4. Сборы

Снаружи слышно, как кучер отдаёт команду лошадям и шлёпает поводьями — карета трогается с места, чтобы доставить нас из здания суда в замок. Оттягивая неприятный момент, опускаю голубые сатиновые шторки на окошке, через которые всё равно упрямо бьёт свет, играя отблесками на золотистом кружеве рукавов моего платья. Душно. Я попросила Лэн занять другой экипаж, и теперь есть хорошая возможность не только поговорить с Глиенной наедине, но и не быть подслушанными. Она сидит напротив меня на обитом пурпурным велюром сиденье, всё так же комкая в кулаке платок, и подавленно молчит.

Мне стыдно смотреть ей в глаза. Я — причина смерти её мужа, отца её детей. Да, после всего, что увидела на суде, после всей неколебимости Анвара до разума доходит: ответственность целиком и полностью лежит на мне. Нэмике сказала верно. Это я дала согласие и взяла в руки меч, и неважно, кто и зачем его отравил. Настоящей убийцей, которую надо было заковать в кокон с шипами, всегда останусь я. И это повод ненавидеть Анвара лишь больше.

— Знаю, что эти слова вас сейчас не утешат, — тихо пробую начать сложный разговор, сопровождаемый мерным стуком копыт по брусчатке и покачиванием кареты. — Но мне безумно жаль, что всё закончилось вот так. Я не хотела, чтобы отец пострадал. Вы должны это понимать.

— Откуда мне знать, что вы не сговорились со своим супругом, чтобы так ловко захватить трон? А сегодня умудрились и оправдать графа перед людьми. — Глиенна презрительно хмыкает, но без привычного яда, будто без азарта, с коим обычно сыпались на меня её издёвки. Узкое лицо с глубоко запавшими серыми глазами хмурится, показывая новые морщины в уголках губ и на лбу. — Оставьте свою дешёвую жалость. Ни мне, ни моим детям она уже не поможет.

В приглушённом голосе слышится скорее не горечь — усталое безразличие, отрешённость. С удивлением понимаю, что к королеве она предпочитает обращаться с куда большим почтением, чем к ненавистной падчерице — не припомню, чтобы Глиенна мне хоть раз «выкала», а уж наша последняя стычка едва не закончилась рукоприкладством. Что ж, в её нынешнем неустойчивом положении вежливость фактически является залогом выживания.

— Ни вам, ни моим сёстрам не нужно бояться за свою жизнь, — твёрдо обещаю я, с трудом, но поймав её потухший взгляд. Глубоко вдохнув, накрываю руки Глиенны своими, затянутыми в бархатные перчатки, и решительно сжимаю её чуть дрогнувшие пальцы. — Я не стану от вас избавляться. Никаких тайных казней или несчастных случаев, клянусь. Вы вольны хоть остаться при дворе, хоть уехать в любую часть страны: единственное, чего попрошу, так это не покидать пределов Афлена. У вас будет достаточное содержание и прислуга. Иви, как и оговорено, станет королевой Сотселии, а всем остальным я также буду рада помочь со временем устроить достойный брак. Вы — не лишние наследники, а полноправные члены династии.

Чем больше говорю, чем шире раскрываются от удивления глаза Глиенны. Она не пытается вырвать руки, что уже хороший знак. А я не знаю, как сказать ей самое важное: что моя ветка не закрепляется у власти, и сёстры мне очень даже понадобятся, когда нужно будет готовить себе замену. Понадобится их чистая голубая кровь.

— Вы роете себе яму, Ваше Величество. — На миг оттаивает пустота на бледном лице Глиенны, и она задумчиво прищуривается: — Я думала, самое милосердное, что нас ожидает — это ссылка в мёртвую глушь, куда-нибудь к востоку от Залеска. Вы пытаетесь своей щедростью искупить вину за хладнокровное убийство?

— Я пытаюсь извиниться не только за это, — несмотря на полную изоляцию кареты от внешнего мира, всё же на всякий случай понижаю голос и слегка наклоняюсь вперёд: — А за то, что было в палатке перед поединком. Мне стыдно, что заставила вас озвучить свои личные тайны. Но я не хочу, чтобы это в дальнейшем уничтожило все и без того слабые мосты понимания между нами. Благо династии выше всех наших… конфликтов.

Она в лёгком недоумении хлопает глазами, а затем неловко откидывается на спинку сиденья, мягко вытягивая пальцы из-под моей ладони. Почему-то ожидала иной реакции: злости, уже за то, что напомнила о её слезах и боли, о моменте слабости. Но Глиенна лишь опускает голову и подносит уголок платка к веку, картинно промокнув абсолютно сухую кожу.

— Всё верно. Сейчас для меня нет ничего важнее судьбы моих девочек, а былые обиды должны быть оставлены в прошлом, — громко всхлипнув, выдавливает она, и я чувствую уколы раздражения. Болотные духи, я помню, как она воет, когда ей и впрямь не сдержать рыданий, а сейчас это какое-то… жеманное притворство. Хотя, конечно, за годы на троне она давно научилась выдавать те эмоции, которые будут наиболее выгодны ситуации.

— Ваши девочки в полной безопасности, все до единой. Но у моей милости есть… небольшая цена. — Собираясь с мыслями, вдыхаю поглубже, чувствуя довольно приятный лавандовый аромат духов Глиенны, которых до этого у неё никогда не замечала, но они всё равно кажутся знакомыми. Это опасный момент, и она тоже в подозрении замирает, перестав изображать глубокое несчастье. — Однажды… однажды я заберу себе на воспитание одного из наследников голубой крови, своего племянника или племянницу. Заберу новорождённым, тайно. И назову своим ребёнком. Вы понимаете?

Глиенна в потрясении приоткрывает рот, становясь ещё больше похожей на рыбу, чем обычно. А я зябко обхватываю себя за плечи, потому как, ставя такое условие, буквально расписываюсь в том, что моё собственное дитя не сможет родиться. Если уже сейчас я не могу подняться с постели утром, то дальше лучше не станет. Снадобье Нэмике, надеюсь, поможет пережить поездку в Манчтурию, а потом он всё равно будет обречён. Как и его отец…

А я поклялась в верности. И больше никто меня не коснётся. Но это не должно стать концом династии.

— Я… понимаю, — спустя томительно долгую и напряжённую паузу шепчет Глиенна. — Вы бесплодны. И вам нужен будет наследник, который станет следующим правителем. Что ж, его будет ждать великая судьба, так что я согласна на эту цену. Тем более если она позволит мне сберечь всех моих малышек.

Её шёлковая покладистость снова царапает изнутри сомнениями, и я старательно от них отмахиваюсь. Будучи знакомой с этой женщиной всю сознательную жизнь, всегда считала её… не образцом ума или стратегии. Всё же насколько надо быть глупой, чтобы двадцать лет гнобить падчерицу, которой суждено стать королевой и получить над тобой и твоими детьми полную власть? Однако сейчас она явно решила стать куда осторожнее: в былые времена Глиенна в подобном случае не преминула бы вставить едкий комментарий по поводу моего гнилого нутра. А уж после того, как мы открыто говорили о тайнах моего рождения, я ждала нечто вроде: «Ах, что же взять с дохлятины, выносить наследника она не сгодится, болезная!».

Видимо, она всерьёз боится мести за все годы унижений, и мои слова о безопасности её не утешили. Но её траур и переживания, настоящие они или наигранные, абсолютно точно не должны быть моей проблемой. Более не пытаясь наладить тесный контакт, вновь закалываю штору, запуская дневной свет в карету, и беру официальный сухой тон:

— Хорошо. В таком случае, у меня будет ещё одна небольшая просьба. Если вы с дочерями решите всё же покинуть столицу, то повремените до осени. Завтра я должна отбыть в Манчтурию, уладить вопрос с герцогом Иглейским. На это время при дворе должен быть кто-то на случай официальных приёмов, и до вашего опыта всем кандидатам далеко.

— Предлагаете мне стать представителем династии на время своего отсутствия? — уточняет она, задрав тонкую бровь.

— Да, если вас не затруднит. Это чистая формальность: могут начать прибывать ко двору герцоги для грядущего совета, их надлежит встретить с почтением, разместить, устроить досуг. Уверена, что Таиса и Иви вполне могут помочь развлекать высоких гостей. Всеми же делами управления будут заниматься преторы во главе с лордом Белларским, от вас нужны лишь лица.

— Благодарю за доверие, Ваше Величество, — учтиво склоняет Глиенна голову, при этом даже не мелькнув скривлёнными губами и не дрогнув при столь подчёркнуто уважительном обращении, от чего чувствую неуютные мурашки — как если бы мне вздумал поклониться сам отец. Излишнее лизоблюдство. — Не волнуйтесь, я умею устраивать достойные приёмы и зрелища.

— Полезный талант.

Натянуто улыбнувшись, отворачиваюсь к окну, где уже мелькают распахнутые парадные ворота во двор и зелёные кроны яблонь. Всё прошло удивительно гладко, но ощущение, что полоса удач должна оборваться, никак не проходит, постукиванием интуиции по затылку мутит голову. А может, я просто никак не могу привыкнуть, что отныне никто не смеет перечить мне и любую волю готова исполнить даже ненавистная мачеха.

Хотя нет, есть один до смертельного гордый безумец, который не преклонит колен и под угрозой казни. Безумец в последней карете королевской процессии, увидеть которого без цепей и страшно, и хочется до ноющей тяжести в груди.

* * *

Ночь я не сплю совсем, и новые стражи в коридоре не помогают унять тревогу. То, что Анвар вновь в северной башне, заставляет по-глупому прислушиваться к стенам и тщательно запереть балкон, но к полуночи приходит понимание: он не будет ко мне ломиться. Силой уж точно, а все магические средства у него изъяты и уже уничтожены, разве что плеть ещё при аресте забрал сам кассиопий. Да и тем лучше, главное, что кроме когтей у Анвара ничего не остаётся, и пробраться ко мне незамеченным он не сможет.

Умом понимаю, что после заточения в темнице он наверняка хочет в первую очередь отмыться, отдохнуть и отоспаться, но поделать с собой ничего не могу и мечусь по комнате, зачем-то сама пакуя вещи для поездки. Этим удаётся занять себя надолго. Тщательно укладываю в два одинаковых кожаных седельных сундука несколько комплектов дорожной одежды: удобных брюк, в том числе с шерстяным начёсом, мантию королевского синего цвета, простые льняные блузы, жилеты и сменное бельё, запасные сапоги. Подкладное одеяло из пуха танука — похожего на енота редкого горного зверька с невероятно мягкой шерстью.

Осенний поход в Сотселию вполне показал мне, что такое военные условия, и так как лениво тащиться до Манчтурии весь остаток лета нам банально некогда, путешествие будет лишено королевского комфорта — но это совсем не страшно. Белларский уговаривал взять карету, а мне от одной мысли сгорать от духоты в компании фрейлины стало дурно: и это в то время, когда можно наконец-то забыть про глухие платья, запрыгнуть в седло и дышать вдали от стен замка и его крыс? Соблазн побыть на свободе слишком велик. Поэтому готовлю себя к любым лишениям и изнурительной долгой скачке. Правда, под конец всё же приходится сунуть в дальний угол сундука одно приличное парадное платье, украшения и туфли: предстоит заезжать за продовольствием и ночёвкой в Тридорог, а местный граф наверняка устроит по такому поводу приём.

Футляр для письменных принадлежностей едва не выскальзывает из ледяной руки с первым лизнувшим ворс ковра рассветным лучом. Почему Анвар так и не попытался со мной поговорить после суда? Закрылся у себя и не выходил… так сильно измотан, что не в силах поблагодарить за спасение его шкуры?

«А думаешь, после того, как дважды чуть не убила его на глазах всей Велории, он должен быть благодарен?» — нелепый вопрос повисает без ответа, и я устало опускаюсь прямо на пол возле почти собранных сундуков, подтягивая к себе со стула накидку из барса. Кутаюсь в пушистый мех, не в силах успокоить другие ужасные мысли: о том, как буду в ближайшие дни изображать любящую жену, прекрасно зная настоящий приговор.

Богиня, а ведь если и сам Анвар будет думать, что впрямь прощён и помилован — наверняка захочет спать в одной кровати, касаться… целовать. От внезапного понимания передёргиваюсь всем телом: это слишком опасно. Если я не смогла преодолеть его чары до поединка, то давать ему возможность вновь затмить мне разум будет чистым безумием. И ему не нужна магия, чтобы подчинить мою волю. Значит, придётся сразу чётко расставить наши позиции, и с этим откладывать нельзя.

Глубоко и решительно вдохнув, я медленно поднимаюсь с пола. Даже несмотря на то, что не ложилась спать, замёрзшее тело всё равно больно тянет, а каждая конечность плохо слушается, словно я долго сидела в неудобном положении. Подойдя к тумбе, беру пузырёк со снадобьем Нэмике и капаю на язык три густых капли, морщась от мерзкого гнилостного привкуса. Трясясь от холода, плотнее кутаюсь в мех и уже собираюсь выйти из комнаты, но в последний момент замираю перед зеркалом над туалетным столиком. Смешно желать выглядеть лучше, чем оно есть, и всё же пытаюсь причесать топорщащиеся распущенные волосы, уложить их набок, прикрыть костлявые ключицы… Но теперь я не женщина, а правитель, и должна это помнить каждый миг. Раздражённо отбрасываю щётку и направляюсь в ещё тёмный коридор, куда пока не добрались первые лучи солнца.

— Доброго утра, Ваше Величество, — тут же чётко рапортуют два стража, охраняющих мою дверь.

— Доброго. Не нужно сопровождать, — тихо отзываюсь я, проскальзывая мимо них к лестнице.

Так и не снятое с вечера плотное креповое платье с воротом-стоечкой раздражающе шуршит подолом по мраморным плитам — как же мне до ужаса надоели такие наряды, скорее бы уже натянуть привычные брюки и запрыгнуть в седло. С каждым шагом по знакомому пути всё сильнее давят воспоминания, как я шла здесь ночью по зову бабочки. Теперь меня зовёт долг королевы, зато идти гораздо труднее. И всё же преодолеваю ступени на негнущихся ногах, подбираюсь к дубовой двери и осторожно её толкаю.

В спальне Анвара полумрак, окна завешаны плотными синими портьерами, через которые пытается просочиться слабый утренний свет. Стойкий аромат еловой смолы и лёгкой табачной терпкости щекочет нос, почти заставив чихнуть. Осторожно продвигаюсь вперёд. На первый взгляд, кажется, словно тут никого нет: тот же стол, на котором стоит поднос с пустыми тарелками, графином и двумя бокалами, явно оставшимися с ужина; брошена под стул одежда — холщовая униформа узника; на прикроватной тумбе лежит остывшая трубка и просыпан табак. Не сразу понимаю, что не так, и только при взгляде на самого Анвара, мирно спящего посреди кровати без одеяла, вздрагиваю всем телом.

Это бардак. Вспоминая педантичный порядок, какой тут был в мой прошлый визит, сегодняшний вид спальни можно назвать хаосом. Даже то, как её хозяин лежит в одних штанах, безоружно раскинув руки — уже кажется ненормальным. Я помню, как мы спали вдвоём: он или прижимал меня к груди, или позволял прильнуть к спине, тереться щекой о тёмную кожу, дышать его смолистым запахом и греться, греться, греться…

Прикрываю глаза, чтобы не смотреть и не думать о том, как сильно тело ноет от холода и просится к нему снова. Как хочется провести пальцами по жилистым плечам, очертить линии торса, гладить и касаться. Стонать в его шею, когда слияние становится полным, а в прозрачной радужке загорается голубое пламя. Вот только сейчас его горло всё ещё покрыто запёкшейся кровяной корочкой, запястья стёрты после цепей, и видно, как поблёкла кожа, иссушились мышцы пресса.

А ещё в моей голове его силуэт отчётливо рябит, превращаясь в мёртвое тело отца с чёрной пеной на губах.

— Всегда думал, что наблюдать за спящими как-то… нездоро́во, — вдруг звучит насмешливый комментарий, заставляющий меня распахнуть веки и в недоумении увидеть, что Анвар вовсе не спал — без малейших признаков сонливости он поворачивается на бок и подпирает голову рукой. — Но ты и не смотрела. Почему?

— Будто тут есть что-то, чего я не видела, — как можно более безразлично хмыкнув, я присаживаюсь на край кровати подальше от него. — Кажется, ты ночью отмечал своё освобождение?

— Когда остаёшься в живых вопреки всему, за это стоит поднять пару бокалов. — Я замечаю, что Анвар успел почти полностью сбрить лишнюю растительность на лице, когда он криво улыбается, а потом словно невзначай добавляет: — Юника составила мне компанию.

И нет, меня не должно это так раздражать. Но челюсти всё равно сжимаются до боли, и я зябко кутаюсь в накидку, хотя понимаю, что она не поможет согреться, а Юника, вроде бы, назвалась его сестрой. Девушка его кровей, и судя по всему, с лёгким нравом, так что вполне могла бы…

— Ну вот, хоть щёки порозовели. А то и впрямь похожа на покойницу.

— Не обольщайся. Мне плевать, с кем ты спишь, — спешно перебиваю я этот уж чрезмерно довольный собой тон. Зажмуриться хочется снова, чтобы не видеть искр насмешки в его глазах.

— Ещё скажи: плевать, жив ли ты. — Вздохнув, Анвар садится на кровати и подтягивает за спину подушку, не пытаясь ко мне приблизиться, за что благодарна всей душой. — Виола, я видел, как ты едва не навернулась с балкона, когда жрецы начали свою фальшивую проверку. Так что можешь ненавидеть меня, или хотеть, или презирать, или нуждаться… или вовсе всё сразу. Но это точно не безразличие. Иначе я был бы уже мёртв.

— Ты жив, потому что твой отец грозится разжечь войну, — горжусь тем, какое ледяное спокойствие получается изобразить в голосе. — И ничего более. Мне пришлось тебя оправдать…

— Предварительно как следует наигравшись, — перебивает он, возмущённо складывая руки на груди. — Нет, я слышал, что у беременных порой совершенно дикие причуды, но чтобы дважды за день едва не казнить мужа — это слегка перебор!

Меня передёргивает от прозвучавшего жуткого слова о моём положении, и я чуть не забываю, что вообще собиралась сказать. Оно будто заставляет уголёк внизу живота стать весомей, ощутимей. Преодолев желание непроизвольно прикрыть его ладонью, ловлю пытливый, изучающий взгляд Анвара, и сердце делает кульбит, подскакивая к горлу. С такой же нежностью на меня смотрела Нэмике. Как на чудо.

— Мне пришлось тебя оправдать, потому что сегодня же мы отбываем делегацией в Манчтурию, успокаивать твоего окончательно сбрендившего отца и народ всей страны, — уверенно продолжаю я мысль, на что Анвар удивлённо поднимает бровь:

— А тебе не вредны подобные поездки?

— Прекрати! — нервно одёргиваю его, потому что запускать под рёбра эти щупальца надежды точно нельзя. Зло прищуриваюсь, добавляя с глухим отчаянием: — Не делай вид, будто тебе нужен этот ребёнок. Он всё равно не родится, потому что моё дохлое тело его не выносит! Хочешь проявить заботу? Отлично, приготовь что-нибудь, что милосердно убьёт его сразу и закончит мучения бедного создания!

Комок в горле становится всё острей, и голос срывается. Но поддаваться слезам у него на глазах я не желаю, так что упрямо глотаю непривычно тёплый пряный воздух и смело смотрю на Анвара, застывшего не то в потрясении, не то в ужасе.

— Делать… вид? — сипло выдавливает он через тягучую паузу. — Виола, ты в своём уме? Это мой ребенок! Конечно, он мне нужен, духи раздери! Да, мы не знаем, чего ждать, и да — скорее всего, будет сложно. Но я сделаю всё, чтобы он смог родиться, потому что иначе — для чего вообще жить? Иди ко мне. Прямо сейчас, просто отогрейся, и ты поймёшь, что надежда есть. — Он решительно подаётся вперёд и протягивает ко мне руки, на что я испуганно вскакиваю с постели, роняя накидку.

— Нет! Не надейся когда-нибудь снова меня коснуться. Довольно обольщаться: тебя не казнили, но ты не прощён и на самом деле даже не помилован. За смерть короля можно ответить только смертью. Мы едем в Сахетию, и она станет твоим последним приютом — радуйся, что тебя похоронят дома. После того, как все вокруг поверят, что корона не желала зла сыну герцога Иглейского, после присяги твоего отца и закрепления мира ты умрёшь. Во благо всей страны, и так, чтобы не разнести её в пыль.

С каждым веским словом в прозрачной радужке покрывается ледяной коркой отрешенности весь магнетический водоворот, а с тёмного лица отливают эмоции, оставляя лишь тень. Анвар не отвечает долго — так долго, что начинаю сомневаться, понял ли он меня правильно. Туго сглатываю, вновь обнимая себя за плечи и чувствуя мелкую дрожь в коленях. Мы с преторами не планировали объявлять ему приговор, но без этого будет ещё опаснее. Лучше, если он будет знать своё истинное положение: по-прежнему узник под конвоем, пусть и без цепи.

— Вот, значит, как, — шёпотом отзывается Анвар, наконец-то разрушая повисшую могильную тишину и легко, с неизменной звериной грацией поднимаясь с кровати. Он не глядя проходит мимо меня к комоду, где стоит медный кувшин и стакан, медленно наливает себе воды, и мягкий плеск отдаёт в уши слишком громко. В полумраке его хищно напрягшиеся мышцы притягивают моё излишнее, порочное внимание. — Вчера мне показалось… что ты отыгралась достаточно. Что теперь мы можем начать сначала, потому что нам есть, ради кого.

— Тебе показалось. Я не отыгрываюсь, а принимаю решения во благо страны: в этом и разница между принцессой и королевой. Стране не нужен у власти грязный маг и предатель. А мне не нужен в постели виновник смерти моего отца.

Я гордо поднимаю подбородок, наблюдая, как он неспешно осушает стакан, и на каждый глоток дёргается кадык. Как чрезмерно сильно сжимаются его обожжённые сморщенные пальцы на металле, потому что он явно сдерживает внутри злость. Стискиваю кулаки вместе с подолом платья, борясь с собой — тем, как жалобно дёргается струна в груди, отчаянно жаждущая подойти и приникнуть к нему всем телом, впитать источаемую им пряную похоть. Чтобы протрезветь, приходится воткнуть ногти в ладонь. Пусть ошейник снят, но пустынного сервала никто не собирался освобождать. Кажется, до него начинает доходить это понимание.

— Итак, мы поедем в Манчтурию, изображая, как королева счастлива в браке с темнокожим, какая у нас прекрасная единая страна с единым народом… в том числе для моего отца, чтобы он согласился присягнуть тебе и оставил планы на независимость. При этом мне запрещено пользоваться силами — не думай, что я не заметил пропажу своих вещей. И вдобавок ты твёрдо намерена убивать нашего ребёнка бесконечным упрямством, а мне нельзя тебя трогать, ведь я ублюдок, подстроивший смерть короля. А, ну и как только стану не нужен — меня тихонько сбросят с балкона. Ничего не забыл? — Анвар насмешливо склоняет набок голову, глядя на меня с ужасающей незнакомой холодностью, от которой немеют плечи.

— Примерно так. За твоими силами пристально следят, так что если хочешь залечить эти… царапины, то лучше обратись к нормальному лекарю. — Киваю на его жутковато выглядящую шею, на что он лишь презрительно кривит губы. — Мы отбываем после полудня, можешь начинать собираться. Все твои люди едут с нами, и Юника в том числе — хочу, чтобы она отныне была на виду. Ей тоже не рекомендую колдовать: хоть после твоего оправдания у меня нет официального повода заковать её в цепи и обыскивать, такой возможности я не исключаю. Поездка будет спешной, минимум остановок, никаких повозок — только верхом и налегке.

— Чтобы если не голодом и холодом, то бешеной скачкой точно убить нашего ребенка, — услужливо дополняет Анвар, на что я возмущённо упираю руки в бока, и он закатывает глаза: — Всё, понял, говорить я теперь могу тоже только с вашего милостивого дозволения! Один вопрос, Ваше Величество — а если меня совсем не устраивают такие условия?

— То тебя потащат в Сахетию на аркане, дорогой супруг. — Сладко ему улыбаюсь и наклоняюсь за упавшей накидкой, вновь заворачиваясь в мех. Уверена, он уловил параллель с тем, как сам собирался тащить меня к чаше кассиопия. — И кстати, кокон цареубийц тоже остаётся доступным вариантом.

— Очаровательно. Чувствую, поездка доставит нам обоим массу приятных впечатлений, — он вроде говорит с ехидством, а я замечаю на миг мелькнувшую в глазах обсидиановую искру. Столь очевидную… азарт хищника, которому предстоит бежать на звон колокольчиков. Веселье игрока, получившего особо сложного противника. И это заставляет торопливо озвучить ещё одно важное предупреждение:

— Не вздумай бежать. Твои люди и хамка-сестрица могут остаться в живых и вернуться домой в целости, но, если выкинешь какой-то трюк — их расчленят и скормят волкам. Надеюсь, ты и сам сознаёшь, какую кашу заварил, и не оценишь свою жалкую жизнь дороже каждой жизни Афлена. Твоё бегство будет расценено объявлением войны, а первыми сражаться поедут отец и братья, станут главной целью для устранения.

— Я не трус. А раз допускаешь возможность моего побега от ответственности, то просто слишком плохо меня знаешь. Свою семью я не намерен подставлять, — сухой до невозможности кивок дополняет резкие слова, но это нисколько не задевает.

— Однажды я уже тебя недооценила. Не допускала и мысли, что ты убьёшь моего отца. Больше таких ошибок не будет. Учти, теперь я готова ко всему.

Одарив его напоследок презрительным взглядом, решительно удаляюсь к двери, скрывая лёгкое торжество. Всё прошло лучше некуда. Осталось сохранять эту стойкость на протяжении следующих семи дней.

* * *

День выдаётся пасмурным. Неприятные угрожающие тучи витают над Велорией, серыми клубками окутывают шпиль храма Сантарры и черепичные крыши домов. Но откладывать отбытие чрезмерно опасно: каждый день промедления может обратиться ценой жизней. Сокол улетел в Сахетию ещё утром, вот только поверит ли герцог в это письмо, пусть и подкреплённое печатью Анвара… спорный вопрос. И мы больше не ждём — через распахнутые ворота королевского двора выдвигается полностью готовый отряд.

Ведёт его сам Халрок Нэтлиан — нисколько не растерявший с возрастом стати бравый боец в оливковом кителе со сверкающими эполетами и в фуражке с золочёной пряжкой. Рада, что он решил отправиться с нами лично: его опыту можно доверять, как и безусловной верности короне. Сразу за ним выстраиваются долгие ряды воинов на лошадях разных мастей, в кольчуге и при оружии — всех отбирал сам Нэтлиан. Кто из нашего сопровождения определён им в качестве палача, не знаю даже я. Могу спросить, но боюсь, что моё излишнее внимание к этому вопросу сильно осложнит дело.

Дальше выстраиваемся мы с Анваром и его свита. Шитка явно рада прогулке, правда вряд ли понимает, насколько долгой она выйдет — даже самые скромные подсчёты говорят, что никак не меньше седьмицы в одну сторону. Соскучившаяся по свободе лошадь всё норовит ускориться, но я сдерживаю её поводьями, на что она возмущённо пыхтит. А ещё почему-то никак не хочет отходить от вороного Цивала, вышагивая рядом с ним и заставляя нас с Анваром почти соприкасаться коленями.

Я старательно не смотрю на него, только вперёд, на спины бойцов и мелькающие на крупах их лошадей мешки с поклажей, словно в этом есть нечто интересное. По сторонам проскальзывают кирпичные дома — отряд выходит на улицы города, и любопытные прохожие останавливаются, кланяясь процессии. Откуда-то сверху, с ближайшего балкона, под копыта Шитки падает три жёлтых розы, хоть немного разбавляющих хмурость дня.

— Лёгкого пути, Ваше Величество! — звонко желает детский голосок, и я с улыбкой задираю голову, находя взглядом черноволосую девочку на балконе.

— Спасибо!

Машу ей, невольно заражаясь этой непосредственностью. Надо же, малышка не испугалась вооруженных воинов, не испугалась даже плетущихся за нами детей песков: отдалённо слышу, как тихо ругается на выданную ей лошадь Юника и изо всех сил не оглядываюсь на широкоплечего Миджая. Сдаётся, заключение в городской тюрьме вряд ли расположило ко мне этих ребят. Хорошо, что сразу за ними скачет и жрец, вынужденный для похода сменить непрактичную рясу на обычные брюки и тёмную мантию. Его наставлял сам кассиопий, и хмурый мужчина с козлиной бородкой не должен доставить проблем. Его задача — лишь наблюдать и страховать, что он и делает, цепко следя за каждым движением Анвара и его людей.

Замыкают процессию остатки отряда: ряды бойцов, кухарка, лекарь и навязавшийся сам следить за лошадьми Эдсель. Его присутствие тоже безмерно радует, обещая хорошую компанию в пути. Лэн я не взяла, потому как выяснилось, что девчонка совершенно не умеет сидеть в седле, а одеваться сама я вполне способна. Да, Белларский долго и укоризненно ахал на все мои решения отречься от лишних слуг, удобств и карет, но я только рада от них избавиться, снова хоть немного побыть собой, а не куклой в парчовом платье. Той Виолой, которая убегала в поля, лежала на траве и не думала о том, что её осудят за кожаные штаны.

Вместе с воинами нас должно выйти пятьдесят человек, и даст Сантарра, все доедут до Сахетии живыми. Приходится вновь активно улыбаться и махать рукой, когда кто-то ещё кидает под копыта цветы и сахар. Крупинки переливаются на брусчатке, и я невольно вздрагиваю, сильней сжимая поводья руками в перчатках и плотнее стиснув бёдрами бока Шитки. Дурные воспоминания. Но такая примета — на хороший путь.

— Чересчур радуются отбытию королевы, — замечает вдруг Анвар, отряхивая сахар с гривы Цивала. На вороном коне крупинки кажутся звёздами.

— Или избавлению от чернозадых шаманов, — тихо бормочу я, вспоминая, как делился байками из народа Эдсель.

— Они по нам ещё соскучатся, детка! — беспардонно комментирует сзади Юника, кажется, нисколько не оскорбившись. — Тут без нас скука смертная была, двадцать лет один король!

Застываю с неестественно ровной спиной, пытаясь вдохнуть — но лишь хватаю ртом воздух. Острое желание развернуть Шитку, выхватить из ботфорта нож и воткнуть хамке меж глаз пронзает до кончиков заледеневших пальцев. И когда я уже открываю рот для приказа научить девчонку манерам, слышу лёгкий, ненавязчивый и звонкий свист.

С громким ржанием лошадь Юники резко встаёт на дыбы, и от неожиданности её наездница совершенно не грациозно шлёпается на землю. Чернокожие воины заходятся оглушительным хохотом, правда, Миджай тут же спешивается и протягивает ей руку.

— Придержи язык, галчонок, — даже будто с любезностью усмехается над её взбешённым угольным взглядом Анвар, лениво оглянувшись, и я только сейчас понимаю, что свистел он, приказав лошади взбрыкнуть. Да уж, что-то у мага отобрать невозможно, и мне нельзя это забывать.

Отобрал бы у него кто-нибудь эту опасную привлекательность… ох, как бы я была счастлива не обращать на неё внимания.

— Какие мы нежные, — беззлобно ворчит Юника, поднимаясь и отряхивая серую дорожную мантию. Щёлкает пальцами перед носом лошади, и та покорно замирает, лишь широко раздувая ноздри. — А ты, вредная козявка, слушаться должна меня, а не его!

Она вновь запрыгивает в седло, и процессия двигается дальше, а я всем телом чувствую на себе пронизывающий взгляд Анвара. Что, теперь он ждёт благодарности? Да пусть радуется, что я не успела отдать приказ зарубить эту блоху на месте! И всё же приятно знать, что он не позволяет вольностей даже своим… родственницам? Богиня, да лишь бы не любовницам. Как-то поставить её на место по-своему хочется всё равно, и я задумчиво тяну:

— Ну что ж, столице зрелищ хватило. Пора развлечь и провинцию. Юника, тебя назначить главным шутом?

Отныне мысленно рисую на её голове шутовской колпак: только скоморохи могут смеяться над чужой болью и безнаказанно дерзить людям всех положений. Их никто не воспринимает всерьёз, вот и я не намерена. Иначе за семь дней эта заноза сведёт меня с ума вот такими выпадами, а мне только постоянных перебранок не хватает для полного набора бед. Жаль лишь, что две «случайных» смерти в Сахетии герцога точно насторожат, так что у Юники хорошие шансы остаться в живых. Если перестанет трепать нервы.

— Да без проблем, я ещё и спеть могу в дорогу! — весело отзывается она, словно мы с ней давние подружки, а предложение ни капли ни унизительно. И довольно мелодично затягивает знакомый мотив: — Тихо ляжет красный ветер, уймёт пыль следов в пустыне…

— Болотные духи, у вас на весь народ одна песня? — безнадёжно простонав, я накидываю на волосы капюшон мантии, потому как с неба уже падают первые капли дождя. Не самое удачное вышло предложение…

И пока Юника продолжает напевать под мерный стук десятков копыт, отряд проходит через городские ворота, постепенно покидая Велорию. Длинная, хорошо вытоптанная дорога змеёй уходит вдаль, а я глубоко и с наслаждением вдыхаю воздух, уже пропитанный запахом влаги и еловой смолы.

Запах свободы.

Загрузка...