Глава 30. Счастье

Бетти лежала на земле, тщательно укутавшись в одеяло и прижавшись к спящему Луису, забавно посапывающему во сне. Ей не спалось и не только от пронизывающего ночного холода. Костер по-прежнему весело пылал, отбрасывая веселые блики на лица и давая некоторую порцию тепла.

Бетти смотрела на Луиса и ласково улыбалась. Его напряженные черты расслабились, и сейчас он больше походил на подростка, чем на мужественного воина, потому что тень от длинных ресниц падала ему на щеки, а губы были нежными, как у девушки.

Ее муж! До сих пор она едва вмещала осознание этого факта. Прошло всего несколько дней с тех пор, как они покинули деревню, но, казалось, что прошла целая жизнь. В прошлом остались скитания и любовные печали, где-то даже забылся Повелитель Змей, а также угрозы от оскорбленного шамана, ведь всё резко заполнилось совершенно другим: их прекрасными, совершенно новыми и такими драгоценными отношениями.

Бетти усмехнулась, вспомнив, в каком шоке пребывал Луис, окончательно осознав, что она и есть его Кэмэрина. Ей с трудом удалось вывести его из ступора, но все-таки у нее это получилось. Правда, пришлось применить всю тяжелую артиллерию ласки, нежности, прикосновений и слов любви. Она сама удивилась, как красноречиво умеет выражать свои чувства, впрочем, любовь сама по себе делает человека преисполненным вдохновения и мастерства. Луис не устоял перед натиском поцелуев и ярких признаний и смог простить себя за то, что не узнал ее при первой же встрече.

В последующие несколько дней они были так счастливы, что забыли обо всем на свете. Дневной путь и ночные привалы казались сказочной жизнью, полной радости, нежных взглядов, доверительных разговоров у костра, обещаний вечной любви и даже слез счастья после такой долгой и мучительной разлуки.

Луис еще какое-то время невольно вел себя, как прежний слуга, но Бетти остановила его в этом.

— Луис, я хочу попросить тебя, — сказала она однажды, глядя серьезно в его черные трепетные глаза, — мы больше не в поместье, и я не твоя хозяйка. Теперь я твоя жена. И я хочу перестать быть для тебя великой женщиной-защитницей. Я хочу быть… просто твоей Бетти, ладно?

Последние слова прозвучали так жалобно, что Бетти и сама себе удивилась, а взгляд Луиса наполнился раскаянием. Он порывисто обнял ее и прошептал:

— Прости меня, моя любимая! Я все сделаю для тебя! Да, конечно, ты моя… маленькая Бетти… — он с трудом мог говорить, но потом еще крепче сжал объятия и продолжил: — Не волнуйся! Теперь моя очередь быть твоим защитником! Я… знаю, что не достоин такого счастья, но я благодарю Иисуса, что он дал его мне. Ты самый лучший подарок небес в моей жизни!

Бетти заулыбалась и уткнулась лицом в его вздымающуюся грудь. Его длинные черные волосы приятно пахли, а крепкие сильные руки прижимали к себе, заставляя Бетти чувствовать себя действительно защищенной и бережно хранимой, и впервые в жизни она расслабилась. Страстное желание ощетиниться против всего мира и спасти себя от его нападок вдруг оставило ее навсегда, позволив Бетти почувствовать себя до конца нормальным, полноценным человеком, ведь затаенная боль от многих лет унижения и «уродства» до сих пор жила в глубине ее израненного сердца. Но теперь всё стало иначе, теперь всё стало на свои места. Теперь всё будет хорошо и прекрасно, ведь больше не надо прятаться под мрачной маской и изображать «ведьму», не нужно бояться разоблачения и плакать по ночам от душевных мук. Теперь Луис навсегда рядом. Теперь — и это самое главное — с ними есть любящий Иисус!..

Бетти улыбнулась.

«Господи! — мысленно обратилась к Богу девушка, глядя на мерцающие яркие точки в небе. — Спасибо Тебе! Ты спас нас и помог нам! Теперь мы с Луисом будем жить для Тебя всю нашу жизнь!..

Несколько слезинок счастья упали на землю и тут же растворились в траве, но у Бога на небесах они появились, как драгоценные камни, ценность которых невозможно сосчитать на этой земле…

Утром они с улыбками позавтракали и снова отправились в путь. На семейном совете было решено возвращаться в родные места Бетти, чтобы узнать обстановку, царившую в ее поместье. Прошел почти год с тех пор, как предатели пытались убить ее и, скорее всего, захватили власть в свои руки.

Однако, когда Бетти и Луис наконец въехали в черту близлежащего к поместью города, девушка поняла, что единственным человеком, достойным ее доверия, является всё тот же добряк доктор Блум, который в какой-то степени заменил ей отца.

Бетти развернула лошадь и отправилась в нужном направлении. Прохожие удивленно оглядывались на странную парочку. Женщина в строгом потрепанном платье в сопровождении индейца, одетого в свой дикарский наряд, действительно очень привлекала внимание, и отнюдь не положительное. Бетти стало не по себе. Знакомая обстановка невольно навеяла прошлые негативные ощущения, когда девушка была зависима от маски и ненавидела взгляды людей. Впрочем, это состояние нашло ненадолго, и Бетти постаралась отбросить неуместные чувства прочь. Теперь она совершенно новый человек! Больше она не должна смущаться!

Доктор Блум был как раз в своей клинике, которая находилась на первом этаже его просторного двухэтажного дома. На дверях висела табличка с надписью «Прием окончен», но Бетти уверенно толкнула двери. Тут же послышалось приглушенное ворчание, донесшееся из соседней комнаты:

— Прием окончен! Я уже не принимаю сегодня!

Но Бетти, ухмыльнувшись, проигнорировала эти слова и, ободрительно кивнув Луису, пошла вперед по коридору.

Доктор Блум сидел в кресле-качалке и с наслаждением попивал чай, читая свежий выпуск местной газеты. Увидев вошедших, он собрался возмутиться, но потом вдруг замер, удивившись странной парочке, представшей перед ним. Молодая симпатичная девушка в строгом платье и с пучком волос на голове странно улыбалась, а рядом с нею стоял крепкий длинноволосый индеец, одетый в кожаную индейскую куртку, вышитую ярким орнаментом. Чем-то они ему показались знакомыми, но он не смог ничего вспомнить, а потому немного надменно сказал:

— Мисс! Простите, но прием окончен. Вы по какому-то особенному делу?

Бетти широко улыбнулась, а потом немного бесцеремонно уселась на соседнее кресло безо всякого приглашения. Луис остался стоять на месте.

— Как невежливо вы встречаете старых друзей, доктор Блум, — задорно улыбаясь и прямо наслаждаясь недоумением доктора, проговорила девушка, а мужчина замер. Голос незнакомки был ему действительно знаком. Но откуда? Кто она такая? Ее лицо, однозначно, казалось ему чужим, но манеры и звук голоса…

Больше всего она напоминала бесцеремонную и высокомерную Элизабет Джонсон, однако, она была уже год, как мертва, да и с лицом у нее были серьезные проблемы, а эта девушка была очень красива в отличие от нее.

Так как доктор Блум долго не отвечал, Бетти лениво потянулась к вазочке с конфетами и, взяв одну, произнесла:

— Ну же, доктор! Неужели вы никак не можете меня узнать? А помните, вы всю жизнь закармливали меня этими противными конфетами? Никогда их не любила!

Доктор Блум округлил глаза и забавно открыл рот.

— Эл… Эл… Элизабет??? — наконец, выдохнул он, а девушка задорно рассмеялась.

— Ну наконец-то! — воскликнула она, захлопав в ладоши, как маленькая девочкаю — Я так рада, что вы все-таки меня не забыли!

Доктор еще долго тер глаза и смотрел на нее, а потом медленно встал на ноги, подошел к ней поближе и посмотрел прямо в лицо.

— Бетти… этого не может быть!!! Ты… ты жива??! А твое лицо!!! Оно полностью здорово! Но как???

Бетти вместо ответа подскочила на ноги и дружески обняла старого друга. Ее лицо посерьезнело и даже опечалилось.

— Это долгая история, доктор Блум, — прошептала она, но мужчина тут же воскликнул:

— Я весь в твоем распоряжении! Пойдем, пойдем в мой кабинет! Расскажешь всё по порядку…

Тут его взгляд упал на молчаливого индейца, похожего на каменное изваяние, и его пыл на мгновение погас.

— А это?..

Он замолчал, не в силах даже предположить, что именно может объединять Бетти с таким ярким представителем невежественных дикарей.

— А, познакомьтесь, доктор, — сказала Бетти, подходя к Луису и собственнически беря его под руку, — это мой… муж Луис!

Доктор снова впал в ступор, не веря своим ушам, а потом его память вернулась в воспоминания годичной давности, когда Бетти собиралась замуж. Точно! Ведь ее женихом должен был быть (о ужас!) настоящий апач! Это он?

Доктор смущенно прочистил горло, а потом немного дрожащим голосом произнес:

— Ладно, пойдёмте!..

В кабинете Бетти тут же плюхнулась в кресло, а Луис снова замер, стоя около нее. Доктор даже не знал, как воспринимать его. Слуге бы он присесть не предложил, но ведь теперь это не совсем слуга, а (еще раз, о ужас!) муж богатой госпожи… Впрочем, госпожой Бетти была в прошлом, хотя ее прежнее положение, возможно, можно было бы вернуть.

Доктор Блум смущенно указал Луису на стул, чем вызвал на его лице неожиданное замешательство: Луис тоже совсем не привык быть почетным гостем в доме белых господ.

— Дорогой, — ласково проговорила Бетти, повернувшись к Луису с улыбкой, — присаживайся! Ты больше не слуга…

Юноша послушно сел. Вид индейца с пером в черных, как смоль волосах, сидящего на стуле посреди шикарного кабинета, достоин был стать самым противоречивым и необычным портретом тех времен. Бетти с любовью улыбнулась Луису, а доктор Блум изумленно переводил взгляд с одного на другого, дивуясь тому, какой нежной и ласковой может быть эта ходячая «бестия» в юбке, которая теперь стала еще и обладательницей потрясающе милого лица.

Доктор притворным покашливанием заставил молодых вспомнить о своем существовании и прекратить смотреть друг на друга влюбленными глазами. Бетти обернулась к нему и вдруг даже покраснела. Чарльз Блум снова изумился и даже засомневался в ее истинной личности (ведь прошлой Элизабет Джонсон, казалось, было неведомо ни смущение, ни стыд), но последующий рассказ Бетти полностью удостоверил доктора в том, что перед ним действительно была настоящая, «трагически погибшая» таинственная «ведьма» Нью-Луизина.

Узнав, что Бетти стала христианкой, доктор Блум в очередной раз потерял дар речи. Он был убежденным атеистом и считал религию уделом слабых и невежественных людей, но… Исцеленное лицо Элизабет! За много лет ему так и не удалось вылечить ее, поэтому он понимал, что ее болезнь была неведомой и, фактически, неизлечимой. А сейчас Бетти заявляет, что ее исцелил Бог после нескольких молитв! Разве такое возможно? Это же полная чушь! Однако его глаза видели последствия этого чуда прямо сейчас! Ее кожа была чистой, гладкой и белоснежной, словно и не было никогда на ней ужасных язв и отвратительных ран. Ни рубцов, ни шрамов, ни малейшего следа! Может… Бог есть?

Доктор Блум получил огромную пищу для размышлений, но вскоре переключился на дальнейший рассказ Бетти. Историю о Повелителе Змей он воспринял максимально критично, выразив мнение, что в этом году был просто всплеск рождаемости у пустынных змей, а вот история о миссионерах и лично об Аллане Паркере его очень заинтересовала.

— Я хорошо знаком с его дочерью, — как-то задумчиво произнес он, но больше не стал распространяться, а Бетти не стала расспрашивать, потому что ей было не интересно.

Теперь настал черед доктора рассказать об обстановке в поместье.

Фил Донахью и его подельники действительно захватили там полную власть. Чарльз рассказал об этом печально, но Бетти отчего-то совершенно не смутилась.

— Не волнуйтесь. Я с легкостью могу вернуть себе все обратно, — загадочно произнесла девушка, — но прежде… доктор, разрешите нам ненадолго остановиться у вас. Мы так устали…

Доктор спохватился.

— О чем речь, дорогая Элизабет! — поспешно воскликнул он. — Мой дом полностью в вашем распоряжении.

Бетти расплылась в широкой улыбке.

— Спасибо, дорогой друг! — радостно произнесла она, а доктор вызвал слугу и повелел приготовить две гостевые комнаты.

— Подождите, доктор Блум, — удивленно остановила его Бетти, — нам не нужны две комнаты! Мы — женаты!

Доктор смутился, слуга уронил челюсть от изумления, а Луис взволнованно сглотнул. Бетти же звонко рассмеялась, и смех ее разлетелся по дому, как звон множества задорных колокольчиков.

— Ничего, вы привыкнете! — воскликнула она, схватила Луиса за руку и почти волоком потащила из кабинета.

Через два часа, лежа в кровати после горячей ванны, Бетти и Луис держались за руки и смотрели в белоснежный потолок, украшенный по углам искусной лепниной. Луис, укрытый мягким одеялом, чувствовал себя настолько неуютно, что просто не мог шевелиться. Бетти же отдыхала, вдыхая свежий аромат мыла и чистых простыней. Она целый год не имела этого потрясающего комфорта!

— Луис! Здесь так хорошо! — проговорила она, но не услышав от него ответа, повернулась к нему. Его смуглое красивое лицо и невероятно черные волосы, в беспорядке рассыпанные по подушке, так сильно констатировали с белоснежной постелью, что казались темнее, чем были на самом деле. Но юноша выглядел зажатым и сильно напряженным.

— Луис, что с тобой? — забеспокоилась Бетти, потормошив его за плечо. Луис оторвал взгляд от пронзительно белого потолка и посмотрел на Бетти. Сейчас, когда она распустила и вымыла волосы, они слегка завились и действительно стали напоминать прическу прежней Кэмэрины. Взгляд юноши смягчился, но ему по-прежнему было неловко.

— Я… чувствую, что не должен лежать в этой кровати… — проговорил он и резко сел. Его волосы волнами рассыпались по плечам и обнаженной груди и Бетти восхищенно окинула его взглядом.

— Почему же? — немного забавляясь, проговорила она.

Луис почесал затылок.

— Эта комната и кровать не для меня, а для белых господ. Я… я не могу так просто пользоваться ею!

Бетти рассмеялась и притянула его к себе.

— Луис! Ну что же ты! Ты теперь муж госпожи, поэтому имеешь право абсолютно на всё!

— Но… но я не привык… я не хочу…

Бетти нахмурилась и посмотрела ему в глаза.

— Любимый мой, это пройдет!

Луис попытался изобразить улыбку, но у него это вышло слабо. Все-таки в своем сердце он был жителем полей, а не богатых апартаментов.

Бетти напряженно выдохнула. Да, она всё понимала и не смела принуждать его любить мир белых людей. Однако им обоим придется научиться принимать миры друг друга и ради любви терпеть собственный определенный дискомфорт. Любовь — всё переносит! Так написано в Божьем Слове, и это истина!

Бетти ласково улыбнулась ему и прошептала:

— Ничего! Мы перенесем всё вместе, правда?

Луис утвердительно кивнул, а Бетти вдруг засмеялась и резко повалила его на подушку. От неожиданности он округлил глаза, а Бетти состроила озорную гримасу.

— Я приказываю тебе сегодня согревать свою госпожу, преданный слуга!

Луис тоже рассмеялся и смог наконец расслабиться.

— Слушаюсь, любимая хозяйка! — подыграл он и прижал ее к себе, — Я всё сделаю для вас, госпожа!

Бетти блаженно расслабилась и закрыла глаза. Этот момент был таким особенно прекрасным и счастливым, что она хотела запомнить его навсегда. Господи, пусть это счастье никогда не закончится!..

Загрузка...