44

Это было нелегко — ждать, чтобы на следующий день отправиться на войну. Единственная причина, по которой мы могли немного вздремнуть, заключалась в том, что наши тела были настолько истощены, что требовали этого. Еще одна вещь, о которой я думал, не давая мне спать, была моя мать. Я имею в виду, на данный момент я не должен был удивляться. Всю мою жизнь она только и делала, что разочаровывала меня.

Я провел рукой по лицу, а затем потянулся за телефоном. Это было почти время показа.

Когда я услышал шум, доносящийся из конца зала, я встал.

Там были Кэл и Мэтти, и все вещи в комнате старика были в коробках. Теперь это место выглядело таким пустым. Он не был большим любителем безделушек, но то немногое, что у него было, имело огромное значение.

Они оба повернулись, чтобы посмотреть на меня.

— Мы не могли уснуть, — сказал мне Матео.

Да, я знал это чувство.

— Иди, готовься, — сказал Кэл.

Кивнув, я направилась в свою комнату и взял смену одежды. Эверли вошла, когда я собирался надеть рубашку.

— Ты такая красивая, — я почувствовал необходимость сказать ей.

Она прислонилась к моему дверному косяку и подняла бровь, глядя на меня. Ее волосы все еще были мокрыми после душа, и она была одета просто в джинсы и футболку. На ее лице не было макияжа, но она сияла так, что затмевала всех остальных.

— Давай. — Она протянула руку. — Нам нужно идти.

Не обращая внимания на ее руку, я обхватил ее за талию, а затем перекинул через плечо. Я был в порядке. Я не ломался. Думаю, я был просто разочарован, что было ошибкой с моей стороны, потому что Тифф занималась этим всю свою жизнь.

— Отпусти меня, — хихикнула Эверли.

Я шлепнул ее по заднице.

Матео был прямо снаружи, когда я крикнул ему.

— Лови.

Его глаза на секунду расширились, когда я слегка толкнул Эверли в его сторону.

Ее смех был именно тем, что нам было нужно. Она наклонилась и поцеловала его, заставив его улыбнуться. Матео продолжал поднимать и опускать ее на руках.

Каллум стоял у грузовика и смотрел на всех нас, как на идиотов. Матео проигнорировал взгляд, а затем перенес Эверли к нему.

— Давай посмотрим, есть ли у Кэла пальчики-бабочки, — сказал Матео, прежде чем передать ее ему.

Кэл быстро протянул руки. Он также легко поймал Эверли, а затем поцеловал ее.

— Мы выступаем на рассвете, сучки! — Я закричал, подняв одну руку в воздух.

Никто не был удивлен.

— Месть и секс, ребята, — сказал я им, заходя в грузовик.

— А как насчет секса и мести? — Спросил Матео.

— Мэтти, это как секс один на один, все знают, что лучше, если это вместе.

— Ты планируешь заняться сексом с моим дядей? — Эверли дразнила.

Поскольку она была впереди, я решил ущипнуть ее за щеку.

— Прошло так много времени с тех пор, как у меня в последний раз была киска. Мое зрение слабеет, слуха почти нет. Я чувствую, что мои руки начинают дрожать. Детка, это серьезно, тебе нужно что-то с этим делать.

Эверли хихикнула.

— Может, тебе нужен врач, — фыркнул Кэл.

Я притворно ахнул.

— Ребята, меньшее, что вы могли бы сделать, это предложить мне руку помощи.

— У тебя их две, — Матео отодвинулся от меня.

Надувшись, я посмотрел на Эверли.

— Я предложу тебе руку помощи. — Она мило улыбнулась мне, и мой член затвердел.

— Раз уж мы затронули эту тему, — начал я, и все ждали, чтобы увидеть, какое глупое дерьмо вылетит из моего рта. Это немного больно. — У меня жалоба.

— Жалоба? — Матео поднял брови.

— Почему я подвергаюсь дискриминации?

Их взгляды из веселых превратились в несколько обеспокоенные.

— Почему мне не разрешили трахнуть задницу Эверли?

Щеки Эверли вспыхнули. Кэл покачал головой, и Мэтти вздохнул.

— В следующий раз мы будем играть в камень-ножницы за это.

— Останови грузовик, Кэл, я пойду пешком. — Матео притворился, что пытается выбраться из грузовика.

Кэл не остановился, на самом деле, он поехал быстрее.

— Мы все страдаем, — сказал он.

Я послал их обоих.

Следующее, что мы помнили, мы были в колледже. И тогда наконец произойдет то, о чем мы старались не думать. Кэл припарковался недалеко от здания аудиториума. Планируя нашу месть, мы никогда не думали, что сможем использовать положение декана в своих интересах, но вот мы здесь. Последний оставшийся игрок в этой гребаной кровавой игре.

Пришло время лишить его власти.

Он потерял своих союзников, так что, держу пари, он был потрясен.

— Помните, что нужно держаться вместе, — предупредил Кэл, когда мы вышли из грузовика. — Ему скоро нечего будет терять.

— Мы сделаем это, — сказала Эверли.

Это было чертовски во время.

— Давайте, ребята. — Я кладу руку на середину всех них. — Мы хотим киску, на…

Матео ударил меня по голове, но все смеялись. Что было хорошо, потому что мы были на взводе всю ночь.

Мы все вошли в зал, где проходила церемония. Мне просто понравилось, что декан был там во всей своей красе, улыбался и думал, что он лучше всех остальных. Оказавшись внутри, мы держались сзади, в тени.

— Сколько еще? — Я спросил Кэла.

Он посылал сообщение.

— Жду подтверждения от моего парня.

Мы продолжали двигаться, зная, что у нас не так много времени. Мы постучали в дверь медиа-комнаты, и оттуда вышел парень.

— Мы добьемся справедливости для твоей подруги, — сказал ему Матео.

Парень кивнул, а затем вышел.

В комнате Кэл и Эверли бросились за проектор, чтобы отразить то, что должно было воспроизводиться на телефоне Кэла. Матео стоял на страже у двери, пока я наблюдал за сценой.

— Отлично, — сказал я, когда декан поднялся на трибуну.

Парень Кэла сделал это, и мы знали это, потому что звонил не только телефон Кэла, но и телефоны, принадлежащие всем, кто был подключен к базам данных университета.

Люди оглянулись. Декан, будучи профессионалом, которым он был, понятия не имел, что происходит, но он продолжал пытаться успокоить их.

Я вытащил свой собственный телефон и увидел, откуда идет запись.

Бесчисленные имена и файлы. Отчеты о пропавших людях, а затем сравнение их с отчетами о университете.

Именно тогда Кэл включил проектор.

— И человек, ответственный за эти отвратительные преступления, — произнес монотонный компьютерный голос, который хакер ввел на дисплей, — не кто иной, как ваш драгоценный декан.

Ад вырвался на свободу, когда люди в зале ахнули и в ужасе посмотрели на сцену.

— Шах и мат, — сказала Эверли.

Загрузка...