— Хочешь еще что-нибудь на десерт? — спросил Джулио, с умилением следивший за Бетти.
Она собрала с тарелки крошки, оставшиеся от тирамису, и отправила их в рот.
— Нет, спасибо. Я сейчас лопну. Итальянские десерты — это что-то божественное. Из чего это сделано?
— Знаешь, как переводится «тирамису»?
Бетти покачала головой.
— «Подними меня вверх». А знаешь почему?
Она снова помотала головой. Джулио загадочно улыбнулся:
— Потому что тирамису считают возбуждающим лакомством. Из-за сочетания кофе и шоколада. В далекие времена придворные ели тирамису перед любовными свиданиями.
— Так вот в чем твой секрет! — рассмеялась Бетти.
— Тирамису делают из сыра маскарпоне, крепкого кофе, сахара, ликера Амаретто, какао-порошка и бисквитов.
— Интересно, можно ли приготовить нечто подобное дома? — спросила Бетти.
— Только если дом находится на Сицилии.
Разговор сошел на нет. Бетти молча пила свой кофе. Джулио изучал карту вин.
Обед был замечательный, от первого до последнего блюда, а вот ее спутник… Джулио пребывал в странном настроении, казался озабоченным и подавленным, от него прямо-таки веяло холодом. С той минуты как он встретил Бетти у офиса и они отправились в ресторан, он почти все время молчал и только изредка вздыхал, словно его что-то угнетало. Сначала Бетти полагала, что дело в недавнем происшествии и Джулио мучает чувство вины за раненого человека. Но когда она спросила об этом напрямик, Джулио только усмехнулся.
— Нет, Бетти, я вовсе не собираюсь каяться в этом до конца своих дней. Это парень был пьян в стельку. Если бы я обладал хоть половиной его наглости, то заставил бы его платить за ремонт моей машины, вместо того чтобы оплачивать его реабилитацию. К тому же половина его синяков явно иного происхождения. Наверняка он ввязался в пьяную драку незадолго до того, как влететь под мою машину.
Бетти несколько покоробил саркастичный тон Джулио, но она списала все на его повышенную нервозность. Безусловно, он сильно переживает из-за случившегося, но не подает виду, чтобы не расстраивать ее.
Однако Джулио становился все мрачнее, и Бетти обеспокоенно спросила:
— Надеюсь, ты не сожалеешь о том, что взял у меня в долг?
— Я сделал это только от безысходности. Если бы мой отец или брат узнали о том, что я обираю женщину…
Она не дала ему договорить:
— Не городи чепуху. Меня трудно назвать бедной овечкой. Я захотела тебе помочь. Отдашь кредитку, когда сможешь.
Джулио с пасмурным видом кивнул, и они принялись за принесенный обед.
Отложив десертную вилку, Бетти подняла глаза. В элегантном темно-синем костюме и ослепительно-белой рубашке Джулио выглядел чрезвычайно импозантно, и Бетти каждым нервом ощущала исходящую от него притягательную силу.
— Все было очень вкусно.
Ее слова вывели его из задумчивости, он кивнул и едва заметно улыбнулся, но его мысли явно витали где-то далеко.
— Бетти, милая, подожди меня здесь. Мне нужно сделать один важный звонок. Я вернусь через пять минут.
Она кивнула. Как только Джулио поднялся из-за стола, к нему подошел официант. Бетти попросила счет. Тот вежливо кивнул.
Прошло пять минут, а Джулио все не возвращался. Чтобы избавиться от официанта, Бетти решила сама оплатить обед. Она достала из сумочки портмоне и протянула официанту кредитку.
Итальянский ресторан, в который ее пригласил Джулио, был не из дешевых. И Бетти, привыкшая к экономии, испытывала некоторую досаду за потраченные впустую деньги. Вот если бы сейчас был вечер и они с Джулио продолжили общение в ее спальне… Но нет, ей нужно возвращаться на работу. Кстати о работе. Бетти посмотрела на часы и едва удержалась от восклицания.
Она безбожно опаздывала уже на пятнадцать минут. Такими темпами ей скоро сделают выговор за нарушение дисциплины. Но где же Джулио? Пять минут давным-давно истекли.
Прождав еще десять минут и сидя как на иголках, Бетти решилась позвонить ему на мобильный. Однако абонент оказался вне зоны доступа.
Куда он пропал? Бетти уже не находила себе места от беспокойства.
Ее раздирали противоречия: пойти на работу или все-таки дождаться Джулио в ресторане. Ведь он обещал не задерживаться. А вдруг что-то случилось? Разве она сможет думать о работе, не зная, куда исчез человек?
Еще через пять минут, поймав сочувственный взгляд официанта, Бетти решительно встала из-за стола. Джулио не мог уйти далеко, потому что в ресторан они приехали на ее машине, а ключи от нее остались на столике.
По пути на работу Бетти еще несколько раз набрала номер Джулио, но он так и не ответил. Сходя с ума от беспокойства, Бетти вернулась в свой рабочий кабинет и с удивлением обнаружила в нем Кевина Адамса.
Тот с озабоченным видом посмотрел на начальницу. В первый рабочий день недели Бетти выглядела так, будто на ее голову обрушились проблемы всего мира. А ведь в выходные ей, насколько он мог судить по увиденному, скучать не пришлось.
— Я вас уже минут десять жду, — сказал Кевин.
— Мистер Адамс, я не нуждаюсь в ваших указаниях. Да, я немного задержалась после обеденного перерыва, но на то были веские причины, уверяю вас. И вас они не касаются.
Кевин даже опешил от неожиданной грубости и официального тона. Да, мисс Джойс частенько бывала раздраженной или строгой, но никогда прежде она не грубила. Тем более незаслуженно.
— Что-то случилось? — спросил Кевин.
Но Бетти не собиралась откровенничать с кем бы то ни было из подчиненных. Тем более сейчас, когда речь шла о ее личной жизни.
— Нет. Ничего такого, о чем вам следовало бы знать. А зачем я вам так срочно понадобилась?
— Ну вообще-то после ланча назначено общее собрание, на котором я должен сделать доклад.
— Вот черт! — выругалась Бетти. — Я совершенно забыла. Так почему ты еще здесь, а не в конференц-зале?
— Мы решили не начинать без вас. И я вызвался сходить за вами.
— Пойдем скорее! — скомандовала Бетти. — И не вздумай меня защищать.
— Хорошо, — вынужденно согласился Кевин, удивляясь, каким образом Бетти удалось разгадать его намерения.
К концу рабочего дня Бетти уже не знала, куда звонить и что делать. Джулио бесследно исчез. Его телефон не отвечал. Она не знала, в каком отеле он остановился, поэтому решила обзвонить все гостиницы города, но столкнулась с тем, что не знает фамилии своего любовника. Однако ни в одном из отелей, куда она обратилась, не останавливался молодой итальянец по имени Джулио.
Пришла очередь больниц. В тот самый момент, когда Бетти просматривала телефонный справочник, в ее кабинет постучался Кевин.
— Войдите, — сказала она, отрываясь от монитора компьютера. — А, это снова ты. Откуда такое рвение к работе? Приходишь раньше всех и уходишь последним. Никак решил занять мое место?
Бетти старалась казаться веселой, но ей это плохо удавалось. Беспокойство о Джулио превысило все разумные пределы. Она уже напридумывала с десяток самых фантастических версий. Начиная с того, что Джулио похитили и потребуют выкуп, и заканчивая местью попавшего под его машину человека. А что, если Джулио и впрямь попал в беду? Не следует ли ей обратиться в полицию, пока не поздно? Но кто станет ее слушать до истечения положенных суток с момента исчезновения? К тому же Бетти не хотелось афишировать их отношения. Мир тесен. Не пройдет и дня, как до сослуживцев долетит весть о том, что их уважаемая мисс Джойс ведет беспорядочную половую жизнь и спит с мужчинами, даже не спрашивая их фамилий.
— Вы скоро пойдете домой? — спросил как всегда робеющий в ее присутствии Кевин.
— Боюсь, что нет. У меня масс дел.
— Могу чем-нибудь помочь.
— Кевин, ты отличный парень, но ты плохо чувствуешь момент, когда нужно уйти.
Не успела Бетти закончить фразу, как зазвонил ее мобильный телефон. Она так быстро схватила трубку и таким дрожащим голосом ответила, что у Кевина не осталось сомнений: у нее крупные неприятности.
— Да, хорошо, Мелисса. Я обязательно зайду к тебе на днях… Да, мы действительно не виделись тысячу лет. Хорошо. Пока. Передавай привет мужу и детям.
Бетти отключила телефон и подняла голову. Кевин по-прежнему был в кабинете. Казалось, она даже испугалась этого.
— Ты все еще здесь? — спросила она нервно.
— Мисс Джойс, скажите, что случилось. Возможно, я смогу вам помочь.
— Маловероятно, — отрезала она.
— А вдруг я буду именно тем человеком, которого вы искали, — настаивал Кевин.
Бетти вздрогнула. И это не укрылось от пристального взгляда Кевина.
— Вы… вы кого-то ищете? — спросил он, чувствуя, что идет по верному следу.
— Да. Я и в самом деле пытаюсь найти одного человека, — сдалась Бетти.
Она все еще колебалась, стоит ли открываться Кевину до конца. Решив, что он единственный человек, кроме нее, способный подтвердить существование Джулио, она начала говорить. Ее речь ускорялась, и последнюю фразу она выпалила почти скороговоркой.
— Помнишь того мужчину, которого ты видел в моем доме субботним утром?
Кевин кивнул. Он боялся, что если произнесет хоть слово, то Бетти передумает посвящать его в свои тайны.
— Я познакомилась с Джулио в пятницу вечером. — Она пристально посмотрела на Кевина, пытаясь определить, какое впечатление произвело на него ее признание. Однако он остался невозмутимым. На его лице не дрогнул ни один мускул, а в глазах не возникло так унижавшее Бетти сочувствие или осуждение. — Возможно, тебе покажется это безумием или ребячеством, — продолжила она, — но я оставила свою анкету на сайте знакомств в Интернете.
Кевин изумленно вскинул брови. Но с его губ по-прежнему не слетело ни звука.
— Да-да, — сокрушенно покачала головой Бетти. — Тебе, вероятно, трудно понять тридцатилетнюю женщину.
— Мне самому тридцать, — вставил Кевин.
Теперь пришел черед удивляться Бетти:
— Вот как? Я полагала, что ты моложе.
Кевин пожал плечами. Мол, не его в том вина. Он действительно выглядел молодо. У него даже борода и усы начали расти пару лет назад. Да и то были почти незаметны из-за светлого цвета волос.
— Но вам, мужчинам, проще. Многие в тридцать лет только начинают подыскивать себе вторую половину, в то время как женщин за тридцать уже считают старухами.
— Что за чушь! Уж вас так точно язык не повернется так назвать.
— Спасибо за комплимент, но, право, не стоит льстить. Я знаю, какое обо мне мнение бытует в компании. Что я прожженная карьеристка, пожертвовавшая личной жизнью в угоду профессии.
— Вовсе нет…
— Не лги, Кевин, — перебила его Бетти. — Я ведь это знаю. И говорю вовсе не затем, чтобы кого-то оскорбить или пожаловаться на жизнь. Это не так. Я знаю, какое впечатление произвожу на людей.
— Самое прекрасное! — вставил Кевин искренне.
— Ладно-ладно, перестань петь мне дифирамбы. Я трезво оцениваю себя. Да, я пока сохранила привлекательность и при этом заработала хорошую репутацию и уважение. Однако, как и любая женщина, я стремлюсь прежде всего к семейному очагу. Забавно, но я поняла это всего пару дней назад. Самой смешно. — Оно горько усмехнулась.
Кевин присел на стул, стоявший напротив ее стола. И с замиранием сердца продолжил слушать.
— Джулио написал мне письмо, и мы встретились в тот же вечер. Признаюсь, я не собиралась затягивать наши отношения дольше, чем на уикэнд. Тебя это пугает?
— Нет.
— Но ты явно огорчен? Ты разочарован во мне, не так ли? Поражаешься, как мог уважать меня?
— Мисс Джойс…
Она остановила его резким жестом руки.
— Кевин, тебе не кажется, что в свете моих откровений тебе стоит называть меня по имени? Хотя бы сегодня.
Искренность Бетти можно было объяснить только ее взволнованностью. Ей хотелось с кем-нибудь поговорить, чтобы снять с души хоть часть тревоги. Вдвоем любая проблема решается проще. Ее счастье, что в кабинет пожаловал Кевин Адамс, а не какая-нибудь болтливая ассистентка. Похоже, этот парень и впрямь влюблен в нее, следовательно, будет молчать, если она его об этом попросит.
— Б-бетти, я вовсе не перестал уважать т-тебя.
— Твой собственный язык мешает тебе лгать, — улыбнулась она в ответ. — Мне было хорошо с Джулио. И я не собираюсь ни перед кем извиняться за свое поведение, — после недолгой паузы твердо сказала Бетти. — Мне казалось, что я наконец-то встретила своего мужчину.
Кевина душила ревность, но он дал себе слово стойко выдержать это непростое испытание. Ему было больно слышать, как его любимая женщина говорит о другом мужчине, но он ни словом, ни взглядом не выдал своих истинных чувств.
— Вчера я подумала, что он бросил меня, но тревога оказалась ложной.
— Так в чем проблема?
— Мы поехали на ланч в итальянский ресторан. Все было хорошо. — Бетти решила не рассказывать Кевину о несчастном случае и деньгах, которые она одолжила Джулио. В конце концов, это не имеет отношения к делу. — Потом Джулио извинился и сказал, что вернется через пять минут. Я прождала полчаса, но он так и не вернулся. С тех пор я не могу до него дозвониться. Я не знаю, что и думать.
— Полагаешь, что он попал в беду? — как можно сочувственнее спросил Кевин, хотя его грызли нехорошие подозрения.
Его так и подмывало уточнить у Бетти, кто оплатил сегодняшний обед, но он сдержался. В прошлый раз, когда он высказал свое мнение по поводу ее любовника, Бетти вспылила. А что он мог поделать, если Джулио и в самом деле походил на альфонса?!
— Боюсь, что да. — Бетти вздохнула. — Джулио никого не знает в Штатах. Его никто не станет искать.
— Кроме тебя, — добавил Кевин.
Бетти кивнула.
— Ума не приложу, что такого сверхсрочного могло случиться, что человек не смог даже сделать один звонок по телефону!
— А вдруг его похитили?
— Но зачем? Ты ведь сама сказала, что Джулио никого не знал в Америке. У кого же похитители станут требовать выкуп? О вашем романе вряд ли было кому-то известно… мм… в силу его скоротечности.
— Я не хотела тебе говорить об этом, но вижу, что придется.
— Что еще? — насторожился Кевин. По голосу Бетти он понял, что речь пойдет о чем-то серьезном.
— Прошлой ночью Джулио сбил человека. Дело уладилось при помощи денег. Этот тип сам был во всем виноват. Он был пьян и буквально бросился под колеса автомобиля. Но Джулио не захотел связываться с полицией. У него пока документы не в порядке… в общем, ему ни к чему были лишние проблемы в чужой стране.
Кевин внимательно следил за жестами и мимикой Бетти. Он впервые видел ее такой растерянной и испуганной.
— Я дала Джулио в долг, чтобы он побыстрее рассчитался с пострадавшим.
Стоило только Бетти упомянуть о деньгах, как для Кевина картина стала предельно ясной. Вот только поверит ли ему Бетти?
— Он попросил у тебя деньги через два дня после знакомства?
— Нет. Ты неправильно меня понял, — раздраженно ответила она, — Джулио ни о чем меня не просил. Я сама предложила ему помощь. Его деньги находятся в банке в Италии. Дня через три-четыре он получит необходимые документы и сможет снять нужную сумму.
— А у тебя есть его фотография? — неожиданно спросил Кевин.
— Зачем?
— Ну, во-первых, так было бы гораздо проще искать его. А во-вторых, мой брат работает в полиции. Я мог бы попросить его что-нибудь разузнать. Вдруг на Джулио напали, или еще что-то случилось.
— Но я не хочу поднимать шумиху, — с сомнением сказала Бетти.
— Это будет неофициальное расследование. Я просто попрошу Ника. Если он что-то узнает — хорошо. Если нет, то хуже не будет.
— Верно, — согласилась Бетти. — Но у меня есть только фото с мобильного телефона. Оно не самого лучшего качества. Джулио сказал, что не любит фотографироваться. Я щелкнула его тайком. Он смотрит в другую сторону…
— Думаю, это лучше, чем ничего. Передай изображение на мой телефон через блютуз. — Пока фотография копировалась с одного телефона на другой, Кевин спросил: — Ты дала ему в долг наличными?
— Нет. Откуда у меня такая сумма? Я одолжила ему кредитку. Джулио обещал через несколько дней вернуть мне ее с прежней суммой на счете.
— А каков лимит? — спросил Кевин, впадая во все большую озабоченность.
— Кажется, сто пятьдесят тысяч. А что?
— А то, Бетти, что тебе нужно срочно связаться с банком и заблокировать счет. Если еще не слишком поздно.
— Зачем?.. — Бетти открыла рот от изумления и медленно, с трудом выталкивая из себя каждое слово, спросила: — Ты полагаешь, что Джулио мог обворовать меня?
— Нет, но лучше перестраховаться, — дипломатично уклонился от конфликта Кевин. В конце концов, у него нет никаких доказательств. Голые подозрения, возможно, продиктованные ревностью.
— Прямо сейчас звони в службу поддержки банка, а я в это время свяжусь с братом. А фамилии ты его не знаешь?
Бетти покачала головой.
— Информации маловато. Но думаю, что фотография поможет кое-что прояснить.
— Спасибо, — прошептала Бетти.
— Пока не за что.
Она проследила за Кевином взглядом, пока он не закрыл за собой дверь. Потом набрала номер банка, выдавшего ей кредитную карточку.