Глава вторая

— Я только что отправила транспортный самолёт в Лексингтон для вас. — Как обычно, Люсинда Уошберн продолжала стрелять. — Он должен быть там через два часа. Приходите в офис, когда войдёте.

— Привет, Люс, — саркастически сказала Блэр. — Как проходит твой день?

— О том, как они все шли за последний месяц.

Блэр была удивлена ​​усталостью в голосе Люсинды. Она не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь видела её уставшей. На самом деле, она не была уверена, что когда-либо знала, что Люсинда действительно спит.

— Всё в порядке?

— Всё в порядке, как и следовало ожидать. — Небольшой нетерпеливый вздох пронёсся по телефонной линии. — Иди домой. Мы поговорим.

Дом. Белый дом никогда не будет чувствовать себя домом для Блэр, потому что это не так, хотя там были её отец и Люсинда. Правда, у неё не было другого семейного дома. Её отец продал дом, в котором она выросла, когда умерла её мать. Блэр в то время было двенадцать, и после этого она жила в особняке губернатора или в каком-либо другом доме, принадлежавшем политической позиции её отца.

Люсинда всегда была как семья. Она была близким другом обоих родителей Блэр до смерти матери Блэр, и с тех пор она была постоянной фигурой в жизни Блэр. Не материнская фигура, но сильная, способная и утешительная, для всех её требований. Но дом Блэр был её чердаком на Манхэттене, и он был почти разрушен в результате нападения, которое произошло одновременно с разрушением во Всемирном торговом центре. Теперь у неё не было дома, и воспоминания о терроре и смерти охватили её. Она посмотрела на Кэмерон, которая задумчиво смотрела на неё. Кэм. Кэм была дома. Блэр отбросила образы потери.

— Нам потребуется время, чтобы организовать транспорт в аэропорт.

— Я могу заставить государственных солдат сопровождать вас.

— Боже, нет, — сказала Блэр с едва подавленным ужасом. — У меня есть вся необходимая защита. Просто скажите пилоту, что ему, возможно, придётся подождать.

— Тогда всё в порядке. Увидимся сегодня днём.

Блэр закончила разговор и вернула телефон Пауле.

— Мы уходим.

— Я сообщу командам, — сказала Паула.

— Я позвоню Таннер и договорюсь о водителях. — Кэм замешкалась, бросая вопросительный взгляд в сторону Старк. — Если с тобой всё в порядке.

— Всё хорошо. Спасибо, — ответила Старк, выходя через заднюю дверь.

Кэм отложила чай в сторону и обняла Блэр за талию.

— Что происходит?

— Я не знаю. — Блэр поцеловала кончик подбородка Кэмерон. — Но Люсинда хочет поговорить.

— Ой-ой.

Блэр вздохнула.

— Я знаю. — Она слегка покачала бёдрами против Кэм. — Ты слышала что-нибудь от Стюарта?

Кэм покачала головой. Помощник директора Стюарт Карлайл был её непосредственным начальником в Департаменте казначейства, но, поскольку она совсем недавно выполняла специальные поручения, подчиняющиеся непосредственно президенту, она некоторое время не находилась под командованием Стюарта.

— Я на самом деле не знаю, кому я сообщаю больше. — Она посмотрела через заднюю дверь в гостевой дом, видимый частично вниз по склону к пляжу. Служба безопасности Блэр была там. Там находился нервный центр всего, что защищало Блэр. А она не была. — Тем более, что я больше не в твоей службе безопасности.

Блэр откинулась назад, зацепив большие пальцы за петли джинсов Кэм.

— Это беспокоит тебя, не так ли? Это Старк сейчас отвечает.

— Старк хороший агент.

Блэр засмеялась.

— Кэмерон. Даже не пытайся.

Кэм заставила себя разжать челюсть.

— Да, это беспокоит меня. Я не хотела переходить от следствия к защите, когда меня впервые пригласили в вашу команду в прошлом году. Но знаешь что? — Она слегка поцеловала Блэр. — Я хороша в этом. И я мотивирована. Мне нравится… — Она пожала плечами. — … присматривать за тобой.

— О, дорогая, — пробормотала Блэр. — Ты заботишься обо мне. Во всех отношениях, которые значат больше всего для меня. Ты любишь меня, и это то, что мне действительно нужно. Мне не нужно, чтобы ты бросалась передо мной, если какой-то сумасшедший решит, что ему не нравится цвет моего платья.

— Я знаю, что это не то, что тебе нужно. — Кэмерон провела рукой по волосам. — Но это как раз то, что мне нужно.

— Я знаю. — Блэр крепко обняла её. Редко она могла дотронуться до Кэм без пробуждения, за что была рада и благодарна. Она надеялась, что это никогда не изменится. Она не могла представить, что не хочет её. Однако в данный момент она хотела утешить её, потому что для Кэмерон было так необычно ни в чём не сомневаться. И она могла чувствовать беспокойство и неуверенность Кэмерон. — Нам всем нужно время, чтобы приспособиться к изменениям, Кэм. Но я всегда буду нуждаться в тебе.

Кэм улыбнулась и положила свой лоб на лоб Блэр.

— И я всегда буду нуждаться в тебе.

* * *

Паула поспешила вниз по извилистой тропинке к гостевому дому. При других обстоятельствах ей потребовалась бы секунда, чтобы оценить не по сезону тёплое раннее октябрьское утро, но её разум был полностью поглощён бесчисленными подробностями её работы. Она чувствовала всю тяжесть своих новых обязанностей интенсивно, но, несмотря на низкий уровень нервного гула, она также чувствовала волну волнения, которая всегда сопровождала любую операцию, когда Цапля, как официально называли Блэр, была в движении.

— Слушай, — сказала она, толкая входную дверь в гостиную. — Цапля улетает. — Она сбросила ветровку, которую она схватила ранее по пути на пляж, и закатала рукава своей белой рубашки с воротником на пуговицах. Она направилась прямо в столовую, где они установили свои компьютеры и коммуникационное оборудование. — Я собираюсь позвонить в округ Колумбия, чтобы организовать наземный транспорт.

Фелиция Дэвис, статная афроамериканка с чертами лица, которые предположили, что она может быть потомком древней египетской царицы, сидела в ротанговом кресле, потягивая кофе.

— Должна ли я организовать жильё?

— Да. Обычный отель. По крайней мере, на ночь для командира — до тех пор, пока я не определю ближайшее расписание Цапли.

Набрав номер на своём мобильном телефоне, Фелиция встала и подошла к французским дверям, ведущим к широкой палубе с видом на пляж.

— А как же я? — Рене Савард откинулась на диване, левая нога опиралась на чулок с чучелами. Коленный синий тканевый иммобилайзер с широкими белыми ремешками на липучке был обмотан вокруг её колена. — Можешь ли меня взять с собой?

Паула подняла палец, когда говорила в телефон, и одновременно вводила информацию в компьютер. Минуту спустя она отключилась и вернулась в гостиную, чтобы сесть рядом с Рене.

Она провела пальцами по золотисто-коричневым волосам до плеч.

— Как твоя нога?

— Кроме того, что она такая же тяжёлая, как ствол дерева, и примерно такая же функциональная, она в порядке, — резко сказала Рене. Её голубые глаза сузились. — Было бы намного лучше без этого иммобилайзера.

— Ещё на несколько дней.

Рене отмахнулась от неё.

— Иди позаботься о том, что ты должна заботиться. Как скоро ты уезжаешь?

— СРОЧНО.

— Ну, тогда не теряй времени, спрашивая меня о моей дурацкой ноге.

Паула сохраняла нейтральное выражение лица. Она знала, что у Рене болит нога, и она знала, что её плохое настроение было чем-то большим, чем боль.

— Хочешь потусоваться здесь, пока нас нет? Я могу попросить Таннер организовать личную машину, чтобы отвезти тебя обратно в Манхэттен, если ты не будешь.

Таннер Уитли, наследница корпоративной династии Уитли и владелец острова Уитли, была одним из самых старых друзей Блэр в начальной школе. У неё также была одна из лучших частных сил безопасности в стране. Её команда обеспечивала охрану периметра во время пребывания Блэр, следя за тем, чтобы никто не подходил к дому с главной дороги, которая разделила остров. Старк полностью доверяла Таннер.

— Я не хочу возвращаться в Манхэттен. — Рене звучала нехарактерно раздражительно. — Не тогда, когда я не могу работать. Не тогда, когда тебя там нет. — Она откинулась назад и уставилась в потолок. — Иисус, послушай меня. Я жалкая. Я уверена, что ты не хочешь, чтобы я путалась под ногами, пока ты работаешь.

— Я не знаю, как долго мы будем в Вашингтоне или куда мы пойдём после этого, — сказала Паула. — Но…

— Просто иди, Паула. Позже я позвоню Таннер и устрою свою…

— Но, — продолжала Паула, как будто её не перебивали, — если выясняется, что мы не находимся в Вашингтоне, тебе так же легко вернуться в Манхэттен оттуда, как отсюда. Пойдём с нами.

Кривая улыбка сломала гладкие карамельные равнины на щеках Рене.

— Иногда я бы хотела, чтобы ты не была такой милой, когда я расстроена. Это заставляет меня чувствовать себя виноватой, что просто делает меня более раздражительной.

— Я бы тоже расстроилась, — прошептала Паула. — Мне жаль, что сейчас тебе так трудно.

Глаза Рене наполнились слезами, и она отвернулась.

— Иисус. Мне нужно сделать что-нибудь. Если я буду сидеть намного дольше, я действительно сойду с ума.

— Официально ты всё ещё являешься частью команды командира, даже если ты находишься в отпуске по болезни, — убеждённо сказала Паула. — Итак, ты пойдёшь с нами. Тебе нужна помощь в упаковке?

Рене схватила костыли, прислонённые к дивану рядом с ней.

— Нет. Я могу управиться. Иди, позаботься обо всём, шеф.

— Да, хорошо, — сказала Паула, не в силах удержать лицо от красноты.

Главная. Это звучало хорошо.

* * *

Блэр оставила свои чемоданы у входной двери и вышла на улицу, чтобы в последний раз взглянуть на океан.

Она не была уверена, когда сможет вернуться на остров, и она уже пропустила это. Одиночество было хорошо для её искусства. Она была в состоянии рисовать здесь, несмотря на всё, что случилось с ней и остальным миром. Она попросила Таннер изучить возможность её покупки дома; нынешние владельцы использовали его только в качестве арендуемой собственности. Место было идеальным — изолированное, легко защищаемое и близко к Таннер, по которой она скучала, и ей так и не удалось посетить достаточно. Это также было достаточно близко к Манхэттену, который легко могла посетить Диана Бликер, её арт-агент и лучшая подруга.

Она села на верхнюю ступеньку задней палубы и набрала номер на одноразовом сотовом телефоне, который Кэм настояла, чтобы она использовала. Она была наполовину удивлена, когда на звонок ответили.

— Привет, где ты?

— Всё ещё на Манхэттене, — ответила Диана. — Как насчёт тебя?

— Собираюсь ехать на юг.

Не было никаких оснований полагать, что за её вызовами следят, но после постоянных предупреждений её различных групп безопасности Блэр неохотно согласилась с необходимостью осторожности. Она избегала упоминать подробности своих планов поездок в телефонных разговорах. Диана привыкла заполнять пропуски.

— Ах, — сказала Диана, — назад в реальный мир.

— Да. У тебя есть открытая галерея?

— Я отложила следующее шоу по просьбе артиста. Он не думал, что это было лучшее время, и я склонена с ним согласиться. Это займёт некоторое время, пока это не станет обычным делом здесь.

— Так ты собираешься отправиться в путешествие? — слегка спросила Блэр, хотя и ожидала ответа с чувством страха.

Диана недавно вступила в романтические отношения с агентом ЦРУ, которая исчезла при загадочных обстоятельствах, и Блэр беспокоилась, что Диана каким-то образом попытается найти её. За все годы, что они знали друг друга, Блэр никогда раньше не видела Диану по-настоящему влюблённой. Теперь, когда Диана тяжело упала, её оставили так же внезапно, что она страдала. Блэр было больно знать, что её подруга страдает.

— Я ещё не решила. Я жду … вдохновения.

«Она ждёт, когда Валери свяжется с ней», — мысленно перевела Блэр. — Ну, если это произойдёт, ты обязательно дашь мне знать.

Последовала молчаливая пауза.

— Конечно.

— Я серьёзно.

— Как насчёт того другого вопроса, который мы обсуждали? — спросила Диана, открыто меняя тему. — Праздник, который я собираюсь планировать.

Блэр улыбнулась, думая о свадьбе. Её свадьба. Её и Кэм. То, чего она никогда не ожидала. Обязательство перед одной женщиной на всю жизнь. Формальное обязательство, заявление миру. Эта идея когда-то казалась пугающей. Но теперь, когда мир зарекомендовал себя как ненадёжный, способный к опасным переменам в любой момент, теперь больше, чем когда-либо, она хотела этого обязательства.

— Я собираюсь обсудить это позже сегодня. Я вернусь к тебе с расписанием.

Диана засмеялась.

— Я хотела бы быть там, чтобы услышать это.

Ветер утих, и Блэр было тепло на солнце. Она пожала плечами из чёрного кожаного пиджака, который натянула поверх тёмно-синей футболки и джинсов.

— Ты можешь спуститься на несколько дней. Я должна остаться на некоторое время, как только доберусь туда, и я смогу воспользоваться компанией.

— В самом деле?

— Да, — тихо сказала Блэр. Она хотела сказать больше, что сейчас было приятно быть в окружении людей, которых она любила и которые любили её, но она не могла. Она не хотела напоминать Диане, что Валери ушла, не тогда, когда она знала, как сильно Диана пыталась удержать веру в то, что Валери всё ещё заботилась о ней. Эта Валери не просто бросила её после короткого удобного романа. Хуже того, что Валери не использовала её как часть своей истории. — Скажи, что спустишься.

— Я не останусь… ты знаешь где.

Белый дом. Блэр засмеялась.

— О, поверь мне, я тоже. Мы останемся с подругой. С Кэм.

— О, боже, — сказала Диана, звуча как её старое я.

— Рано или поздно я пойду смотреть.

— Ты просто продолжаешь мечтать, дорогая. Каждому нужна мечта? — После паузы Диана сказала: — Я знаю. Я только что обнаружила это.

* * *

Пять часов спустя самолёт ВВС, который Блэр и другие посадили на авиабазе Лексингтон к северо-западу от Бостона, начал снижаться до базы ВВС Эндрюс в графстве Принс-Джордж, штат Мэриленд, в нескольких милях к юго-западу от округа Колумбия.

Обычно Блэр и её команда путешествовали на корпоративном самолёте, но с повышенной безопасностью Люсинда отправила тот же транспорт, который обычно оставлял за собой президент, вице-президент, высокопоставленные лица и другие высокопоставленные лица. Это было ещё одно изменение в жизни Блэр, которое не сделало её особенно счастливой, но она поняла необходимость этого.

— Как ты думаешь, как долго мы будем на первом месте? — спросила Блэр, прислонившись к плечу Кэмерон.

Кэмерон взяла Блэр за руку и потянула к себе на колени.

— На неопределённый срок было бы моё предположение.

— Вот чего я боялась, — вздохнула Блэр. — Я ненавижу военное сопровождение. Как ты думаешь, они собираются ограничить моё путешествие?

— Ты планируешь куда-нибудь поехать?

Блэр засмеялась.

— Ну, я надеялась на медовый месяц.

— Ах. Тот.

— Ты не отступаешь? — Блэр села на сиденье и пристально посмотрела на Кэмерон, намекая на беспокойство в её глазах.

Кэм удержала её взгляд.

— Точно нет. Я говорила тебе. Назови время и место, и я буду там.

— Ты не думаешь, что мы должны ждать, из-за всего, что произошло?

— Я думаю, что лучший способ для каждого из нас, для всех нас, дать миру понять, что нас не будут терроризировать, — это продолжать жить. Нет, я не думаю, что мы должны ждать.

— Спасибо, — сказала Блэр.

Кэм поцеловала её пальцы.

— Думаешь, я передумаю?

— Ты недавно ударилась головой. — Блэр наклонилась и поцеловала уголок рта Кэмерон. — Возможно, этого было достаточно, чтобы ты забыла, как сильно я причинила бы тебе боль.

— Просто дай мне знать, когда ты планируешь сбросить эту маленькую бомбу на Люсинду, — сказала Кэмерон. — Я хотела бы быть где-то ещё.

— Трусиха.

Кэм ухмыльнулась.

— Виновна как обвинённая.

— Извините, — сказала Паула Старк, проходя по центральному проходу. — Мы будем на земле через несколько минут. На асфальте нас встретит наземный транспорт. Вы выйдете, как только мы очистим территорию, мисс Пауэлл.

— Спасибо, Паула. Я знаю тренировку.

— Да, мэм.

— Извини, — вздохнула Блэр, уже чувствуя клаустрофобную атмосферу первоочередной безопасности. — Паула, я останусь с Кэм после того, как мы закончим в Белом доме.

Паула кивнула, выражение её лица не изменилось.

— Да, мэм.

Когда Старк двинулась назад к передней части самолёта, остановившись на полпути, чтобы посоветоваться со своей командой, Кэм прошептала:

— Было бы легче, если бы мы остались в Белом доме.

— Для кого легче?

Кэм засмеялась.

— Твоей службе безопасности.

— Я не люблю заниматься любовью на этих старинных кроватях.

— Есть планы, не так ли?

— О, да, — прошептала Блэр. — У меня определённо есть планы.

Кэмерон вернулась к посадке, рука Блэр всё ещё в её руке.

— Ну, тогда, команда безопасности просто должна будет внести коррективы.

В третьей главе.

Сначала Паула вышла из самолёта, затем Хара и Возински. Фелиция Дэвис ждала прямо у открытой двери, чтобы сопровождать Блэр. Два чёрных пригорода последней модели бездельничали на краю асфальта, каждый с водителем за рулём и агентом, стоящим возле открытой задней двери. В состав наземных транспортных команд входили полевые агенты секретной службы в Вашингтоне, которым было поручено обеспечить поддержку первой семьи и высокопоставленных лиц по прибытии защитника в округ Колумбия. Хара и Возински остановились у подножия лестницы, пока Паула подошла к транспортным средствам. Она проверила идентификационные данные каждого агента, отсканировала передние и задние отсеки обоих транспортных средств, а затем провела медленный визуальный осмотр всего, с линией обзора пути, по которому Блэр будет идти от самолёта к Пригороду — другие транспортные средства, крыши, связь башни. Всё, что она делала, было СОП, но это никогда не будет рутиной снова. Безопасность Блэр была нарушена. Все они усвоили урок по почти невероятной цене.

— Мисс Пауэлл поедет с тобой, — сказала Паула, наклоняясь к открытому водительскому окну первого автомобиля. — Я посоветую вам проложить маршрут, как только мы в движении.

— Да, мэм, — резко сказал водитель, блондин с новым лицом и причёской в ​​стиле милитари.

Паула вернулась к самолёту. Когда она связалась с командой Вашингтона, она наметила три возможных маршрута кортежа от базы ВВС до Белого дома.

Блэр была уязвима на дороге в любом типе транспортных средств, даже с пуленепробиваемым стеклом и бронированным покрытием. Что-то такое простое, как водитель-смертник в автоцистерне, заправленной бензином, может убить её. Ещё раз, это была стандартная операционная процедура, но Паула чувствовала себя неловко из-за того, что не доверяла полностью никому, кроме своей непосредственной команды. Она не приветствовала ощущения, что никто, даже те, кому она могла бы безоговорочно доверять, больше не подозревался, и боялась, что ситуация станет новым статус-кво.

Кивнув Харе и Возински, она начала подниматься по лестнице к самолёту.

Пилоты не выключили двигатели, оставаясь готовыми снова взлететь на её слове, если что-то окажется не так.

— Ясно, чтобы выгрузиться, — сообщила она морпеху, сопровождавшему их в полёте.

Он отдал честь и пошёл вперёд, чтобы посоветовать пилоту и второму пилоту, пока она ждала на узкой платформе наверху лестницы, прикрывая дверь и любой взгляд Блэр своим телом. Внутри кабины Фелиция отошла в сторону, чтобы Блэр и Кэм могли пройти. Затем она подошла к Блэр.

— Ты должна позволить Рене спуститься первой, Паула, — сказала Блэр, останавливаясь наверху лестницы. — У неё будут проблемы на лестнице с этими костылями.

— Давайте пойдём к вашему автомобилю, мисс Пауэлл, — сказала Паула. — Хара может мгновенно помочь агенту Савард.

Блэр начала протестовать, а затем почувствовала нежное прикосновение к основанию её позвоночника, когда Кэм прошептала:

— Ты здесь не в безопасности. Пошли.

— Боже, теперь у меня есть двое из вас, которые заказывают меня, — пробормотала Блэр, но она пошла за Паулой.

Как только она достигла земли, Хара и Возински приблизились с обеих сторон, а позади Фелиции агенты образовали защитное кольцо вокруг Блэр и Кэм, когда Паула шла к первому автомобилю. Агент, которого Блэр не узнала, открыл заднюю дверь, и они с Кэм забрались внутрь.

— Мы находимся в центре базы ВВС США, — ухмыльнулась Блэр. — Морская часть, которая защищает моего отца и Белый дом, находится здесь. Что, во имя Бога, могло случиться со мной, идущей с самолёта?

— Неважно, где мы находимся, — тихо сказала Кэмерон. — Мы на первом месте.

Блэр вздохнула.

— И я уверена, что Старк понимает, что ты наблюдаешь за каждым её движением. Мне повезёт, если она позволит мне вздохнуть без разрешения.

— Я не слежу за ней каждый шаг, — сказала Кэмерон. — Я уже знаю, что Старк знает, что нужно сделать. И она тоже это знает.

— Извини. — Блэр выглянула сквозь дымчатое пуленепробиваемое стекло. Фелиция, по-видимому, вернулась в самолёт после того, как Блэр оказалась в машине, и они с Харой пересекли гудронированное шоссе к второй машине с Рене между ними. Паула и Возински направились к своей машине. — Я нервничаю.

Кэм взяла её за руку.

— Я знаю. Всё в порядке.

Паула забралась в тыл, а Возински — в переднюю.

— Вы всё ещё хотите поехать прямо в Белый дом, мисс Пауэлл? — спросила Паула.

— Да, спасибо.

Паула нажала на кнопку своего передатчика, чтобы связаться с водителями обоих автомобилей.

— Пункт назначения Альфа, маршрут Дельта.

«Пригород» быстро и быстро ускорился от взлётно-посадочной полосы, и Блэр снова принялась за знакомую поездку.

— Ты в порядке? — спросила Кэмерон.

Напротив них Старк посмотрела в окно, её выражение лица было отдалённым.

По своему опыту Кэмерон знала, что она может слышать их разговор, но с помощью какого-то бессознательного фильтра, созданного большинством агентов Секретной службы для их собственного комфорта, а также для их защитников, она не сможет зарегистрировать значение слов.

— Я просто хочу выяснить, какую тяжёлую рутинную работу Люси запланировала для меня сейчас. Прошло много времени с тех пор, как у меня было командное выступление, поэтому я думаю, что ей нужно где-то заметное присутствие в Белом доме.

Кэм не была довольна этой мыслью.

Обычно Люсинда нажимала на Блэр, когда Белый дом хотел сделать заявление, такое заявление, которое президент не мог сделать сам по политическим причинам, например, предлагая поддержку благотворительной организации, выступающей за выбор, или посещая сбор средств для осаждённых политических союзников. Иногда Белый дом просто нуждался в присутствии на мероприятии, достойном СМИ, и Блэр всегда была популярна. Она была красивой, хорошо образованной и представительной. Она была отличным помощником для своего отца. И её статус сделал её прекрасной целью.

— Сейчас не время выставлять тебя напоказ, — заметила Кэмерон.

— Что? — Блэр сосредоточилась на Кэмерон, осознавая, что в её голосе звучит неодобрительная нить. — Ты хочешь, чтобы я сидела в тёмной комнате где-то до конца президентства моего отца?

— Это не может быть плохой идеей.

В прошлом они бы боролись об этом.

Как это было, Блэр боролась со своим характером, и её подавляющее большинство не нуждается в контроле.

Она провела всю свою жизнь, сопротивляясь попыткам других защитить её ценой своей независимости. Она тоже несколько месяцев сопротивлялась Кэмерон, даже пытаясь соблазнить её. Она хотела доказать, что её не нужно защищать, и она хотела подорвать авторитет Кэмерон над ней. К сожалению, её план не сработал. Она влюбилась, и хотя она сначала не поняла, что это значит, она сделала сейчас. Любить, быть любимой, было ответственностью. Решения, которые она приняла сейчас, не только повлияли на неё, но и на жизнь Кэмерон. Поэтому она вздохнула и выслушала то, что не сказала Кэмерон. Кэм волновалась за неё.

— Помнишь, ты сама сказала, что мы не можем перестать жить, — сказала Блэр. — Мы не можем позволить тому, кто пытался уничтожить нас, думать, что они напугали меня до сокрытия.

Пульс стучал в шею Кэмерон.

— Я не говорила о том, чтобы показать тебя где-нибудь, когда я это сказала.

— Ты не знаешь, чего хочет Люсинда.

— Она готовится к переизбранию твоего отца. Она не собирается откладывать это, что бы ни происходило на международной арене. — Кэмерон сознательно расслабила руки, сжав кулаки. — И ты станешь отличным активом кампании.

— Дорогая, я никогда не была большим активом кампании. Я дикий ребёнок, помнишь? — Блэр засмеялась, думая о международной катастрофе, которая могла бы случиться, если бы её роман с женой французского посла год назад обнаружился. — Мои начальники службы безопасности провели половину своего времени, пытаясь удержать меня от прессы, а не от неё.

— Больше нет. — Кэмерон провела пальцами по щеке Блэр. — Ты так близка к первой леди, как эта страна. И публика тебя любит.

— Давай просто подождём и посмотрим, чего она хочет, — сказала Блэр, но у неё было неприятное ощущение, что Кэм может быть права. Она отошла на задний план во время гонки своего отца на пост президента, но она не сможет сделать это снова. Она хотела, чтобы его переизбрали. Страна нуждалась в нём. И если он нуждался в ней, ей, возможно, придётся привыкнуть к агитации. Она нашла руку Кэмерон и сжала её. — Я не первая леди. Я просто твоя леди.

— Когда ты поняла, что мне нужно было услышать? — пробормотала Кэмерон, целуя лоб Блэр.

— Я тренировалась.

— Ты хорошо справляешься.

Блэр улыбнулась.

— Да? Как хорошо?

— Хочешь заставить Люсинду ждать час или два?

— Да. — Блэр наклонилась ближе к Кэмерон. Понизив голос, она прошептала: — Ты не единственная, кто страдает, пока ты поправляешься.

— Тогда, возможно, мне понадобится больше двух часов, чтобы наверстать упущенное. Это может занять всю ночь.

— Тогда, я думаю, мне просто придётся немного пострадать. — С удовлетворённым выражением лица Блэр откинулась назад и закрыла глаза. — Потому что я не собираюсь спешить.

* * *

Когда Эмилио, помощник начальника штаба Белого дома, направил Блэр и Кэм в кабинет Люсинды Уошберн, Люсинда разговаривала по телефону.

Блэр помахала командирской женщине со стильно причёсанными серебристыми чёрными волосами. Как обычно, Люсинда была одета в консервативный стиль пиджака и юбки, на этот раз сливового цвета, окаймлённый полированными золотыми украшениями в ушах и на горле. Единственный большой изумруд квадратной огранки в оправе из чистого золота украшал безымянный палец её правой руки. Блэр отметила, что это было новым. Люсинда шагала перед широким столом из орехового дерева, накрытым аккуратными стопками папок и меморандумов. Когда она поймала взгляд Блэр, она выпила кофе и указала на удостоверение у одной стены.

— Блэр подписала, ты тоже? — и, кивнув Люсинде, принялась разливать кофе в три чашки.

Она передала одну Люсинде, а затем понесла остальные на диван напротив стола Люсинды, где ждала Кэмерон.

Они молча потягивали, а Люсинда искусно оказывала давление на всех, кто разговаривал по телефону. Её тон был ровным и безошибочно обрамлённым кремнем.

— Послушай, Том, мне действительно всё равно, должен ли Чарли пройти весь путь из Чикаго. Он обязан нам этим голосованием, и я ожидаю, что он будет здесь завтра утром для переклички. — С лёгкой улыбкой она заключила: — Или это, или он поймает себя на том, что сам проведёт этот школьный налоговый референдум на длинном крутом склоне. — Люсинда слушала ещё несколько секунд, сказала: — Замечательно, — и повесила трубку. Затем она пересекла комнату и уселась в один из парчовых стульев Чиппендейл лицом к Блэр и Кэмерон. — Хороший полёт?

— Военный транспорт не славится роскошью, — сказала Блэр.

— Верно, — призналась Люсинда. — Но они надёжны.

— Ну, я сейчас здесь, так что тебе нужно?

— Я забыла, как тебе нравится болтать. — Люсинда повернулась к Кэм. — Как вы себя чувствуете?

— Лучше каждый день.

— Разумный ответ.

— Люси, — нетерпеливо сказала Блэр. — У меня было действительно хорошее утро, когда ты позвонила. Гуляла по пляжу, а потом я планировала вернуться в постель. Оказавшись там, я намеревалась соблазнить…

— Возможно, вы можете пропустить эти детали, Блэр, — вмешалась Кэмерон, проводя рукой по руке Блэр.

Люсинда засмеялась.

— Я бы не сказала, чтобы ты рассказала мне все детали, Блэр, просто чтобы заставить меня страдать. Учитывая, что я не выходила из этого офиса до 2 часов ночи в прошлом месяце, я точно не получала…

Блэр подняла руки.

— Я не хочу знать, чем ты занимаешься в свободное время.

— Тогда перемирие. — Лицо Люсинды на мгновение смягчилось. — Вы обе выглядите отдохнувшими настолько, насколько можно ожидать. Всё в порядке?

Блэр и Кэм кивнули.

— Хорошо. — Люсинда осушила свою кофейную чашку и осторожно поставила её на низкий столик из вишнёвого дерева. — У нас есть небольшая проблема, с которой, я думаю, вы можете помочь нам.

Блэр напряглась. Кэмерон осталась совершенно неподвижной, но её глаза заострились, когда она изучала лицо Люсинды.

— Компания потеряла важный актив, и они не хотели бы информировать своих коллег в других подразделениях. Такое упущение вызывает смущение, особенно в те дни, когда все немного сомневаются в том, кто останется главной собакой в ​​мире безопасности.

— Этот разговор записывается? — случайно спросила Блэр.

— Конечно, нет.

— Здесь нет видеокамер?

— Нет.

— Тогда вы думаете, что это возможно, — сказала Блэр, подчёркивая каждое слово, — чтобы мы говорили по-английски, Люсинда?

— ЦРУ утратило оперативное прикрытие, и они не хотят, чтобы ФБР или Министерство обороны знали об этом.

— Валери Лоуренс, — сказала Кэмерон.

Люсинда пристально посмотрела на неё.

— Да, и я не думаю, что мы даже знали бы об этом, кроме того, что кто-то в Лэнгли выпустил небольшую заметку о потерянном контакте в ежедневный отчёт о безопасности. Аверилл Дженсен поднял его.

Блэр хорошо знала Дженсена. Он был отобранным отцом советником по безопасности, и до президентства её отца Аверилл был генеральным прокурором. Он также был соседом по комнате её отца в колледже.

Она сказала:

— Аверилл будет. Он никогда ничего не пропускает.

— Да, и когда он последовал за ним, крышка захлопнулась. — Люсинда подняла плечо. — Я подозреваю, что оперативник, ответственный за утечку информации, был перенесён куда-то, где ночи длинные и тёмные.

— Значит, Валери где-то на морозе, — сказала Кэмерон. — Они пытаются ввести её?

— Мы не знаем. Но мы бы хотели найти её сами. — Люсинда скрестила ноги и свободно сложила руки на коленях. Расслаблена. Дружелюбна. — Ты знаешь её, Кэм. Это может быть полезно.

— Я не думаю, что мне нравится, куда это идёт, — сказала Блэр. — Кэм и Валери…

— У меня есть история, да, я знаю. — Взгляд Люсинды никогда не отрывался от Кэмерон, даже когда Блэр резко встала.

— История, Люси. История. — Как и в прошлом, Блэр хотела шагать, но комната не была достаточно большой для этого. Вместо этого она подошла к столу Люсинды и стояла спиной к остальным. Она выглянула из французских дверей, которые открывались на эспланаду, проходившую вдоль одной стороны западного крыла, пока красная дымка гнева не исчезла из её мозга, затем она повернулась назад. Кэм и Валери когда-то были любовницами, когда Кэм думала, что Валери — дорогая девушка из Вашингтона. — Кэмерон ничего не знает.

— Блэр, — мягко сказала Кэмерон. — Это не то, почему мы здесь.

— Я не понимаю. — Блэр перевела взгляд с Люсинды на Кэм. — Чёрт возьми, я ненавижу это.

— Это Диана, — сказала Кэмерон, наблюдая за Люсиндой. — Разве это не так?

— О, нет. Нет, нет, нет. — Блэр вернулась к зоне отдыха, но не села. Она хлопнула руками по бёдрам, чтобы скрыть тот факт, что они дрожали. — Диана не является частью этого. Она никогда не была частью этого. Она не знает…

— Мы не смогли получить доступ к большому количеству информации, — продолжала Люсинда своим разговорным тоном. — Аверилл не стал бы настаивать, если бы имя Лоуренс не было связано с рейдом в Теннесси. Это приближается к дому.

— Значит, ты хочешь знать, что знает Валери, — сказала Кэм, размышляя вслух. Она протянула руку и притянула Блэр к себе. — Всё в порядке. Давай просто поговорим несколько минут.

— На самом деле, мы хотим знать, кого знает Валери, — ответила Люсинда. — Потому что кто-то сообщил Мэтисону о рейде. Он исчез.

Кэм распрямилась от удивления.

Мэтисон был главой военизированной организации, которая имела прямые связи с людьми, которые организовали нападение на Блэр в Эйри. Возможно даже с мужчинами, которые организовали атаки Всемирного торгового центра. Когда команда Кэм раскрыла его личность, она, Рене и отобранный отряд тайных военных агентов взяли штурмом комплекс.

Мэтисона там не было.

— Я думала, что компания была его.

Люсинда покачала головой.

— Насколько нам известно, ни у кого его нет.

— А кто-то думает, что Валерия предупредила его? — жёстко спросила Кэмерон.

— Мы ничего не знаем. Мы бы очень хотели поговорить с Валери Лоуренс.

— Кто «мы»? — Огрызнулась Блэр.

Люсинда поднялась.

— Вы двое обедали? Я собиралась кое-кому позвонить.

Блэр закрыла глаза и сосчитала до десяти.

— Это один из тех случаев, когда мой отец ничего не знает, верно? Даже когда он это делает?

— Турецкие клубы в порядке? — спросила Люсинда с телефоном в руке.

— Да, хорошо, — сказала Блэр. — Я до сих пор не понимаю, почему мы здесь.

Люсинда отдала свой заказ на кухню, затем повесила трубку.

— Как я уже сказала, мы, ну, Аверилл, смогли получить доступ к некоторой информации о Валери Лоуренс, прежде чем дверь захлопнулась. У них были ленты. Телефонные записи. У нас есть основания полагать, что она свяжется или уже связалась с Дианой Бликер.

— Диана ничего об этом не знает, — настойчиво повторила Блэр.

— Нет, вероятно, нет, — сказала Люсинда. — Всё, что нам нужно знать, это где Валери. Когда она свяжется с Дианой, мы узнаем.

Блэр резко рассмеялась.

— Диана никогда не скажет тебе этого.

— Нет, — сказала Люсинда. — Но она скажет тебе.

Кэм обняла Блэр за плечи. Блэр отстранилась.

— Я не буду этого делать. Я не сделаю это для тебя, Люс, я не сделаю это для моего отца, я не сделаю это для всех. Я люблю Диану. Она мой друг. Я не буду шпионить за ней.

— Я понимаю, — сказала Люсинда. — Просто подумай об этом.

— Не о чем думать. Ничего. — Блэр вскочила на ноги. — Я иду на прогулку.

Кэм встала, но Блэр покачала головой, настаивая:

— Нет, я ухожу одна.

— Блэр. — Кэм попыталась поймать её руку, но Блэр отступила. — Детка, давай …

— Нет. Просто нет.

Кэмерон смотрела, как она уходит, с ощущением в груди. Она потянулась к своему радио, чтобы позвонить в команду, а затем поняла, что у неё его нет. У неё не было этого, потому что она не была частью команды.

— Чёрт побери. — Она пошла к двери.

— Они заберут её прямо возле офиса, — сказала Люсинда. — Дай ей немного времени, Кэм. Это был трудный месяц.

Это заняло всё, что Кэмерон не должна была преследовать Блэр. Поверить, что кто-то другой будет. Это кто-то будет держать её в безопасности.

— Кроме того, — сказала Люсинда. — Это даст нам время поговорить.

Загрузка...