.

К тому же ей, как и любой свободолюбивой девушке, хотелось быть независимой от мужчины.

— Нет, если только директор не вынудит тебя уйти, — заключил он.

Софи чувствовала себя загнанной в угол.

— Тогда я найду другую школу… — осторожно предположила она.

Купер заботливо провел платком по ее руке, стирая капли мороженного.

— Посмотрим, — ответил он с неизменной уверенностью.

Софи передернуло от злости и возмущения. Нечего там смотреть! Она хотела работать — и все! И не хотела, чтобы он думал, будто она полагается на его благотворительность. Если она потеряет работу и не найдет другую и к тому же будет жить в его доме и рассчитывать только на его доходы, то кто будет иметь преимущество в их отношениях?

В таком случае Софи будет чувствовать себя обязанной, и ей придется подчиняться его правилам.

Пейдж верно подметила сущность Купера.

Я устанавливаю правила, а ты им следуешь.

Купер сжал ее руку в своей.

— Если тебе понадобится, чтобы я с кем-то поговорил за нас обоих, то я с радостью…

Этого-то она и боялась больше всего.

Загрузка...