Эдна выглядела очень миленько в розовом шелковом платье. Фрэнк — довольно изысканно в свитере для игры в поло и твидовом подобии смокинга. Обе пары шли по застекленному переходу, ведущему из жилого крыла в главное здание гостиницы, когда Гордон напугал Мэгги, внезапно обняв за талию.
— Для вида, — шепнул он ей лукаво и привлек ее к себе еще ближе.
Под его лаской она вся напряглась. Боже, она чувствовала его горячую ладонь сквозь жилет и юбку. Или это был ее собственный, внезапно пробудившийся жар — огонь сжигающего ее вожделения? Как бы там ни было, но все внутри у нее задрожало, когда его пальцы словно ненароком скользнули по округлости ее бедра. Гордон властно направил ее ко входу в отель.
Ее всегда приводили в восхищение руки Гордона с длинными изящными пальцами, движущиеся грациозно и без лишних жестов. Однако Мэгги никогда не задумывалась, есть ли в них сила. А сам Гордон сильный? Она увидела другого Гордона, когда он был полуобнажен и совершенно не напоминал сдержанного хирурга, с которым она встречалась каждую пятницу. Это воспоминание о нем, вмиг распространившись по кровеносным сосудам, прибавило огня, и все ее тело запылало.
— Сюда. — Фрэнк повел их по коридору, ведущему в главный холл. — Администратор дал мне схему отеля с обозначением всех помещений. Это чтобы мы, дикие медикусы, не потерялись. Ты тоже получил такую карту, Гордон?
— Вероятно. Мне дали целую папку всякой всячины, которую я швырнул на кофейный столик. У меня до нее еще руки не дошли.
— Вот как? Чем же вы занимались целых два часа, дружище?
Мэгги почувствовала, как одеревенели пальцы Гордона у нее на боку.
— Не твоего ума дело, Фрэнк, — сказал он ровным голосом.
— Фрэнк, — предостерегла мужа Эдна. — Ты задаешь бестактные вопросы.
— Хорошо, я буду вести себя прилично. Честное слово. Я уверен, Мэгги не обиделась. Вы не оскорбились, малютка Мэгги, верно?
— Ни капли, — призналась та, хотя ее щеки пылали, как маков цвет.
— Вот видите. Я же говорил, не обидится. Это не то что та мадам Дрянь, которую ты привел к нам на ужин около месяца назад.
— О боже! — в отчаянии воскликнула Эдна. — Ты замолчишь наконец?
Супруг искренне недоумевал:
— Что я особенно нехорошего сказал?
— Мэгги неприятно слушать о других женщинах Гордона, — укорила его жена.
— Все в порядке, Фрэнк, — успокоила его Мэгги. — Мне все известно о других женщинах, включая Колин. Мы с Гордоном полностью откровенны друг с другом, не так ли, милый?
Слово «милый» сорвалось у нее с губ, прежде чем она успела прикусить язык. Гордон холодно посмотрел на нее, потом зловеще улыбнулся.
— Совершенно верно, — подтвердил он. — Нет ни одного факта в жизни Мэгги, которого я бы не знал.
Мэгги с трудом удержалась, чтобы не показать ему язык. Боже, какой циничный негодяй! Почему ее так тянет к нему, ломала она голову.
— О, я бы не заходила так далеко, милый, — возразила Мэгги, с удовольствием повторяя ласкательное словечко. — Женщина перестает быть женщиной, если у нее нет маленьких секретов.
А уж мои-то тайны, подумала Мэгги, настоящие чудовища!
На мгновение ее захлестнула волна ужаса: вдруг кто-нибудь из присутствующих знает о ее пребывании в тюрьме? Но она тут же отмела такую возможность, как весьма маловероятную. Трудно представить себе хоть одного хирурга, выгуливающего здесь бывших заключенных женских тюрем в качестве своих супруг или возлюбленных.
— Секреты есть не только у женщин, — простосердечно провозгласил Фрэнк. — Я знаю немало медиков, которые ведут двойную жизнь, охотясь за представительницами противоположного пола! Теперь вверх по лестнице, друзья. Коктейли подают на втором этаже.
— Не гляди на меня такими глазами, Эдна, — принялся оправдываться Гордон. — Я, черт возьми, слишком занят, чтобы соблазнять всех женщин подряд. Мне более чем достаточно одной на определенный отрезок времени, особенно если она красива, как Мэгги. Ты такая ласковая и любящая, не правда ли, дорогая?
Пока Мэгги осмысливала это новое издевательство, Гордон поверг ее в изумление: он наклонился и поцеловал ее.
Поцелуй закончился, едва начавшись, — просто соприкоснулись губы. Однако какое же это потрясение! Сердце Мэгги бешено забилось, глаза расширились. Она не сводила с него взгляда, прекрасно зная, что, продли он поцелуй на какие-нибудь две жалкие секунды, она попала бы в огромную, непоправимую беду.
Гордон сощурил глаза, глядя из-под нахмуренных бровей в ее изумленное лицо. Уж не читает ли он ее отчаянные мысли? Не размышляет ли, скажем, о том, как коварнее ее соблазнить?
Эта перспектива, родившаяся в воспаленном мозгу девушки, была и сладостна, и одновременно ужасна. Она знала, что, превратившись в реальность, такая возможность принесет ей несчастье. Кому из них двоих придется страдать — тут и думать нечего.
— Ну, хватит об этом, — оборвала разговор Эдна. — На пустой желудок я больше не выдержу такого взрыва необузданных страстей. Продолжите любезничать лишь после того, как я пропущу пару стаканчиков джина с тоником.
— Будем с нетерпением ждать твоего разрешения, — с притворным почтением вздохнул Гордон, вновь бросив грустный взгляд на Мэгги. — Веди нас, Фрэнк. Думаю, мне тоже не помешает немного выпить.
И мне, подумала Мэгги. От алкоголя она становилась агрессивной и насмешливой и этим отличалась от многих женщин, раскисающих от бокала вина, чем с успехом пользуются заинтересованные в их благосклонности мужчины. Кевину потребовалось порядочно времени, чтобы осознать, что от Мэгги можно добиться большего скорее шоколадом и комплиментами, чем вином.
Не то чтобы она всерьез верила, будто Гордону не терпится поскорее ее напоить и соблазнить. Просто он оставался самим собой — надменным и колючим. Даже здесь продолжалась их подспудная борьба за первенство, начавшаяся между ними с первой же минуты их знакомства.
В комнате, куда они вошли, собрались курильщики. Воздух был пропитан дымом, и Эдна немедленно сморщила нос:
— Пошли дальше. Давайте найдем для наших здоровых легких более подходящее место, чтобы не задохнуться уже в ближайший час.
Многие мужчины приветствовали Гордона, сопровождавшие их дамы неизменно впивались в него глазами — все с любопытством, некоторые — с откровенной завистью. В какой-то момент Мэгги даже взяла его за руку, как бы в знак своей власти над ним. Но в ответ получила косой взгляд Гордона. Он прошипел:
— Не переусердствуй.
— Ты же первый начал, — безмятежно отозвалась Мэгги. — Никогда не целуй меня так, как ты это сделал. Я была просто в шоке!
— Я заметил, ты даже потеряла дар речи.
— От такого потрясения можно онеметь.
— Надеюсь, когда в следующий раз я поцелую тебя, ты не будешь выглядеть, словно кефаль на сковородке.
— В следующий раз? — переспросила Мэгги, и при этой мысли по телу словно пробежал электрический разряд.
— Опыт показал, что натура у тебя весьма чувственная, а потому впредь будь осторожнее.
— Перестаньте шептаться! — скомандовала Эдна, обернувшись через плечо. Неожиданно ее взгляд устремился мимо Гордона и Мэгги, глаза округлились. Остановившись, Эдна потянула мужа за рукав. — Это она, Фрэнк, та потаскуха! Только что вошла, и совершенно одна. Не поворачивайся, Гордон. Делай вид, будто разговариваешь со мной, а я тайком за ней послежу.
Гордон не обернулся, но его спина моментально стала прямой, как шомпол, рука неподвижно замерла на бедре Мэгги. Девушка осмелилась взглянуть через плечо. Потаскухой, которую имела в виду Эдна, оказалась Этель Брэннигэн, собственной персоной. В шифоновом платье жемчужного цвета она являлась прямо-таки образцом женственности.
— Я подозреваю, что здесь упомянули миссис Брэннигэн, — заметила Мэгги вкрадчивым голосом.
— Неужели ты хочешь сказать, Мэгги, что слышала о ней? Ты же слишком молола, чтобы помнить тот грандиозный скандал.
— Представь себе, помню и довольно хорошо. В то время я училась в интернате, и мы с подружками взахлеб читали все женские журналы. Даже вспоминаю ее имя — Этель. Но мне гораздо больше нравится прозвище — потаскушка. Она не очень изменилась внешне, правда? — заметила Мэгги, еще раз взглянув через плечо на блондинку, которую уже окружили поклонники.
— Положа руку на сердце, если она и изменилась, то только к лучшему, — с кислым видом призналась Эдна. — И, очевидно, по-прежнему сводит мужчин с ума.
Гордон окаменел. Лицо его оставалось угрюмым. Пальцы похолодели. Мэгги попыталась вызвать у себя сочувствие к доктору. Но вместо этого ее охватило жестокое отчаяние и любопытство, сильное, как никогда.
— По всей видимости, вы с Фрэнком были знакомы с нею, да, Эдна? — продолжала Мэгги, полная решимости выведать столько информации, насколько у нее хватит отваги. — Гордон говорил, что она работала в клинике, где он стажировался.
— В самом деле? — заинтересованно откликнулся Фрэнк. — Может, мне не повезло, но я в то время жил в Перте. Что она представляла собою, Гордон?
— Ни один мужчина не мог устоять перед ней, — сухо отозвался тот.
Фрэнк расхохотался.
— И ты туда же, дружище. Я слышал от одного доктора из Америки, что она собирает скальпы повсюду, где появляется. Когда мы с Эдной узнали, что на конференции будет выступать с докладом старик Брэннигэн, то решили посмотреть своими глазами, ради кого тот рисковал карьерой. Должен сказать, что даже на расстоянии она выглядит потрясающе. Мэрилин Монро, да и только! Ммм, да… Оч-чень красива.
Гордон наконец обернулся, чтобы взглянуть на свою былую подругу, при этом его рука соскользнула с бедра Мэгги. Ей вроде должно было стать легче. Однако, к своему удивлению, она ощутила какую-то потерю. Брошена, покинута. Ей хотелось, чтобы его рука по-прежнему касалась ее тела, чтобы близость — пусть поверхностная — сохранялась.
Мэгги с испугом посмотрела на него. Ей было ненавистно, что Гордон лицезреет свое пепелище.
На его лице не дрогнул ни один мускул, но Мэгги казалось, что она видит, как становятся жестче складки у рта, как темнеют глаза, пока он наблюдает за этой женщиной. Когда Гордон снова повернулся к своим спутникам, у Мэгги перехватило дыхание.
— Ты права, Эдна, — протянул он равнодушно. — Она действительно похорошела. Но я сомневаюсь, что в остальном она изменилась с годами. Предлагаю выпить по коктейлю. У меня в горле сухо, как в пустыне.
Взяв Мэгги за руку, он потянул ее вперед, вынуждая друзей тоже двинуться следом. Мэгги украдкой взглянула на него, но ничего не заметила. Безусловно, Гордон мастерски скрывает свои чувства.
Неужели он до сих пор жаждет обладать Этель? — мучил Мэгги вопрос. Выходит, ему довольно было одного взгляда на ее прекрасное лицо и тело, чтобы его снова затянуло в болото страсти? Они были когда-то любовниками, жили вместе, черт побери! Возможно, Этель занималась любовью, как сама богиня секса. По словам Бренды, он был опустошен, когда Этель бросила его. Власть ее над ним была так велика, что, оставшись один, он едва не сошел с ума. Может быть, он ненавидит эту женщину, но все еще хочет обладать ею. Теперь в этом Мэгги почти не сомневалась.
Боже, никогда в жизни она не испытывала такой ревности! Но почему? На этот важнейший для себя вопрос Мэгги, как ни пыталась, не могла найти вразумительного ответа. Твердо знала только одно — она сделает все, чтобы удержать эту стерву подальше от Гордона.
Второй зал оказался поменьше, здесь было спокойно и очень уютно. Два официанта сновали среди гостей, предлагая напитки и закуски. Компания уселась за столик в углу. Мэгги думала, не специально ли Гордон выбрал это место, чтобы можно было незаметно следить за Этель? Похоже, что так, если вспомнить, зачем он сюда приехал.
— Интересно, а где же ее горячо любящий супруг? — снова начал Фрэнк, когда все выбрали себе напитки. Он явно не желал, чтобы разговор об Этель угас. В любом случае о ней было трудно забыть — она все время оставалась на виду, окруженная толпой мужчин.
— Быть может, Брэннингэн неважно себя чувствует, — сказал Гордон, обнимая Мэгги за плечи. Она подняла на него глаза, а потом улыбнулась, как она надеялась, лучшей своей улыбкой из серии «Приди ко мне». Все годится, лишь бы он не смотрел на ту женщину. Гордон на миг оторопел, потом улыбнулся в ответ.
— Ты выдержишь, — пробормотал он так тихо, что поняла его только Мэгги, и прижался губами к ее волосам.
— Что ты имеешь в виду, Гордон? — настаивал Фрэнк. — Тебе известно о старике что-то такое, что не известно мне?
— Не знаю, насколько ты информирован, Фрэнк. Ходят слухи, что у него артрит, пальцы ему не повинуются, он не может больше оперировать. По этой причине он и разъезжает теперь по миру с лекциями. Поговаривают, у него проблемы с деньгами, и он пьет, как сапожник.
Мэгги вслушивалась, и тревога ее росла. Похоже, ее босс затратил немало усилий, чтобы разузнать все о докторе Брэннингэне. До пятницы, когда пришло приглашение, у него, конечно, этой информации не было. Не исключено, что Бренда не напрасно волнуется за брата: может быть, Гордон задумал какой-то акт мести. Не обязательно с применением насилия, но не менее губительный. И жертвой, по-видимому, станет не Этель, а мужчина, похитивший ее у Гордона.
— Тогда я ручаюсь, что этот брак обречен, — заключил Фрэнк. — Женщины вроде нашей блондинки ценят только успех!
Он абсолютно прав, злорадно подумала Мэгги.
— Так, так, — оживился вдруг Фрэнк. — Нам повезло — она идет сюда. Гордону выпал редкий шанс представить ей нас. Почему ты не помашешь ей рукой?
Этель не шла, плыла по залу. Она была, оказывается, совсем миниатюрной, этакая карманная вариация Венеры. Матовая кожа, белокурые волосы, от которых, казалось, исходило сияние. Светлые волосы мягкими волнами окружали ее лицо, создавая прекрасный фон для глаз — огромных, прозрачных и голубых. Почти синих. Самые голубые из голубых лагун посреди белейших песков.
Легко себе представить любого мужчину тонущим в этой бездне.
Все следили, как она приближается. Все без исключения, и каждый — со своим собственным выражением на лице. Фрэнк выпучил от восторга глаза. Эдна следила за ней с жадным интересом. Мэгги ревновала, а Гордон напустил на себя подчеркнутое безразличие, что, по мнению Мэгги, лишь выдавало его тревогу. Ее-то он не обманет. Она ощущала, какое напряжение владеет им, по его руке, обнимающей ее плечи.
Фрэнк пробормотал:
— Она идет к нам.
Заметив уголком глаза Гордона, Этель медленно поплыла в их сторону. И виду не подала, что удивлена встречей с ним, хотя, когда она приблизилась, в прекрасных голубых глазах мелькнула тень беспокойства. Словно не была уверена, что ее примут с радостью. Ее неуверенность проявлялась все заметнее. Этель остановилась, слегка нервничая, прямо перед ним.
— Здравствуй, Гордон, — мягко сказала она. — Давно не виделись. Слишком давно, — добавила она мелодичным голосом, в котором сквозило подлинное сожаление.
— Ты великолепно выглядишь, Этель, — отвечал Гордон с непривычным для него теплом. — Не хочешь ли присоединиться к нам и что-нибудь выпить?
Эдна посмотрела на него так, как будто всадила пару кинжалов. Мэгги поймала этот взгляд, но Гордон словно ничего не замечал. Я собственноручно убью его, подумала девушка, взбунтовавшись в душе против босса. Верный кодексу вежливости, восхищенный Фрэнк незамедлительно вскочил на ноги:
— Я принесу вам кресло.
Этель ответила ему сияющей улыбкой.
— О, благодарю вас. Вы такой милый, — пропела она, когда Фрэнк втиснул кресло для нее в промежуток между сидевшими и замкнул маленький, уютный кружок.
Этель грациозно опустилась в кресло. Зашуршала шифоновая юбка, когда она изящно скрестила ноги. Взгляд ее немедленно возвратился к Гордону, словно ее тянуло к нему магнитом.
— Я так удивилась, увидев твое имя в списке участников, — сказала она с радостной улыбкой. — Хотя чему тут удивляться? Ты всегда утверждал, что станешь ведущим ортопедом. Готова побиться об заклад, ты хороший хирург.
— Надеюсь, что так, — ответил Гордон.
— Не просто хороший, — вставил Фрэнк. — Он лучший специалист по костям в Австралии, хотя и самый большой невежа. Поскольку он забыл правила приличия, мы представимся сами. Фрэнк Гилмор, к вашим услугам, миссис Брэннигэн.
— Зовите меня просто Этель. — Она наклонилась и слегка коснулась запястья Фрэнка. — Терпеть не могу формальностей.
Когда она проделывала это, ее высокие совершенные груди образовали глубокую складку в вырезе платья. Фрэнк едва не разинул рот от восторга.
— Тут я полностью с вами согласен, — сказал он, его лицо стало пунцовым.
— Эдна Гилмор, — холодно представилась его супруга. — Жена Фрэнка.
— Очень рада, миссис Гилмор, — последовал такой же холодный ответ. Нелюбовь к формальностям, видимо, не распространялась на жен.
Мэгги ждала, когда огромные голубые глаза обратятся к ней, что вскоре и произошло. Правда, перед этим Этель еще раз скользнула мимолетным взглядом по Гордону. Мэгги не решилась проследить за его реакцией, боясь выдать себя.
— И, вероятно, не ошибусь, если рискну утверждать, что эта милая юная особа — миссис Гордон Фостер?
Мэгги покоробили и данные ей титулы, и снисходительный тон бывшей любовницы.
— Еще нет, Этель, — ответил Гордон. — Но совсем скоро упущение будет исправлено. Я знаю, мы договорились держать все в секрете, дорогая, — пробормотал он, страстно обнимая Мэгги за плечи, — но к чему теперь скрывать? Сегодня я просил руки Мэгги, и она отважилась сказать мне «да».