Глава 41. Вызволение из рабства

Бетти не могла спокойно дышать даже тогда, когда их процессия медленно покинула мрачное подземелье и вынырнула в яркий солнечный день. Неужели у нее получилось? Неужели ей удалось так просто освободить Луиса и друзей??? Это было бы невероятным чудом. Но… какое-то тяжелое предчувствие всё равно витало в воздухе, заставляя нервничать и мелко дрожать всем телом.

Фил Донахью был мрачнее тучи. Бетти понимала, что, как только они покинут прииск, он обрушиться на нее с угрозами и далеко не факт, что не применит физическую силу. И хотя она сама по себе была очень дальше боевой и сильной, но ввязываться с ним в драку на глазах у его людей было бы неблагоразумно.

Как только они достигли лагеря, Фил начал багроветь. Он резко остановился, а потом обернулся к пленникам позади него и тут же рыкнул своим прихвостням:

— Убить их!

А сам обернулся к Бетти.

Услышав его приговор и увидев, что головорезы безропотно достают из поясов ножи, Бетти вскричала:

— Что происходит???

Фил Донахью, похоже вовсе потерявший остатки своего разума, наотмашь ударил ее в висок, так что Бетти упала на землю, и только чудом с нее не слетела темная мрачная маска.

Луис непроизвольно дернулся, а Аманда вскрикнула.

— Что ты наделала, паскудная девка???? — зашипел Донахью, приближаясь к Бетти. — Ты возомнила себя настоящей Элизабет Джонсон??? Ты разрушила все мои планы, чертова потаскуха! Я тебя не для этого нанимал!!!

Он начал резко расстегивать брюки, угрожая тут же, при всех отыметь ее по полной программе, но Бетти уже быстро взяла себя в руки и поднялась на ноги.

Поправив маску, она быстро окинула всех взглядом, прикидывая, как же можно выкрутиться из этой невероятно опасной ситуации.

Победить Фила в схватке? Это возможно, но будет крайне непросто. Однако у нее есть небольшое преимущество: Донахью до сих пор считает ее Гердой и совершенно не ожидает от нее никакого отпора. Она может притвориться испуганной, а потом неожиданно…

Бетти тут же начала пятиться, изображая испуг. Впрочем, она действительно была напугана, но это не мешало ей хладнокровно готовиться к бою. Но боялась она не за себя, а просто опасалась, чтобы не пострадали ее друзья.

Фил злорадно оскалился, прищурив глаза. Бетти отступала всё дальше, постоянно поглядывая на подельников злодея, но те пока не трогали пленников, наблюдая за возникшей «забавной» ситуацией, и усиленно размышляла. Может сделать маневр в сторону ее палатки? Там будет проще чем-нибудь его ударить!

Резко развернувшись, Бетти бросилась прочь и стремительно нырнула в палатку, вызвав у Донахью приступ истерического смеха.

Луис, наблюдавший за этим, был разрываем на части противоречивыми чувствами. Сейчас он был связан, стоял под угрозой вооруженного нападения и… не мог понять, кто же скрывается под маской. Впрочем, кем бы ни была женщина в образе Кэмэрины, ему было жаль ее, ведь она, по сути, сейчас страдала из-за того, что выкупила их из рабства.

Луис осторожно покосился в сторону охотников и встретился взглядом с Джеком Ловкачом. В глазах того он увидел понимание и единодушие и осторожно ему кивнул. Подельники Донахью совершенно расслабились, ожидая пикантных звуков изнутри палатки, поэтому Луис резко присел, а потом головой протаранил ближайшего к себе злодея, выбивая нож из его рук. Джек Ловкач сделал то же самое, второй охотник сбил еще одного с ног, а Аманда благоразумно отбежала в сторону…

В это время Бетти стояла напротив Донахью прямо в палатке и готовилась нанести ему сокрушительный удар. Он был глуп и поэтому самонадеян. Девушка напряглась до предела и, когда он приблизился достаточно близко, нырнула ему под руку, тут же сделала подножку, а потом, схватив с пола глиняный кувшин с водой, обрушила его на голову упавшему на пол подлецу.

Послышался звон разбившегося сосуда, тихий протяжный стон, и Донахью моментально затих.

Бетти, тяжело дыша, боролась с накатившим головокружением. Да, совсем она что-то ослабла физически! Сама не своя!

Но, услышав за пределами палатки крики и звук борьбы, Бетти взяла себя в руки. Выглянув из палатки, она увидела, что Луис и охотники вступили в схватку с еще двумя подельниками Донахью, а на Аманду надвигается третий. Еще трое неподвижно лежали на земле. Девушка нырнула обратно в палатку, обыскала Фила и, найдя у него револьвер, засунула себе за пояс. Потом взяла нож и, отрезав несколько веревок, натянутых на потолке палатки, вынырнула наружу.

К счастью, бандиты не использовали огнестрельное оружие: Фил Донахью строго запретил пользоваться им вблизи прииска. Бетти рванула к бандиту, угрожающему Аманде, и быстро приставила к его спине револьвер.

— Бросай нож, — процедила она и для усиления значимости своей угрозы взвела курок. Головорез откровенно затрясся и выбросил холодное оружие, после чего Бетти с размаху ударила бандита прикладом по голове.

Мужчина мешком повалился и затих, а Бетти пошатнулась, чувствуя усилившуюся тошноту.

Что-то она совсем сдала!

В это время Луис завалил последнего противника и ударом в челюсть вырубил его.

Через несколько минут злодеи вместе с Донахью были тщательно связаны и надежно спрятаны в палатке. Бетти оглядывалась в поисках Эммы, «служанки», но той нигде не было. Возможно она, испугавшись потасовки, убежала прочь.

Вдруг девушке снова стало нехорошо, и ее ноги подогнулись. Но чьи-то крепкие руки тут же подхватили ее и подняли в воздух. Бетти мгновенно ощутила знакомый аромат трав, которым обычно пах Луис, и обессиленно прислонилась к крепкой мужской груди.

Да, это был он. У девушки не было сил даже сказать ему, кто она такая. Но оставаться в лагере дольше было опасно, поэтому Луис прямо с Бетти на руках нырнул в заросли, куда последовали и охотники с Амандой.

Им понадобилось около получаса, чтобы найти вход в пещеру, приведшую их сюда, и они смогли беспрепятственно выйти на территорию уже знакомого холма.

Только там, присев в зарослях, беглецы отдышались, а Бетти наконец-то смогла открыть глаза.

Аманда моментально обратилась к ней.

— Девушка, спасибо вам большое! Вы спасли нас!

Луис, заметив, что незнакомка очнулась, поспешил произнести:

— Мне нужно поговорить с ней наедине, — сообщил он остальным и отошел в сторонку, скрывшись за очередным густым кустом. Аманда раздосадовано прикусила губу. Почему он так странно себя ведет? Это действительно Элизабет Джонсон или все-таки подставная пустышка? Луис определенно что-то знает, но хочет это скрыть!

Луис снова опустил Бетти на землю и присел рядом. Потом он просто потянулся к ее маске и снял ее.

Его лицо просияло, и он тут же крепко ее обнял.

— Я знал, что это ты, любимая! — прошептал он. — Только ты могла совершить подобное чудо и в одиночку вытащить нас из рабства!

Бетти устало заулыбалась и потянулась к его губам, забыв о соседстве охотников и Аманды, и желая только одного: снова почувствовать, что дорогой Луис рядом и что с ним все хорошо.

Луис ответил на ее порыв нежным поцелуем и обнял ее еще крепче…

Между тем Аманда не смогла побороть свою журналистскую природу и бесстыдно поползла вперед, чтобы подслушать чужой разговор. Когда она выглянула из-за кусов, то замерла и изумленно открыла рот.

Луис и незнакомка нежно и трепетно целовались, полностью подтверждая слова рабовладельца: это была реальная «ведьма» Элизабет Джонсон, и Луис в прошлом состоял с ней в любовной связи.

Она так сильно разозлилась, что не выдержала и подползла ближе. Схватив с земли камешек, она с силой бросила его в спину Луиса, заставив его вздрогнуть и обернуться.

— Предатель! Ты должен искать Малыша сейчас!!!

Между тем Бетти быстро натянула маску обратно. Открывать свою настоящую личность она пока не хотела, хотя это и ставило Луиса в весьма неприглядное положение…

Загрузка...