Глава 18. Сверхъестественное спасение тела и души

Луис осторожно выглянул из-за кустов, оглядывая вход в поместье. Всё выглядело прежним: охранники у ворот, вереница работников, снующих туда и обратно по своим делам. Но Луис был крайне насторожен. Два дня назад произошло из ряда вон выходящее событие, которое повергло Луиса в шок: главный помощник Кэмэрины пытался его убить!

В то утро Луис проснулся в комнате Кэмэрины после неожиданного и странного сна. Во сне ему явился отец. Он был уже седым и состарившимся, каким был бы, наверное, сейчас, если бы остался жив.

— Хэния! — вдруг проговорил отец и измученно протянул к юноше руки. Луис вздрогнул. Он так давно не слышал своего настоящего имени!

— Отец! — пробормотал юноша, с болью глядя в усталое лицо своего родителя. Он начал осторожно подходить к отцу, хотя на самом деле хотел прижаться к его плечу головой. Но это было бы неподобающим отношением к старшему, поэтому Луис сдерживал себя.

— Хэния, — вдруг проговорил отец, — скорее приезжай к Волчьей реке. Я жду тебя там…

Отец растворился в воздухе, а Луис стремительно проснулся и сел на полу. Что это было? Его сердце взволнованно стучало, а мысли были сбивчивыми и путанными. А вдруг… а вдруг отец жив и действительно ждет его на Волчьей реке? Луис чувствовал, что не найдет себе покоя, пока не узнает. Но сегодня день его свадьбы с Кэмэриной! Имеет ли он право сейчас хоть и ненадолго, но оставлять ее?

Луис бесшумно поднялся на ноги и подошел к кровати. Бетти безмятежно спала, слегка посапывая носом. Она казалось ему очень милой, как будто он не замечал ран на ее лице. Он просто любил ее, и всё остальное для него не имело значения.

Он некоторое время мялся на месте, не решаясь разбудить ее, а потом все-таки развернулся и вышел из комнаты. Пусть она спит! Он вернется как можно скорее!

Луис достиг Волчьей реки буквально за полчаса, но на берегу никого не было. Он спрыгнул с лошади и прошелся вдоль берега, но здесь не было ни души. Возможно, этот сон был просто плодом его воображения!

Луис собрался возвращаться обратно, как вдруг просто из ниоткуда появилась змея. Луис не успел отскочить, как она набросилась на него и укусила за ногу. Юноша выхватил нож и вонзил его змее в голову. Она тут же скорчилась и замерла, но было уже поздно: яд ее начал течь по его телу. Луис быстро снял с себя рубашку и начал перевязывать ногу выше укуса, чтобы приостановить распространение яда, как вдруг из кустов появился один из помощников Кэмэрины. Он держал оружие наготове и целился прямо в Луиса.

— Что ты делаешь? — воскликнул юноша, а тот лишь злорадно улыбнулся.

— Я давно мечтал стереть тебя с лица земли, краснокожее отродье! — процедил мужчина сквозь зубы. — Я ненавижу таких мерзких людишек, как ты…

Помощник прицелился и выстрелил, но Луис ловко увернулся от пули. Схватив с земли пару камней, юноша с силой бросил их в лицо противнику. Один камень разбил тому лоб, и мужчина громко взвыл. Воспользовавшись моментом, Луис рывком бросился в кусты. Похоже, нападающий не ожидал от него такой прыти, поэтому несколько мгновений тупо смотрел на покачивающиеся ветки кустарника, за которыми только что бесследно исчез индеец. Больше не было ни шороха, ни хруста, ни малейшего движения, и Фил Донахью понял, что упустил своего врага. Раздражение тут же с силой навалилось на него. Он потер ссадину на лбу, выругался и тихо пробормотал:

— Ты все равно сдохнешь, индейская собака!

Вдруг он увидел на земле рубашку Луиса, и тут же ему в голову пришла замечательная идея.

— Я заманю ведьму в ловушку! — глаза негодяя вспыхнули злобным светом, и он, схватив рубаху и стремительно развернувшись, поспешил к своему коню…

Луис прижимался к стволу дерева, пытаясь снять с шеи кожаный мешочек. Этот мешочек был хранилищем лекарств и многих других важных для Луиса вещей: амулета от отца и вышитого лоскута ткани от матери. Но сейчас ему нужно было противоядие. Он с трудом достал скрученные травяные трубочки и одну положил в рот, а другую растер пальцами и наложил сверху укуса змеи. Луис закрыл глаза и погрузился в полудрему. Очнулся он через несколько часов и попытался встать на ноги. Голова сильно кружилась, но он чувствовал, что жизнь возвращается к нему.

Луис очень сильно переживал. Если Фил Донахью решился убить его, значит, он, возможно, решит поднять бунт против Кэмэрины. Хотя, конечно, это было доподлинно неизвестно. За Кэмэриной стояла большая сила, и действительно ли этот непримечательный человек мог бы решиться на подобную дерзость? Однако, такое было возможно, и Луис хотел как можно скорее Кэмэрину предупредить. Но, обдумав всё более тщательно, он понял, что не может явиться в поместье так просто и в таком виде. Скорее всего, его будет поджидать засада. Луис прикинул, что до ближайшей фермы несколько часов пути. Там были преданные Кэмэрине люди, и у них он мог найти всё необходимое: одежду, оружие, лекарства. Луис собрал все свои силы и отправился в сторону фермы.

И вот сейчас, на утро следующего дня, Луис оглядывал вход в поместье и не решался открыто подойти. Какова обстановка? Знает ли Кэмэрина о действиях и намерениях Фила Донахью? В этот момент охранники у входа засуетились и начали что-то взволнованно обсуждать. Луис, стараясь оставаться незамеченным, подобрался к ним поближе и услышал их сбивчивый разговор:

— …Неужели это правда? Хозяйка пропала?

— Да! Фил Донахью и его помощники сообщили, что она бросилась спасать своего индейского любовника и прыгнула в реку. Они сейчас ищут ее…

Луис обомлел и мертвецки побледнел. О нет, Кэмэрина! Что они сделали с тобой??? Всё внутри взорвалась болью и гневом, и он уже готов был бездумно броситься вперед, чтобы наказать преступного лживого предателя, но его ноги отчего-то перестали ему повиноваться. Он не мог двинуться с места, как будто его парализовало, и даже рот был скован какими-то железными оковами. Неожиданно трава рядом с его ногами зашевелилась, и он с изумлением увидел… змею! Снова! Как такое возможно? Почему в последние дни вокруг постоянно змеи? Пресмыкающееся медленно приближалось, а движения Луиса по-прежнему были сверхъестественно скованы. Он пытался дернуть ногой или рукой, но попросту не мог. Его разум лихорадочно оценивал ситуацию. Если змея еще раз укусит его, возможно, ему не выжить!

И тут в его памяти мелькнуло очень туманное, но особенное воспоминание. Когда-то, незадолго до пленения, отец рассказал Луису одну очень серьезную историю.

— Сын мой, — немного хмурясь, говорил он, — я даю тебе наставление, которое ты не должен забыть. У нашей семьи есть один серьезный враг. Это знаменитый колдун, называемый всеми Повелителем Змей…

— Колдун? — испуганно воскликнул Луис тогда, будучи еще совсем ребенком, и его большие черные глаза широко распахнулись. — И он наш враг?

— Да, Хэния, — утвердительно кивнул отец, — и, возможно, тебе придется еще встретиться с ним на своем жизненном пути. Повелитель Змей проклял нас за то, что я отказался жениться на его внучке. Я любил только твою мать и хотел провести всю свою жизнь только с ней. Но колдун пообещал, что не будет покоя ни мне в этой жизни, ни моим потомкам. Поэтому, будь очень внимателен, Хэния! Если увидишь змею, это может быть знаком того, что в твою жизнь вмешивается Повелитель Змей!

— Но… разве можно спастись от колдуна? — с трепетом спросил маленький Луис, наблюдая, как сеть тревожных морщинок пробегает по лицу отца, пытающемуся дать сыну достойный ответ.

— Ты знаешь, Хэния, — задумчиво проговорил индеец, чувствуя себя немного беспомощным, — я воин и дорожу своей честью, но… даже мое мужество не может равняться с силою злого колдовства. Однако, я слышал, что существует особенный человек, который сильнее любого колдуна и его сил. Этого человека зовут Иисус. И хотя это Бог белых людей, но Он так могуществен, что когда ты просто упомянешь Его имя, то колдовские силы начнут терять свою власть. Об этом мне рассказал один священник, которого я встретил в городе белых людей. Поэтому, Хэния, запомни это имя — Иисус!..

Луис вынырнул из своих воспоминаний и вернулся к происходящему. Змея была уже близко, выпуская изо рта раздвоенный язык.

— Иисус… — прошептал Луис тихо, едва шевеля скованными губами и не сводя с нее глаз, но она не остановилась. Тогда Луис внутренне напрягся и стал через силу выдавливать изо рта это имя:

— Иисус, Иисус, Иисус!..

И вдруг резко скованность его тела начала исчезать, пока полностью не оставила его через несколько мгновений. Луис выхватил нож из-за пояса и, подскочив к змее, ловко поразил ее в голову. Дернувшись в конвульсиях, пресмыкающееся затихло, а юноша вытер рукавом испарину на лбу. В его голове пульсировала серьезная и важная мысль: возможно, все эти события — дело рук Повелителя Змей!

Луис развернулся и бросился к реке. Несколько часов он обходил берега в поисках Кэмэрины, но ничего не нашел. К вечеру он вернулся в поместье. Воспользовавшись темнотой, он ловко взобрался по стене и проник в поместье. Попав в сад, Луис поспешил к дому Кэмэрины, но там, прямо перед входом, находилась целая толпа работников, а на ступенях стоял Фил Донахью и громко говорил:

— Дорогие друзья! Вы знаете, какие печальные новости достигли нас еще вчера. Наша дорогая хозяйка — Элизабет Джонсон — погибла, утонув в водах реки. Сегодня мы выловили ее тело, и у нас нет никаких сомнений, что это именно она…

Толпа расступилась, и двое мужчин вынесли деревянный гроб, в котором лежало тело женщины. Она была одета в излюбленное платье Кэмэрины, а на лице ее находилась все та же зловещая черная маска. Светлые волнистые волосы были свободно рассыпаны по плечам, а в руках зажат ее любимый нож в резных ножнах.

Сердце Луиса остановилось и почти выпрыгнуло наружу. Кэмэрина, неужели это действительно ты? Нет! Этого не может быть! Но внешний вид женщины доказывал обратное. Бетти никогда не расставалась со своей маской, и сейчас эта маска была на этом теле. Цвет волос ее был необычным — соломенно-желтым, и у этой женщины в гробу были такие же волосы. Глаза Луиса начали наполняться слезами. Он не хотел верить в то, что видел, но…

Среди работников пробежался шепоток, и некоторые женщины достали носовые платки, чтобы вытереть непрошенные слезы.

Луис присел на землю и понуро опустил голову. Слезы начали капать ему на руки, а жгучая, ни с чем не сравнимая боль подниматься изнутри, наполняя его внутренность огнем и отчаянием.

— Кэмэрина! Моя дорогая Кэмэрина! — зашептал он, сотрясаясь в беззвучных рыданиях и полный мрак опустился на его душу. Луис просидел так около часа, а потом, поднявшись, побрел обратно, не совсем отдавая себе отчет в том, куда идет. Он скорее машинально перебрался обратно через стену и стремительно убежал прочь.

Он бежал к реке, и слезы застилали ему глаза. Весь его мир перевернулся и разрушился, а на душу сошло невероятной силы погибельное отчаяние. Луис потерялся в этом отчаянии и больше ничего, кроме него, не мог чувствовать. Добравшись к реке, он остановился, тяжело дыша. Уже взошла большая луна и осветила воды реки своим холодным мрачным светом. Волосы юноши беспорядочно разметались по плечам, а красивое лицо исказилось выражением пронзительной муки. «Умри! Умри вместе с ней!» — пульсировала в голове настойчивая властная мысль, и Луис не находил в себе сил противиться ей. Он начал входить в воду, вытирая постоянно текущие по лицу слезы, и просто уже не мог остановиться, словно какая-то потусторонняя злая сила вела его к неминуемой смерти.

— Кэмэрина! Моя дорогая Кэмэрина! — шептали его пересохшие губы, а тело продолжало вздрагивать от пробивающихся мучительных рыданий. Всего через несколько минут вода сомкнулась над его головой, как вдруг его сознание словно посветлело. Стоп! Почему он здесь? Еще не все потеряно! Нужно ее еще поискать! Но он уже был в воде, и воздух в его легких постепенно заканчивался. Луис немного отрезвел и попытался выплыть обратно, но его руки и ноги словно налились свинцом. Вдруг мимо проплыла водяная змея, едва не коснувшись его лица кончиком своего хвоста, и юноша отчетливо осознал: сюда, на путь смерти, его завел Повелитель Змей!

Луис серьезно испугался. Неужели колдун действительно победит и убьет его?

— Иисус! — вскричал он мысленно, в отчаянии взирая на диск луны, просвечивающийся сквозь толщу воды. — Иисус! Спаси меня!!!

У него начало темнеть в глазах, а сознание почти отключилось от удушья, как вдруг перед его взором взорвался какой-то огненный шар, и теплый свет начал разливаться вокруг, наполняя тело Луиса невиданным чудесным теплом. «Что это?» — удивился Луис, а сердце его вдруг стало наполняться невиданной радостью и чувством свободы. Из яркого сияния появился силуэт человека в белых одеждах. Его лицо тоже сияло, и на нем Луис мог рассмотреть только глаза. От этого человека исходил не просто свет, но гораздо нечто большее. Это была… Любовь! Да, точно Любовь! Он был воплощением Любви!

— Кто ты? — мысленно произнес Луис и тут же получил такой же мысленный ответ.

— Я Иисус, Которого ты призвал! Я пришел помочь тебе, Хэния!

— Ты знаешь мое имя? — изумленно подумал юноша, а Иисус ответил:

— Я знаю о тебе ВСЁ, потому что Я создал тебя!

Луис почувствовал, как волны любви и принятия начинают наполнять его до краёв, а душа его вдруг озарилась невероятным осознанием: Иисус — это Жизнь!

При этом он вдруг провалился в глубокое отчаяние, потому что почувствовал себя невероятно плохим человеком. «Как я мог жить без Тебя???» — воскликнул юноша в своем сердце, а в ответ получил еще больше любви.

Иисус подошел к нему вплотную и прикоснулся к его руке.

— Возвращайся, — проговорил Он. — Вернись в свою деревню и помоги твоему народу победить колдуна, который взял над твоими родными огромную власть. Расскажи им обо Мне…

Луис поднял на него глаза и тихо прошептал:

— А у меня получится?

— Я пришлю тебе на помощь Моего человека, — ответил Иисус, и вдруг сияние вокруг резко исчезло, погрузив сознание индейца во тьму.

Луис открыл глаза и неистово закашлялся. Он лежал на берегу реки, и ручейки воды стекали с его волос и одежды. Как он смог выбраться? Он же был глубоко под водой!

Трепет, благоговение и ночной холод заставили его затрястись. «Иисус, Бог белых людей, Ты существуешь!» — воскликнул он мысленно, а ему в ответ словно шелест листьев прозвучали слова:

— Я ТВОЙ Бог!

Луис, до этого уже сидевший, резко поклонился до земли и замер.

— Прости, Иисус! Ты МОЙ Бог! Отныне Ты и мой Бог! Я… сделаю всё что Ты повелел мне…

Луис встал и на шатающихся ногах пошел в сторону своей деревни.

— Господи! Надеюсь, что Кэмэрина сейчас с Тобой, — горестно прошептал он, всё ещё чувствуя в сердце невероятную боль. Но теперь у него был источник для жизни — Иисус! Луис скорбел всю дорогу, но при этом учился молиться, потому что знал: с этого момента у него начнется совершенно другая жизнь и другая война…

Загрузка...