— Это Кэмерон Робертс, — сказала Кэмерон в ответ на вопрос, заданный через дверь.
За открывшимся замком последовало открытие двери, и она оказалась лицом к лицу с испуганной Рене Савард.
— Паула в порядке? — спросила Савард, её голос был напряжённым.
— Да, — сразу сказала Кэмерон. — Она в порядке. Извини, я не должна была прийти без предупреждения. Я хотела бы поговорить с тобой.
— Всё в порядке, — сказала Савард, быстро проводя пальцами по волосам, когда она отступила назад.
— Спасибо, — сказала Кэмерон.
Быстрый визуальный обзор тускло освещённой комнаты показал закрытые шторы, неубранную кровать и тележку для обслуживания номеров прямо внутри двери. Еда на непокрытой тарелке была в основном без еды. Три бутылки «Бека» были пусты. Савард схватила телегу.
— Вот, дай мне избавиться от этого.
— Я получила это. — Кэмерон держала дверь открытой одной рукой, когда она вытащила телегу в прихожую. Затем она последовала за Савард к двум стульям и маленькому столику, у которого находилась зона отдыха. Сначала она заметила хромоту Савард, а затем заметила, что на ней не было надетого на колено иммобилайзера поверх её спортивных штанов ФБР. Свободная сморщенная белая футболка была также проблемой ФБР. Первоначально паническое выражение лица Савард сменилось на то, которое Кэмерон признала отставной усталостью. — Как нога?
— Хорошо, — Савард избегала её взгляда.
Она опустилась на один из стульев, не сгибая колена.
— С ума сходишь, с ума?
Савард поморщилась.
— Была там и обратно.
— Как тебе понравилось быть назначенной на борьбу с терроризмом? — спросила Кэмерон, садясь на стул напротив Савард за маленьким круглым столом.
Савард моргнула, затем её тело, казалось, внезапно наполнилось энергией. Она села вперёд, положив локти на стол, пристально глядя на лицо Кэмерон.
— До 11 сентября меня немного беспокоило, сколько времени мне приходилось проводить за столом за компьютером, просеивая куски данных и фрагменты записок, просматривая сумасшедшие советы гражданских лиц о странно выглядящих персонажах в их окрестностях. — Она пожала плечами. — Тем не менее, когда мы идентифицировали людей, представляющих интерес, или отслеживали сообщения потенциальных ячеек, я чувствовала, что что-то делаю.
— А сейчас? Ты сказала до 11 сентября.
Савард снова отвела взгляд и откинулась на спинку стула.
— Я облажалась.
— Ты сделала? Ты лично? — Кэмерон видела, как Савард была близка к тому, чтобы развалиться, когда Старк была госпитализирована после воздействия возможно смертельного биологического реагента. Даже тогда, когда это было так плохо, Савард не выглядела и не звучала так. Как будто она как-то уже разочаровалась во всём. — Как ты это понимаешь?
— Я была там, командир. Не только в Нью-Йорке, но и в этом чёртовом здании, в которое они попали. Какой агент сидит в целевой зоне и даже не подозревает, что будет дальше?
— Я была в «Эйри», — сказала Кэмерон, — и моя единственная работа — мой приоритет номер один — заключался в том, чтобы никто не приблизился к Цапле. Я провалилась.
— Это неправда, — резко сказала Рене. — Блэр жива благодаря тебе и твоей команде. Никто не мог ожидать такого нападения в центре Манхэттена. Господи, Фостер был одним из нас.
— В том-то и дело, не так ли? Никто не ожидал ни одного из этих событий, что делает нас всех одинаково ответственными. — Кэм не указала на реальные различия между её степенью вины и Савард.
Рене Савард не несла ответственности за прогнозирование сценариев бедствий в мировом масштабе, но защитой первой дочери от любого возможного нападения была Кэм. Никакое количество рационализации не изменит это.
— Я знаю в своей голове, что ты говоришь, правда, — прошептала Савард. — Но я всё ещё чувствую себя виноватой.
— Есть вещи лучше или хуже, чем месяц назад?
— Это другое. Тогда я была просто так зла. Теперь я чувствую себя … беспомощной.
— Ты кого-нибудь видела после этого?
Савард покраснела.
— Да. Пару раз в неделю мы разговариваем по телефону.
— Хорошо, — быстро сказала Кэмерон. — Тогда единственное, что осталось сделать, это вернуть тебя к работе.
— Я должна пройти мой последний медосмотр через пару дней. Как только я получу разрешение, я позвоню в SAC, где меня в последний раз назначили, и попытаюсь выяснить, у меня ещё есть работа.
— У меня есть ещё одно предложение.
Глаза Савард просветлели.
— Какое?
— Как бы ты хотела работать со мной в сфере национальной безопасности?
— Ты продвигаешься?
Кэм кивнула.
— Официально с сегодняшнего дня.
— В каком объёме?
Вздохнув, Кэм призналась в названии, которое она не использовала, но поняла, что это часть пакета.
— Заместитель директора по борьбе с терроризмом.
— О, человек, — прошептала Савард. — И ты можешь взять меня с собой?
— У меня есть зелёный свет, чтобы подобрать моих основных агентов. — Кэм ухмыльнулась. — В некотором роде специальная вещь.
— Да. Я за.
Кэм засмеялась.
— Я не обрисовала в общих чертах, что ты будешь делать.
— Мне всё равно. Когда я могу начать?
— Как звучит завтрашний день? — Кэм встала. — 07:00, комната B-12 в Западном крыле. — На удивление Савард она сказала: — Временные помещения, только пока мы не организуемся.
— Похоже, мне нужна одежда. — Савард посмотрела на свои штаны. — Я только что привезла с собой вещи. Полагаю, сегодня Пауле придётся взять меня с собой за покупками.
— Поскольку именно этим она и занималась весь день с Блэр и Дианой, — сказала Кэмерон с невозмутимым лицом, — я уверена, что ей не терпится сделать ещё немного.
Савард улыбнулась, часть боли исчезла из её глаз.
— Она, вероятно, ненавидит это, но она не будет жаловаться.
— Лучше женщина, чем я, — пробормотала Кэмерон, направляясь к двери. Повернувшись, прежде чем выйти, она сказала: — Увидимся утром, агент Савард. И добро пожаловать на борт.
— Спасибо, директор Робертс.
— Сделай это, Кэмерон.
— Да, мэм. Командир.
Покачав головой, Кэмерон вышла в холл. У неё было ещё несколько человек, с которыми можно поговорить, сделать несколько звонков, а затем она могла пойти домой. Домой для Блэр. Она улыбнулась, любя звук этого.
Телефон зазвонил в комнате на два этажа ниже Старк и Савард. Широкая грудь, мужчина с подтянутой талией, с вертикальным военным подшипником прошёл через комнату и поднял трубку.
Его тёмная рубашка с воротником на пуговицах и чёрные штаны были без пуговиц и морщин. У некоторых мужчин одежда была бы случайной. На нём она была мундиром.
— Вы как раз вовремя. Я надеюсь, у вас есть что-то полезное, чтобы сообщить.
— Боюсь, пока ничего.
Генерал слабо улыбнулся.
— Как получается, что кто-то из ваших людей, кого вы, вероятно, контролируете, может так успешно уклониться от вас?
— Лоуренс — хамелеон. Она была обучена быть неуловимой и очень хороша в этом. Но мы её найдём. Сейчас у меня есть кто-то, кто наблюдает за девушкой.
— Мы даже не знаем, что Лоуренс пытается с ней связаться.
— У нас есть разумные Intel, что они любовницы. Это не её отношение к женщинам, поэтому я подозреваю, что она попытается связаться с ней.
Его улыбка исчезла.
— Это длинный выстрел, но я думаю, что это лучшее, что у нас есть на данный момент. Ваша задача улучшить эти шансы. Я хочу, чтобы она замолчала до того, как остальная часть нашей операции будет скомпрометирована.
— Да, сэр. Я отслеживаю её через все известные псевдонимы и пытаюсь назначить встречу, но я, очевидно, не могу идти по каналам. Это замедляет меня.
Челюсть генерала сжалась. Он не был готов к нападению на его территорию, потому что не ожидал, что кто-то из правительственного фонда заработной платы раскроет его связь с Фостером и штурмовой группой — конечно, не так быстро, как это удалось Робертс.
Предупреждение от его контакта в ЦРУ о том, что на его горный лагерь собираются совершить набег, едва успел сбежать. Он выскользнул из их сети, но ценой раскрытия того, что у него есть источники в компании. Он предпочёл не жертвовать этими источниками, но если он не сможет найти единственного человека, который мог бы раскрыть ссылку, он мог бы быть вынужденным принять другие меры.
— Меня не интересуют оправдания. У тебя есть кто-то на Бликер?
— Да, сэр, но о пристальном наблюдении не может быть и речи. Она со… своим другом, сэр, и там очень тесная охрана, особенно после … Нью-Йорка.
— Да, ваш процент был плохим в последнее время. — Генерал лениво повернул ручку отеля между пальцами. Его миссия была настолько близка к успеху. Его люди, его отобранные мальчики, почти преуспели в устранении их главной цели. — Я не впечатлён.
— Мы уверены, что Лоуренс в конце концов попытается связаться, и тогда мы сможем устранить любые шансы на компромисс.
— Будем надеяться, что приманка достаточно сладкая. — Мэтисон нарисовал кружок на блокноте рядом с телефоном, а затем поместил точный крестик через центр. Когда он повернул блокнот, X был похож на перекрестие прицела. — Возможно, на этот раз мы сможем подмести доску. В память о наших погибших друзьях.
Затем наступила минута молчания:
— Да, сэр. И пусть Бог благословит Америку.
— Пусть Он действительно. Вы знаете, где связаться со мной, если что-то изменится до нашего следующего запланированного общения. Давай поскорее позаботимся об этом, агент.
Генерал разорвал соединение, затем выдвинул удлинитель для парковщика и попросил доставить его автомобиль в переднюю часть отеля. Он пристегнул к поясу кобуру своего Глока и выбрал тёмное пальто. Пришло время совершить ещё одну поездку по городу, мимо Белого дома и жилого дома Кэмерон Робертс. Быстро приближалось время, когда он должен был лично заняться незаконченным делом.
Кэмерон сошла с лифта и с быстрым облегчением кивнула Грегу Возински, который стоял прямо за дверью её квартиры. Впервые за почти год она не присутствовала на утреннем брифинге с командой безопасности Блэр. Ей не сообщали о графике смен и не знала с минуты на минуту, где была Блэр. Ей было нелегко весь день.
— Теперь, когда я здесь, вы можете произнести Харе в фойе, — сказала Кэмерон, ценя пристальное наблюдение, но зная, что оно разжигало команду Старк. — Я, возможно, не официальная, но я всё ещё знаю верёвки.
Возински ухмыльнулся.
— Я свяжусь с шефом.
— Абсолютно. Что бы ни говорила Старк. — Кэм вошла в квартиру и закрыла за собой дверь.
Первое, что она заметила, было то, что в гостиной было пусто, а во-вторых, был удивительно приятный запах со стороны кухни. Она последовала за ним, чтобы обнаружить, что Блэр и Диана готовят вместе. Кэм посмотрела на смесь для жаркого, которую Диана бросила в большую сковороду.
— Китайский язык?
— Тайский, — сказала Блэр. Она обняла обеими руками шею Кэмерон и поцеловала её. — Вино?
Кэмерон обхватила талию Блэр.
— Звучит здорово. Позвольте мне переодеться, и я помогу вам двоим.
— Я помогу, — сказала Блэр, ухмыляясь от фырканья Дианы. — Я сейчас вернусь, Ди.
— Конечно, — сказала Диана добродушно. — Я не рассчитываю на вас, но не слишком долго, потому что это будет сделано в ближайшее время.
— Обещаю, — сказала Блэр, таща Кэмерон рукой через гостиную в прихожую и спальню.
— Как прошёл твой день? — спросила Кэмерон, следуя за Блэр в спальню.
Она повесила свой пиджак и сняла оружие и кобуру. Она закрепила их на верхней полке в шкафу и расстегнула ремень.
— Это было весело, — сказала Блэр, протягивая ремень Кэмерон через петли для ремня и натягивая его на стойку в задней части двери шкафа. — Я забыла, каково это — просто веселиться, хотя Старк, похоже, испытывала серьёзную боль.
Кэм засмеялась.
— Боюсь, что её ждёт ещё немного. Я видела Савард сегодня днём, и она сказала что-то о Старк, которая покупала ей рабочую одежду.
— Ты видела Рене? — Спросила Блэр, расстегнув молнию на брюках Кэмерон, и сняла рубашку, затем начала работать над пуговицами. — Как пришла?
— Я наняла её для своей команды.
— Ой.
Кэмерон накрыла руки Блэр одной из своих, а другой приподняла подбородок.
— И Фелицию.
— Это хорошо. Они хорошие люди.
— Но?
Блэр покачала головой.
— Ничего. Это просто … — она слегка криво улыбнулась. — Проклятье! Я привыкла к тебе, а остальные — к моим деталям. Теперь я не буду знать, что ты делаешь, и они узнают.
Кэм почувствовала реальную обеспокоенность Блэр, что на этой новой должности есть вещи, которые они не смогут обсудить. Они бы работали, чтобы преодолеть двойные препятствия для общения между ними — Кэм естественного нежелания, чтобы разделить профессиональную и личную информацию, даже если она не будет нарушать процедуру или протокол, и Блэр глубинной необходимости гарантировать её личную жизнь, даже от тех, кого она любила. Теперь работа Кэмерон восстанавливает эти баррикады, и на этот раз она возьмёт с собой некоторых важных людей в жизни Блэр за этими стенами. Кэмерон отстранилась и сбросила брюки, обменивая их на пару спортивных штанов. Она закончила расстёгивать свою рубашку, положила её на стопку, чтобы пойти в химчистку, и надела футболку. Затем она потянула Блэр с собой к краю кровати, села и повела Блэр на колени. Она свободно обхватила её за талию и поцеловала в горло.
— Это займёт некоторое время, чтобы привыкнуть, но мы справимся. — Она потёрла щеку над долиной между грудями Блэр, вдыхая затяжной аромат её духов на шёлковой футболке. — Я обещаю рассказать тебе столько, сколько я могу, но сейчас особо нечего рассказать.
Блэр провела пальцами по волосам Кэмерон, затем наклонила голову Кэм и поцеловала её.
— Ты встречалась с моим отцом сегодня?
— Нет, только с его советником по безопасности. Президент на самом деле не связывается со спецификой этих вещей.
— Это очень тонкий способ сказать, что ему нужно дезавуировать все знания.
Кэм подняла её плечо.
— Важно изолировать его.
— Изолируй, — размышляла Блэр, вспоминая, как всегда казалось, что у её отца есть щит между ним и всеми остальными, даже ей. — Да, это цивилизованное слово, я думаю.
— Детка, — Кэмерон услышала невысказанный страх, — я не позволю этому случиться с нами.
— Когда ты научилась так хорошо читать мои мысли? — Блэр подняла футболку Кэмерон и погладила её живот.
— Всё ещё учусь, — сказала Кэмерон, её голос сгущался, когда Блэр развязала верёвку со своими спортивными штанами и опустила руку ниже. — Блэр. Не ходи туда.
Слегка рассмеявшись, Блэр зажала мочку уха Кэмерон между её зубами и нежно защипала.
— С каких пор?
— Поскольку Диана на кухне, и если ты заставишь меня кончить, она узнает, только посмотрев на меня.
— Так? Она всегда может сказать, когда ты заставляешь меня кончить, а ты, кажется, не возражаешь. — Блэр положила руку между ног Кэмерон и дразнила её одним пальцем.
— Она твой друг, — выдохнула Кэмерон и выдернула руку Блэр из своих спортивных штанов.
— Хорошо, — пробормотала Блэр, слегка посасывая шею Кэмерон. — Но только потому, что ужин почти готов, и я думаю, что Диана могла бы использовать компанию.
— Как она? — Кэмерон отметила тот факт, что Блэр не спросила, поднимался ли вопрос исчезновения Валери во время её бесед с советником президента по безопасности.
— Как и следовало ожидать, я полагаю. Я никогда не видела, чтобы ей причиняли так много боли и любви одновременно. — Блэр вздохнула. — Я не хочу, чтобы она чувствовала себя одинокой в этом.
— Она нет.
— Я знаю, но она боится говорить с кем-нибудь о… — Блэр замешкалась, понимая, что они рискуют на опасной земле.
Она отчаянно хотела, чтобы Диана поговорила с Кэм. Кэмерон почувствовала, как Блэр напряглась и откинулась назад, чтобы изучить её лицо.
— Что-то случилось сегодня, о чём ей нужно поговорить?
Блэр погладила Кэмерон по плечу и быстро поцеловала её.
— Давай есть.
— Блэр, — Кэмерон схватила Блэр за руку, когда она встала и попыталась отодвинуться. — Что случилось сегодня?
— Мы договорились, что не будем говорить о…
— То, что мы согласились, — опасно сказала Кэмерон, — это то, что происходило между Дианой и Валери, было делом Дианы, если она не попала в беду.
— Правильно. — Блэр сосредоточилась, откинула ногу назад и повернула руку быстрым, узким кругом, сломав хватку Кэмерон.
Это был стандартный ход самообороны, и, если бы Кэм ожидала этого, Блэр не смогла бы сломать её хватку. Лицо Кэмерон потемнело, но она не пыталась остановить Блэр, когда Блэр направилась к двери спальни.
— То, с чем мы не согласились, — сказала она спине Блэр, — и то, о чём я не думала, что нам нужно было бы обсуждать, — это то, что произойдёт, если Валери будет каким-то образом привлекать тебя. Я не думала, что мне придётся просить тебя рассказать мне.
— Я не вовлечена.
— Тогда скажи мне, что сегодня ничего не случилось, когда ты была где-то рядом.
Блэр колебалась, положив руку на дверную ручку.
— Не надо, Кэм. Пожалуйста.
Кэмерон отпустила её, потому что она была так зла, что всё, что она сказала, скорее всего, вывело бы Блэр на улицу, куда она обычно ходила, когда чувствовала угрозу или загнана в угол.
Лучше уйдёт она, чем Блэр. Кэм завязала её кроссовки, взяла ветровку и прошла через гостиную и через дверь.
Она не беспокоилась о лифте, но спускалась по лестнице через две одновременно. Когда она прошла через дверь в вестибюль, она даже не замедлила шаг, проходя мимо Возински, который удивлённо уставился на неё.
— Если Цапля выйдет, не потеряй её. Если ты это сделаешь, ты мне ответишь.
— Да, мэм, — умно сказал Возински.
Диана повернулась к Блэр при звуке хлопнувшей двери.
— Что произошло?
Блэр осушила свой бокал и снова наполнила его.
— Ничего.
— Это не похоже на ничто. — Диана выключила горелку и подняла свой стакан. — Ты борешься за меня?
— Нет, — огрызнулась Блэр. — Мы боремся за то, о чём всегда боролись.
— И что это?
— Чёртова работа Кэмерон и тот факт, что она всё ещё хочет, чтобы меня куда-то спрятали. В целости и сохранности звучит как какое-то экзотическое животное в чёртовой позолоченной клетке.
— Она любит тебя.
— Не в этом дело.
— Конечно, это.
— Я думала, что мы прошли через это, — грустно сказала Блэр.
Диана взяла бутылку и бокал и указала на гостиную.
— Давай поговорим.
— Я не хочу говорить. Давай вместо этого выпьем вина.
— Давай сделаем и то и другое. — Диана сунула бутылку под одну руку и обернула другую вокруг талии Блэр. — Мы слишком стары, чтобы утопить наши печали. Я всегда чувствую себя как дерьмо на следующее утро.
— Неужели мы слишком стары, чтобы подбирать странных девушек в барах? — сказала Блэр, когда она шла с Дианой на диван.
— К сожалению, я думаю, что мы могли бы быть. — Диана поставила бутылку на крайний столик рядом с диваном и уселась в угол. Шторы были открыты, комната выключена, город светился снаружи. — Это то, что ты хочешь сделать?
Блэр свернулась калачиком рядом с Дианой, их плечи слегка соприкасались.
— Когда я так зла, чёрт возьми, кто-то мешает мне бить стены.
— Не всегда. Кажется, я помню пару вмятин в дверях нашей комнаты общежития, ещё тогда, когда…
Блэр слабо улыбнулась.
— В то время я не была настолько опытной, чтобы подбирать девушек.
— Если ты хочешь выйти, — спокойно сказала Диана, — я пойду с тобой. Если ты хочешь найти незнакомку, чтобы трахнуть свой гнев, я буду следить за тобой.
— Я не могу, — тихо сказала Блэр. — Чёрт её побери. Я не могу.
Диана обняла Блэр за плечи, притянула к себе и поцеловала в щеку.
— Тогда давай выпьем вина.
Блэр закрыла глаза и попыталась не думать о том, насколько опустошённой она себя чувствовала, когда Кэм вышла за дверь.