9

Сидевшая в глубоком кожаном кресле женщина услышала топот ног по лестнице и отложила в сторону журнал.

— Куда ты собралась? — строго спросила она.

— Ой, мам, ты меня напугала.

— Энн, я, кажется, задала тебе вопрос, — все так же сухо продолжала мать.

— С каких это пор ты начала интересоваться моей жизнью? — огрызнулась молодая блондинка. На вид девушке было не более двадцати. И это с учетом яркого макияжа и химической завивки.

— А тех самых, как ты родилась.

— Что? У нас в доме журналисты, и мы играем в игру под названием «Идеальное семейство»?

— Прекрати ёрничать и дерзить! — осекла ее мать. — Куда ты так вырядилась?

— Я иду в кафе вместе с Лорой, Мэттом и Дугласом, — отрапортовала с язвительной усмешкой Энн. — А на уик-энд я собираюсь слетать вместе с ребятами в Майами.

— Энн, милая, ты ведь знаешь, какое у нас сейчас положение!.. — почти взмолилась женщина.

— И кто в этом виноват, мамочка? Я? Нет. Тогда почему я должна страдать?

— Не нужно сваливать всю вину на меня! — повысила голос мать. — Разве ты не говорила, что Джулио — душка?

— Но ведь это ты привела в дом этого жулика! Теперь не жалуйся, что он обворовал тебя. — Энн уперла руки в бока и с вызовом посмотрела на мать. — Тебе захотелось развлечься. Вот и плати теперь за свою похоть. Нужно быть разборчивее в связях.

— Сейчас же замолчи!

Но Энн уже было не остановить:

— Если бы папа был жив…

— Твой отец умер семь лет назад. Не нужно беспокоить его дух. Я знаю, что ты винишь меня в его смерти. Но я также знаю, что моей вины в том не было. Твой отец болел раком.

— Однако тебе была очень выгодна его смерть, не так ли? Ты стала весьма богатой вдовой. Обладательницей процветающего издательского бизнеса. Не самый плохой поворот судьбы.

— Как ты смеешь так разговаривать со мной?!

— Не ты ли меня так воспитала, мама? Хотя ты так мало заботилась обо мне, что…

— Я дала тебе все самое лучшее! Кучу игрушек, частную школу, автомобиль, отдых на лучших курортах… что тебе еще от меня надо? Я даже оплатила твою пластическую операцию. Хотя, видит бог, не знаю, зачем она тебе понадобилась. Нет ничего пленительнее нежной девичьей груди. А твоя грудь, глядишь, вот-вот перевесит, и ты рухнешь под ее тяжестью, как срубленное под корень дерево.

— Я так и знала, что не услышу от тебя ничего хорошего, — фыркнула Энн и уже собиралась уйти из дома, как мать снова окликнула ее:

— И не вздумай снова брать мой автомобиль! У тебя есть свой.

— Он в автомастерской.

— Тогда вызови такси! — крикнула вслед уходившей девушке мать.

Только когда за Энн захлопнулась дверь, она вспомнила, что ключи от машины так и остались у дочери.

Зазвонил телефон, но хозяйка дома даже не шелохнулась. После очередной ссоры с дочерью у нее началась мигрень. После пятого или шестого звонка она громко крикнула:

— Да куда же все, черт побери, подевались?! Трубку взять некому!

Она тяжело поднялась с кресла и ответила на звонок.

— Алло, мне нужна Кэрол Никсон, — послышался приятный женский голос.

— Это я. Чем могу быть полезна?

— Здравствуйте. Меня зовут Бетти Джойс. И я хотела поговорить о вашем муже.

Сердце Кэрол пропустило один удар, а затем заколотилось с удвоенной скоростью.

— Мой муж умер семь лет назад, — как можно спокойнее ответила она.

— Вы, должно быть, меня не поняли, — продолжила Бетти. — Я имела в виду вашего последнего мужа, Джулио.

Кэрол глотнула ртом воздух и закашлялась.

— Откуда… откуда вы знаете? — тихо, прикрыв трубку рукой, спросила она.

— Я тоже стала жертвой этого негодяя, — ответила Бетти. — Нам нужно встретиться.

— Да-да… конечно. Я не знала, что Джулио…

— …Обманул еще кого-то? — закончила за нее Бетти. — Есть по крайней мере еще одна женщина. Ее зовут Андреа. Я собираюсь позвонить и ей. Давайте встретимся и обсудим план дальнейших действий.

Слова незнакомки испугали Кэрол. Она надеялась, что ее поспешный брак с Джулио останется в тайне. Обращение в полицию было ее первым импульсивным поступком. С тех пор прошло две недели, и она уже сожалела о содеянном. В конце концов, она не обеднеет от украденных двухсот тысяч. Куда хуже иметь подпорченную репутацию. Дочь и так презирает ее. Что будет, если Энн узнает о том, что ее мать выскочила замуж за проходимца? Нет, этому делу нельзя давать хода… С этой Бетти Джойс придется встретиться. Хотя бы для того, чтобы отговорить ее. Нельзя поднимать шумиху. Деньги все равно не вернешь.

— Хорошо. Давайте встретимся, — согласилась скрепя сердце Кэрол. — Называйте время и место.

Андреа Вильямс протерла очки и снова надела их. Бракоразводный процесс, над которым она сейчас работала, обещал отнять у нее много нервов и сил. Супруг, уличивший жену в неверности, ни в какую не желал выполнять условия брачного договора. В то время как бывшая жена утверждала, что фотографии, запечатлевшие ее в объятиях другого мужчины, сфальсифицированы.

— И каковы ваши требования? — спросила Андреа у привлекательной молодой женщины, сидевшей напротив.

— Я хочу получить причитающиеся мне пять миллионов. И сто пятьдесят тысяч ежегодно.

— Но вы ведь понимаете, что если будет доказан факт супружеской неверности, — терпеливо начала объяснять Андреа, — то вы вряд ли получите даже половину от заявленных требований.

Клиентка громко цокнула языком, словно не желая обсуждать эту тему. Профессиональное чутье подсказывало Андреа, что по заведомо проигрышному делу вряд ли удастся получить даже два миллиона отступных. Однако она была адвокатом, а потому не имела права сомневаться. И уж тем более отказываться. Особенно сейчас. Когда ей так нужны были деньги!

Сколько историй несчастной любви выслушала она за пятнадцать лет частной адвокатской практики?! Мужья и жены с одинаковым постоянством уходили из семей и бросали детей. А ведь когда-то эти люди искренне любили друг друга. Неужели вечной любви не существует? Неужели за пять, десять, двадцать лет она превращается в привычку или даже в ненависть? Иначе как объяснить ту жестокость, с которой бывшие супруги набрасывались друг на друга в зале суда? Остервенение, с каким они делили совместно нажитое имущество и собственных детей?

Поразительно, что сама Андреа сумела сохранить способность любить. Жаль, что и она потерпела поражение на любовном фронте.

Ей стукнуло сорок, и она была одинока. Успешный адвокат, хороший товарищ, интересный собеседник… в этом перечне не доставало только роли любимой жены и матери.

Ранний брак оказался неудачным. В девятнадцать Андреа добилась развода, устав от постоянных пьянок и отлучек мужа. В то время молодой женщине казалось, что вся жизнь впереди. Она с головой окунулась в учебу. Затем в работу. Время пролетело быстро. Андреа поняла, чего добровольно лишила себя в жизни, только к сорока.

В девятнадцать она радовалась, что не успела забеременеть от непутевого мужа. Теперь же она в той же степени горевала, что этого не случилось. По крайней мере, она состоялась бы как мать.

И вдруг в ее жизни яркой вспышкой появился Марио. Красивый, умный, сексуальный итальянец, обещавший ей золотые горы и виллу на берегу Адриатического моря.

Теперь Андреа не понимала, как в ее голову, забитую законами и кодексами, могло прийти спонтанное решение выйти за него замуж после недели общения. Иначе как помешательством это не назовешь. Она столько раз убеждалась в мужской подлости за свою юридическую практику! Однако, столкнувшись с ней лично, она оказалась в полной растерянности. Как же так получилось, что новоиспеченный муж исчез, прихватив десять тысяч из ее сейфа? Где были ее глаза и уши?

А главное — какой позор! Пятно на репутации адвоката, специализирующегося на бракоразводных процессах.

Телефонный звонок отвлек ее от размышлений о будущем деле. Извинившись перед клиенткой, она подняла трубку.

— Алло.

— Это Андреа Вильямс?

— Да. Но запись на прием ведет мой секретарь.

— Нет-нет. Я звоню по личному делу.

— Простите, но я сейчас занята, так что…

— Я не займу много времени. Речь идет о брачном аферисте, известном вам под именем Марио.

Андреа ничего не сказала, лишь крепче стиснув в руке телефонную трубку. Клиентка с любопытством всматривалась в побелевшее лицо своего адвоката, гадая, с кем та разговаривает.

— Нам нужно встретиться и поговорить. У меня есть план.

— Вы из полиции? — наконец выдавила из себя пораженная Андреа.

— Нет. Я одна из его жертв.

Андреа едва не лишилась чувств. Она и не подозревала о том, что у Марио были другие женщины. По крайней мере, не одновременно с ней! Глухая ревность зашевелилась в ее душе. Она могла простить любимому мужчине воровство, но только не измену! Возможно, Андреа пыталась обмануть саму себя, но ей так хотелось верить, что Марио одумается, осознает, как сильно любит ее, как много потерял, лишившись ее близости…

— Хорошо. Когда и где? — решительно спросила Андреа.

Она хотела посмотреть на ту женщину, ради которой Марио бросил ее. Бедняжка так и не поняла, что аферист шел по головам женщин только ради денег. В циничном мире товарно-денежных отношений Андреа все-таки хотелось верить в любовь! А тех людей, что ежедневно стучались в ее офис, она считала несчастными пленниками иллюзий. Она приняли за любовь нечто иное — и расплата не заставила себя долго ждать. Если бы они действительно встретили свою вторую половину, то помощь адвоката им бы не потребовалась.

— Признаться, я удивлена, — начала Бетти, когда к столику подошла третья женщина. — Но давайте сначала сядем и познакомимся.

Женщины заняли места за заказанным столом и по очереди представились.

— Я могу начать. — Бетти выпрямила спину и сказала: — Мое имя Бетти Джойс. Мне скоро тридцать. Я работаю топ-менеджером в фармацевтической компании. Джулио украл у меня сто пятьдесят тысяч с кредитной карты.

— Меня зовут Кэрол Никсон. Мне сорок семь лет. Я вдова. У меня взрослая дочь, которой нет до меня никакого дела. Ну а Джулио «занял» у меня двести тысяч.

— Андреа Вильямс, — представилась третья. — Я адвокат. Кстати, специализируюсь на бракоразводных процессах. И, как только что выяснилось, мне повезло отделаться десятью тысячами. Только я не понимаю, почему вы называете его Джулио. Может, мы говорим о разных людях?

— Минуточку. — Бетти достала из сумочки мобильный телефон. Отыскала фотографию Джулио и показала ее подругам по несчастью.

— Да, это он, — с видимым огорчением признала Андреа.

— Ты что, до сих пор любишь его? — с озабоченным видом спросила у нее Бетти.

Андреа пожала плечами и промолчала. Но отсутствие ответа было красноречивее всяких слов.

— Могу посоветовать тебе хорошего психотерапевта, — сказала Бетти, протягивая Андреа визитку Клары Юджин. — Всего за один сеанс она вернула мне веру в себя и надежду на будущее.

Андреа с сомнением посмотрела на визитку.

— Честное слово, — глядя ей в глаза, добавила Бетти.

— Я считаю всех психоаналитиков шарлатанами, — внезапно встала на сторону Андреа Кэрол. — Только и знают, что тянуть из тебя деньги.

— Клара не такая! Говорю же вам, мне хватило одной беседы с ней.

— И она не назначила тебе курс на тысячу баксов? — недоверчиво спросила Андреа.

Бетти покачала головой.

— Тогда дай лучше эту визитную карточку мне, — попросила Кэрол. — А то мои нервы уже на пределе.

— Из-за Джулио?

— В том числе. Но куда больше меня сейчас беспокоит дочь. Ей девятнадцать, а она интересуется только парнями и развлечениями. Никаких стремлений и амбиций.

— Подожди, у меня есть еще одна визитка. Я взяла их целую пачку. — Бетти с улыбкой протянула визитку и Кэрол.

— А почему ты сказала, что удивлена? — напомнила Андреа. Она всегда держала в памяти якобы случайно вырвавшиеся у людей замечания, находя их чрезвычайно показательными и характерными именно для этого человека.

— Потому что я увидела двух привлекательных, успешных и самоуверенных женщин. И вы, как и я, угодили в сети афериста. Как же так получилось?

Кэрол и Андреа были польщены оценкой Бетти. Они и сами задавались тем же вопросом, едва увидели друг друга. Кэрол была старше всех. Но даже в свои сорок семь она сохранила черты былой привлекательности. А чувство стиля и дорогие аксессуары делали ее похожей на кинозвезду. Андреа же была изящна и грациозна, как балерина. Даже очки в тонкой позолоченной оправе не утяжеляли ее образ, делая похожей на школьную учительницу.

— А как вы с ним познакомились? — спросила Андреа. Ее по-прежнему терзала ревность, но, убедившись в виновности Марио (или Джулио?), она теперь стыдилась проявлять свои чувства.

— Через Интернет.

— Я тоже.

— И я! — добавила Андреа.

— Значит, он действует по шаблону, — заключила Бетти. — Я так и знала! Он рассказывал вам душещипательную историю о смерти дочери?

Женщины дружно кивнули, а затем с недоумением переглянулись.

— А о сбитом парне, потребовавшем деньги за молчание?

И снова Кэрол и Андреа кивнули в знак согласия.

— А гольф? Итальянский ресторанчик и десерт тирамису?

И снова утвердительные ответы и все растущее изумление.

— Ну а секс? — наконец сказала Бетти. — Вы тоже не вылезали из постели до обеда?

— О да, Джулио был неутомимым любовником.

— Как вам не стыдно обсуждать такие вещи?! — воскликнула покрасневшая до корней волос Андреа. — Это же так интимно.

— Ее он тоже удовлетворил, — шепнула Кэрол на ухо Бетти.

Но Андреа расслышала ее слова и вскипела:

— Марио — лучшее, что было в моей жизни!

— А как же те десять тысяч, которые он у тебя украл?

— Возможно, они понадобились ему на какое-нибудь срочное дело.

— Настолько срочное, что он не успел спросить у тебя разрешения? — с сарказмом осведомилась Кэрол.

— Андреа, не обманывай себя, — сказала Бетти. — Твой Марио оказался проходимцем. И теперь нам нужно объединиться и отомстить ему.

— Но как? Разве тебе известно, где его искать?

— Нет, но у меня есть план. — Бетти загадочно улыбнулась и принялась делиться своими соображениями: — Раз Джулио действует по одной и той же схеме, то есть находя новые жертвы на сайте знакомств, то мы должны поймать его на его же крючок.

— Каким образом? — спросила скептически Андреа.

— Мы разместим на сайте анкету некой Дороти. Красивой, богатой, но одинокой. И будем ждать.

— А если он не клюнет?

— Будем надеяться на лучшее.

— Один шанс на тысячу, что Джулио выберет из всех зарегистрированных пользователей именно вымышленную Дороти, — продолжала сомневаться Андреа.

— Мы напишем в анкете Дороти, что она изнемогает от скуки и ищет новых впечатлений. Более того, готова за них платить любую цену.

— Да, но если Джулио назначит ей встречу, где мы возьмем эту Дороти?

— Во-первых, у каждой из нас есть верные подруги, — ответила Бетти. — А во-вторых, я уже предупредила знакомого полицейского. Он будет начеку. И как только наша Дороти опознает мерзавца, он сразу окажется за решеткой.

— А если Джулио все-таки не напишет?

— Хуже от этого не будет. Но главная проблема в том, что нам нужно постоянно следить за почтовым ящиком.

— Причем необходимо создать новый. Наши электронные адреса ему известны, — добавила Андреа.

— Это я беру на себя. Мне и так приходится целыми днями следить за корреспонденцией. Одним ящиком больше, одним меньше.

— Тогда дело стало за Дороти. У вас есть на примете женщина, способная взять на себя эту миссию?

— А зачем она вообще? — спросила Андреа. Если подумать, то она вовсе и не нужна. Мы можем вызвать Марио, тьфу, Джулио в какое-нибудь людное место.

— И ждать его, прячась за газетой? — неодобрительно спросила Бетти. — Попахивает дешевым детективом.

— К тому же, — поддержала ее Кэрол, — он может сбежать, если почувствует подставу. Смешается с толпой — и только его и видели.

— Может, вы и правы… — засомневалась Андреа.

— А что, если назначить ему встречу у Клары Юджин? Она уже знает о нем. Пусть придет к ней под конец рабочего дня. Клара как бы ненароком закроет дверь на ключ, чтобы он не сбежал. А полицейские могут спрятаться в закутке, позади ее кабинета. Там что-то вроде гардеробной. Джулио вряд ли заподозрит неладное.

— А эта Клара хороша собой? — спросила Андреа, уже не боясь обнаружить свою ревность.

Бетти снисходительно улыбнулась ей.

— Не беспокойся. У них вряд ли дойдет до секса. Хотя если полицейские не поторопятся…

Кэрол рассмеялась, настолько забавной ей показалась шутка Бетти и настолько комичным выражение лица разозлившейся Андреа.

— Если честно, мне не нравится вся эта затея, — заявила Андреа. — И у меня одно условие.

— Какое? — спокойно спросила Бетти, испугавшаяся, что Андреа вздумает предупредить своего любовника.

— Я тоже буду там, вместе с полицейскими.

— Тогда и я! — не допускавшим возражений тоном заявила Кэрол.

— Ну а мне сам Бог велел быть там вместе с вами. Надеюсь, места хватит всем. А зрелище обещает быть незабываемым.

Подруги подняли наполненные бокалы.

— За успех!

— Пусть удача будет с нами!

— А этот негодяй получит по заслугам! Чтоб ему неповадно было соблазнять и обманывать женщин, — добавила Андреа.

Ее негодование снова рассмешило Кэрол. Какими же глупыми бывают влюбленные женщины! А Бетти надеялась на то, что к концу операции под кодовым названием «Дороти» Андреа наконец осознает, что Джулио не достоин ее любви.

Загрузка...