Глава 33

К ужину я спускалась с колотящимся сердцем. Если Тайбери вновь будет ужинать в библиотеке, изображая из себя полководца и интригана, плохо моё дело. У меня не будет возможности использовать крошечный флакончик со снотворным от метрессы Хелен, и что тогда?

Мне жутко хотелось попасть к нему. Пару раз я представляла, как Тайбери жестикулирует в библиотеке в окружении приятелей, чудом не пачкая книги томатным соусом и наверняка обсуждая очередной гениальный и коварный план. Без меня.

Я вздохнула. Ну ладно, не пару раз, а пару десятков раз.

Или вдруг, отставив тарелку с бутербродами в сторону, Тайбери помечает цветом разные имена на схеме, высчитывая, кто выступит за Барраса, поверив его обвинениям, а кто, напротив, встанет за дом Тайбери? Однажды, проходя мимо библиотеки, я застала его с дедом и вездесущим Файеном, и перед ними была разложена очень похожая схема.

Увы, Адриан тут же захлопнул дверь, несмотря на протестующий возглас Файена. Дед Тайбери не доверял дерзкой шейре-манипуляторше, и я могла его понять.

Что удивительно, Тайбери лишь дважды покинул дом за это время. О занятиях в Академии речь вообще не шла. Словно он боялся оставлять меня одну.

Я спустилась в холл — и замерла.

Пустующий зал изменился. К двум роскошным замшевым креслам присоединились два дивана, такие же вместительные и уютные с виду. Прозрачный столик поблёскивал между ними, а у кресел теперь располагались пуфики для ног. Бежевый мраморный камин не горел, но стильные очертания высокой ниши словно добавили холлу объёма. А заодно я заметила красивый бар для напитков, чая и кофе — и изящную мозаику на стене.

Незаконченную мозаику. Но уже сейчас в чёрно-белых кусочках я видела что-то… рождающееся. Богиня, появляющаяся из морской пены. Вершины гор, окутанные туманом.

Я вдруг вспомнила грушу, которой наградил меня Тайбери. «Прекраснейшей».

Тепло разлилось по груди. Я подняла голову, оценивая мозаику. И вдруг заметила люстру с кристальными подвесками, висящую высоко под потолком.

Подвески были выполнены изысканно просто: каждая из них напоминала кристалл. Украшение интерьера, мимикрирующее под коллекцию трофеев. Что ж, подходящая люстра для боевого мага.

Тайбери обустраивал свой дом. Не только для себя, но и для меня. Чтобы мне, его шейре, тоже было уютно и хорошо.

А я собиралась его обмануть. Возможно, даже опоить.

И ничто уже не могло заставить меня передумать.

С этими мыслями я вошла в столовую. И замерла, глядя на Тайбери, сидящего за столом в простой белой рубашке и брюках.

Он был здесь. Сердце пронзили одновременно облегчение и тревога. А крошечный флакон, спрятанный в корсаже платья, вдруг показался мне ужасно тяжёлым.

— Какой ты внезапный повелитель, повелитель, — не удержалась от колкости я. — Решил не просто обставить холл роскошной мебелью на ночь глядя, но и сделать мне сюрприз, составив компанию за ужином? Или просто проголодался?

— Немного того, немного этого, — рассеянно ответил Тайбери. — Про холл я, кстати, уже успел забыть.

— Это с чего же, повелитель? — Я подняла бровь. — Случилось что-то важное?

— Юлиус прислал мне вызов на дуэль, — сухо сообщил Тайбери. — Очередной. Я, видите ли, отказался разбить кристалл его невесты и дать семье спокойно оплакать несчастную девушку. Не уважаю её память. Такой вот я мерзавец.

Насчёт уважения спорить не буду. Но это нечестный вызов! Тайбери защищал меня и мою возможность вернуться в Академию, когда отказался разбивать мой кристалл, и Юлиус это прекрасно понимает!

— Но ты же не можешь ответить на вызов! Тебе запрещено, потому что у тебя слишком сильная шейра! Любой поединок будет нечестным, ты не можешь…

— Не могу, — согласился Тайбери. — И сейчас по гостиным расходится весть, что я не просто беспринципный мерзавец, но трус, и отказавшийся отвечать за свои поступки. Не говоря уже об атаке на прекрасный особняк Кассадьеро.

— Н-да, — пробормотала я. — То есть у нас проблемы, повелитель?

— У меня, — подчеркнул Тайбери. — У меня проблемы. Тебя они не затрагивают.

Он кивнул на стул напротив:

— Садись.

Я, помедлив, подошла, заметив, как Тайбери окинул взглядом моё коралловое платье до колен.

— С каждым разом ты одеваешься всё скромнее и скромнее, — заметил он.

— И это выглядит всё соблазнительнее и соблазнительнее, мой наблюдательный повелитель, — невозмутимо возразила я. — Настанет день, и я покажусь тебе самой привлекательной из женщин, когда надену самый обычный боевой костюм.

По крайней мере, я очень надеюсь, что попаду в Академию и этот момент настанет. И вот тогда-то!..

Если к этому времени от дома Тайбери что-нибудь останется, конечно. Я вздохнула.

— У меня такое ощущение, что жизнь проходит мимо меня, повелитель, — капризно произнесла я, усевшись. — Я сижу взаперти и не могу ничего сделать! Даже выступить и рассказать, что меня пытались похитить! Даже рассказать, что я видела оттенки багрового, когда рухнул шпиль Академии! Я даже пуговицей в лорда Барраса не могу запустить! Так нечестно!

Тайбери с иронией усмехнулся.

— Думаешь, от пары огнедышащих пуговиц от его дома останутся рожки да ножки?

— Но попробовать-то стоит!

Тайбери покачал головой, глядя на меня.

— Чем больше я за тобой слежу, тем сильнее замечаю, что ты реально веришь в то, что сказала моему деду, — негромко сказал он. — Что Виолетта Алькассаро тебе не ровня и ты сама — аристократка из аристократок.

— Я высоко себя ценю, повелитель, — нейтрально отозвалась я. — Ведь я твоя шейра.

— Не только. — Взгляд Тайбери становился всё задумчивее. — Ты правда веришь в свою магию. Веришь в свои силы. Веришь в себя.

Его глаза вдруг блеснули резким стальным блеском.

— И мне это порой очень не нравится. Знаешь почему?

Я заморгала.

— Потому что ты хочешь видеть меня униженной рабыней в ошейнике у твоих ног? — уточнила я. — Повелитель, это не очень на тебя похоже.

— Верно, — спокойно сказал Тайбери. — Но я начинаю думать, что твои слова о том, чтобы принять деятельное участие в моих делах, — это не блеф. Что ты правда думаешь, что можешь помочь. Что твоя магия делает тебя неуязвимой.

Он наклонился ко мне через стол.

— Так вот, — тихо и чётко произнёс он, — это не так. Ты уязвима. По сравнению с боевым магом вроде Юлиуса, неважно, принял он какую-то дрянь или нет, ты совершенно беспомощна. И я не позволю тебе ни геройствовать, ни вообще покидать этот дом одной, пока всё не наладится. Разве что на шаг позади меня и на поводке.

Я поперхнулась. Что-о? Он лучшего времени найти не мог, что ли?! Мне сбегать вот-вот надо! На целую ночь! И если за два часа я не успею…

— Повелитель!

— Считай, что я сажаю тебя в клетку, — отрезал Тайбери. — Я думал, ты уже успела заметить, что я несколько ограничил твои передвижения. И надеялся, что тебе хватит мозгов осознать, что это ради твоего же блага!

Я взлетела с места. Юбка хлестнула по бёдрам, но я не обратила внимания.

— Даже не подумаю сидеть на месте! — выпалила я. — У меня… у меня есть права! Есть своя воля, в конце концов! И я тебе не домашняя игрушка, мой рабовладельческий повелитель! Хочешь иметь в спальне рабыню на поводке — заведи себе…

Я осеклась.

— Шейру? — очень спокойно спросил Тайбери. — Ты это хотела сказать?

Я захлопнула рот, стоя у стола и глядя на него. Должно быть, я выглядела очень глупо.

Тайбери вздохнул. Мгновение, и он, привстав, быстрым движением обхватил меня за талию. И притянул себе на колени.

— Обычный приступ упрямства, — произнёс он насмешливо. — Ты в своём репертуаре. Когда мне было пять, я вёл себя так же. Ты голодная?

— Да, — мрачно буркнула я. Не врать же.

— «Да, повелитель», — уточнил Тайбери. — Повтори.

— Не буду.

Тайбери насмешливо взглянул на меня, подняв бровь. Я не выдержала и фыркнула.

— Повторяй, — произнёс он неумолимо. — Поверь, я не отстану. Или хочешь сидеть тут всю ночь в моих руках? Учти, фантазия у меня…

…Богатая. Да, я помню, повелитель.

Я вздохнула.

— Да, повелитель. Я ужасно плохая, упрямая и голодная шейра. Доволен?

Ладонь Тайбери скользнула по моей талии вниз. Я насторожилась, но он невозмутимо высвободил руку, не пытаясь приставать ко мне дальше.

— Мидии в сливочном соусе великолепны, — сообщил он, помешивая похлёбку, стоящую перед ним. Кусочки аппетитных белых грибов выскакивали на поверхность и вновь погружались вниз. — С гренками.

Гренки, горячие и пахнущие маслом и лимоном. Я могла протянуть руку и…

Я упрямо сложила ладони на коленях.

— Хорошо, — невозмутимо произнёс Тайбери. — Знаешь, что отец делал со мной в таком случае?

— Уходил, оставив тебе еду? — с надеждой осведомилась я. — А потом, увидев пустые тарелки, не задавал лишних вопросов?

— Лишние вопросы он задавал всегда, — хмыкнул Тайбери. — Иначе его не избрали бы ректором. Нет, он делал вот так…

Хрустящая гренка приблизилась к моему рту.

— Конечно, упрямый и голодный мальчишка игнорировал горячую и вкусную еду, — невозмутимо сказал Тайбери. — Но недолго.

И я его понимала. Есть хотелось неимоверно.

— Это сделка, повелитель? — уточнила я. — Еда в обмен на независимость?

— Просто еда. А вот когда поешь… — в тоне Тайбери мне послышалось обещание, — мы поговорим.

Я зажмурилась. И решительно откусила целую четверть гренки.

Хрустящий жареный хлеб таял во рту. Когда Тайбери поднёс к моим губам ложку с похлёбкой, от которой одуряюще пахло мидиями, я уже не колебалась.

Снотворное жгло голую кожу под лифом. Увы, применить его я никак не могла.

Зато я могла поесть. И насладиться тёплыми и сильными коленками… и руками, вовремя подносящими ложку. С ложечки меня ещё никто не кормил, и мне это самым постыдным образом нравилось.

Ужин истаял подозрительно быстро. Впрочем, стоило заметить, что Тайбери и сам расправлялся с похлёбкой вместе со мной, не забывая и про гренки.

— Чаю? — светски заметил он, предлагая мне салфетку.

— И как ты собираешься заваривать чай, повелитель? — не удержалась от сарказма я. — Со мной на коленях?

— Удивишься, на что способны боевые маги, но… — Тайбери щёлкнул пальцами, и знакомая золотая лента остановилась перед нами, неся в себе жёлтый изогнутый чайник и две кружки с золотыми ободками. — Пожалуй, стоит тебе сказать спасибо за расколоченные тарелки: я наконец обзавёлся новой посудой.

— По своим собственным эскизам, я вижу, — заметила я негромко. — Ты художник, повелитель.

Тайбери поморщился.

— Я буду очень мёртвым художником, если не разберусь с Баррасом очень быстро. И меня мало утешит, что мои эскизы будут продаваться посмертно за бешеные деньги.

Он взглянул на меня.

— Именно об этом я тебе и говорю, — негромко сказал он. — Ты моё уязвимое место. И ты не двинешься из этого дома никуда без моего приказа и согласия, так что даже не думай смотреть на меня жалобными глазами.

— Я ещё даже не начинала! — возмутилась я. — Повелитель!

— Вот и не начинай.

Тайбери с иронической улыбкой начал разливать чай. Лёгкая насмешка в серых глазах и соблазнительный изгиб губ. Он был так похож на своего деда… и отца, наверное.

— Ты скучаешь по отцу, повелитель, — тихо сказала я. — И вспоминаешь его часто. Иначе не стал бы кормить меня с ложечки, как он тебя — когда-то.

Тайбери протянул мне чашку.

— Это так удивительно?

— Я редко вспоминаю о своих родителях, повелитель, — помедлив, призналась я. — Они не очень-то меня хотели. Отец желал мальчика, а девочку он просто… отправил за город.

— Да уж, это скучное желание получить наследника вечно мешается под ногами, — рассеянно протянул Тайбери. — Тянешься к несбыточному и не видишь того, что у тебя под носом.

— И забываешь, что можешь быть счастливым, — тихо сказала я.

Мы одновременно посмотрели друг на друга. Долгим и понимающим взглядом.

Вот сейчас было самое время подобраться к кристаллу Тайбери. Или, внимательно глядя, как он пьёт чай, подобрать момент, когда ему можно будет подсыпать снотворное. Или попробовать поманипулировать им, чтобы он отпустил меня и я добралась до условленного места вовремя? Устроить истерическую сцену ревности, как советовала Хелен?

Или поцеловать его?

У меня в голове начал вырисовываться план. Слишком смутный и слишком дерзкий… но он мне нравился. Сердце застучало быстрее.

— Понятия не имею, что с тобой делать, повелитель, — прошептала я. — Просто не знаю.

— Зато я знаю.

Чашка звякнула о блюдце. А в следующее мгновение губы Тайбери были на моих.

Мысли, планы, ловушки — всё поплыло в моей голове в одну секунду. Мы снова целовались так, будто вот-вот готовы были стать одним целым. Наложница и её повелитель, бывшая студентка Академии и её соперник, наследник и наследница враждующих домов — сейчас это не имело значения. Даже ехидной парочки, препирающейся за столом, больше не было.

Остались лишь мы двое. Моё тело и его руки, платье, мешающее дышать, и поцелуи Тайбери, становящиеся всё настойчивее.

Полтора часа. Нет, меньше. Чуть больше часа…

У меня оставалось совсем немного времени. И план в моей голове, пусть и готовый расплавиться под поцелуями Тайбери, наконец обрёл ясную форму.

— Ты невыносим, ты знаешь? — прошептала я. — И… когда ты делаешь эти свои штуки, тебе совершенно невозможно отказать.

Пальцы Тайбери прошлись по моему бедру. Откровенно и соблазнительно.

— Какие штуки? — прошептал он. — Такие?

— Прекрати!

— Никогда.

Его губы вновь на моих. Мои пальцы в его волосах. Я не помнила, как мы оказались на лестнице. Мои колени обхватывали бёдра Тайбери, и мы чудом не впечатались в перила, продолжая целоваться.

— Лишь бы люстра на нас не грохнулась, — выдохнула я между поцелуями.

— Это очень особенная люстра, — хмыкнул Тайбери в ответ. — Трофейная. Даже у меня не поднялась рука её выкинуть. Туда вплетены несколько разбитых кристаллов, и ещё мой прадед укрепил её так, что она не свалится даже при землетрясении.

Его руки сжали мои бёдра сильнее, лаская кожу под тонким платьем.

— И именно землетрясение, — прошептал он, — я и собираюсь тебе устроить.

…А уж что я собираюсь тебе устроить, повелитель!

Меня укололо чувство вины. Но я лишь с намёком улыбнулась ему в ответ, выгибая спину, как заправская соблазнительница.

— Твоя спальня или моя? — пробормотал Тайбери мне в губы, притиснув меня к стене.

Сердце пропустило удар. Вот он — момент, которого я ждала!

— Узкая шейрина кровать, — прошептала я ему в ответ. — Думаешь, мы там уместимся, мой экономный повелитель?

Тайбери негромко рассмеялся в ответ.

— Впрочем, — негромко произнёс он, — у нас есть ещё одна спальня.

Мы оба знали, что это за спальня. Та самая, с чёрными шёлковыми простынями, скамьями, обитыми кожей, сверкающим золотом и экзотическими снарядами. Спальня, которую Тайбери показал мне в первый день. Я широко улыбнулась. Тайбери, Тайбери, я знала, что ты о ней вспомнишь!

Я с усилием вздохнула, запрещая себе праздновать победу слишком рано. Сначала надо добраться — и не потерять голову.

Я бросила последний взгляд на мозаику в холле.

— Кого она изображает, повелитель? Это будущий пейзаж или портрет? И если портрет, чей? Кто это, прекраснейшая богиня или самая обычная шейра?

— Очень скромная и совершенно не разъевшаяся на десертах шейра, ты хочешь сказать?

В серых глазах вдруг сверкнула нежность, и у меня заколотилось сердце. Проклятье, я хочу его по-настоящему! Хочу не бояться сияния кристалла, хочу быть с ним, хочу…

…Нельзя. Забудь об этом, Деанара. Думай о страсти, о поцелуях и коварных планах. И целуй его, пока можешь.

Дверь скрипнула за моей спиной обещанием и туманным предвкушением. И предостережением: смотри, безрассудная девчонка, не зайди слишком далеко.

— Я ведь свожу тебя с ума, повелитель, — прошептала я. — Правда?

— Вот ещё. — Тайбери провёл рукой по моему платью, и глаза его блеснули. — Это ты ждёшь не дождёшься, пока я сниму с тебя и это, и всё остальное. Не так ли, моя дерзкая шейра?

Я повела плечами, многообещающе подставляя шею.

— Дерзкая и непокорная, — прошептала я. — Но я могу покориться.

— О нет. — Тайбери мягко опустил меня на кровать. — Твоё сопротивление бесценно.

Я потянула его к себе за рубашку, и он рухнул рядом. Мы перекатились по кровати, не переставая целоваться.

— Ты ведь хочешь, чтобы рядом с тобой встала шейра, равная тебе, мой одинокий повелитель, — прошептала я. — Равная по силе и магии, свободная. Девушка, к которой ты прислушиваешься, которую не только хочешь, но и уважаешь. Доверяешь.

— Дана…

— Ш-ш. — Я коснулась пальцем его губ. — Я не договорила. И самое главное, — я тряхнула золотыми волосами, — тебе нужна девушка, которая может дать Баррасу коленом в морду. Быть на твоей стороне и прикрывать тебе спину.

Доверься мне. Увидь во мне равную. Увидь не только шейру. И, когда магия спадёт, может быть…

Тайбери замер, долгим взглядом глядя на меня.

Наконец он провёл рукой по моей щеке. А второй рукой перехватил кристалл, висящий у него на груди. Кристалл, едва заметно светящийся белым цветом. Я задержала дыхание. Лишь бы это сияние не сделалось ярче.

— Ты была бы потрясающим магом сама по себе, — негромко, с лёгкой иронией произнёс Тайбери. — И никогда бы не вышла замуж, потому что разогнала бы всех поклонников своей неприступностью.

Я показала ему язык.

— П-ф! Много ты в этом понимаешь, повелитель! Я бы собрала гарем!

— Много. — Тайбери резко приподнялся на локте. — Я много в этом понимаю. Потому что я видел сотни поступивших и не поступивших, сотню прошедших этот мост и дошедших до конца и десятки полетевших вниз, в море. А туда очень долго и больно падать, Дана. И не всякий выныривает, долетев до дна.

Наши взгляды встретились, как сливаются губы. Близко-близко, глаза в глаза.

— Я не пойду ко дну, — прошептала я. — И ты это знаешь.

— Нет. Я ничего не знаю. — Тайбери обхватил меня за затылок. — И ты не знаешь. Ты всего лишь хочешь и надеешься.

Сердце наполнилось горечью. Тайбери не знал, кто я, и, конечно же, не верил в мои силы. И разве могло быть иначе? Часть меня знала, что он скажет именно это, не так ли?

Но часть меня надеялась.

Я отодвинула эти мысли в сторону. Не до романтических надежд. У меня осталось меньше часа, и нужно действовать.

— А ты? — прошептала я, полуоткрыв губы и глядя ему в глаза. — Чего ты хочешь, повелитель?

«Тебя».

Что ещё он может ответить? Я задержала дыхание. Ответь же!

Но Тайбери с коротким смешком встал, подхватывая меня на руки.

— Вот этого.

Я не успела вскрикнуть, как он одним движением разорвал на мне платье, от ворота до бедра. Я коротко ахнула. Обрывки платья упали на пол, оставляя меня в одном белье. Прохладный воздух комнаты обжёг разгорячённую кожу, но сейчас меня волновало не это: Тайбери не заметил, но мой крошечный флакон со снотворным, спрятанный в белых кружевах, начал соскальзывать вниз. Проклятье!

Из груди Тайбери вырвался хриплый вздох. Сейчас он смотрел на меня всю, и кристалл на его груди запульсировал ярче. Я затаила дыхание. Ох, нет…

— Какая красивая, — хрипло произнёс Тайьери. — И сейчас…

Он усмехнулся. И медленно, нарочито опустил меня…

…прямо на кожаную скамью.

— Я подобрал петли прямо на твой размер, — прошептал он мне на ухо. — Когда я затяну их на твоих запястьях, тебе понравится.

Я сглотнула.

— То есть мои ноги останутся свободными? — хрипло прошептала я. — И я смогу поставить тебе подлую подножку, мой властный повелитель?

Вместо ответа Тайбери повернулся к моим ногам. Поднял в воздух левую ножку и мягко, дразняще провёл пальцами по лодыжке.

— Может быть, — мурлыкнул он. — Но сможешь ли ты на меня напасть, пока я буду делать вот это?

Его пальцы перешли на ступню, плавно играя с пальчиками ног. Я ахнула, ощущая щекотку и возбуждение одновременно. Проклятье, я хотела продолжения, так хотела…

Нельзя, Деанара, нельзя, иначе ты так и останешься Даной навечно.

Полчаса. Или даже двадцать минут. Время истекает. Решайся.

— Повелитель, — прошептала я. — Наклонись ко мне. Я хочу опробовать… кое-что. Всего одну минуту.

Брови Тайбери поднялись. Мою ногу он не выпустил.

— Да?

— Да. — Я облизнула губы. — Потом можешь делать со мной всё, что хочешь.

Это сработало. Это определённо привлекло его внимание.

Тайбери гибким, хищным движением наклонился, нависая над моим лицом.

— Да? — прошептал он.

— Скажи: «Я сделаю с тобой всё, что захочу», — прошептала я.

Глаза Тайбери стали темнее.

— Ты хочешь увести меня за грань? — негромко спросил он. — Чтобы я совсем потерял голову?

О да. Я изогнулась, глядя ему в глаза.

— Просто повтори это, мой властный повелитель.

Руки Тайбери легли мне на плечи. Сердце затрепетало. Если это не сработает, если он не согласится, если я не успею…

— Я сделаю с тобой всё, что захочу, — произнёс он негромко. — Обещаю. А теперь — чего ты хочешь?

Я приподнялась.

— Хочу увидеть тебя на этой скамье, — прошептала я. — Связанного ремнями. Просто увидеть и поцеловать. Я… не буду делать ничего больше, повелитель. Если только ты сам не захочешь.

Секунду Тайбери смотрел на меня, и я не знала, что было в его глазах — изумление или сомнение. Или… доверие?

«Верь мне».

…Один раз он уже доверился мне целиком, и я отшвырнула его кристалл и его сердце в сторону. Второго раза он не перенесёт.

Но… но…

Иначе я не могу.

Долгий, долгий взгляд глаза в глаза. Пропущенный удар сердца.

— Хорошо, — очень тихо сказал Тайбери. — Если ты хочешь, чтобы я тебе доверился, если тебе так это важно этой ночью…

Важно, Тай. Важно, Квинн. Ты даже не представляешь насколько.

В следующий миг Тайбери взял меня за руки, помогая подняться. И, едва мои ступни оттолкнулись от скамьи, поцеловал.

Так, кажется, он ещё не целовал меня никогда. Не нежно, не жёстко, но… правильно. Так, словно он вновь давал мне разрешение взять его сердце в ладони. Словно в эту минуту он был моим, а я его. В последний раз, хотя Тайбери об этом и не знал.

Я пила его дыхание, ловя его губы на моих. Так не хочется отрываться, так хочется, чтобы наши поцелуи длились вечно, до рассвета. Остаться в этой постели, на этой скамье, забыть о хранилище Академии, о Баррасе, о кристаллах…

Слабое сияние упало мне на грудь. У Тайбери вырвался резкий вздох.

Кристалл вот-вот засверкает в полную мощь. Сердце тревожно сжалось. Нельзя.

Взяв Тайбери за плечи, я развернула нас двоих. И, упёршись в его живот коленом, медленно, мягко заставила его опуститься спиной на скамью.

Так, как мне было нужно.

— Теперь ремни, — прошептала я, берясь за петли. — Устраивайся поудобнее, повелитель. Я хочу, чтобы ты выглядел так, словно будешь здесь всю ночь.

Тайбери тихо засмеялся, протягивая мне мускулистую руку.

— Не знал, что у моей шейры такие властные замашки.

— Может, не только ты хочешь всё контролировать, повелитель?

Тайбери покачал головой, не отрывая взгляда от меня, пока я затягивала ремни вокруг второго запястья.

— Нет, — негромко произнёс он. — Ты хочешь мне доверять. Как и я тебе. И эта комната — именно для этого.

— Да-а? — Я издала невольный смешок. — А я-то думала, совсем для другого.

— Совсем для другого она была, если бы я тебя запер, — серьёзно сказал Тайбери. — Но ты можешь выйти в любой момент. Здесь ты свободна.

Я задержала дыхание. Лучше бы он этого не говорил!

Но я опустила голову, скрывая лицо за волной золотых волос, чтобы не выдать себя. Теперь ноги… ещё четыре петли, и я свободна.

— Совсем чуть-чуть, — прошептала я вслух. — У тебя… очень мощное тело, повелитель.

— Тело тут играет мало роли, — хмыкнул Тайбери. — Моего резерва достаточно, чтобы разнести всё тут в клочья, не поднимаясь со скамьи.

Я закусила губу. Вот это он правильно сказал. Чтобы привязать и удержать мага, одних ремней маловато, даже самых прочных.

Но для этого и существуют шейры.

Последний ремень лёг на место. Мне не нужно было проверять: петли были затянуты прочно.

Я наклонилась над Тайбери и положила обе руки на его кристалл.

— Кажется, я тебя люблю, — прошептала я ему в губы. — Совсем немножко, повелитель, так что не воображай. И это совершенно не значит, что я влюблена в тебя по уши!

Взгляд Тайбери заискрился иронией.

— Совершенно не значит, — серьёзно подтвердил он.

Я глубоко вздохнула, обнимая кристалл. Чувства побоку: начиналось дело.

Я знала то, о чём Тайбери лишь смутно догадывался. Шейра может коснуться кристалла повелителя и может потянуть из него магию. Всю. Не только магию кристалла, но и ту, что заключена в резерве. В самом теле мага, каким бы тренированным оно ни было.

Раньше я не знала о резерве. Лишь то, что кристалл к моим услугам. Но Хелен, метресса, знающая все тайны шейр, меня просветила. И пусть у меня и не было ни опыта, ни должной подготовки, сейчас это знание должно было меня спасти.

Я коснулась носа Тайбери губами почти игриво. И одновременно мощно, резко, до тёмных пятен в глазах потянула магию из кристалла. Словно выпить бокал ледяной воды залпом — ключевой, разом заломившей зубы с первого же глотка. Немного больно, но совсем не сложно.

И, не прерываясь ни на секунду, вобрала в себя его резерв. От изобилия силы у меня закружилась голова, но я устояла на ногах, вовремя отпрянув от Тайбери.

Оставив его совершенно без магии.

Я размахнулась и швырнула кристалл на кровать, вне досягаемости своего доверчивого повелителя. Всё. Теперь он не освободится.

И только тогда посмотрела ему в лицо.

Говорить «прости» было бесполезно. Он понял всё мгновенно.

— Я тебя найду, — негромко и очень спокойно сказал Тайбери. — И вот тогда…

Я криво улыбнулась.

— Ты сделаешь со мной всё, что захочешь. Я знаю, повелитель.

Я отступила на шаг.

— Но сейчас я должна идти.

Ещё шаг назад. Отвернуться было труднее всего.

Я сделала глубокий вздох и, как была, в одном белье, метнулась к двери. На полпути флакончик всё же соскользнул и выпал на ковёр окончательно, но я не стала его подбирать.

«Я победила, — мелькнуло в голове, пока я захлопывала за собой дверь. — Теперь я не опоздаю на встречу с Хелен. Я успею. Только не забыть натянуть штаны. Без штанов бежать на встречу с метрессой как-то совсем несолидно».

Мне стоило усилий истерически не расхохотаться. Лицо Тайбери стояло у меня перед глазами, но позволить себе задержаться и заплакать я не могла.

Доверившись шейре, он лишился всего. Кодекс… что теперь со мной сделает кодекс шейр? Я не знала.

Но я оставляю Тайбери дома, где он защищён. А сама отправляюсь за своим кристаллом, чтобы вернуть себе магию и остаться собой. Сильной, дерзкой и независимой. Такой, какой Тайбери меня видит. Такой, которая по настоящему ему нужна.

…И дурацкие чувства к нему никуда не делись.

Но на эту ночь я о них забуду.

Загрузка...