Глава 19

От бескрайнего поля почерневшей земли тянуло холодом. На ней редким частоколом росли деревья. Хотя нет, умирали. Мрачные, высохшие, прогнившие изнутри, они являлись наглядным примером того, как воздействуют Безгласые на окружающую среду — высасывают все без остатка.

Чернолесье…

Здесь не было жизни. Лишь высокое сооружение, больше похожее на окаменелого монстра в черном балахоне со множеством ног и рук, возвышалось над проклятыми землями. Выглядело устрашающе. Вселяло трепет и чувство невыносимой безысходности.

Миг — и неведомая сила толкнула меня к нему. Со всех сторон послышался шепот. Сразу несколько голосов гулом зашуршали вокруг меня. Я заозиралась, оказавшись на пороге главного храма Безгласых.

«Ты наш-ш-ша», — удалось мне расслышать, перед тем как проснуться.

На лбу проступил холодный пот. Я села и долго не могла отделаться от овладевшего мною страха. Отголоски шепота еще витали в комнате. Они будоражили сознание и напоминали тот храм из сна. Я никогда не была в Чернолесье, но точно знала, что увидела именно ее — обитель монстров, которым приходилось поклоняться, словно божествам.

— Леди Лисая, вы уже проснулись? — Молли развеяла звонким голосом гнетущую тишину.

Она ворвалась в комнату. Озарила ее улыбкой. Вернула меня в мир живых, затмив своим появлением мысли о неизбежном будущем. Правда, тут же поставила в тупик, показав подарок графа.

— Я не надену эту красоту, — произнесла тихо, едва поднялась и осмотрела его со всех сторон.

Голубое платье выглядело великолепно. Довольно простое, с нежными узорами на дорогой ткани и с восхитительным кружевным воротом. Казалось, если облачиться в него, то я перестану быть Лисаей. Превращусь в другую девушку, настолько красивую, что у Агфара перехватит дух и он не посмеет больше игнорировать меня.

— Ох, юная леди, вы еще не одеты! — всплеснула руками вошедшая мисс Пампли. — Неужели хотите заставить милорда ждать?

— Нет, — жалко отозвалась я, не решаясь надеть принесенный Молли наряд.

Все так неожиданно!

Прошло полторы недели после моей поездки к отцу. Я жила здесь в вечном ожидании момента, когда снова встречусь с Агфаром, когда он разрешит мне выехать в город, когда Илиная воплотит в жизнь свои угрозы испортить мое существование. Я будто втянулась. Узнала из папиного письма, что у него все в порядке, и расслабилась. Перестала ощущать себя здесь чужой. Научилась радоваться частым прогулкам по дворику, в котором на второй же день поразительным образом появилась удобная лавочка.

Я читала. Втайне ото всех тренировала эши, пытаясь сделать маленькую птичку на ветке. Но та упорно не оживала. Даже не шевелила крылышками, сколько бы я не прилагала усилий.

В последние дни мне все доставляло удовольствие. Не присутствовало ощущения заточения, враждебности, и даже исчезло гнетущее чувство ожидания неизбежного. Правда, сон это исправил. Но все же вплоть до сегодняшнего утра я забыла о Безгласых и позволила себе наслаждаться жизнью. Вот такой: спокойной, размеренной, тихой.

Но всему свойственно заканчиваться. Вот и Агфар так решил. Потому передал через Молли, что утром мы отправимся в путь, а сейчас прислал это платье.

— Леди Лисая, пожелаете подобрать что-нибудь из вашего гардероба? — с лукавой улыбкой поинтересовалась горничная.

Я не знала, радоваться или поддаться отчаянию. Хотела побыстрее увидеть Агфара и засыпать его кучей вопросов. Куда мы отправимся? С какой целью едем? И зачем меня наряжать?

Минуты до встречи с ним тянулись застывшей смолой. Будь моя воля, мы давно уже поговорили бы и выяснили все волнующие моменты. О моем отце, о статусе лифары, о собаке из эши, о том поцелуе, о визите графини ден Фаргос. Я задавалась ими по пару раз на дню. Выискивала в коридорах силуэт графа, прислушивалась к шагам, надеялась столкнуться с ним в гостиной, столовой или библиотеке. Но знала, что мужчина очень занят.

Слуги шептались. Поговаривали о бедах во владениях Агфара. То непогода, то страшные болезни крестьян, то возгорание посевов… Казалось, все в одночасье обернулось против него.

Потому я смиренно ждала. Не смела его тревожить, отвлекала себя всем, чем только можно, и ловила моменты счастья, о которых после совершеннолетия придется позабыть.

— Доброе утро, — поприветствовала я Агфара, увидев его у основания лестницы.

Под пристальным взглядом голубых глаз начала спускаться. Не могла толком вздохнуть. Боялась неловким движением или неверным словом спугнуть мужчину, который мог оказаться видением и растаять. Улыбалась. Словно завороженная, приближалась к графу, чтобы вздрогнуть от предложенной им руки. С радостью положить ладонь на согнутый локоть. А затем все в том же тягуче-приятном молчании отправиться к парадным дверям и к ожидающему нас экипажу.

Я устроилась поудобнее в карете. Думала, сейчас мы сможем побеседовать, но тут появилась мисс Пампли. Она села рядом со мной, пролепетала пару приветственных слов Агфару и недобро посмотрела на меня, напомнив о бесчисленных нравоучениях.

И граф не попытался облегчить мне задачу. Занял место напротив, тут же погрузился в изучение каких-то бумаг, не собираясь уделить хоть чуточку внимания своей лифаре.

Раздался свист хлыста. Карета дернулась, увозя нас в неизвестном направлении. Сперва мы миновали главную площадь столицы, затем пересекли черту города и вскоре уже неслись по незнакомым местам, радующих взгляд сочной зеленью деревьев и полей. Все цвело и пахло. Но угрюмый вид графа не давал насладиться красотой в полной мере.

Я старалась отвлечься. Разглядывала сменяющиеся за окном пейзажи. Прилагала много усилий, чтобы не смотреть на Агфара, и ругала себя за просыпающиеся к нему чувства. Но в какой-то момент настолько погрузилась в мысли о графе, что непроизвольно охнула, вдруг заметив холм, укрытый ромашковым покрывалом.

Карета остановилась. Я в непонимании глянула на мужчину, а тот быстро выбрался из экипажа и протянул мне руку.

— Пойдем.

Сердце сделало кульбит. Я вложила пальцы в широкую ладонь и оказалась на улице. Окинула взглядом поле белых цветов. Втянула побольше теплого воздуха в легкие и улыбнулась.

— Прогуляемся? — спросил граф.

— С удовольствием, — слегка засмущалась я и последовала за Агфаром на холм, по колено утонув в море ромашек.

— Сегодня чудесная погода, — сказал мужчина, едва мы взобрались на вершину.

Отпустил мою руку, осмотрелся. Видимо, тоже чувствовал неловкость наедине со мной. Казалось, настало время раскрыться. Пришел час, когда нужно сделать шаг навстречу, чтобы развеять появившееся между нами напряжение.

Я прикусила губу и тоже заскользила взглядом по открывшимся просторам. Перебирала пальцами ткань юбки. Мысленно уже осыпала мужчину вопросами и не замечала окружающей нас красоты.

— Вам нужна помощь? — сказала я не то, что собиралась.

— Чем ты хочешь помочь? — резко повернулся ко мне граф.

— Не знаю. Вы были очень погружены в бумаги, и сложилось впечатление, что не можете решить какую-то проблему.

— Разбираешься в тонкостях ведения хозяйства? — скептически выгнул бровь Агфар.

— Нет, но…

— Тогда вопрос закрыт.

— Но иногда людям нужно выговориться, — поспешно добавила я, шагнув к мужчине. — Вы поделитесь своими трудностями, а я вас внимательно выслушаю. Вдруг во время обсуждения и объяснения тех или иных моментов найдется нужное решение проблемы?

— Да откуда ты такая взялась? — на лбу Агфара появилась пара морщинок. Он глянул на оставленную на обочине карету и вновь о чем-то задумался. — Знаешь, куда мы едем?

— Узнаю, как только вы расскажете, — с надеждой произнесла я.

— На озеро Очищения. Слышала о таком?

— Полагаю, мы сегодня разорвем связь?

— Верно, но не сегодня, — прищурился граф, изучая мою реакцию на его слова.

— А новое платье, чтобы…

— Увидишь, мышка, — уголки его губ дернулись вверх. — Пойдем, нам еще предстоит долгий путь.

Окинув напоследок поле из ромашек и хотя бы на миг растворившись в этой красоте, я последовала за мужчиной. В карете же снова воцарилась гнетущая тишина. Мы ехали, каждый занятый чем-то своим.

Через пару часов усыпляющей тряски экипаж попал в оживленное место. Я несколько раз бывала на ярмарках, но настолько большое гуляние увидела впервые. Со всех сторон лилась веселая музыка. Между лавками с забавными сувенирами гуляли разодетые пары. Кричали зазывалы. Плясали танцоры. А от изобилия красок рябило в глазах.

Я растерялась от восторга. Была уверена, что граф Фаргос и нечто подобное несовместимы. Думала, мы проедем мимо. Однако экипаж остановился и выпустил нас в самую гущу событий.

Голова пошла кругом от происходящего. Вкусные лакомства, улыбки незнакомых людей, увлекательное представление кукольного театра и много всего того, от чего захватывало дух. Я почувствовала себя маленькой девочкой, которой хотелось увидеть все и сразу. А Агфар не отходил от меня ни на шаг. Он с привычной ему сухостью предлагал те или иные развлечение и неустанно наблюдал за мной. Я же терялась между скованностью перед ним и желанием полностью отдаться веселью. Это был столь противоречиво!

— Агфар, ты решил принять мое предложение? — раздался незнакомый мужской голос. — Неужели примешь участие в соревнованиях?

— Ларнэйл, — обернулся граф. — Какие соревнования, шутишь?

Он крепко пожали руку высокому блондину. Они разговорились. Сперва я прислушивалась и на короткий миг воодушевилась уговорами этого мужчины посостязаться при помощи эши с другими охотниками в проявлении своих умений. Однако вскоре беседа перетекла в другое русло, и мне стало неинтересно. Я едва стояла на одном месте. От скуки вертела головой. А затем заметила лавку с необычными игрушками и сосредоточила все внимание на ней.

— Иди взгляни на них поближе, — наклонился ко мне Агфар. — Я скоро подойду.

Но стоило мне преодолеть половину расстояния, как прямо у меня на пути возникла Игрис. Она хохотнула и бросилась меня обнимать. Отстранилась, в неверии окинула мой наряд взглядом и взяла меня за руки.

— Лисая, неужели это ты? Я так соскучилась! Целую неделю у дедушки в глуши: ни поговорить с кем-нибудь, ни увидеть знакомые лица. Но что ты здесь делаешь?

— Игрис, как я рада тебя видеть! Ты не представляешь, столько всего мне нужно тебе рассказать. Получила мое письмо?

— С ним вышла проблема, — сморщила она нос. — Отец на меня сильно разозлился, а оно подвернулось ему под руку. В общем, папа его сжег. Я потом ходила к тебе домой, но открыла дверь Найрита и отказалась что-либо рассказывать. С тобой хоть все в порядке?

— Да, — искренне ответила я и сдержала порыв посмотреть на Агфара.

— А я места себе не находила. Думала, тебя снова отправили к дядюшке Фрэду, потому моя лучшая подруга внезапно исчезла. Ох, Лисая, какая же ты красивая. Но как твой отец расщедрился на такое платье в связи с последними событиями? О, смотри, и этот гад здесь.

— Кто? — обернулась я по направлению ее взгляда.

— Да граф Фаргос! Это ведь он лишил твоего отца торговой лицензии? Ой, тише, он идет к нам.

Выдох. В ушах зашумело. Я посмотрела в голубые глаза приближающегося ко мне Агфара и почувствовала, как внутренности сковало льдом. Мир померк. Краски потускнели, звуки затихли, веселье превратилось в фарс. А белые розы, мгновением назад цветущие на сердце, по щелчку пальцев завяли.

Глупая-глупая мышь…

На что я надеялась?!

Загрузка...