— Не возражаете, если я перейду улицу и сниму деньги со счета?
Рассел Рейнолдс, сидевший за столом, взгромоздив на него ноги, опустил газету и зло посмотрел на Сесила. Правда, может быть, и не особенно зло — он вообще все время хмурится.
— В счет перерыва. Пятнадцать минут.
— Там может быть очередь.
— Пятнадцать минут. — И он вернулся к газете.
Сукин сын, подумал Сесил, надев солнечные очки, и вышел наружу, навстречу удушливой жаре. Ему вовсе не нужно было спрашивать какого-то специального разрешения. Каждую пятницу он и так во время положенного перерыва на кофе ходит в банк и снимает деньги. Тем хуже для Рассела.
Скрывая глаза за темными стеклами, Сесил внимательно осмотрел улицу, но не увидел ничего необычного. Копы, должно быть, до сих пор чешут в затылках, пытаясь понять, зачем вчера он ездил в Блюэр. Подумав о том смятении, которое он вызвал, Сесил засмеялся. Интересно, узнал ли Делрей, что его пасынок нанес ему визит? Если узнал, то, будем надеяться, умер от потрясения.
Зайдя в аптеку, он заказал лимонную коку, попросив официантку налить ее в стаканчик, который можно было бы унести с собой. Расплачиваясь за коку, он заодно купил леденец с привкусом пива и журнал по автомобилям. Выйдя на тротуар, Сесил подошел к переходу и, потягивая через соломинку напиток, стал ждать, когда включится зеленый свет.
Перейдя улицу, он по ее противоположной стороне вернулся назад, постоял в тени банка, допивая кока-колу, а затем, как образцовый гражданин, бросил
Пустой стаканчик в урну, любезно предоставленную городу местными бизнесменами.
По сравнению с раскаленной улицей в вестибюле банка была просто райская прохлада. Сесил снял солнечные очки и вместе с леденцом засунул их в карман форменной рубашки, на которой красными буквами было вышито его имя.
Журнал выпал из его руки и шлепнулся на пол.
Нагнувшись, чтобы его поднять, Сесил посмотрел в сторону двери и заметил банковского охранника. Лет девятнадцати, с волосами цвета морковного сока и полными щеками, красными от прыщей. Охранник как раз открывал дверь для женщины с коляской.
Сесил подошел к островку, располагавшемуся в середине вестибюля. Листок из чековой книжки он принес с собой. С помощью ручки, прикованной к стойке маленькой золотой цепью, Сесил заполнил листок и подал его клерку. О телекамерах, с равномерными интервалами располагавшихся вдоль стены, он старался не думать.
Сесил сравнил между собой очереди, стоявшие возле двух окошечек кассы. Возле одного окошка стоял потный толстяк со свешивавшейся с пояса громадной связкой ключей. Женщина с коляской стояла как раз за ним. В ожидании своей очереди она ворковала с ребенком, пытаясь его развлечь.
Во втором окошке кассирша разбиралась с пожилой парой.
Позади стоял усатый байкер с банданой и в кожаном жилете.
Его голые руки были сплошь покрыты татуировками.
Пока Сесил все еще прикидывал, где будет быстрее, мужчина в строгом костюме и очках в роговой оправе обошел его и прямо перед носом у Сесила встал в очередь за женщиной с ребенком.
— Вот задница! — пробормотал Сесил. Мужчина обернулся.
— Пардон?
— Не обращайте внимания. — Сесил встал в очередь за байкером.
Пожилая пара никак не могла усвоить, как надо обращаться с дорожными чеками. Сложив на груди разукрашенные руки, байкер нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
В соседней очереди толстяк закончил свои дела и ушел, позвякивая ключами. Женщина с ребенком шагнула к окошку.
Пижон в сером костюме листал чековую книжку.
Кассирша в окошке, возле которого стоял Сесил, наконец предложила пожилой паре пройти к консультанту, чтобы получить у него разъяснения насчет дорожных чеков. Она вызвала консультанта, тот проводил клиентов к своему столу, а байкер занял место у окошка. Сесил пододвинулся вперед.
Почувствовав, что за ним кто-то стоит, он обернулся.
— Привет, Сесил!
— Привет, Пеле.
Это был еще один механик, работавший у Рассела. Пеле был мексиканцем и, насколько знал Сесил, общался только с соотечественниками. Они с Сесилом за все время обменялись лишь несколькими словами, но парень он вроде был неплохой.
— Что, Рассел не хотел тебя сюда пускать?
— Все как всегда, — ответил Пепе.
Байкер опустил в карман деньги, которые отсчитала ему кассирша, попрощался и ушел. Сесил подошел к окошку и положил бумаги на мраморную стойку.
— Доброе утро, как дела? — спросила кассирша, глядя на страницу из чековой книжки. — Пятьдесят баксов наличными, верно?
— Да, пожалуйста.
— Как вы хотите получить? Десятками, двадцатками?
Женщина в соседней очереди поблагодарила кассиршу и покатила коляску прочь. Когда она отошла, пижон шагнул к окошку. Кассирша пожелала ему доброго утра.
И тут словно из воздуха перед ней возник пистолет.
Он появился в руке Карла как по волшебству.
— Не вздумайте нажимать кнопку тревоги, — сказал он тем же вежливым тоном, каким несколько секунд назад говорил «Пардон?» своему брату. В этой напряженной ситуации даже Сесил его не узнал. — Тихо и спокойно выложите все деньги из кассового аппарата, и никто не пострадает.
— Я хочу то же, что и он, — сказал Сесил своей кассирше, процитировав широко известное выражение из фильма и продемонстрировав ей пистолет, который сегодня утром засунул под рубашку.
— О черт! — произнес за его спиной коллега по работе.
Так как он говорил с акцентом, то у него получилось «чьерт».
— Мне нужны все деньги, что имеются у вас по пятницам, — заявил кассирше Сесил. Пятница была днем зарплаты на находившемся недалеко от города заводе по производству покрышек. Его работники заезжали в этот день в банк, чтобы обналичить чеки и получить деньги. По пятницам в банке было всегда полно наличных.
— Боже мой! — захныкала кассирша Карла.
— Заткнись или умрешь, сука! — зарычал на нее Карл.
Кассирша Сесила проявила большую готовность к сотрудничеству и тут же вытащила холщовую сумку, набитую уложенными в пачки законными платежными средствами.
— Спасибо, — вежливо произнес Сесил, когда она поставила сумку на стойку.
— Конни, ты что, с ума сошла? — прошипела вторая кассирша,
— Неужели мне этот дурацкий банк дороже жизни?
— Накрылось твое условное освобождение, парень, — сказал Пепе.
— Прости, друг, я только на секунду. — Это вернулся байкер. — Послушайте, мэм, — проговорил он, протиснувшись между Сесилом и стойкой, — я пересчитал деньги, и вы… Что за…
Сесил ткнул его в рот стволом пистолета, выбив несколько зубов и порвав верхнюю губу. Кровь, брызнувшая на рубашку Сесила, была того же цвета, что и монограмма на нагрудном кармане.
Далее события стали развиваться с молниеносной быстротой.
Пепе сказал:
— Да ты совсем псих, парень!
И Сесил велел ему заткнуться. Кассирша Карла завизжала и нырнула под прилавок.
— Черт! — выругался Карл.
Байкер покачнулся от удара, а затем, поняв, что ему помешало, храбро потянулся за пистолетом Сесила.
И тогда Карл выстрелил ему в шею.
Тут начался настоящий ад. До сих пор, кроме непосредственных участников, никто не знал, что происходит ограбление. Теперь же и мужчины, и женщины стали визжать и прятаться под стойки. Женщина с коляской закричала и закрыла своим телом ребенка. Ребенок начал плакать.
— Майрон! — крикнул Карл.
— Да, Карл?
— Дай нам сумку.
На голове у Майрона под бейсбольной кепкой был пышный черный парик, скрывавший его необычные волосы, а солнечные очки прикрывали его странные глаза. Если бы охранник не отвлекся на шум возле кассы, Майрон, возможно, и не пронес бы мимо него спортивную сумку со спрятанным там обрезом дробовика, который он сейчас достал, прежде чем отдать сумку Сесилу.
Размахивая пистолетом, Карл прыгнул на стойку и приказал, чтобы все оставались на своих местах, в то время как Сесил стал сгребать в спортивную сумку содержимое кассы. Слава Богу, здесь не было никаких взрывпакетов со специальными чернилами.
Майрон в эту минуту прикрывал банковского охранника, которого, казалось, тянуло вырвать прямо на свои блестящие ботинки.
— Эй, ты! — окликнул его Карл. — У тебя есть пистолет?
— Да, сэр, — стуча зубами, ответил охранник.
— Возьми у него пистолет, Майрон. Майрон сделал то, что ему велели.
— Если он дернется, убей его, — проинструктировал Карл.
— Хорошо, Карл.
Но когда в здание вошли двое местных полицейских, Майрон немного растерялся. Позднее в специальном выпуске городской газеты, целиком посвященном ограблению, говорилось, что один из прохожих сообщил этим двоим патрульным, что в банке происходит что-то неладное.
Храбрые, но неосмотрительные полицейские не стали ждать подмогу и направились к месту происшествия. Сразу оценив ситуацию, один из них потянулся за пистолетом. Но прежде чем он успел достать его из кобуры, Майрон выстрелил из обреза, и дробь разорвала противника чуть ли не пополам. Увидев, что случилось с его напарником, второй коп обмочился и, упав на колени, закрыл голову руками. В припадке несвоевременной храбрости банковский охранник рванулся вперед, и Майрон уложил его из второго ствола.
— Черт побери! — выругался Карл, с отвращением глядя на лужу крови, разлившуюся по мраморному полу. — Перезаряди, Майрон.
— Хорошо, Карл.
Сесил застегнул молнию на сумке.
— Готово. Пора выбираться отсюда.
— Я так не думаю.
Конни-кассирша держала в руках пистолет. Но целила она не в Сесила, Карла или Майрона. Она направила пистолет на второго копа, который вновь обрел мужество и схватился за оружие.
Конни-кассирша попала ему прямо в сердце.