Глава 25. Чудовище

Щупальца поймали нас до того, как мы достигли поверхности воды. Наверное, оно и к лучшему, потому что воздух в легких у меня закончился еще раньше, потраченный на безнадежный крик; но в тот момент я думала совершенно не о том.

Присоски на щупальцах были белыми, как морская пена, но на ощупь, увы, уступали ей по всем параметрам. Ланс болезненно поморщился, когда щупальце плотно обхватило его поперек спины, и яростно отмахнулся туманным крылом от второго, протянувшегося ко мне. Вырываться он не пытался — даже когда настойчивое щупальце стало тесно обвиваться вокруг его ног, плавно утягивая нас в центр водоворота. Отсюда вопли с яхты были почти не слышны — или там все застыли истуканами, глядя, как морское чудовище щупает их короля.

— Твое счастье, что сказки врали, — хрипло пробормотала я, судорожно цепляясь за его шею. — Будь это действительно каракатица, я тебя даже ненавидела бы не так сильно…

— Да ну? — непритворно удивился Ланс, снова отгоняя щупальце от моего бока.

— Угу, — подтвердила я, уткнувшись носом ему в шею. Кожа была соленой — не то от брызг, не то от выступившей испарины. — У каракатиц на присосках зубы.

Ланс дернулся, видимо, представив, чем бы ему грозили щупальца в этом случае, и еще раз — когда прародитель династии, так и не удостоив нас ни комментарием, ни полноценным появлением, плавно погрузил коронованного правнука по колено в воду.

— Холодная, — мрачно сообщил Ланс и коснулся губами моей макушки — тоже, должно быть, сырой и соленой. — Готовься.

…К этому подготовиться было невозможно. Нет, я честно задержала дыхание и зажмурилась, но, когда меня вдруг захлестнуло ледяной водой, вскрикнула от неожиданности и открыла глаза — и увидела только, как пузыри бездарно потраченного воздуха устремляются к темной поверхности. Я инстинктивно рванулась следом, но руки Ланса обернулись стальной ловушкой, крылья развернулись смертельным пологом, отрезая меня от спасения. Я забилась в его объятиях, чувствуя, как щупальца утаскивают нас все глубже и глубже, пока давление воды не стало совсем нестерпимым — еще хуже, чем боль в груди и глазах.

И я сделала то, что было неизбежно. Выдохнула, обмякла, смиряясь с невозможно дурацкой судьбой (зато хоть уши целы будут, пока до них не доберутся морские гады!) — и набрала полную грудь…

Воздуха.

Сырого, пропахшего водорослями, йодом и рыбой, но, несомненно, вполне пригодного для дыхания.

— Все, все, — тихо шептал мне на ухо морской гад, все так же нестерпимо тесно притискивая меня к себе, — все уже закончилось, моя королева.

Я рискнула открыть один глаз. Его тут же защипало от соли, и я снова зажмурилась, сгоняя морскую воду с ресниц, но еще успела увидеть, как чернильно-черное щупальце неохотно отползает, освобождая ноги Ланса.

Словом, уже ничто не мешало мне отвесить затрещину королю.

Ланс явно предпочел считать это знаком, что со мной все в порядке, и безжалостно сгрузил меня на пол. Увы, здесь было так скользко, что я едва не рухнула, в последний момент успев уцепиться за его мокрый рукав, и поспешила открыть глаза. А потом — закрыть рот.

Подводный грот, в который нас притащили, был очевидно природного происхождения: неровности стен и потолка, частично сглаженные раковинами вездесущих мидий, говорили сами за себя. А там, где моллюски закрепиться не сумели, варварски блестело золото, и мне решительно не хотелось думать, что же должно было случиться, чтобы под водой вдруг обвалился целый пласт драгоценного металла.

Не думать не получалось. Ответ на мой вопрос расслабленно восседал в центре грота на троне, выточенном, кажется, из цельной жемчужины. Но застыла я, как громом пораженная, вовсе не из-за ее размеров.

Наследие фейри оказалось неистребимым. Я смотрела — и как никогда жалела об отсутствии самого простого карандаша.

Вот откуда пошла эта форма скул и линия носа, будто вычерченная по линейке. Глаза, будто зачерпнувшие непроглядной черноты из самой глубокой морской расселины. Постановка головы и даже разворот плеч, удачно подчеркнутый темно-зеленой рубашкой… только вот ниже я старалась не смотреть.

Из-под мшисто-зеленой ткани расслабленно выглядывали длинные черные щупальца. Ниже пояса Тиггирн На-Мара был гигантским осьминогом.

Я поймала себя на том, что все-таки смотрю, как завороженная, на плавные движения влажно поблескивающих щупалец, не знавших покоя, и предаюсь нездоровым размышлениям о прекрасной принцессе, позарившейся на сына вот этого. Интересно, покойному княжичу больше повезло с анатомией, чем его властительному отцу, или историю рождения основателя династии Далеон-Тара лучше покрыть мраком и не вспоминать о ней ради сохранения собственной психики?

Впрочем, судя по тому, что княжич на поверхности таки не выжил…

Нет, я однозначно не хотела об этом думать.

— Подойди, — со смешком — точно прочитал мои мысли — велел морской покровитель. Ланс послушно шагнул вперед, одновременно задвигая меня себе за плечо — и был остановлен раздраженно-резким движением самого длинного щупальца. — Не ты!

Я почти физически ощутила, как он напрягся. Но все равно обошла его, не позволив прикоснуться, и остановилась перед нижней ступенью тронного возвышения, согнувшись в почтительном поклоне.

— Первая одаренная Временем за три сотни лет, — задумчиво, будто пробуя слова на вкус, протянул Тиггирн На-Мара и склонил голову к плечу. Чернильно-черные волосы переместились плавно, словно мы все еще были под водой. — И уже помечена. Какая жалость…

Я предпочла не упоминать, что первым, технически, был Марк. Вряд ли он был бы мне благодарен.

— Помечена?

Князь фейри оторвал взгляд от моей макушки и приподнял идеально очерченные брови.

— Конечно, помечена. Ты — его, — объявил он, едва обозначив кивок в сторону Ланса. — Это, конечно, досадно, но тебе нечего бояться, смертное существо. Ни один из фейри не станет претендовать на чужую силу.

— Почему? — рискнула спросить я.

Тиггирн На-Мара улыбнулся — широко и задорно, мучительно знакомо. Только вот в его исполнении это не выглядело ни обаятельно, ни весело. Наверное, я слишком хорошо понимала, что на самом деле передо мной сидит отнюдь не невозможный красавец с самыми совершенными на свете чертами лица — а все морские бури, шторма и вихри, сами заточившие себя в хрупкую оболочку, чтобы можно было со снисходительным видом сообщать ошарашенным девицам прописные истины.

— К чужой силе прилагается чужая слабость, смертное существо. Нам же вполне хватает и своих.

Он не отрывал от меня странного сожалеющего взгляда, словно все еще сомневался, не добавить ли в свою копилку слабостей еще одну. Ланс не выдержал и все-таки подошел ближе, чтобы демонстративно положить ладони мне на плечи.

— Ты просил привести женщину, украденную у Огненного змея, князь, — сказал он. — Я выполнил свою часть сделки.

Тиггирн На-Мара медленно кивнул, не глядя на него. Я, напротив, подавилась воздухом и резко обернулась, сбрасывая с себя покровительственные руки — но все равно не нашлась, что сказать.

Вот почему он ни о чем меня не предупредил!..

— Ты не упомянул, кто она, — с задумчивой неторопливостью сказал Тиггирн На-Мара.

Ланс улыбнулся так бесшабашно, что стало очевидно: его никто об этом и не спрашивал.

— А заготовил ли ты какую-нибудь уловку на случай, если я все же пожелаю видеть твою силу и слабость в моей свите? — поинтересовался Тиггирн На-Мара.

Он не менял ни интонацию, ни выражение лица — голос звучал по-прежнему спокойно и мягко, черные глаза оставались безмятежны и равнодушны. Непрерывно двигались только щупальца да волосы, будто подхваченные глубинным течением.

Но в гроте вмиг стало темно и холодно, да вкрадчиво зажурчали под ногами ледяные соленые ручейки. Проследив их до истока, я обернулась и невольно вздрогнула: выхода из грота за нашими спинами не было. Темная толща воды занимала весь проем, и сквозь нее виднелись переплетения водорослей и плавные силуэты морских обитателей, будто дожидавшихся своей очереди на аудиенцию к воплощенному шторму.

А наше время перед князем-покровителем, судя по журчащим вдоль щиколоток потокам, уже подходило к концу — но Ланса это, казалось, не волновало вовсе.

— Пару-тройку, — заверил он своего гневного предка. — Пообщался с твоим старшим сыном, со своей тетушкой и одним занудным парнем, который считал, что это дурная идея, но в итоге выдвинул вполне годный план, из-за которого лишняя слабость тебе будет совершенно некстати.

— Вот как? — Тиггирн На-Мара склонил голову к плечу.

Ланс только улыбнулся и легонько дотронулся до моей спины, проведя едва ощутимую линию вдоль пояска безнадежно испорченного платья. Меня словно током ударило — не столько из-за его прикосновения, сколько от осознания: уловок действительно было несколько, и первую из них треклятый ворюга уже пустил в ход.

Тиггирну На-Мара было любопытно. Что придумал «один занудный парень», о чем Ланс говорил со старшим княжичем, чему научился у тетушки… пожалуй, морской фейри и сам мог обо всем догадаться — многовековой жизненный опыт все же имеет значение — да вот неувязка: у штормов и бурь очень и очень плохо с аналитическим мышлением.

— А что насчет лишней силы, смертный король? — со смешком поинтересовался князь-покровитель. — Она тоже будет некстати?

Пальцы Ланса на моей спине вдруг замерли. Вместо них вдоль позвоночника скользнули колкие мурашки.

Вода плескалась уже на уровне колен.

— Сила никогда не бывает некстати, — произнес Ланс. Слова звучали чуждо и заученно — словно он цитировал кого-то. — Чтобы свергнуть повелителя штилей и вернуть себе престол, тебе понадобится маг Времени, потому что я обещал твоему сыну такого же, если ты попытаешься отобрать у меня Лави. Только второй одаренный Временем способен управлять им, не сплетая заклинаний, а вот тебе придется ждать всякий раз, когда…

На этот раз я все-таки зарядила ему в ухо.

То ли вышло сильнее, чем я ожидала, то ли Ланс тоже стоял на чем-то скользком, но от удара он рухнул, подняв тучу брызг. Корона слетела с его головы и коротко булькнула в паре метров от упавшего короля под громогласный хохот князя-покровителя:

— Тебе нужно тщательнее продумывать свои планы, смертный король!

Кулак ужасно саднил от удара, но Лансу, похоже, было скорее обидно, чем больно: он сразу приподнялся на руках и адресовал мне укоризненный взгляд. Меня не проняло. Единственным магом Времени, способным управлять им без плетений, была Брианна: ее кудряшки вполне могли работать как амулет-узелок. Отхватил прядку — и готово…

Он посулил старшему княжичу мою сестру!

— Да нет, — криво усмехнулся Ланс, поднимаясь на ноги. — Это я тоже предвидел.

Он нагнулся, чтобы поднять упавшую корону, а я с трудом удержалась, чтобы не наподдать ему еще и пинка. Кулак теперь не саднило — он буквально чесался от нестерпимого желания приложить короля по второму уху. Для симметрии.

— Теперь Лави ни за что не останется, — невозмутимо пояснил Ланс, нацепив корону обратно. Отбитое ухо у него слегка покраснело, но этим, похоже, весь урон и ограничился. — У нее только что появились неотложные дела на поверхности.

— Да нет, я тебя и здесь утоплю, — пообещала я сквозь зубы — но ничего, разумеется, не сделала.

А Ланс в ответ на мой пассаж только дернул уголком губ: понимал, что после всего, что было, я не оставлю Далеон-Тар без последнего покровителя. Даже если безумно хочется.

Зато Тиггирн На-Мара ситуацией, кажется, искренне наслаждался. Должно быть, наш визит с точки зрения фейри, вынужденного питаться эмоциями, тянул на торжественный обед с тремя переменами блюд и развлекательной программой, в лучших традициях арвиальских гастрономических «экскурсий»…

Последняя ассоциация заставила меня замереть на месте и невольно устроить четвертую перемену. Ланс ведь это нарочно! Уж он-то был отлично знаком с методами арвиальских зазывал из туристических агентств и понимал: если хочешь, чтобы клиент был доволен и выложил побольше чаевых, накорми его от пуза, убеди, что он тут самый умный, сильный и вообще кругом красавец, а на десерт покажи какую-нибудь проходную диковинку. Еда в Арвиали была дешевой (если не заходить в туристические зоны, разумеется), «диковинки» то и дело обновлялись народными умельцами, а вот за этим чувством собственного превосходства туристы возвращались раз за разом… так отчего бы не переиначить знакомую стратегию в расчете на «чаевые» от князя фейри?..

Шелликотов ворюга знал, что я не выдержу и вмажу ему от всей души — благо за последние недели у меня накопилось достаточно поводов, чтобы наплевать на должный пиетет к далеон-тарской короне. И, кажется, только что добавился еще один.

— Я выполнил свою часть сделки, — повторил Ланс, проигнорировав мои угрозы. — Твоя очередь, Шторм и Буря.

Вода плескалась выше бедер. Меня начало ощутимо пошатывать течением, и Ланс, не задумываясь, прижал меня спиной к себе, разворачивая крылья для баланса. Я позволила. Молча.

— Я сделаю, что обещано, смертный король, — открыто ухмыльнулся Тиггирн На-Мара, расслабленно шевеля щупальцами под водой. — Мое слово нерушимо. Но в следующий раз ты не уйдешь так легко.

«Это точно, — мрачно подумала я. — В следующий раз я ему все-таки уши оборву».

Ланс подхватил меня на руки, заворачивая в плотный кокон потемневших крыльев, и позволил одному из щупалец морского князя обернуться вокруг своего пояса. Я задержала дыхание, но, когда вода, до того терпеливо державшаяся за пределами грота, внезапно хлынула внутрь, едва не сбив с ног шелликотова коронованного ворюгу, невольно вскрикнула — а потом второй раз за каких-то полчаса безнадежно моргнула на уплывающие пузырьки воздуха и зажмурилась, спасая глаза от морской соли.

Умом я понимала, что никто не позволит мне задохнуться, но все равно со всей дури вцепилась в Ланса, давя зародившийся в груди крик. Тиггирн На-Мара, казалось, нарочно тянул время, отыгрываясь за обман — но мы все же оказались на поверхности раньше, чем я сдалась.

Ланс взмахнул крыльями, поднимаясь над беспокойной водой, тревожно вгляделся в мое лицо — и, не дожидаясь, пока я выскажу ему все, что думаю о предпринятых «мерах безопасности», развернулся к яхте. Но там наша помощь уже не требовалась.

Черные щупальца плотно оплетали корпус судна, не позволяя ему соскользнуть в водоворот. Бледные, как морская пена, матросы судорожно цеплялись за такелаж. На верхних палубах никого не было видно, только одного господина, лишившегося чувств, черное щупальце бдительно прижимало к фуршетному столу. Я до крови прикусила губу, но потом заметила свет в каютах нижнего уровня — должно быть, непривычных к качке и штормовым волнам гостей согнали туда, где их хотя бы не смоет за борт.

Ланс хмыкнул над своими мыслями и пошел на снижение, крепко прижимая меня к себе. Эта предосторожность была совершенно излишней (никакая сила не заставила бы меня разжать руки, разве что для того, чтобы поменять хват на удушающий), но возражать я однозначно не собиралась.

Его Величество приземлился на верхнюю палубу, поскользнулся и звучно треснулся бедром о столик возле шезлонга, уронив-таки корону мне на живот. Я машинально подхватила ее одной рукой.

Тяжелая.

— И почему короны не делают на завязочках, как дамские шляпки? — страдальчески поморщился Ланс и бережно опустил меня на ноги.

Морской покровитель словно специально дожидался этого момента, чтобы внезапно отпустить яхту. Нас мотнуло, с нижних палуб донесся многоголосый отчаянный вопль, к которому я невольно присоединилась, запнувшись о шезлонг. Ланс глухо выругался, взмахнув крыльями для равновесия, и бросился к борту. Я присоединилась к нему секундой позднее (как будто мы могли что-то поделать!), но гигантская водяная воронка будто рассосалась сама собой, оставив на память только высокие беспокойные волны, раскачивающие тримаран, как скорлупку.

Слегка позеленевший Ланс с чувством сплюнул за борт, повернулся было в сторону лестницы на среднюю палубу, но замер и устало произнес:

— Твою мать…

Проследив его взгляд, я выразилась куда менее сдержанно и вцепилась в леер.

За яхтой поднималась гигантская темная волна.

Яхта подскочила на ней, как ужаленная в зад. Вопли снизу резко набрали экспрессии и выразительности. Я все-таки не удержалась, проехала по лееру до самого носа и едва не перекувырнулась за него, но тут подоспел Ланс и бесцеремонно схватил меня за шкирку, возвращая на палубу.

— Что он творит?! — рыкнула я, ощутив опору под ногами.

— Тащит нас к берегу, — сквозь зубы процедил Ланс: кажется, опора под левой ногой все-таки оказалась его ступней. — Эффектно, как я и просил. Правда, я-то имел в виду, чтобы эффектно это выглядело с берега, но, видимо, об этом следовало упомянуть отдельно…

Арвиаль действительно приближалась рекордными темпами. Насчет эффектности Ланс мог не переживать: тихие бухточки и пляжи, не знавшие высоких волн, не имели никакой защиты, и на берегу, должно быть, уже царила паника, ничем не уступающая безобразию на нижних палубах. Нас несло прямиком на дворцовый пирс, и, кажется, мы имели все шансы его протаранить…

— Твою мать! — неоригинально повторился Ланс и внезапно сгреб меня в охапку, тотчас отталкиваясь от палубы.

Я не успела отреагировать и вцепиться в него, а он, должно быть, и без того устал. Намокшая одежда довершила дело, и я с позорным воплем выскользнула из его рук — прямо в разбушевавшиеся волны.

Желудок подскочил к горлу, его место тотчас занял склизкий комок ледяного страха — и темная вода сомкнулась над головой, даже сейчас продолжая волочь меня куда-то. Под волной меня тотчас перевернуло, и я, уже не понимая, где верх, а где низ, отчаянно забарахталась — но тотчас расслабилась, позволяя течению самому вытолкнуть меня на поверхность. Ночной воздух ожег макушку вожделенным теплом, и я тотчас запрокинула голову, глотая солоноватый воздух.

— Лави! — Ланс спикировал прямо на волны. Поднял тучу брызг, не успев вовремя сложить крылья, и тотчас подхватил меня — хоть я держалась на воде, пожалуй, даже лучше его.

— Яхта?!

Он с нервным смешком прижался лбом к моему лбу и на мгновение зажмурился, успокаиваясь. А потом отстранился, позволяя оценить масштабы бедствия.

Безымянная яхта не протаранила пирс. Волна оказалась слишком высокой и подняла судно над досками, с издевательской бережностью опустив тримаран уже на берегу. И схлынула, оставив яхту стоять, чуть накренившись, посреди отсыревшего дворцового парка.

Нас с Лансом обратный ток едва не затянул на глубину, но все же помиловал и выплюнул в жалких пяти шагах от линии прибоя, мокрых и продрогших.

Я устало потерла ладонью лицо и побрела вперед, но тотчас запнулась обо что-то. Наградив парковых смотрителей парой ласковых, я нагнулась и… подхватила из воды золотую корону, увенчанную маленьким осьминогом, шокированным встречей не меньше, чем я сама. Ланс нервно хмыкнул, хлопнув крыльями по поверхности воды, и я недолго думая нахлобучила корону ему на голову — прямо вместе с осьминогом и длинной плетью темных водорослей, дивно гармонировавших с червонным золотом волшебных волос.

Ланс диковато выглянул из-под переплетения морской растительности, даже не пытаясь отвести ее от глаз.

— Лави, я…

— Это был второй раз, когда ты подставил Брианну, — ровным голосом сказала я ему, прилаживая корону: она все норовила соскользнуть, и, похоже, под водой не потерялась только благодаря потустороннему вмешательству морского фейри. — Если он не станет последним, ты будешь первым королем в истории Далеон-Тара, которого свергла его собственная королева.

Ланс молча поймал мои руки и прижал к губам, обжигая дыханием. Я отозвалась на прикосновение, мгновенно покрывшись мурашками и перестав ощущать ночную прохладцу, и он глухо усмехнулся, не отстраняясь и не отрывая от меня темного, какого-то совершенно нетрезвого взгляда.

— Ваше Величество!

От дворца к берегу спешила целая делегация взмыленных придворных с Марком во главе. Я спохватилась и опустила руки, отступая от короля.

А он раздраженно передернул плечами, хлестнув крыльями по беспокойной воде, и развернулся к своим подданным, на глазах покрываясь чернотой подкожных узоров. Человеческий облик Его Величество утратил в считанные секунды, и в то мгновение помеченная морским покровителем корона на его голове смотрелась на редкость гармонично.

Чудовище, коронованное чудовищем, благословленное чудовищем, — он вдруг оскалился, разведя когтистые руки, расправил крылья, и ночь вокруг стала черней и гуще. Один за другой с жалобным хрустом погасли парковые фонари. Тени выползали из углов, из-под деревьев, из-под замерших в испуге людей…

Самая темная мягко выскользнула из-под меня, закружившись вокруг разгневанного покровителя в смертельном хороводе. Ланс застыл — высокая фигура в потустороннем вихре разбушевавшихся теней, в беспокойной воде, слишком правильная, слишком совершенная, чтобы принадлежать человеку; червонное золото короны сливалось с нерукотворным золотом волос, и одинокая плеть водорослей обернулась вокруг его лба терновым венцом.

Марк опустился на одно колено первым, и за ним будто схлынула пестрая волна: придворные преклоняли колено один за другим, не отрывая завороженных взглядов от темного фейри, невыносимо прекрасного даже в гневе. Море под его крыльями беспрестанно менялось, точно угодив в ловушку разошедшегося времени: то зеленело и цвело, то серело и выцветало, то заливалось ровной спокойной синевой, будто все времена года решили смениться в одно мгновение.

Я скривила губы и тоже опустилась на колени — прямо в холодную воду.

— Встаньте. — Ланс говорил негромко, но его голос разносился над всем парком, шепча из каждой тени. — Живите, и пусть дети ваших детей помнят, кому их предки клялись в верности.

Он протянул руку, не глядя, и я покорно вложила пальцы в его ладонь, смаргивая наваждение. Вот же он, из плоти и крови, с покрасневшим от удара ухом и осьминогом, потихоньку сползающим с короны, с чего тут трепетать-то?..

Раздумывать об этом я могла сколько угодно. Внутри все трепыхалось и дергалось, точно все внутренние органы обратились в бесплотные теневые крылья и норовили вспорхнуть в беззвездное небо. Ланс улыбнулся так, словно точно знал, о чем я думала, и на мгновение снова прижал мою руку к губам.

— Назовем яхту «Королева Лави». Что думаешь?..

«Что мы задолбаемся спускать ее на воду», — так и не сказала я.

— Как пожелаете, Ваше Величество.

Загрузка...