11

— Не верю своим глазам — то же самое письмо! Слово в слово! — возмущенно воскликнула Бетти, пробежав глазами и без того знакомые строчки послания.

— Единственная разница в подписи.

Бетти опустила взгляд и прочитала: Марио.

— Я не пойму, у него что, такая скудная фантазия или он боится забыть то имя, которым представился очередной дуре?

— Говори о себе, — шикнула на Андреа Кэрол. — Лично я не считаю себя дурой.

— Девочки, не ссорьтесь, — сказала Бетти. — Сейчас самое важное — быть единым целым.

— И что мы ему ответим от имени Дороти?

— Пиши. — И Бетти начала диктовать: — Я заинтригована. Какие у тебя планы на завтра?

Нажав на кнопку «Отправить», женщины замерли перед монитором компьютера. И ответ не заставил себя долго ждать. Не прошло и пяти минут, как пришло новое письмо от Марио.

«Конечно же свидание с тобой. Дороти — мое любимое имя».

— Лгун! — выдохнула Андреа.

— Неужели ты надеялась, что его любимое имя Андреа? — ехидно поинтересовалась Кэрол.

Андреа метнула в нее выразительный взгляд, но сочла за лучшее промолчать, чтобы не раздувать ссору.

— Я работаю до семи. И мое настоящее имя Клара, — продиктовала Бетти.

Кэрол быстро набрала нужную фразу и снова нажала на кнопку «Отправить».

На сей раз Джулио, он же Марио, ответил только через пятнадцать минут, когда Кэрол, Бетти и Андреа уже искусали все губы от волнения и нетерпения.

«Где и когда?»

Бетти продиктовала Кэрол адрес офиса Клары Юджин.

— Только обязательно укажи время: после семи, — напомнила она.

Кэрол кивнула и отправила очередное письмо.

— Теперь осталось предупредить Клару и Ника, — со вздохом облегчения сказала Бетти.

— Надеюсь, она не подведет.

— Клара психотерапевт и знает, как обращаться с подобными типами, — уверенно сказала Бетти.

Следующий день будет решающим. Ловушки расставлены, и осталось только ждать, когда Джулио в них попадется.

У Клары было в запасе еще два часа до прихода Джулио и как минимум час до приезда полиции и Бетти с подругами. Она отменила последнюю консультацию, назначенную на половину шестого, чтобы немного отдохнуть и собраться с мыслями перед встречей с мужчиной-оборотнем.

Для начала неплохо было бы выпить чашечку кофе, чтобы взбодриться. Но не успела она включить чайник, как в дверь кабинета постучали.

Только бы не очередной клиент! — мысленно взмолилась Клара. Она не хотела потратить остаток сил на работу. Ведь ей предстояло сыграть главную роль в спектакле под названием «Разоблачение».

— Войдите, — произнесла она как можно любезнее. Одно из ее правил гласило: «Никогда никому не показывай свою слабость или усталость».

Дверь отворилась, и Клара увидела высокого загорелого мужчину лет тридцати.

— Что… чем могу быть полезна? — спросила она, боясь услышать ответ.

Неужели все пошло не по плану? Бетти ведь заверила ее, что Джулио явится не раньше семи. Но, судя по описанию, перед ней стоял именно он!

— Надеюсь, ты простишь меня за нетерпение, — произнес с обольстительной улыбкой Джулио. — В знак искупления своей вины прошу принять эти цветы.

Он протянул Кларе огромный букет роз. В нем было не менее тридцати цветков. У Джулио не отнять умения обращаться с женщинами, отметила про себя Клара. Жаль только, что эти розы куплены на деньги несчастной Бетти.

— Марио?

Он кивнул.

— Собственной персоной. Прости, но я не мог больше ждать. Просто сходил с ума от желания познакомиться с тобой.

Он произнес эти слова с такой искренностью, а его глаза светились таким обожанием, что Клара едва устояла перед соблазном ответить ему какой-нибудь дерзостью. И после этого женщин называют лицемерками и обманщицами! Да с таким актером, как Джулио, не сравнится ни одна коварная обольстительница! Сколько в нем шарма и магнетизма! Разве можно, глядя в его карие глаза, усомниться в честности их обладателя?

Теперь Клара еще лучше понимала Бетти. В Джулио трудно было не влюбиться. Ее счастье, что они встретились уже после того, как она знала всю его подноготную. В противном случае она рисковала стать очередной жертвой афериста.

— Ты уже освободилась? — спросил Джулио, и в его вопросе прозвучало столько уверенности, что Клара не осмелилась солгать.

— Да. Я отменила последнюю консультацию.

— Твоя секретарша не хотела пускать меня, уверяя, что на сегодня прием окончен, — усмехнулся Джулио, подтвердив предположение Клары.

И вдруг ее сердце сжалось от ужаса. Через полчаса к ней придут полицейские и обманутые женщины. Они намеревались спрятаться в ее гардеробной до прихода Джулио. Нельзя допустить, чтобы они встретились раньше времени!

— Может, посидим в кафе? — неуверенно предложила Клара.

Джулио решил, что она слишком взволнована и может сорваться с крючка, а потому поспешно согласился.

— Хорошо. Только я сегодня без машины, — словно извиняясь, заметил он.

— Не проблема, — ответила Клара. — Поедем на моей.

Джулио как галантный кавалер подал ей руку. Затем открыл перед ней дверь. Клара судорожно пыталась придумать новый план действий. Все шло наперекосяк. Лишь бы не столкнуться с Бетти и ее подругами в холле. Тогда Джулио раскроет их обман и попытается сбежать. И кто знает, удастся ли его поймать. Люди типа Джулио напоминают скользких угрей. Иногда их держишь уже в руках, но они извиваются и выворачиваются в самый последний момент.

— Как насчет «Ванильного неба»? — спросил Джулио.

— Отличная идея. Давно не позволяла себе ничего сладкого, — натянуто улыбнулась Клара.

— Почему? У тебя прекрасная фигура. Вряд ли ее испортит кусочек торта.

— Спасибо за комплимент.

— Это правда. Мы, итальянцы, никогда не обманываем женщин. Особенно таких красивых, как ты, Клара.

— А некрасивых? — спросила она, глядя ему в глаза.

Джулио даже не отвел взгляда.

— Некрасивых женщин не бывает.

Он говорил с неподдельной искренностью. А парень, похоже, и впрямь верит в это, подумала Клара. Очень полезное качество при его-то профессии. Джулио создавал впечатление далеко не ординарного человека. Он был не просто мошенником или лжецом. Он лгал с таким упоением и вдохновением, словно завоевание женщины было для него чем-то сродни поэтическому экстазу.

Они спустились в подземный гараж. Клара нашла свою машину и предложила Джулио сесть за руль.

— Я так устала за день, — пожаловалась она.

Джулио, казалось, только того и ждал.

— Сегодня я буду твоим личным водителем. Итак, куда едем, моя госпожа?

Клара улыбнулась. Причем постаралась придать своему лицу как можно более смущенное выражение. Как-никак она на первом свидании.

В кафе Джулио еще больше раскрепостился. Он был в родной стихии, словно актер, вернувшийся после гастролей на привычную сцену. Его голос стал мягче и еще более завораживал Клару. Глаза обжигали холодным огнем. Улыбка мешала ей сосредоточиться.

Они заказали кофе и пирожные-суфле.

Заказ еще не принесли, а Джулио уже приступил к расспросам. Даже несмотря на хорошую подготовку, Клара чувствовала себя некомфортно. Она все больше симпатизировала Джулио, хотя разум упрямо твердил о том, что перед ней мошенник и негодяй. Она впервые встретила такого общительного и обаятельного человека. Этому невозможно было научиться ни в одной школе. Джулио определенно обладал особым талантом. Он мог бы стать знаменитым оратором, политиком или телеведущим. Но нет, он выбрал для себя скользкую дорогу. Что толкнуло его на этот рискованный путь? Любовь к женщинам? Жажда легкой наживы? Простое желание не трудиться и жить в свое удовольствие?

Ответив на добрый десяток вопросов, Клара решила перехватить инициативу.

— А теперь расскажи мне о себе. Ты правда итальянец?

— Да. Родился и вырос в Риме.

— А что заставило тебя приехать в Лас-Вегас? Надеюсь, ты не любитель рулетки?

Клара едва заметно улыбнулась, давая понять, что шутит. Но на самом деле она еще пристальнее вгляделась в лицо собеседника. И ей показалось, что она нащупала уязвимое место в броне Джулио.

Однако уже через несколько минут, так и не ответив на ее вопрос о любви к игре, Джулио приступил к изложению своей истории об умершей дочери. Видимо, он считал ее беспроигрышным вариантом при общении на первом свидании. Клара сделала вид, что очень тронута его рассказом, и даже предложила свою помощь.

— Мне часто приходится по роду деятельности общаться с людьми, пережившими страшное горе. Все по-разному переживают потерю близких. Ты еще неплохо держишься.

И снова что-то дрогнуло в Джулио. Но он и не думал отказываться от легкой добычи. Судя по автомобилю, Клара была весьма состоятельной дамочкой, и он был не намерен сдаваться из-за каких-то дурных предчувствий.

— Стараюсь не думать об этом. Не всегда, но получается, — ответил он, пожав плечами.

Наконец принесли кофе и пирожные.

— Джулио, не возражаешь, если я на минутку отлучусь попудрить носик? — спросила Клара.

— Конечно, я подожду, — ответил он, поднеся ко рту чашку с дымившимся кофе.

Клара поднялась и, цокая каблуками, направилась в сторону туалета. Одна из кабинок была свободна, и Клара юркнула туда. Закрыв за собой дверь, она достала из сумочки мобильный телефон и набрала номер Бетти.

— Господи, Клара, слава богу, ты сыскалась!

— Джулио пришел гораздо раньше назначенного времени, — торопливо сказала Клара.

— Да. Твоя секретарша нам рассказала о приходе красавца с букетом. Мы так и поняли, что это Джулио, поэтому решили не звонить тебе на мобильный, чтобы не насторожить его. Он о чем-нибудь догадался?

— Кажется, нет. Просто решил удивить меня.

— Где вы сейчас?

— В кафе «Ванильное небо». Постараюсь как можно дольше задерживать его тут.

— Поняла. Мы с полицией скоро приедем, — ответила Бетти. — Удачи.

Клара отключила телефон и спрятала его обратно в сумочку. Затем спустила воду. Она сама не знала, зачем такая конспирация, но воспользовалась примером киношных героев, непременно опустошавших бачок после секретных переговоров в туалете.

Когда она вернулась к столику, Джулио за ним не оказалось. Клара растерянно огляделась по сторонам, решив, что перепутали столики. Но Джулио в кафе не было. Поначалу Клара решила, что он тоже отправился в туалет, однако по прошествии пяти минут отказалась от этой идеи.

Она напрягла память, пытаясь вспомнить последние минуты общения с Джулио. И внезапно ее мозг будто осветила огненно-красная молния. Клара хлопнула от досады по столу ладонью и почувствовала обжигающую боль. Она допустила страшную ошибку! Бетти убьет ее, когда узнает. И где только были ее мозги?!

Стоило ей вспомнить о Бетти, как она увидела в окно подъехавший автомобиль и Бетти Джойс. Клара вышла ей навстречу. Заламывая руки, она призналась:

— Я прокололась.

— В каком смысле? Где Джулио?

— Сбежал, — сказала Клара.

— Но как?! Не прошло и десяти минут после твоего звонка! Что случилось?

— Я назвала его Джулио.

Бетти сразу все поняла.

— А он представился тебе как Марио… ты не могла знать о его другом псевдониме.

Клара кивнула.

— Я страшно виновата. Возможно, я упустила наш единственный шанс. — Профессиональная выдержка покинула ее, и Клара уже едва сдерживала слезы досады.

Бетти обняла расстроенную Клару.

— Не переживай. Лучше расскажи, как он тебе. Попытайся вспомнить какие-нибудь детали…

— Давай вернемся за столик, — предложила Клара.

— Хорошо. Только предупрежу полицейских. Кэрол и Андреа сидят в моей машине. Жаль, но придется их огорчить.

Бетти выбежала из кафе и направилась к одной из припаркованных у входа машин. Затем снова нырнула в «Ванильное небо».

Клара поджидала ее за столиком. И, к удивлению Бетти, на лице ее цвела улыбка.

— Что тебя так обрадовало? — спросила подошедшая Бетти.

— Я кое-что нашла, — ответила с загадочной улыбкой Клара.

— Это «кое-что» имеет отношение к Джулио?

Юджин кивнула.

— Только не говори, что он обронил свой паспорт, — с натянутой улыбкой пошутила Бетти.

— К сожалению, нет, — ответила Клара, — но это может помочь.

— И долго ты намерена томить меня недомолвками?! — не выдержала Бетти.

Клара вытянула перед собой сжатую в кулак руку. Затем раскрыла ладонь. Бетти внимательно присмотрелась к черному небольшому предмету.

— Что это? — наконец спросила она.

— Фишка из казино.

— И что? — не сразу сообразила Бетти.

— А то, что на ней есть название того казино, откуда она, — терпеливо разъяснила Клара.

Бетти напрягла зрение и прочитала надпись, идущую вдоль ободка: «Нью-Йорк, Нью-Йорк».

— А с чего ты взяла, что эта фишка принадлежала Джулио?

— Я нашла ее под тем стулом, на котором он сидел. — Заметив в лице Бетти сомнение, Клара добавила: — Конечно, я не могу со стопроцентной уверенностью утверждать, что она принадлежала Джулио, но мне так хочется в это верить…

— Мне тоже, — вздохнула Бетти. Она помассировала пульсировавшие от головной боли виски, параллельно пытаясь выстроить новый план действий. Наконец она заговорила: — Я сейчас попрошу полицейских устроить засаду у казино. Вдруг им удастся схватить Джулио на подходе?

— Это будет очень символично, — отметила Клара. — Лишиться свободы под статуей Свободы.

— Вернее, под жалкой имитацией настоящей нью-йоркской достопримечательности, — усмехнулась Бетти. — Это действительно обещает быть интересным.

— Не хочу тебя расстраивать, — сказала Клара, — но Джулио не из тех мужчин, у которых задерживаются в руках деньги.

— Знаю. Потому и не рассчитываю на то, что он вернет мне то, что украл.

— Я просто хотела, чтобы ты была к этому готова, — мягко сказала Клара.

Даже несмотря на досадную оплошность с ее стороны, она хотела быть полезной. Жаль, что никакой помощи, кроме психологической, Клара не могла оказать. Даже с простой ролью не справилась. Теперь ей казалось это невероятным. Как она могла забыть имя человека, с которым договорилась о свидании? Не иначе как Джулио и впрямь обладал какими-то гипнотическими способностями. Разумеется, она никогда не признается в этом ни Бетти, ни кому бы то ни было другому, но если бы она не знала, что собой представляет Джулио, то вполне могла бы влюбиться в него по-настоящему. Ну почему красивые, сексуальные, умные, обходительные, тонко чувствующие мужчины часто оказываются обманщиками? Неужели на свете не осталось ни одного достойного парня?

Загрузка...