14 Ричард

Телефон начал звонить, когда я снял и бросил куртку на диван. От неожиданности я аж подпрыгнул на месте, нервы совсем расшатались. Недавно в Лондон вернулась Катрин, хотя Лелия про нее как будто не вспоминала. Я собрался с духом (мне до сих пор это приходилось делать каждый раз, когда звонил телефон) и снял трубку. Это был МакДара. Он хотел знать, приду ли я к нему на день рождения.

— Да, да, Мак, — устало сказал я.

— И все-таки, придешь ты или нет? — кричал в трубку МакДара, ему приходилось перекрикивать шум многочисленных звонящих телефонов.

— Вообще-то в следующем месяце у меня куча дел, — сказал я. Никакие более или менее правдоподобные отговорки в голову не шли. — Но я постараюсь.

— После такого тебе лучше подарить мне какой-нибудь офигительный подарок.

— Я привезу тебе бегемота из зоопарка, — произнес я и рыгнул.

— Двоих, — рявкнул МакДара. — Самца и самку. — Он бросил трубку.

Лелии дома не было. Я подошел к окну, потом распахнул его и стал мерить комнату шагами. Без нее наша квартира казалась больше. С улицы потянуло холодным воздухом, я не стал закрывать окно, наоборот, подождал, пока холод проберет меня. Ощущение было такое, будто я плыву на паруснике против сильного встречного ветра. Выглянул на улицу, посмотрел на сад. Мороз может в любую минуту прекратиться, и тогда ледяной куб безумия, в который вмерз я, растает и я полечу вниз. От этого ощущения мне сделалось тошно.

— Дорогой! — сказала Лелия, входя в комнату. — Я не думала, что ты уже дома.

Она опустила глаза.

Мы обнялись. Было видно, что она устала. По-настоящему устала. От выражения святой девы уже не осталось и следа.

— Сядь, — сказал я. — Как ты?

— Нормально, — коротко ответила она. Наши глаза встретились. Ее взгляд говорил о том, что она знает. Меня охватила паника. Но и я знал Лелию. Она все держала в себе, моя Клеопатра. Иногда мне казалось, что она даже лучше, чем моя мать и ее друзья, прошедшие войну, умела переносить плохие новости. Но в таком-то деле она наверняка не стала бы сдерживаться, накинулась бы на меня с криками, начала бы плакать.

В какой-то миг я даже настолько растерялся, что чуть было не сказал: «Слушай, давай все это обсудим». Слова уже сложились в голове в предложение. Как легко было произнести его вслух! Я уже видел, как обниму ее, прижму к груди, склоню голову ей на плечо, признаюсь во всем, после этого обязательно будут слезы, крики, ссора.

Она снова подняла на меня глаза. Боли в них уже не было. «Мадонна в скалах» исчезла. Мы слишком хорошо знали друг друга. В какую-то секунду мне пришла в голову мысль признаться во всем просто так, поддавшись безрассудству, взять и швырнуть гранату в наши отношения, чтобы посмотреть на интересный взрыв. К тому же я уже не мог держать в себе отвратительное напряжение, с которым я жил последнее время. Но я промолчал.

— Четырнадцатого у МакДары день рождения, — напомнила она.

— Четырнадцатого? — в нерешительности произнес я. — Ах да, точно.

Немного помолчали.

— И у нее будет юбилей, — сказала она, показав на свой живот. — В пятницу.

— Ну конечно, — сказал я, наклонился, поцеловал ее в живот и на несколько секунд остался в таком положении. Когда распрямился, в голове гудело от чувства вины.

— А потом… весна. Потом июнь, — как-то невпопад сказал я. О свадьбе никто из нас не упоминал.

Она кивнула.

— Июнь, двадцать шестое, — добавил я.

— Давай поговорим об этом в другой раз, — предложила она.


Когда настал день рождения МакДары, я все еще находился в этом ужасном состоянии неопределенности. Я оделся, побрился, решил: будь что будет, и уже собрался выходить, но тут на мой электронный ящик пришло письмо с хотмейловского адреса.

«Индианка так же, как и я, могла читать по памяти целые поэмы, знала много интересного про дальние страны. Когда я увидела, как она целует Эмилию, мне захотелось разорвать ее, задушить или сделать ее такой же, как я. Но Эмилия принадлежала мне, с ней мы сливались и улетали в такие далекие края, до которых даже индианке никогда не добраться. Но это было нужно, нужно, так я готовила себя к тому дню, когда я повешусь или каким-нибудь другим способом спасу себя от матери. Поэтому мы упорно продолжали работать, недоедать, упражнять дыхание, не обращая внимания на трудности».

Я наскоро прочитал письмо, удалил его и вышел к Лелии, которая уже ждала на лестнице. Она была нарядно одета в яркое и разноцветное и казалась очень красивой. Поездка к МакДаре напомнила мне нашу поездку к нему на Рождество, когда мы ехали на такси (как же давно это было, словно в прошлой жизни!), только на этот раз у нас не проснулось горячее желание заняться любовью, мне не предстояло встретиться с мышкой, и теперь я знал, что внутри Лелии растет ребенок. Что-то бередило мне душу. Иногда по утрам я просыпался с чувством беспокойства, приходилось напрягать мозг и пытаться отыскать причину тревоги. Так и сейчас я не мог понять, что меня гложет. Потом я понял, что это был роман Сильвии.

Дверь нам открыл МакДара. К встрече с Катрин я подготовился заранее. Все обдумал, даже порепетировал, как при первом же удобном случае стану просить ее о сострадании, без всякого притворства скажу, что вверяю себя в ее руки. Перспектива такого разговора была не из приятных. Я бросил МакДаре подарок и направился прямиком на кухню пить.

Стоя под расположенными рядом встроенными светильниками, направленными на блестящий бледно-голубой холодильник марки «Смег», я подумал: вот что значит быть богатым. Сначала меня разобрала зависть, потом проснулась злость. Лет до тридцати МакДара вызывал у меня сочувствие из-за полного отсутствия артистического начала. Но теперь я видел перед собой плоды жизни, которую он для себя выбрал, — квартира в роскошном четырехэтажном доме викторианской эпохи в Ислингтоне[42], под завязку набитая дорогой мебелью из «Хилз»[43], на стенах мазня Рена, а на полу ковер, такой мягкий, что хочется опуститься на колени и вгрызться в него, забить рот длинным ворсом. У меня такого никогда не будет. Мне уже не казалась такой уж привлекательной идея всю жизнь прожить в мансардном помещении. Возвышенные и непрактичные амбиции не помешали мне стать неудачником. Все честолюбивые юношеские замыслы, в свершение которых так искренне верилось, были реализованы в лучшем случае наполовину и кое-как. А Рен! Рен, который столько лет горбился на работе, пока не превратил свое хобби в коммерческое предприятие, не испытав при этом ни капли тех мук, через которые должен пройти настоящий художник, и даже не задумываясь заняться чем-нибудь другим. И вот уже тихий и скромный Рен, обитающий в «половинке» частного дома, загребает деньги лопатой. С нарастающим чувством беспокойства я отогнал от себя ощущение собственной ущербности. Я могу жить в корабельной каюте или вообще в сарае, подумал я, но у меня есть любимая, моя Лелия, а это поважнее всех денег на свете.

Но тут я вспомнил.

Тело свело судорогой, я покачнулся, как будто вдруг потерял равновесие, и мир вдруг накренился.

Стакан выскользнул из рук, я потянулся за другим и налил себе вина, чтобы набраться смелости перед встречей с врагом, Катрин. Кто-то сделал громче музыку. Я притаился за тихо гудящим холодильником, начал высматривать ее. Тут я был в относительной безопасности — через арку, ведущую на кухню, гостиная просматривалась отлично, разве что какому-нибудь придурку вроде меня придет в голову залезть в холодильник за пивом, но это вряд ли, потому что МакДара, богатенький ублюдок, выставил целую ванну шампанского со льдом, чтобы показать всем, какой он щедрый, как ему безразличны деньги.

Увидел Катрин. Она пересекла комнату. Бледна и собранна, как всегда, хотя за всей этой кельтской невозмутимостью чувствуется какое-то безумство. Сердце заколотилось, как перед боем. Сделал еще один глоток вина, дождался, пока его огонь доберется до головы, и браво шагнул в гостиную. Она как раз отвернулась от одного из гостей, но на меня даже не посмотрела.

— Катрин, — позвал я, но слишком тихо. Она упорно не замечала меня.

Посмотрел на Лелию, залюбовался ее такими знакомыми и такими прекрасными чертами. Она лучше всех их, вместе взятых. Двинулся к ней, но Катрин пошла в том же направлении с таким видом, будто собирается начать с ней разговор. «Нет!» — в ужасе захотелось мне крикнуть, визгливо, по-бабски. На долю секунды я замер в растерянности, но когда Катрин уже подходила к Лелии, кинулся вперед и вклинился между ними, оттирая Катрин плечом. Она свернула, не произнося ни слова.

— Дорогая, — задыхаясь, сказал я.

— Что ты делаешь? — тихо засмеялась Лелия.

Я взял ее руками за плечи и развернул к себе. Она удивилась. Катрин покрутила регулятор силы света, и в комнате стало темнее. В эту секунду раздался звонок в дверь. Из коридора донеслись радостные крики. Я поцеловал Лелию в щеку, и прикосновение губами к гладкому и мягкому кусочку плоти вдруг показалось неприятным, хоть это и было самым обычным нашим приветствием, за которым обычно следовал легкий поцелуй в губы. Я почувствовал себя, как жестокий отец из старых романов. Повернул к себе ее лицо и снова поцеловал. Ее губы не пошевелились.

— Люблю тебя, — произнес я.

Ее прекрасные печальные глаза не выдали ни капли эмоций, но я знал, что за этим скрывается. Я доставил боль и обидел человека, которого больше всего на свете хотел защитить.

— Слушай, я правда тебя люблю, — повторил я, делая вид, что начинаю сердиться, и зарылся носом в ее упругие пышные волосы.

Она промолчала. Я поцеловал ее в макушку.

— Ты стал таким далеким, — наконец проговорила она.

— Знаю, знаю. Но я… — пожал плечами.

— Мне это не нравится, — сказала она ровным голосом и отвернулась. Ее взгляд устремился в другую сторону, словно меня и не было, словно без меня она вполне могла жить самостоятельной, совершенно другой жизнью. Она ведь может меня бросить, словно осенило меня. Впервые подобная мысль четко оформилась в голове, отчего по спине пробежал холодок. Раньше такой исход событий воспринимался по-книжному, просто как закономерный результат, следующий из факта измены, и казался так же невозможным, как и то состояние неопределенности, в котором я сейчас оказался.

Я задал вопрос про ребенка. Ее лицо немного просветлело. Подобная власть над ней граничила с жестокостью.

Погладил ее по животу. Она накрыла мою руку своей, хотя в глаза не посмотрела. Я снова поцеловал ее. Каждая деталь, каждая черточка ее, казалось, были навсегда выбиты на скрижалях моей памяти. Ее сережки показались такими родными, хотя раньше я целенаправленно никогда их и не рассматривал.

— Знаешь что, — сказала она. — Оно, чтоб ты знал, не может укусить через шейку матки.

Снова отвернулась, на лице то же холодное выражение.

С Сильвией придется расстаться. Она была моим последним глотком свободы, мальчишеской попыткой восстать против неминуемого, перед тем как отдать себя навеки. Когда-то я втихаря занимался онанизмом, представляя себе Николь Кидман или взрослых женственных садисток, которых было так много в дни моей юности, в особенности мне не давала покоя одна замужняя малоизвестная актриса, не выходившая из образа женщины-вамп, ее фотографии в газетах пробуждали во мне старые фантазии. Как все эти женщины, которые, не принося никакого вреда, проплывали у меня перед глазами по ночам (за что Лелия, догадываясь, что к чему, всегда поднимала меня на смех), так и Сильвия должна остаться для меня недосягаемым объектом сексуального желания. Мне никогда не хотелось быть ходоком.

— Ты выйдешь за меня? — спросил я, но даже когда эти слова слетали с моих уст, даже когда я старался успокоить ее, ужасная правда открылась мне: я не найду в себе силы расстаться с Сильвией. Ощущение зависимости сосало сердце. Согласно какой-то извращенной игре фантазии, существование Чарли продолжало, вызывая негодование, подогревать интерес к ней.

— Ты согласна? — сказал я, беря ее за руку. Сильвию я отодвинул на задний план сознания.

Лелия колебалась.

— Да, — вместо нее ответил я.

Она снова промолчала. Ее губы искривились, противясь словам, готовым сорваться с них. Именно этого я и боялся больше всего.

— Я не знаю, что сказать, — проговорила она. Интересно, блестели ли ее глаза в тот момент? Она смотрела в сторону. Тоска сдавила грудь.

— Скажи «да, да», — не унимался я.

Она задумалась. Я увидел, что ей пришла в голову какая-то мысль, на губах заиграла улыбка. У меня отлегло от сердца.

— Да, — кивнула она, и я прижал ее к себе сильнее. — Вот только я не знаю.

— Чего?

— Не знаю, хорошо это или плохо.

— Почему ты об этом думаешь?

Она уткнулась носом мне в шею, и какое-то время мы так и стояли, обнимаясь, разговаривая, перебивая друг друга, заканчивая начатые предложения, слова, целуясь. Я говорил громко, напористо, чтобы она не могла ответить на мой вопрос.

Взял с подоконника бутылку и подлил себе вина в бокал. Хотел подлить и ей.

— Нет, — сказала она, накрывая бокал ладонью.

— Почему?

Взгляд, брошенный на меня, был достаточно выразительным. Либо неодобрение, либо сочувствие.

— Черт! — догадался я. — Я идиот!

— Это точно.

— Ну извини, извини, — затараторил я. — У меня амнезия. Болею я. Тебе придется заботиться обо мне, пока я не выйду из комы.

— Дурак, — коротко бросила она.

— На самом деле мне больше всего хочется самому заботиться о тебе, женушка. А давай махнем куда-нибудь. Подальше отсюда.

— До выходных я не могу.

— Скажи, что заболела. Давай устроим себе долгий уик-енд.

— Хорошо, — согласилась она. — Но до тебя когда-нибудь дойдет наконец, что я беременна?

— Да, — торжественно произнес я. — Клянусь запомнить это раз и навсегда.

Я посмотрел вокруг. Катрин, за маневрами которой по комнате я следил, заговаривая зубы Лелии, куда-то вышла. Увидел МакДару. Он оживленно делал знаки какой-то женщине, мне неизвестной. Выглядел сильно возбужденным, глаза прямо-таки горели. Может быть, это та самая ТЖ, которую он зачем-то держал в тайне, подумал я.

— Представь себе, как вел бы себя МакДара, если бы Катрин забеременела! — сказал я и тут же пожалел, что привел в пример такое сравнение, но деваться было уже некуда. — Он был бы намного хуже, чем я. Он бы вообще по ночам только то и делал, что заключал сделки с японцами, а ей только бы ром в кофе подливал.

Лелия поморщилась.

— Он даже забыл бы прийти в больницу, когда бы она рожала! — настойчиво продолжал я развивать тему в ответ на ее молчание. — Ты только посмотри на него: здоровый неуклюжий бык.

— Если бы ты был похож на него, я бы тебя выставила через неделю.

— Но ведь это я шут гороховый, у которого не хватает ума запомнить про ребенка. Только не забывай, что у меня опухоль мозга. Ну ладно, давай все-таки свалим отсюда в какое-нибудь более романтическое место. На ветряную мельницу где-нибудь в Норфолке[44], например. Подумай только, в Норфолке! Можно пожить в пляжном домике на берегу моря. А можно и в отеле поближе к Лондону, черт с ними, с деньгами! Поедешь со мной?

— Поживем, увидим. — Она отвернулась. Когда повернулась обратно ко мне, я встретил ее поцелуем. Мы опять обнялись, я подлил еще вина.

— Попробуй. Чуть-чуть можно. Попробуй его у меня на губах, — сказал я и поцеловал ее. — Давай еще раз, — на этот раз я набрал в рот вина и попытался процедить его сквозь губы ей в рот. Но она чуть не подавилась и засмеялась, так что вино оказалось у меня на ногах. Несколько капель я слизнул у нее с подбородка. Она закашлялась, закачала головой, я попробовал повторить эту процедуру, но она отпихнула меня. Потом попробовала меня пощекотать, чтобы заставить меня прыснуть, но я успел проглотить вино. Откашлялся, захохотал. Потом мы стали шепотом обсуждать присутствующих, используя язык намеков и полувзглядов, который никто, кроме нас самих, не понял бы. Вот у кого-то одежда просто мрак, вот кто-то скрытый гомосексуалист, а вот кто-то пытается сделать вид, что настоящий богач, хотя у самого за душой ни гроша. Наш странный язык позволял нам обсуждать даже того, кто сидел рядом с нами, не боясь быть услышанными.

Я часто думал, что, если бы нас попросили объяснить коды и знаки, которые как-то незаметно, сами по себе выработались у нас за все те годы, что мы были вместе, мы бы не знали, что ответить. И если бы случилось такое, что нас бы разлучили (скажем, какие-нибудь инопланетяне), то и через десятилетия нам, чтобы узнать друг друга, хватило бы полуслова из нашего лексикона, какого-нибудь незначительного жеста из секретного арсенала наших условных знаков, например гибридов разных животных или животных и людей, которые появлялись на свет Божий по ночам, когда мы хотели спать. У этих существ, не имеющих ничего общего с сексуальными отношениями, были свои голоса. Так, существовала полулошадь-полубелка по имени Пеструшка, она рождалась, когда Лелия изображала голосом ржание, переходила на странные отрывистые звуки, если начинала возиться в гнезде или есть предложенные орешки. Но она не обладала каким-либо более или менее сформировавшимся характером. В нашей ванной несколько месяцев обитал говорящий головастик, пока мы не забыли про него, когда я каким-то образом превратился в пушистого полутигра-получеловека по имени Пирр, разговаривающего солидным голосом, похожим на голоса актеров сороковых годов, и живущего в собственном огромном мире, в котором было место и доброму укротителю, и целой компании друзей-циркачей, и любимым кушаньям, согласованным со строгой диетой, были у него даже собственные песни. Впрочем, чаще всего мы общались ослиными звуками. Когда она звонила по телефону, я часто вместо обычного «алло» кричал в трубку «иа», а она то и дело поминала мои копыта и называла ужин овсом. Каждые несколько месяцев у нас как будто раскрывались глаза и мы начинали видеть себя со стороны и тогда уж хохотали до упаду.

Я тихонько иакнул ей на ухо и поцеловал. Мимо нас прошла Катрин. Она по-прежнему не замечала меня, садистка забулдыжная. Я насторожился.

Она прошла на другую сторону комнаты, чтобы поменять в проигрывателе компакт-диск.

— В туалет схожу, — сказал я Лелии, и даже эта крошечная ложь (ничто по сравнению с лживым миром, в котором я обитал в последнее время), соскочив с моих губ, причинила мне адскую боль.

Я медленно пересек комнату, остановился, постоял и нерешительно шагнул к Катрин.

— Катрин, мы можем поговорить? — обратился я к ней.

— Не сейчас, — холодно бросила она.

Такой пренебрежительный тон был неприятен.

Я посмотрел на Лелию, она оживленно болтала с какой-то подругой. Чувство страха оттого, что могу потерять ее, снова наполнило душу.

— Пожалуйста, — попросил я Катрин.

— Я не хочу об этом говорить, — отрезала она и пошла по своим делам. Я двинулся за ней.

— Послушай, — крикнул я ей вдогонку, когда она стала подниматься по лестнице.

— Что? — она остановилась на верхней ступеньке и обернулась ко мне с таким выражением на лице, какого я никогда раньше не видел.

Я взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступени. Кельт в гневе был страшен.

— Послушай, — заговорил я приглушенным голосом, оглядываясь вокруг, не видит ли кто. — Я сделал глупость. Я по-настоящему раскаиваюсь.

— Ты это должен говорить не мне, — раздраженно бросила она.

— Я знаю, знаю, — взволнованно зашипел я, примирительным тоном стараясь успокоить ее. — Слушай, Катрин, я… облажался. Но это никогда не повторится, ты же это знаешь.

— Не повторится?

— Никогда. Давай просто это обсудим. Прошу тебя… прошу тебя, не надо…

— Я не хочу говорить на эту тему, — с нескрываемым отвращением сказала она.

— Но…

— Я звонила ей, чтобы рассказать, но на мои звонки она не ответила. Теперь выяснилось, что она беременна. И я не хочу ее расстраивать, — с этими словами она развернулась и вошла в спальню.

— Катрин! — вырвалось у меня, когда мысль о спасении вспыхнула у меня в голове, затмив страх, но Катрин захлопнула за собой дверь. В наступившей гробовой тишине я просто-напросто не решился постучать. Постоял так минуту, ощущая, как на меня накатывает чувство благодарности или даже какого-то уважения.

Нашел туалет, стоя над унитазом, испуская длинную струю мочи, глубоко вздохнул. Ощущение было такое, будто живот или желудок (в общем, какие-то внутренности, изъязвленные и перекрученные) были разодраны на клочки. Я стоял, не шевелясь, медленно прокручивая в голове мысль о том, что Катрин решила не ставить Лелию в известность о моем преступлении. «Спасибо, Катрин, спасибо, Катрин», — как безумный, повторял я. Прислонился лбом к стене, зацепив ухом картину в рамке, которая от этого тревожно закачалась. В ту секунду я был готов кричать от радости и неуместного чувства признательности. Пару раз ударил кулаком черно-белую плитку на стене, надеясь, что, может быть, случайно мне удастся расколоть дорогой кафель и упиться ощущением боли. У меня появился второй шанс. Когда-нибудь, когда ребенок уже родится, я найду способ признаться Лелии, что пару раз обнимался с другой женщиной, покончу с прошлым и заживу счастливо. А пока постараюсь, очень постараюсь не встречаться с Сильвией. Буду держаться от нее на расстоянии при помощи старых проверенных методов: работы ее буду передавать ассистенту, о личных контактах не может быть и речи. При случайных встречах буду любезен и краток. Перед тем как жестко взяться за переделку внутреннего мира, я позволил себе последний раз с тоской подумать о Сильвии: пошептал ее имя в кафель, чувствуя, как дыхание концентрируется на его гладкой поверхности и возвращается ко мне легкой теплой волной. Так я простоял несколько долгих секунд, и громкая музыка, идущая откуда-то снизу, отдавала в ноги.

Вдруг я услышал ее голос.

Он возник у меня в памяти, пока я стоял, уперевшись лбом в стену. Звуки музыки и веселья сливались в сплошную какофонию, но постепенно один из голосов выделился из общего шума и стал явственно различим. Хоть мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что ее голос мне не мерещится, как я сначала подумал, а звучит по-настоящему, мысль о том, что это именно ее голос, повергла меня в шок.

Отдернул голову от стены. Сердце зашлось от волнения. Что она тут делает? Неужели придется запереться в туалете, чтобы определить, в какой комнате она находится, и улизнуть незамеченным? Какое-то время подождал. Уже давало о себе знать легкое подташнивание от выпитого. Попытался переключить мысли на что-нибудь другое, подумать о будущем ребенке. Не получилось. Он по-прежнему представлялся мне либо курносым пришельцем, плавающим в соленом растворе, либо вовсе чем-то несуществующим. Я продолжал ждать, хотя больше всего на свете мне хотелось открыть замок и вдохнуть полную грудь воздуха, пропитанного ароматом Сильвии Лавинь. Время стало измеряться ударами моего сердца. Кожа покрылась холодным липким потом, как у наркомана, лишенного привычной дозы. Еще несколько бесконечных минут ожидания. Ее голоса я уже не слышал. Все звуки опять перемешались в общий гул внизу. Медленно повернул ручку замка и открыл дверь.

Она стояла на противоположной стороне лестничной площадки, в изящной позе прислонившись к креслу, и улыбалась мне.

— Я так и думала, что найду тебя здесь, — сказала она.

— Что ты делаешь? — резко спросил я.

— Жду, пока освободится туалет.

— Зачем? Зачем ты пришла? — Наши голоса гулко разносились по пустой лестнице.

— Меня пригласили Рен и Вики, — снова улыбнулась она. Вид у нее был какой-то уж слишком безукоризненный, как это иногда бывает у женщин.

— Ты бываешь всегда и везде, — удивленно протянул я. — Или вообще нигде.

— Я хотела тебя увидеть. МакДара и Катрин даже пока не знают, что я здесь.

— Как это? — удивился я.

— Кто-то другой впустил нас. А я надеялась, что ты откроешь дверь. Мне так хотелось увидеть твое лицо!

— Сильвия, ты должна уйти, пока тебя не увидела Катрин…

— Иди ко мне, — сказала она и протянула руку.

Но я не взял ее. Ничего не говоря, она повернулась и пошла вверх по следующему лестничному пролету, и я последовал за ней. Просто пошел следом, не задумываясь над тем, что влечет меня. Она вела меня за собой. Призрачное манящее видение, за которым я шел, словно в замедленном кино, чувствуя, как кровь стучит в висках. Вдали от вечеринки дом пах по-другому. С чужими домами всегда так: взрослые запахи незнакомых блюд и чистящих средств. Где-то в глубине дома спустили воду в туалете. Мы прошли мимо окна, убранного роскошной шторой. Мыслей в голове не было никаких, движения мои были механическими. Я уловил легчайший след запаха ее кожи и, как гончий пес, молча поспешил вперед с удвоенной решимостью. У меня тряслись поджилки. На Сильвии была узкая коричневая юбка, я никогда раньше не видел ее в таком обтягивающем. Маленький зад отчетливо обрисовывался, когда она поднимала ногу, чтобы сделать шаг на следующую ступеньку. Мне захотелось войти в нее сзади, почувствовать особенное божественное наслаждение, которое дает такая поза. На ней были остроносые туфли с ремешками, какие носят девочки, но у них были маленькие узкие каблучки. Эти каблучки запали мне в душу, может быть, глубже, чем все остальное. Я поднимался выше и выше, все дальше и дальше от Лелии. Что, если она ищет меня? Рассудок на секунду проснулся, но тут же снова растворился. Мой мозг как будто наполнился густым вязким веществом, не позволявшим мыслям шевелиться. Сильвия прошла на самый верх, ни разу не обернувшись проверить, иду ли я следом, она и так знала, знала, что я буду неотступно следовать за ней, как на привязи. Наверху, за ванной обнаружилась еще одна маленькая лесенка, которая уходила вверх под углом.

— Смотри, что я нашла, — сказала Сильвия.

Мы молча стали карабкаться по ступеням, которые больше напоминали приставную лестницу. Она — слегка пригнувшись, я — вжав голову в плечи.

— Каким образом? — спросил я.

— Случайно наткнулась, когда никого рядом не было.

Налево от последней ступени располагался маленький темный чердак (пыльные шершавые деревянные балки, простая рама окна, выходящего в кроны деревьев, секция дымохода), в котором стоял большой бак для воды. В стену, покрытую штукатуркой, были вкручены несколько винтов, уже проржавевших. На них висели свернутая кругом заросшая пылью струна и календарь. Страницы с фотографиями шелохнулись и замерли. «1994», — прочитал я. Окно озарялось ярко-оранжевым светом уличного фонаря, расположенного прямо под ним. В этом молчаливом пыльном, но теплом помещении Сильвия остановилась и повернулась ко мне.

— Наконец, — сказала она, — мы одни.

Особенный оттенок ее голоса отразился от стен и впился мне в кожу крошечными невидимыми сверлами. Перед глазами у меня стоял лишь контур ее бедер, скрытых под облегающей юбкой.

Рядом с домом с воем стремительно проехала «скорая помощь».

В ту секунду я подумал о Лелии, которую с таким трудом удалось умилостивить. Она, очевидно, сейчас сидит на диване несколькими этажами ниже и терпеливо ждет моего возвращения, не понимая, куда я запропастился. Или же, наоборот, ей надоело ждать, лицо у нее сделалось холодным и сосредоточенным, и она уже разговаривает с кем-то другим. Мне так отчетливо представились ее глаза, коричневые, бездонные, видящие меня насквозь, что я на мгновенье опешил. Тут же вспомнились ее голос, привычки, тело, вся наша жизнь вместе, и мне стало стыдно за себя, стыдно до тошноты. Она — живой человек, с ребенком внутри, а не призрак, который в тот момент находился рядом со мной.

Нужно было что-то сказать. В этой комнатушке я чувствовал себя нескладным гигантом, которому не хватает решительности встать и уйти.

Она стояла, облокотясь о резервуар с водой, и, казалось, улыбалась каким-то своим мыслям.

— Помнишь, как мы сидели под снегом в парке на скамейке? — спросила она.

— Да, — я кивнул. Тут же почувствовал, как понизу разливается тепло.

— «Пятна грязи на снегу», — произнесла она.

— Да, — снова повторил я, как умственно отсталый.

— Может, сядешь сюда?

Она повернулась к длинной лавке, стоявшей под окном. Поскольку я так и не придумал подходящего повода опустить огромную голову, которая находилась на уровне занозистых стропил, я сел на пыльный сучковатый подоконник и прислонился спиной к оконному стеклу. В оранжевом свете все вокруг как будто испускало странное свечение.

— Иди ко мне, — вырвалось у меня, когда нос ощутил ее успокаивающий и одновременно возбуждающий запах, и он разлился по всему телу. Слова застряли у меня в горле, и я закашлялся. Вода в баке пришла в движение и забулькала.

— Не сейчас, — сказала она.

— Не сейчас? — переспросил я. — Но мы же должны когда-нибудь закончить все это?

— Да, — согласилась Сильвия. — Но не сейчас.

Она опустилась на колени рядом со мной. Лицо, колени, руки обрели светящийся коричневый силуэт, как будто ее окунули в сепию. Мы обменялись горячими, быстрыми, как спазм, поцелуями. В голове промелькнула мысль: я не должен этого делать. Голова Сильвии склонилась набок, отчего волосы свесились на одну сторону. Так она выглядела намного женственнее. Я поцеловал ее в шею, и запах, исходивший от ее кожи, стремительно прошелся по моему телу с головы до пят. Когда я поцеловал ее в губы, они слегка раздвинулись. Она оттолкнула меня и прижала к стеклу.

— Нет, — слабо попытался противиться я, но, чувствуя, как ее руки ходят у меня по шее, купаясь в ее запахе, я не мог упорствовать. Я потерял контроль над собой настолько, что мог просто выпасть из окна. В голове вспыхнули последние сполохи панического страха.

Кончиком пальца в плечо она нежно отодвинула меня.

— Я весь день ждала тебя, — тихо произнесла она. Меня обволокло ее голосом, словно облаком манящего фермента.

— Но мы не виделись уже… Сколько? Две недели.

— Мы не можем видеться всегда, когда захотим, — сказала она.

Ее губы находились на уровне моих глаз, яркий свет подчеркивал их прекрасную форму.

— Я знала, что сегодняшнего вечера придется долго ждать, — почти прошептала она, расстегнула у меня на рубашке две пуговицы и провела внешней стороной ногтей по моей ключице. Я протянул руку, чтобы погладить ее по щеке, но она перехватила ее и прижала к моему же бедру. — Помни, шевелиться нельзя. Прошлый раз ты пошевелился, и я ушла. Я сделаю это и сейчас.

Я хмыкнул, давая понять, что не согласен с такими правилами игры.

— Ты должен быть совершенно неподвижен, — прошептала она. — Ричард. Тебе нужно оставаться спиной к стеклу.

Тут же внутри меня вспыхнул огонь. Она придвинулась ближе. Всего лишь придвинулась, больше ничего. Потом наклонилась надо мной и стала всматриваться в меня так внимательно, как старательная ученица в свою тетрадь. Темные брови сошлись к переносице, и теплое дыхание, пропитанное ее запахом, обожгло живот. По телу пробежали мурашки, когда напряглись мышцы пресса. Каждый мой выдох сопровождался едва слышным стоном. Она аккуратно присела на корточки, край ее юбки коснулся пола, я увидел каблуки на ее туфлях. Очень медленными, аккуратными движениями она начала раздевать меня. Во власти возбуждения я обнял ее одной рукой за талию. Она насторожилась. Замерла. Я убрал руку, и она снова взялась за дело, водя губами по груди, дыша на соски. Я вспомнил, что на мне старая майка, и поежился. Она задрала ее одним пальцем. К счастью, майка просто отражала призрачный янтарный свет.

— Представь, что я кошка, я трусь о тебя, ласкаюсь, лижу, — прошептала она. Ее голос завораживал, лишал воли, как паутина. Тени у нее под глазами, которые мне казались притягательными (что в душе меня всегда тревожило), исчезли под более глубоким темным пятном, которое скрыло ее лицо, когда она наклонила голову.

— Хватит, — не выдержал я, встал с подоконника, нагнулся к ней и взял руками за талию, чтобы поднять. — Я хочу тебя прямо сейчас. Я…

Она дала мне пощечину. Словно оса ужалила в щеку. Я оторопел. Никто еще так не поступал со мной. Уставившись на нее изумленными глазами, я выпалил:

— Ты что делаешь?

— Ты лежишь под водой, — сказала она и провела пальцами по моему животу. — Ложись. Ты в зеленой воде. Вокруг колышутся водоросли, они извиваются и спутываются. — Ее пальцы медленно переместились на мою грудь, потом под мышки и по бокам снова опустились к животу. Все это время у меня в ушах стоял звон от пощечины. — Вот рыбы. Маленькие и юркие. Фарфоровые рыбки плавают у тебя в ногах и целуют в шею.

— Сильвия, — не сказал, а простонал я.

Маленькими проворными пальчиками она за рукава стащила с меня рубашку, скомкала, поднесла к лицу, вдохнула запах и отбросила в угол. Потом стянула позорную майку.

— Ложись на спину. Не шевелись. Пока ты лежишь, тебя омывают водные течения. Они пузырятся, обвивают тело. Подводные растения, шевелясь, касаются твоей кожи, Ричард. Прозрачные извивы щекочут тело.

Ее пальцы скользнули мне под верхний край брюк. Я напряг мышцы живота. Она наклонилась и прикоснулась губами к коже. Погладил ее по волосам. Застонал. Я не мог больше сдерживаться.

— И маленькие пузырьки поднимаются из-под камней и прилипают к твоей коже, — сказала она. Я уже просто вслушивался в ее голос, его оттенки, едва ли понимая смысл слов. Ее рука продвинулась еще немного глубже. Я судорожно вздохнул. Бедра подались вверх, жаждущие прикосновения, любого, хоть даже просто натяжения ткани. Ее руки замерли.

— Сучка, — прошипел я. Она улыбнулась.

— Плавают розы, — сказала она.

— Что?

— Видишь? Под водой маленькие бутоны роз, они источают пузырьки, и те несутся вверх, все выше и выше. — Кончиками пальцев она провела по бедру. Рука остановилась на пуговице брюк. Расстегнула. Мышцы у меня напряглись. Каждый гормон, каждое сухожилие отдавало мне приказ вскочить на ноги и овладеть ею.

— Лежи, — приказала она, и ее ногти прошлись у меня по промежности. Я вжался спиной в окно и, хрипло и быстро дыша, стал вслушиваться в ее голос. — Розы разбухают от воды. — Я почувствовал, что напряжение между ног усилилось, стало диким. Она расстегнула ширинку, молча, одним движением стащила с меня брюки и трусы. Я остался сидеть на выступе стены голый, с прилипшим к животу членом. Она, полностью одетая, обняла меня, прижалась юбкой, окутала волосами, дыханием, голосом. Что-то прошептала на ухо, мы стали целоваться, страстно, с укусами. Моя рука потянулась вниз и коснулась ее груди.

Она отпрянула.

— Господи Боже! — воскликнул я. — Я хочу… — Она повела бровью. — Переспать с тобой.

— Переспать со мной? — бесстрастно сказала она. — Мы не спим вместе. Ты спишь с другой. Ты имеешь в виду трахнуть меня?

— Да, — горячо сказал я.

Она едва заметно покачала головой.

— Бога ради! — громко вскричал я, соскользнул с подоконника и встал рядом с ней.

Выше талии она выглядела очень скромно: сбившаяся маленькая блузка, обтягивающая грудь и осиную талию. Она стояла на одном колене, из-под ниспадающей до пола юбки была видна часть бедра в рассеянном оранжевом свете. На ней были чулки с простыми кружевными ленточками. Обычно с одеждой прилежной школьницы она носила колготы и выглядела, как персонаж одной из картин Балтуса[45]. Я снова посмотрел вниз. Почувствовал едва уловимый запах чего-то знакомого, но в то же время не похожего ни на что. Теплый, грибной, сокровенный аромат. Потом у основания бедра в косматой коричневой темноте я заметил черную тень, похожую на лужицу крови. У меня перехватило дыхание. Я впился в нее взглядом. Глаза жадно всматривались в каждую деталь, которая становилась видна благодаря рассеянному свету. Я подался к ней, наклонился и поцеловал в бедро. Окунулся в этот восхитительный запах. Выше, выше к его влажному сладкому источнику, к той точке, которую она открывала мне навстречу.

Она отвела ногу.

— Только если сядешь, — как всегда спокойно сказала она.

Как испуганное животное, я отпрянул и сделал то, что она велела. Она встала передо мной на колени, и моя рука тут же устремилась ей под юбку. Я нащупал кружевные вставки наверху чулок, потом гладкую и теплую полосу голой кожи, а потом и то, что не было закрыто бельем. Пальцы, оказавшись там, задвигались, заскользили вперед и назад по гладким влажным складкам. Каждый изгиб, каждый теплый закуток — откровение. Я окунул в нее пальцы, стал тереть, гладить, ласкать.

— Я хочу тебя, — дрожащим голосом, запинаясь, сказал я.

— Нет, — ответила она.

Приподнялась и несколькими движениями вверх-вниз потерлась о мои пальцы, крепко ухватив меня за плечо.

Она приподнималась и опускалась, издавая такие звуки, от которых возбуждение стало еще крепче. Движения ее были плавными, бедра двигались по кругу, а волосы и тело между ног стали такими мокрыми, что я раскрыл ладонь, прижал к скользкому треугольнику и стал гладить, введя в него средний палец.

Она бросилась мне на плечи, прижалась к груди. Мой член оказался на уровне ее живота и становился все тверже и тверже, все больше и больше, пока я судорожно глотал воздух.

Схватив ее бедра, я придвинул их ближе к себе.

— Давай сейчас, — с трудом вымолвил я и усадил ее к себе на колени.

— Нет, — сказала она. Ее дыхание участилось.

— Что значит нет?

— Только когда…

— Твою мать!

— Ты не свободен, — сказала она.

— Ты тоже.

— Это не одно и то же.

— Так ты не хочешь?

— Только когда…

— Черт, — воскликнул я. — Хэмпстед-хит.

Она промолчала.

— Да ладно тебе, — сказал я. — Ну прошу тебя, дорогая.

Она покачала головой и вцепилась зубами мне в шею. Я почувствовал, как мне на ладонь пролился чудесный сок. Ее рот, испускающий соленую жидкость, стал горячим.

Я должен был получить ее. В голове даже мелькнула мысль об изнасиловании. Я представил себе, как толкну ее на пол, вгоню в нее член и выпущу фонтаном адское вожделение. В страхе я отогнал от себя это видение. Она прижалась ко мне еще крепче. В паху я почувствовал первые спазмы приближающегося оргазма.

— Давай убежим, — вдруг сказал я. — Убежим вместе.

Быстрым движением она крепко схватила меня за плечо.

— На выходных. Куда захочешь. И навсегда.

Я почувствовал, как по ее телу прошла дрожь, долгая и сильная, заставившая ее прогнуться назад, открыть рот. Глаза ее сделались черными, как ночь, а крик, который она испустила, не имел ничего общего с ее обычным голосом. Моя разрядка последовала через несколько мгновений, и в секунду восхитительного наслаждения я понял, на что был готов пойти ради нее.

Загрузка...