Глава 8

И предлог этот тянулся и тянулся. Джилл постоянно откладывала на завтра визит в замок. И так каждый день.

Постепенно её внешность пришла в норму. Джилл попросила у Мелины средства и для своего восстановления. Смотреть в зеркало на незнакомку порядком надоело. Немного терпения, и глаза, и волосы снова заиграли золотыми красками.

Выглядит она снова хорошо. Казалось бы, чего ждать?

Уже и Тайе стало лучше — девушка теперь адекватно реагировала на реальность.

Уже и слухи пошли, что лорд Харрис активно ищет свою жену, и обещал вырвать кишки тем, кто её удерживает. Но Джилл всё равно оттягивала встречу с мужем. Она неспешно жила в долине среди берберов, боясь что-то менять. Даже из дома своего почти не выходила. Лишь иногда… Только по необходимости. А так натаскала себе книг — у берберов они были, и читала вслух, развлекая себя и вторую жену.

Как-то днём стук в дверь прервал их с Твйей уединение.

В дом осторожно вошли несколько мужчин. Ребята из отряда Главы. Берберы переминались с ноги на ногу, переглядывались, явно не знали, с чего начать.

— Ребят, — обратилась к ним Джилл, поставив руки на пояс, — чем быстрее расскажите, тем скорее найдём решение. Итак?

— Госпожа Юнико, — нетвёрдо начал один из них, — в лесу чужаки.

— Вот как? — насторожилась она. — А почему не прогоните их или не передавите? Я же отдала свой пистолет нашему Главе. Он теперь не хуже меня из световой пушки стреляет. Это отличное преимущество. Впрочем, вы лучше меня это знаете. Так в чем дело?

— Дело в том… — подхватил второй, остановился, посмотрел на товарищей и продолжил: — Дело в том, что у этих пришлых такое же оружие, как у вас.

— А? Не путаете? — вот это новость!

— Нет, госпожа Юнико, — ответил второй, — именно так. Наш уважаемый Глава строго-настрого запретил вам рассказывать, но мы… — он неведомо какой по счету раз переглянулся с товарищами. — Мы решили, что вам, как божеству, положено знать.

— Приказ нарушили? — нахмурилась Джилл. — Ребят, ну это не порядок. Глава — он на то и Глава… Ну ладно. Лекцию позже вам почитаю. А что эти пришлые делают? Может, это люди лорда Харриса? Если да, так мы это дело быстро решим. Я мужу скажу и уладим…

— Не похожи они на людей лорда… — сказал первый. — Они около замка вашего собираются. И, судя по их поведению, хотят напасть. Позиции занимают. Замок уже несколько дней закрыт. Видно, к обороне готовятся.

— Враги? — встрепенулась Джилл. — Хотят на нас напасть? — этого только не хватало!

— Похоже на то. — подтвердил третий. — Наш Глава приказал лорду помогать. Все-таки мистер Харрис наш правитель. Нужно поддержать.

— А почему Глава против, чтобы я знала обо всём этом?

— Он не хочет, чтобы вы в бойне участвовали. Глава сказал, что если вы прознаете, обязательно помчитесь отбивать замок. А это опасно. У нас всего один огненный пистолет, а у тех — у каждого такой, ещё и не один.

— Так. Хорошо. — тяжело вздохнула Джилл. — Но почему вы все-таки решись нарушить приказ и мне сказать?

— Мы одно из пришлых в плен взяли. Уже пытать хотели, но он не говорит на нашем языке. Вот мы и подумали, что вы, госпожа Юнико, вы, как божество, должны знать разные языки.

— В нашу госпожу вселился дух Юнико, но сама она человек. — вписалась в разговор до этого молча сидевшая в сторонке Тайя. — Наша госпожа прилетела с другой планеты. Но она не может знать всего на свете. Не смущайте её!

Джилл радостно глянула на вторую жену. Похоже, разум к ней вернулся.

— Но что нам делать с поенным? — спросил номер первый.

— Давайте я с ним всё же встречусь. — Джилл подошла к вешалке, обулась и накинула тулуп. — Если это варвар — я не помогу. Но вдруг это импереанец? Мой земляк. Хотя… Что Империя здесь забыла? У них с Холли нет конфликтов.

Ребята из отряда отвели её в дом на окраине. Там находился штаб их отряда, склад и пара камер. Девушка сразу провели к узнику. Парень был брошен в одну из камер. Сквозь небольшое зарешеченное окно в двери Джилл принялась рассматривать узника. Мужчина сидел на полу со связанными сзади руками. На открытых частях тела видны следы допроса с пристрастием. Но, несмотря на увечья, мужчина держался достойно. Просто тихо сидел, уставясь в одну точку. Форма на нём точно профессиональная. Сшита хорошо, из огнеупорной бронированной ткани. Удобная, амортизированная обувь. Если прибавить к этому световое оружие, вообще чудо, что барьерами удалось захватить такого оснащённого солдата.

Форма такая не числится на балансе ни у одного государства. Отдельных знаков принадлежности к той или иной армии тоже не наблюдалось. Но… Это точно не варвар — слишком осмысленный взгляд.

Джилл приказала открыть камеру и вошла внутрь.

— Ты из Империи? — обратилась она к пленнику на имперском. Тот сразу встрепенулся, но продолжал молчать. — Послушай. Мне совсем не хочется причинять тебе вред. — продолжила Джилл. — Но ты пойми. Вы пришли на нашу землю. На нашу территорию. Ничем хорошим это не кончится. Мой муж — лорд Харрис, весьма жесток на расправу. Так что лучше отвечай на вопросы. Поверь, ты в любом случае на них ответишь. Но лучше, если это будет по-хорошему.

— Вы… — заговорил пленный на имперском, — вы жена лорда-правителя? Именно его? Вы… Вы Джильда Браун?

— Ну да. — не стала она делать из своей личности тайну. — Только я ж говорю. Я — жена лорда Харриса. Соответственно, моя фамилия давным-давно не Браун.

— Но… Но почему вы здесь? — пленный явно оживился.

— А где мне ещё быть?

— Вы должны быть в замке…

— Так. Стоп. — выставила она вперед руку перед собой. — Вопросы здесь задаю я. А то раскомандовался! Где мне быть, где мне не быть… А откуда ты знаешь фамилию Браун? — перевела она тему.

— Так ваш отец, Феб Браун, здесь. Я из его отряда. Мы прибыли вас спасать!

— Чего?! — у Джилл глаза на лоб полезли. — Папа тут? На Холли? Ты меня не разыгрываешь? Имей в виду, если врешь — не посмотрю, что ты империанец. Лично глаза вырву!

— Да уж какие тут шутки! — заверил её пленный. — Ваш отец нелегально прибыл на Холли. Мы пришли воевать как частные наёмники, а не члены имперской армии. Наш генерал уверен, что вы нуждаетесь в помощи. Он специально ради вас организовал эту спасательную операцию.

— Я нуждаюсь в помощи? — переспросила Джилл. — Что за бред? Я у себя дома на своей планете, здесь мои люди. От чего вы меня спасать собрались?

— Не могу знать. Генерал Феб собрал нас, верных ему солдат и попросил его поддержать. Конечно мы не отказали!

— И прикатили на чужую планету вооружённой группировкой. Без спросу, разумеется. Самовольно и в обход всех законов. Да… А папа в курсе, что за это грозит трибунал? И ему, и вам всем?

— Да. — уверено кивнул узник. — И наш командующий, и мы, солдаты, — мы все знаем, на что идём. Но ради генерала мы готовы отдать свои жизни.

Джилл лишь головой покачала.

— Развяжите его. — обратилась она к берберам. И, увидя их сомневающийся взгляд, добавила: — Этот человек не принесёт вреда. Я за него ручаюсь. Или вы мне не верите?

— Верим, госпожа Юнико! — учтиво поклонились они хозяйке и выполнили её приказ.

Освобождённый узник поднялся на ноги, инстинктивно потирая затёкшие от верёвок руки. По сторонам озирался с недоверием. Всё-таки эта ситуация максимально странная, а место незнакомое.

— Значит так. — продолжила она разговор на имперском, обращаясь к пленнику. — Я сейчас переоденусь и ты отведешь меня к папе. А то он глупостей натворит. Чувствую я, там уже на минуты отсчёт пошёл. Нужно поторопиться.

Узник согласно кивнул.

Джилл облачилась в свой белый защитный костюм и взяла аэроскейт. Благо, и первый, и второй предмет находились сейчас здесь, в посёлке у берберов.

Девушка поставила пленного солдата рядом с собой на доску, обхватила его и они полетели. Передвигаться пешком сейчас нерационально. Во-первых, боец не в форме, поле допроса ходит не очень. Во-вторых — время. Аэроскейт быстрее машины летает.

Джилл затормозила, не долетев до лагеря, разбитого отцом. Нужно как-то дать сигнал часовым, охраняющим границы, что она пришла с миром. А то не долог час, подстрелят их, так и не выслушав.

Джильда сняла шлем. Всё-таки рыжие волосы — это её отличительная черта, визитная карточка. Начала приближаться к пункту пропуска, подняв руки вверх. Сопровождавший её солдат, хоть и был своим, но тоже задрал руки.

— Не стреляйте! — закричал бывший узник часовым. — Это я, — и он назвал своё имя и звание.

Охранники взяли пришельцев на мушку, но стрелять не стали. А когда поняли, кто перед ними — оружие полностью убрали. Нет, солдаты не были глупыми и не просто поверили Джилл, потому что она так сказала. Дело в том, что в отряде оказалось несколько людей, состоящих в приятельских отношениях с генералом. Они знали его дочь и смогли подтвердить её личность.

Как только всё прояснилось, Джилл потребовала незамедлительно отвести её к отцу.

Генерал Феб стоял на отдалённой возвышенности. Отсюда открывался прекрасный вид на замок. Отец бурно обсуждал со своими подчинёнными план нападения. Экспрессивно говорил что-то, махал руками. На него это не похоже. Отец обычно скуп на эмоции. Держит себя в руках. А тут… Прям разошёлся.

Джилл подошла, даже подкралась со спины и принялась слушать, что говорит родственник. Находящиеся тут же командиры заметили девушку и замерли в недоумении. Кто она — многие поняли без слов. Её золотые глаза и кудри говорили сами за себя. Генерал Феб же ничего не замечал. Продолжал отдавать распоряжения по подавлению противника.

— Пап, позволь спросить, от кого ты меня собрался спасать? — раздался голос из-за спины генерала.

Феб обернулся и чуть не подпрыгнул от неожиданности. Перед ним стояла его дочь. Живая и невредимая. Пару секунд он пребывал в шоке, а потом…

— Девочка моя! — крепко обнял он её. — Как же я переживал! Ты так не только седым, лысым меня сделаешь!

— Пап, ну что ты! — обняла она отца в ответ. Как же здорово чувствовать сильные, крепкие, заботливые руки отца! — Зачем ты так говоришь? И почему ты здесь? И от чего меня спасаешь?

— А что мне было ещё делать? — отпустил он её и подал знак своим людям, что собрание окончено и они могут расходиться. — Ты застряла на этой планете, с этим твоим мужем-тираном. Не выходила на связь, не давала о себе знать. Что я должен был думать? Делать?

— Ой, — отмахнулась она. — Ну прям там не выходила! Пап, мы же общались с тобой по видеосвязи после моей свадьбы. Да, с замужеством вышло некрасиво, но я думала, мы с тобой всё уладили. Ты до сих пор обижаешься, что не пригласила на торжество?

— При чем здесь свадьба? Ты так надолго исчезла! Как ещё я должен реагировать?

— Но я же звонила… — бодро начала она и осеклась. Джилл вспомнила, что не выходила на связь с родственниками с момента отлета Виктора. Последний звонок был ещё до её побега в лес. Потом всё завертелось и стало как-то не до родственников.

— И когда ты последний раз звонила? — настаивал Феб на конкретике.

— Ну… Месяца три назад? — она давно уже перестала считать время. Идёт как идёт. — Или чутка больше? — пыталась она быстро сообразить.

— Чутка больше, — с укоризной покачал он головой. — Пол года, Джилл. Более, чем пол года ты не даёшь о себе ничего знать! Ладно я, но ты и других родственников игнорируешь! Первым, кстати, забил тревогу твой двоюродный дед, Доминус. Между прочим, это он помог организовать вылазку и доставить мой отряд в целости на Холли. Много связей у него, у твоего деда! А твой муж? Не дозвонившись до тебя, мы пытались растромошить его. Но от лорда ни ответа, ни привета. Как в воду канул. И что было делать в таком случае? Что думать?

— Ой, папа, — снова прижалась она к отцу, — как же я рада тебя видеть! — находясь в его крепких объятьях, она снова ощущала себя маленькой девочкой, которая за папкой как за каменной стеной. — Мне столько всего тебе нужно рассказать! Столько всего произошло!

— Разрешите обратиться, — прервал обнимашки подошедший военный.

— Да? — отец отпустил Джилл.

— Сер, мы поймали там этих… Странных… Лесных… Тех, что в форме корсиканской армии. Целый отряд, похоже. Что с ними делать?

— Эй! Это кого вы там поймали? — возмущённо встряла Джилл. — Это же мои люди! А ну отпустите быстро!

Естественно, военный не ринулся выполнять указания какой-то девчонки. Стоял не двигаясь, ожидая команды от старшего по званию.

— Пап, — обратилась она тогда к отцу. — Отпусти! Это мои. Пойдём к этим пленным. Сам всё увидишь.

Отец ничего не сказал. Лишь картинно закатил глаза вверх и развёл руками. Но к пленным они пошли.

Завидев Джилл, берберы, не сговариваясь, тут же бухнулись на колени.

— Госпожа Юнико, — обратились пленные к ней, — приветствуем вас! — и они совершили земной поклон.

— Это ещё что за клоуны? — берберы подняли генералу настроение. — И почему они все на землю упали?

— Это берберы, — Джилл пропустила колкость отца мимо ушей. — Мои люди. Вставайте! Хватит на холодной земле лежать. — приказала она отряду.

Пленные тут же исполнили её пожелание.

— Приказывайте, госпожа Юнико! — снова склонились они, но уже в поясном поклоне. Правда, что могут сделать пленные, не совсем понятно.

— И все-таки, кто они? — поинтересовался отец. — Эти ребята не из замка, верно? И почему так странно к тебе обращаются?

— Пап, это берберы, лесные жители. Мои люди, я же уже сказала. Они считают меня божеством. Поклоняются мне, почитают, выполняют все мои желания. Это довольно приятно, скажу я тебе!

— Этому тебя в Империи учили?! — папе почему-то её ответ не понравился. — Обманывать людей? Делать из них рабов?!

— Э! Пап! Что за наезд! — тоже возмутилась она. — Во-первых, я никого не обманывала, они сами так решили. А, во-вторых, пап, здесь Холли. Нравится тебе или нет, но здесь другие законы. И порядки другие. Так что я веду себя так, как веду. И давай, пожалуйста, без нотаций. Так, ребят, — обратилась она к отряду, — а вы что здесь делаете? Хотели напасть на моего отца и попали в плен?

— На… На вашего отца? — переглянулись между собой берберы.

— Да, всё верно. Ко мне приехал в гости папа. Генерал Браун. — указала она на отца рукой. — А вы панику навели. Небось, уже схватки были, и жертвы. А? Так? Вот же Барт! Не мог мне раньше сказать? Значит так. Бегите скорее к Главе и скажите, что Юнико приказывает немедленно остановить атаку и все враждебные действия по отношению к моему папе. Всё. Выполнять.

Несмотря на её строгий приказ, никто не сдвинулся с места. Берберы всё ещё являлись пленниками, а люди генерала его дочери не подчинялись.

— Пап, — обратилась она к Фебу, — отпусти их скорее. Их Глава — Барт — мой друг. Не хватало нам ещё стычек по недоразумению. Папа, ну пожалуйста! — взмолилась она видя, что отец медлит. — Я ручаюсь за своих людей. Они не нападут со спины.

— Вообще-то… — подал голос одни из отряда. — Вообще-то нападут. Госпожа Юнико, если это ваш отец и громить его не нужно… План таков. Наш Глава сговорился с вашим мужем, лордом Харрисом. Пока мы, наш лесной отряд, отвлекаем пришлых, забирая огонь на себя, наш правитель осторожно проберется и нападёт с тыла, застав захватчиков врасплох.

— Что?! — возмутилась Джилл. — Виктор с Бартом, что, совсем? Хотя… — задумалась она. — Стратегически это верно. План хорош. Но подождите. Если вы, ваш отряд в плену, значит Виктор уже рядом и может напасть в любую минуту?

— Получается так, госпожа, — пожал плечами бербер.

— Вот же! — выругалась она. — Пап, отпусти ты их уже! А то Барт ещё попытку атаки предпримет.

Генерал приказал отпустить берберов. Те послушно побежали обратно в лес исполнять приказ госпожи. А Джилл вихрем понеслась за своим аэроскейтом. Отец побежал за ней.

— Это… — возмущенно ткнул он пальцем в доску.

— Да, пап. Это аэроскейт. Я летаю и уже давно. И не пытайся меня отговорить! Я не маленькая. Поступаю, как считаю нужным. Но ты не волнуйся. Я летаю как любитель. На соревнования больше ни ногой. Хватит с меня!

— А сейчас куда ты собралась?

— Как куда? Полечу навстречу Виктору. Нужно же остановить бойню.

Она надела шлем, но тут же сняла. Её рыжие волосы выступят лучше любого сигнала или белого флага. Увидев её кудри, муж быстрее сообразит, что стрелять по пришельцу не стоит. Ну, по крайней мере, Джилл на это рассчитывала.

Загрузка...