Глава первая

— Я — спокоен, я — древний бог, я — ТИТАН! Да, я ТИТАН! Поэтому ничто не может вывести меня из себя, — повторял я, направляясь к своему трону. — Я умею держать себя в руках! У меня безграничное терпение… Мне уже не первая тысяча лет! Всё хорошо…

“Мяу! “ Что это… Возле трона появился… котенок! Откуда здесь котенок? Я даже на всякий случай осмотрелся по сторонам, глядя на эту мурчащую несуразицу на тонких лапках. Котенок с ласковым:”Муррррр” — терся о мою ногу, я смотрел на это пушистое чудовище и понимал, что обычно у нас котят не бывает! “Мяу!” — котенок жалобно бодался о мое колено, а я утешал себя мыслью о том, что кошки успокаивают… Видимо, бог терпения решил прислать мне маленький подарок. С криком “МЯФ!” это чудовище вцепилось мне вы ногу и поползло вверх, выпучив полуслепые глаза! Доползя до колен, он свернулся и по-хозяйски улегся на них, поигрывая крысиным хвостом.

— Так! А что ты там наминаешь? — я попытался аккуратно отодрать котенка от себя, понимая, что ещё одно такое иглоукалывание и нужда в женитьбе отпадет. — Ты вообще у нас кто, животное?

— Сам ты животное! — басом мне ответила киса, а я затаив дыхание ждал продолжения, — Меня зовут Гиацинт! Сын Царя Аммиака! Возлюбленный Аполлона, между прочим!

— Аааа, изыди, чудовище, — котенок отправился в полет в другую часть приемного зала. Странно, как я сразу не понял, что колени пахнут аммиаком. — Не подходи ко мне.

— Почему-у-у-у-ур? — недоумевал неразборчивый в богах смертный и прямой наводкой двигался на меня, — А мне, например, понравилось, как ты меня гладил…

— Танатос! — уже больше по привычке заорал я, судорожно соображая масштабы того, что этот не в меру говорливый кот кому-то проболтается. — Танатос!

Кот неумолимо приближался… Гадес, ты же титан! Терпение, он такая же душа, как и все… Спокойствие…. “МЯУ!” — с боевым кличем кот прыгнул, явно целясь мне на колени… Миг и я уже сдуваю горстку пепла с подлокотников. Так, никто не видел? Никто не видел…

— Гадес, всё хорошо… Он уже где-то в Элизиуме, — успокаивал я сам себя, понимая, что ещё чуть-чуть и у меня случится сердечный приступ, — Всё хорошо, никто не узнает о случившимся.

Дверь отворилась, и в неё, неся какую-то охапку из травы и цветов влетело моё наивное дитя природы… Бог Терпения, где ты? Отзовись!

— Моё наивное дитя природы, а куда ты направляешься с этим… — я старательно подбирал слова, чтобы не ранить такую ранимую, детскую душу, — Сеном?

— Это не сено! Это кроватка для… — тут моё наивное дитя природы замерла, а я уже предчувствовал грядущие приключения. “ТАНАТОС!”- уже внутренне молил я своего друга появиться. — Гадес, а где котенок?

— Фу-фу-фу, — сдувал я остатки от того, что когда-то было Гиацинтом. со своего трона и одежды. — Какой котёнок, моё наивное дитя природы?

— Серенький такой, — дрожащим голосом произнесла Персефона и бросилась его искать по тронному залу, громко шмыгая носом. о, нет! Нет, нет, нет! Только не плачь! — Я его тут оставила, совсем недавно…

Зюся, спасибо! Спасибо тебе огромное. за этот тепличный цветочек! Век не забуду! Пока заикаюсь, точно буду помнить.

— Иди ко мне, моё наивное дитя природы, — я потянулся к Персефоне и аккуратно посадил ее к себе на колени, понимая, что такие “важные” новости о котятах нужно преподносить аккуратно. Особенно, впечатлительным детям. На меня смотрели наивнейшие глаза, а я тщательно подбирал слова. Нужно, наверное, утешить. Люди иногда так делают. — Понимаешь, мир несправедлив….

Я убрал прядь волос с ее лица, пытаясь придать своему лицу скорбное выражение.

— Где котенок? — почти плачущим голосом прошелестела богиня Весны, губки задрожали, а глаза залились слезами, — Гадес, где котёнок?

— Мир, не справедлив, особенно к котятам. — продолжил я свою речь, а из глаз упала первая слезинка. Ой, нет! не надо! ТАНАТОС! — До взрослого возраста доживают не многие котята… Совсем немногие… Жизнь котенка опасна и трудна… И не каждый котенок спра…

— Так он что…. - перешла на шепот Персефона, а потом ужасе приложила руку ко рту. Я чувствовал, что начал я хорошо, но кончу плохо. — Он умер, да?

“ТАНАТОС!” — уже во всю мысленно орал я… “Гадес, я больше не твой слуга. У тебя там что? Умирает кто-то? Я с детьми!” — раздраженно ответил мне Смертный Бог. “ Я тебя, как друга прошу… приходи!” — взмолился я. а ответом мне послужил тяжелый вздох моего друга, дающий мне надежду на спасение.

— Гадес, он умер, да? — Персефона вцепилась мне в тунику маленькими пальчиками, заглядывая в глаза и беззвучно плача. Я поджал губы, понимая, что сказка о дохлом котенке — это не то, что стоит рассказывать богине весны. — Скажи мне…

— Нет, что ты… Моё наивное дитя природы… Фу-фу-фу, — уже в открытую врал я, не выдержав слез юной богини. Я становлюсь старым и сентиментальным, — Он побежал во-о-о-он туда. Ему просто у нас не понравилось. Атмосфера у нас нездоровая…

— Ему у нас не понра-а-а-авилось, а я ему колыбельку сплела — хныкала моё наивное дитя природы… Кто бы мне петельку свил….Тут в лету восемнадцать мешков прибило с этими котятами, никак разобрать не можем. Бери, не хочу. — А папа сказал, что сначала нужно завести котенка. а потом ребенка. И отдать котенка мужчине! Так можно увидеть, как муж будет забо-о-о-отиться о ребенке…

Спартанская матерь Танатоса… Ну, Зюся, ну погоди у меня… За спиной я услышал тихий смех моего друга… СПАСЕН! Ура! Танатос! Как же ты мне дорог! Ты хоть мысленно поддержи меня!

— Танатос, а ты не видел нашего котенка? — громко начал я, обращаясь к Смертному богу, а том уже почти молча добавил, — Танатос, нужен котенок! Срочно!

— А как он выглядел? — сквозь смех прошептал Смертный бог, наблюдая за тем, как Персефона прижалась ко мне и тихо плачет у меня на груди, переживая боль невосполнимой утраты. — Девочка или мальчик?

— Откуда я знаю? В темноте не особо приглядывался, — просипел я, поглаживая по волосам, вздрагивающую богиню. От её плача по стене пошла трещина, отлично! Ремонт! — Серенький такой вроде бы…

— Сейчас Танатос найдет нашего котенка, — пытался я успокоить моё наивное дитя природы, отвлекая её матерелизовавшимся в руке украшением, — Смотри, что я тебе принес, моя маленькая….

Танатоса прорвало, Смертный Бог отправился выполнять мою просьбу, просто сложившись пополам от смеха. Да, дети мне противопоказаны.

— Вот он! — из-за трона протянулась огромная рука Танатоса, на которой маленьким мокрым клубком лежал серый котенок. Какое счастье! Сейчас сопли прекратятся! — Гадес, не расплатишься.

— Наш котенок! — тут же потеряв интерес к браслету и ко мне в том числе, Персефона схватила котенка и стала гладить. Внезапно ребенок нахмурился, держа котенка на вытянутой руке… — Это не наш котенок! У нашего на груди было белое пятнышко!

— Как не тот? — я сурово посмотрел на своего друга, но Танатос лишь развел руками в стороны, — Тот! Его Танатос просто брал поиграть. Да, Танатос?

“Угу”- простонал Смертный Бог, задыхаясь в приступе смеха. — “Только и делаю, что с котятами играю! Это мое любимое занятие! Даже сплю, обложившись котятами!”.

— Взял и вернул другого котенка! Представляешь? Перепутал! У него много котят! Очень много! Он тебе просто не рассказывал! На самом деле наш Танатос, хотя по нему и не скажешь, очень любит котят! Просто обожает! — мрачно заметил я, пытаясь изо всех сил намекнуть, чтобы перерыл мешки. “Ага…” — полу стон, полу всхлип послужил ответом Смертного бога, — Принеси нашего!

Танатос снова протянул руку, чтобы я мог сгрузить это кричаще-вопящее чудовище.

— Найди другого, — тихо прошептал я, наблюдая за тем, как Персефона слезла с моих колен и внимательно осматривала каждый уголок тронного зала, в надежде, что котенок далеко не ушел. — А этого утопи, где-нибудь.

— Не трогайте меня! — заорал котенок, когда очутился на руках у Бога Смерти, — Не трогайте! Я — царь Менелай!

Персефона вернулась ко мне на колени и тихо всхлипывала, а я горестно поддакивал. Тут я увидел, как нам протягивают еще одного котенка с белой грудкой.

— Вот, смотри, моё наивное дитя природы! Это он! Точно он! - с натянутой радостью проговорил я, мысленно выдыхая. — Танатос, Танатос, какой ты плохой, Танатос! Брал котенка, вернул другого! Я понимаю, что тебе наш котенок понравился! Я тебе нашего котенка не дам! Никогда не дам!

Я видел, как Персефона вцепилась в него, прижала к груди, сдавив его так, что я уже подготовил ему уютное местечко в Элизиуме.

— Пойду-ка я. Котят проведаю, — заметил Танатос. — А то скучно им и одиноко!

— Куда пошел! — прошипел я, глядя на ухмылку Танатоса.

— Как куда? У меня котята не кормленные! Обложусь котятами и отдохну немного! — с той же ухмылкой ответил Танатос. — Меня же хлебом не корми, дай котенка приютить. И держи своего Цербера подальше от моих котяток! Их пусть и сотни, но я каждого знаю!

— Танатос-с-с! — сквозь зубы прошипел я, не переставая улыбаться детской радости. — Ну всё, милая, бери своего котенка, неси его куда-нибудь… Сделай ему уютный уголочек, а мы пока поговорим…Я хочу посоветоваться у Танатоса, как правильно ухаживать за котенком! Он все про котят знает! А ты пока сделай ему могилку… Ой, домик… Прости, оговорился. Мы же как бы в загробном мире… Все-все, иди, дитя мое.

От натянутой улыбки у меня чуть не лопнули щеки, а мой друг тихо ржал за троном.

— Мяу! — басом заметил Танатос. — Мур-р-р!

— И ты, друг, — многозначительно прищурился я. — Я тебе это припомню… Поверь, я еще не забыл, как ты тысячу лет назад привел сумасшедшую мамашку с десятью детьми, доказывающую, что все они от меня! Поверь, я еще столько же помнить буду!

— Возьми меня на ручки, — "соблазнительно" протянул Танатос. — И у тебя будет еще одна тайна, кроме Гиацинта.

— Ах ты…, - собирался выругаться я, но потом понял, что не при детях.

Персефона не обращала на нас никакого внимания, а котенок явно страдал, пытаясь уползти Еще бы! Привязать цветочек к хвосту — это явно не то, что любят котята.

— А тебе нравится наш котенок? — с подозрительным прищуром обратилась ко мне богиня весны, а по мне уже ползло маленькое, визжащие, царапучее что-то в поисках спасения. Фу, уберите! Уберите это с меня!

Котенок, цепляясь всеми когтями за мою грудь, штурмовал меня непонятно зачем. И тут моё наивное дитя природы решила меня обнять, вдавив это пушистое чудовище в меня ещё сильнее. Пока я понимал, что если у нас и будет ребенок, и рожу его я, будущая мать с болью отодрала от меня котенка.

— А это мальчик или девочка? — сунула мне в лицо котенка Персефона. Я видел только пузо котенка и четыре когтистые лапы, пытающиеся лишить меня глаза. — Гадес, ты умеешь определять пол котят? Папа говорил, надо посмотреть под хвостом.

Когти проехались по моему лицу, и тут же под нос мне прилетела задняя часть котенка. Он заверещал, обнимая меня задними лапами, а я с горечью осознавал, что красавцем больше не буду.

— Танатос, умоляю, — отплевывался я шерстью с хвоста котенка и пытаясь отстраниться, — Посмотри, это мальчик или девочка?

— Конечно, дорогой друг! Я могу помочь тебе с этим вопросом. Ты там внимательно приглядись, — послышался хрипловатый голос Танатоса, пока кошачья задница елозила по моему носу. — Если две дырочки рядом, то это девочка, а если чуть дальше, то мальчик.

— Ну! — заерзал от нетерпения наивный ребенок, ожидая от меня экспертного мнения. — Рядом или не рядом?

— Эм… Рядом… Рядом с носом… Тьфу! Эм… Мальчик! — я отдирал котенка вместе с лицом. Он пищал так, словно мы поменялись местами. Странно, больно мне, а орет он!

— Это девочка, — даже не смотря на котенка задумчиво проговорил Смертный Бог, озадаченно смотря на главные двери зала. — Гадес, у нас столпотворенье. Душ двести, не меньше.

— Ура, девочка! — обрадовалась моё наивное дитя природы и звонко чмокнула меня в щеку, отбирая пушную задницу под мой выдох облегчения. — У нас девочка! Это так здорово!

Краем глаза, пока я исцелял раны и стирал кровь, заметил странный взгляд Танатоса, адресованный моему наивному дитя. Взгляд мне не понравился. Он смотрел на нее пристально, слегка наклонив голову. Персефона, казалось, не замечала его взгляда, а я терпеливо ждал, когда это прекратится.

— Надо придумать ей имя! — нахмурилась Персефона, о чем-то задумываясь. — Ну ты работай, а потом подумаешь!

Вынесла, как приговор, богиня Весны и растворилась с моих колен… Что такого увидел в ней Танатос?

— Я что-то не понял, мой дорогой друг, — произнес я, глядя на то, как Танатос хмурится. — У нас тут что? Конвейер? Я нахожу невесту, ты ее отбиваешь, Гера добивает?

— С чего ты решил? — задумчиво произнес Танатос, глядя куда-то в сторону.

— По дырке, которую ты на ней выжег взглядом, — произнес я, чувствуя, как во мне растет недовольство. — Или у нас тут олимпиада “Отбей чужую невесту”?

— Все в порядке. Просто задумался, глядя на то, как она похожа на Персика, — голос Танатоса стал глухим и безжизненным. — Смотрю на нее и вижу Персика.

— Началось в Аиде утро! Сейчас разберемся, что у нас там за эпидемия или катаклизм, а потом будем решать, что делать с Персиком, — ответил я, чувствуя, как маленькое облачко сомнений развеялось…. Но не до конца… Я слишком хорошо его знал…

— Прием начался! — громко оповестил я, звонко ударив своим двузубцем об пол тронного зала. От моего крика Танатос поморщился. Правильно, мой друг, я ещё та головная боль. Двери с грохотом распахнулись, и из них прозрачным потоком хлынули души. Я даже присвистнул. — Любезные, а у нас там что? Катаклизм? Эпидемия?

Души наперебой пытались мне что-то доказать, громко крича и махая своими конечностями, Танатос, как всегда, стоящий по левую сторону от моего трона, недоуменно поднял брови, пытаясь понять, что происходит, и откуда к нам такой наплыв.

— Молчать! — рявкнул я на души, а те тут же притихли, — Так, вот вы, да вы, двенадцать человек, что жмутся в углу. Вы …

— Гидра! — хором ответили мужчины, самый мелкий даже пробовал шипеть на меня. Прелесть какая, — Мы великая гидра, повелитель!

Челюсть отвисла сама собой. За свои несколько десятков тысяч лет, я думал, что видел уже все, но нет! Моя работа — всегда сюрприз!

— Что все сразу? — насмешливо поинтересовался я, обводя пальцем всю делегацию, — И как такое получилось?

“Гидра”, как один поджала губы и сделала вид, что меня тут нет. Кто-то опустил голову, кто-то рассматривал свои сандалии, трое заметили что-то очень интересное на одной из стен моего зала. Абсолютно пустой стене, кстати…

— Так, а ты у нас кто? — я положил голову на кулак и с умилением смотрел на то, как маленькая девочка держала в руках огромный мешок, — Расскажи дяде Гадесу, моё маленькое дитя, что произошло?

— Сам ты, дитя! — басом проговорила девочка. смотря на меня суровым взглядом, а я уловил тихие всхлипывания Танатоса, — Я — император Ксеркс!

Я сделал глубокий вдох, напоминая себе, что я — титан, сильнейший из богов… Смертный Бог прокашлялся… Хорошо! Я один из сильнейших богов! Я — спокоен!

— А что в мешке? — со вздохом я откинулся на спинку трона, — Неужели там вся твоя армия, император?

— Это триста спартанцев! — пробасил Ксеркс и стал вытряхивать на пол содержимое мешка, оттуда резво разбегались: хомячки, черепашки, мыши и прочая мелкая гадость. — Они просили принести их сюда. Хотят говорить с Танатосом!

— Спартанская моя матерь… — выдохнул Смертный Бог и заводил руками перед собой, призывая своих воинов к себе, а потом снова по очереди придавая им человеческий вид. — Это как же вас так…

Я наблюдал за Танатосом, пока хомячок Леонид рассказывал ему о несправедливости моего царства, судя по жестам. Спартанский Бог Смерти и Войны хмурился все сильнее и задумчиво тер подбородок.

— Гадес, нам нужно срочно поговорить, — прошептал мне на ухо Танатос, пока какой-то лев выступал против произвола моего племянника, по имени Геракл, и требовал срочно с ним встретиться. — Мне кажется, что не следовало бы оставлять твою невесту без присмотра…

Я уже сам несколько тысяч раз пожалел о том, что согласился на условия Зюси.

— Маа-а-а-а-а-альчики, я вернулась! — мне на колени шлепнулась Геката, звеня своим золотым запасом, — Дядя, надо срочно поговорить!

Ну конечно, срочность — это теперь моё второе имя! Я встал с трона, вместе с племянницей, посадил её на трон и начал обход душ слево направо.

— Пострадавших от Геракла, к геракловским! Да, Танатос, я знаю, что уже надо расширять! Займись пожалуйста! Ксеркс идет … Идет… Так, в Тартаре было место, потом переселим! - я распределял пришедших, внимательно вглядываясь в души и читая их деяния, но краем уха услышал Танатоса:”Нет, не переселим!” — да, я знал, чем тебя порадовать, друг мой, — Так, ты в лес самоубийц, вы в Элизиум, и ты, и ты, и ты, и ты тоже… Собрание праведников что ли? А, нет, ты в Тартар, тебя в Лету сразу, у тебя дело не законченное… Ты в Элизиум, Лета, Тартар, Элизиум, роща девственниц… СЕРЬЕЗНО? Лаа-а-адно, потом загляну, Вы — поляна воинов, Тартар, Элизиум, Тартар. ВСЁ! Все претензии по распределению принимаю не раньше следующего тысячелетия. Свободны!

Я направлялся к своему трону, чтобы изгнать с него Гекату, рано, моя милая! Даже, если меня хватит удар, я все равно останусь здесь!

— Дядя, а у меня новости, — интригующе начала Геката, кокетливо протягивая в мою сторону конечность. — Позолоти ножку… И ручку … И шейку… И пальчики… А я расскажу о том, что тут за беспредел, и как это связано с Персиком.

— А у тебя ничего не треснет? Убрала свои полномочия с моей власти! — поднял брови я, жестом показывая, чтобы она освободила мне трон, на который лихо взгромоздилась. — Геката, ты скоро ходить не сможешь!

— А ты что хочешь, чтобы я два раза надевала одни и те же побрякушки? — надула губы племянница, изображая смертельную обиду. — Ты меня совсем не любишь!

— Дорогая моя. Иди, неси свою смертельную обиду в сторону Тартара и похорони ее под кустом. Я слишком устал, чтобы… — начал я, глядя на выражение лица Гекаты. Она как бы намекала, что на мне можно пахать, но я был непреклонен.

— Да отдай ты ей эту сокровищницу! — не выдержал Танатос, а я удивленно посмотрел на него. — Геката, если ты сейчас не скажешь, что случилось с Персиком, я тебя подстригу! И тебя, Гадес, если ты не дашь то, что она просит!

— Геката, сокровищница в твоем распоряжении! Грабь и разоряй, — с громким вздохом и тяжелым взглядом произнес я. — Но сначала расскажешь, что происходит!

Геката театрально вздохнула, закатив глаза, всем видом показывая, какие мы не догадливые и жадные, что каждый камушек приходится отнимать непосильным шантажом и капризами, а потом сменила гнев на милость…

— Ответ — прост, как Геракл! — продолжала издеваться над нами племянница, а терпение Танатоса заканчивалось, рука Смертного Бога потянулась к рукояти меча — Зов Аиды. Вот и всё.

Мы с Танатосом непонимающе переглянулись и уставились на Гекату, всеми силами намекая, что терпение у нас не безграничное.

— За прошедший месяц, я спасла Персика больше двухсот раз, а все потому. — начала Геката, но договорить не успела. Танатос дернулся, а Геката вопросительно посмотрела на него, а потом ее взгляд стал таким нежным и понимающим. В последний раз она так смотрела на идиота.

— Какой месяц? — хором произнесли мы с Танатосом, — Свадьба была вчера!

— Мои наивные мальчики, — усмехнулась Геката, поигрывая прядью своих волос, — Время в том мире течет по-другому. Сразу скажу:”Нет, Танатос!”. тебя я туда провести не смогу… но если дядя позолотит мне вторую ножку и вторую ручку, я смогу немного истончить завесу перекрестков… Подвиги, спасения меня изрядно утомили… Это — твоя женщина, Танатос, будь добр, занимайся.

— Почему ты не можешь провести меня в тот мир? — сурово поинтересовался Смертный Бог, а я, кажется, начинал понимать… — Разве это не тот же мир, только в другом времени?

— Формально ты прав, Смертный Бог, — улыбнулась Геката, — Но у тебя там нет власти. Ты станешь обычным смертным. Там не верят в древних богов. Есть конечно, отдельные личности, но их веры недостаточно. К примеру, у меня там есть парикмахерская “Танатос” и ни у кого не возникло вопросов.

Геката дала нам время, чтобы осмыслить полученную информацию и продолжила, гаденько улыбаясь.

— Я могу истончить завесу перекрестков. чтобы ты мог защитить её, но на этом пока все, — с тяжелым вздохом проговорила Геката, — Зевс усердно хмурится, изображая мучительный. мыслительный процесс. но… Решения по прежнему нет. Танатос, тебе придется наблюдать за ней почти круглосуточно. Зов Аиды слишком силен, Смерть ходит за ней по пятам.

Мой друг кивнул, соглашаясь на все условия… Интересно, способен ли я так заботиться о ком-то? Сомневаюсь. Кто бы обо мне так позаботился?

— Дядя, а что касается тебя, — задумчиво проговорила Геката, выдавая нам визиточку с ножницами и красивым названием. — У тебя есть скидка в целый один процент! Височки подравнять — самое то. Так, на чем я остановилась? Ах, да! Здесь все тоже самое, что и у Персика. Зов Аиды, души не готовые к перерождению возвращаются. А вот почему они возвращаются в таком виде, думаю на этот вопрос лучше меня ответит Персефона. Танатос, ты идешь со мной. Дядя, я вернусь, через пару минут. Готовь сокровищницу. Мои сверкающие камушки! Я скоро навещу вас!


Загрузка...