ГЛАВА 18

ДЖУЛИАН

После того как Джейми перевели в отдельную палату, медсестра взяла у неё кровь по моему требованию. Как только она вышла, я сел на стул рядом с кроватью. Достал телефон, но прежде чем что-то делать, взял Джейми за руку.

Пусть она и была без сознания, я негромко произнес: — Они проверят кровь на наркотики. Отдыхай, пока мы ждем результатов.

Я набрал номер Мейсона.

— Уже соскучился? — ответил он.

— Ты еще в номере с Кингсли? — спросил я.

— Да, а что?

— Звони в полицию. Пусть проверят смузи, которые Джейми держит в мини-холодильнике у себя в комнате. Я в больнице с ней. Её определенно опоили, и это могло быть только через смузи.

— Что, блять? — я услышал шум движения, и через секунду Мейсон добавил: — В холодильнике две бутылки смузи и пара стаканчиков с фруктами.

— Пусть забирают всё, что там есть. Я хочу, чтобы проверили каждый миллилитр.

— Я всё улажу и приеду в больницу.

Сбросив вызов, я пролистал список контактов до номера Картера. Он ответил не сразу. Судя по голосу, он откашлялся, прежде чем тихо произнести: — Картер слушает.

Я сверил время: здесь было начало одиннадцатого, значит, в Нью-Йорке уже час ночи.

— Прости, что разбудил. Это Джулиан. Я с Джейми. Она снова в больнице. Я уже запросил токсикологическую экспертизу.

— Погоди, — я услышал, как он перемещается, видимо, уходит в другую комнату. Спустя мгновение он зарычал: — Что за херня творится в Тринити? Ты обещал, что она будет в безопасности!

Понимая его гнев, я спокойно объяснил: — Я был с ней в тот момент, когда подействовал препарат. Учитывая обстоятельства, я обеспечиваю ей максимальную безопасность.

— Буду через пару часов, — отрезал он. — Не отходи от неё ни на шаг, пока я не приеду.

— Не отойду.

Звонок оборвался, и я тяжело вздохнул. Нельзя винить Картера за то, что он в ярости. Положив телефон на тумбочку, я коснулся лица Джейми и заправил пару непослушных кудряшек ей за ухо.

Я не привык чувствовать страх, и мне было трудно совладать с этой эмоцией, которая впилась когтями в моё сердце. Когда погибла Дженнифер, шок выбил почву у меня из-под ног. Тогда не было страха — только полное опустошение.

С Джейми всё иначе. Кажется, будто у меня связаны руки, пока она ускользает сквозь пальцы. Кто-то пытается причинить ей боль, а я даже не знаю, с чего начать поиски. Мой взгляд скользил по её лицу, пока мысли лихорадочно искали выход из этого кошмара.

Одно я знал наверняка: я сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить её от этого ублюдка. Ему придется перешагнуть через мой труп, чтобы добраться до неё.

Не в силах отвести от неё глаз, я наконец признался себе в правде.

Джейми мне не безразлична.

Это больше, чем интрижка на одну ночь.

Больше, чем просто дружба.

Как бы я ни пытался отрицать это и прятаться за разницей в возрасте, простая истина заключалась в том, что эта женщина чертовски много для меня значит.

Желая выразить то, что чувствую, я прошептал: — Та ночь значила для меня очень много. — Оглаживая взглядом её черты, я признался: — То время, что мы провели вместе, было важнее, чем ты когда-либо узнаешь.

Спустя несколько минут после моего признания дверь открылась, и вошел Мейсон, а за ним Лейк и Фэлкон.

— Как она? — спросил Лейк, сразу подходя к другой стороне кровати. Он сжал её свободную руку; на его лице читалась глубокая тревога. У этого парня сердце размером с Техас, и за это я его уважаю.

— Спит. Думаю, пройдет немало времени, прежде чем дрянь выйдет из организма. — Глядя на Мейсона, я спросил: — Полиция забрала смузи?

— Да, сказали, что отправят в криминалистическую лабораторию, — ответил Мейсон, бросив обеспокоенный взгляд на Джейми.

Фэлкон встал рядом со мной и положил руку мне на плечо:

— Она поправится.

Я покачал головой:

— Как она может быть в порядке после всего этого дерьма? — я резко выдохнул. — А этот ублюдок всё еще на свободе. Кто знает, когда он ударит снова? — я посмотрел на брата. — Найми команду охранников. Лучших из лучших. Я хочу, чтобы они стерегли Джейми двадцать четыре на семь.

— Да, так будет лучше. Сейчас её нельзя оставлять одну.

Фэлкон сжал моё плечо, и я накрыл его ладонь своей.

— Спасибо, что вы здесь, — прошептал я.

— Всегда.

Через некоторое время Лейк спросил: — Сходить тебе за кофе?

— Было бы неплохо.

— Мне тоже нужно, — добавил Мейсон и посмотрел на Фэлкона: — Тебе взять?

— Да, пожалуйста. — Фэлкон дождался, пока Лейк выйдет, и произнес: — Она тебе дорога.

Я кивнул, не скрывая правды от брата.

— А ты знаешь, что она к тебе чувствует?

Я усмехнулся: — Не уверен. Это постоянно меняется: от искренней ненависти до желания поиздеваться надо мной.

Мои слова вызвали у Фэлкона тихий смех.

— Значит, ты ей не безразличен. Иначе она бы просто игнорировала твою упрямую задницу.

— Даже если так, это не значит, что мы можем быть вместе, — озвучил я свои опасения.

— Почему нет? — Фэлкон подтянул стул и сел рядом.

— Она — невестка нашего крупнейшего партнера. — Я глубоко вздохнул. — Картер уже в пути, и он в бешенстве.

— Разберемся, когда он приедет. — Фэлкон наклонил голову, глядя мне в глаза. — Я бы сказал, что если вы с Джейми будете вместе, это только укрепит наше партнерство.

— А если у нас ничего не выйдет?

Фэлкон пожал плечами: — Тогда не выйдет. Но ты хотя бы попробуешь, верно? — он подался вперед, став серьезным. — К тому же, ты надежный человек, и если уж ты за что-то берешься, тебя не остановить. Если Джейми будет готова на сто процентов, я не вижу причин, почему у вас не может получиться.

Я снова посмотрел на Джейми, обдумывая слова брата.

— Сейчас это не важно. Сначала нужно устранить угрозу её жизни.

— Устраним, — Фэлкон тяжело вздохнул. — Так или иначе.

После недолгого молчания он коснулся моей руки: — Просто знай, что я на твоей стороне.

— Спасибо. — Усталая, но благодарная улыбка тронула мои губы. — Чувствую, ты мне сейчас нужен как никогда.

Фэлкон ободряюще улыбнулся и сменил тему: — Отца в последнее время видел?

— Нет. — Я признался: — Я избегаю его, потому что как только он узнает, что происходит, у него сорвет крышу. Не хочу попадать под раздачу.

— Он всё равно узнает, и чем позже это случится, тем злее он будет, — предупредил Фэлкон.

— Ты прав, но сейчас я об этом не думаю. Разберусь с этим, когда буду знать, что Джейми в безопасности.

— Только предупреди меня, прежде чем скажешь ему, чтобы я успел сбежать из страны, — пошутил Фэлкон.

В тот момент, когда Картер ворвался в палату, я встал со стула. Его лицо застыло от гнева и тревоги. Сначала он подошел к Джейми, осмотрел её и поцеловал в лоб, а затем повернулся ко мне.

— Какого черта происходит в Тринити?

— Мы вызвали полицию после того, как нашли скрытые камеры в её старом номере, но нет способа узнать, были они там до её заезда или после. Я нанимаю частную охрану. Сейчас больница проводит тесты. Полиция забрала остатки смузи на экспертизу. — Я рассказал Картеру всё, что знал.

Скрестив руки на груди, он покачал головой, глядя на Джейми.

— Как только она очнется, я забираю её домой.

Его слова не должны были меня удивить, но удивили. Мне претила сама мысль о разлуке с ней.

— Это может не решить проблему. Если этот человек всерьез намерен навредить ей, он может поехать за ней в Нью-Йорк.

Картер выглядел раздавленным от разочарования.

— Сколько охранников у неё будет?

— Столько, сколько потребуется, чтобы она была в безопасности, — ответил я. Больше всего мне хотелось запереть её в комнате, пока мы не покончим с этим ублюдком, но это было бы безумием.

Картер задумался, а потом сказал: — Тесть Ретта — отставной «морской котик». Я позвоню ему и попрошу помощи, потому что не верю, что полиция поймает этого психа вовремя. Хейден и его напарник Макс уже сталкивались с подобными ситуациями.

Это стало для меня неожиданностью и принесло толику облегчения.

— Это бы чертовски помогло.

Я наблюдал, как Картер набирает номер: — Привет, Ретт. Прости, знаю, что поздно. Джейми снова опоили. Я в больнице. Сделай одолжение, позвони Хейдену. Спроси, могут ли они с Максом нам помочь? — Картер послушал ответ и добавил: — Спасибо. Ценю это. Буду держать в курсе.

Как только он закончил разговор, Джейми зашевелилась. Мы оба шагнули к ней. Она открыла глаза, несколько раз моргнула и огляделась. Замешательство на её лице быстро сменилось паникой.

— Что случилось? — Она медленно села, в глазах мелькнула боль.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я, раздумывая, не позвать ли медсестру.

— Ощущение, будто у меня жуткое похмелье. — Она посмотрела на Картера, потом на меня. — Это снова случилось, да?

— Что последнее ты помнишь? — уточнил я.

Она потерла глаза ладонью.

— Так... мы сидели в гостиной.

— Ты выпила смузи, и по дороге в студию у тебя начались симптомы отравления, — ввел я её в курс дела. — Я привез тебя сюда, чтобы тесты сделали немедленно.

Я увидел, как страх потемнил синеву её глаз. Не заботясь о том, что Картер стоит рядом, я сел на кровать и обнял её.

— Я не оставлял тебя ни на секунду. Ты была в безопасности всю ночь.

Она обхватила меня за шею, крепко прижалась и прошептала:

— Спасибо.

Когда я отстранился, то взял её лицо в ладони.

— Я организую тебе личную охрану. Пока они не прибыли, я думаю, тебе стоит пожить в отеле со мной.

В её глазах мелькнуло удивление, а потом она посмотрела на Картера, про которого я на миг забыл.

— В пентхаусе две комнаты, — быстро добавил я, когда Картер перевел взгляд с Джейми на меня.

— О, отлично, — констатировал он. — Тогда ты не будешь против, если я тоже останусь на пару дней.

Черт.

Картер впился в меня взглядом, и я ясно прочитал в нем предупреждение. Его голос прозвучал низким рокотом: — Даже не вздумай лапать мою невестку.

— Картер! — воскликнула Джейми.

Ну, для этого уже поздновато.

Я встал и расправил плечи: — Картер, если между мной и Джейми что-то и произойдет, это не будет пустой интрижкой.

Он вздернул подбородок, буравя меня взглядом.

— Выйдем.

— Картер, прекрати! — ахнула Джейми.

Я положил руку ей на плечо и успокаивающе сжал его.

— Не волнуйся. Я справлюсь. Попробуй еще отдохнуть.

— Черта с два! — огрызнулась она. — Если собираетесь говорить обо мне, делайте это здесь.

— Ладно, — прорычал Картер. Подойдя вплотную, он спросил: — Тебе нравится Джейми?

Это был простой вопрос, на который у меня не было однозначного ответа.

— Учитывая всё, что происходит, сейчас трудно думать о романтике, Картер. — Он стиснул челюсти, и я, не желая обострять ситуацию, ответил честно: — Джейми потрясающая, красивая, умная и забавная. Конечно, она мне нравится, но сейчас это последнее, о чем я думаю. Когда она будет в безопасности, мы сможем поговорить снова.

Картер глубоко вздохнул, немного успокаиваясь.

Чтобы окончательно его приободрить, я добавил: — Я серьезно отношусь к отношениям. Если я когда-нибудь начну их с Джейми, то это будет всерьез и надолго.

— Что ж, приятно это слышать, — сухо заметила Джейми. — Может, снизим уровень тестостерона? От вас обоих у меня голова болит еще сильнее.

Картер покачал головой, на его лице на миг промелькнула безнадежность.

— Прости. Я не хотел быть агрессивным. Просто...

— Я понимаю. Я чувствую то же самое. — Я ободряюще улыбнулся ему и предложил: — Если ты останешься на пару дней, мы можем пожить в моем семейном особняке.

— Это было бы здорово. Делла и дети смогут приехать к нам на выходные.

— А меня кто-нибудь спросит? — вставила Джейми, сердито глядя на нас обоих.

— Конечно, — улыбнулся ей Картер. — Хочешь собрать вещи и вернуться в Нью-Йорк или...

Джейми перебила его: — Нет. Идея с домом Джулиана мне нравится.

— Тогда решено. — Я взял телефон с тумбочки и убрал его в карман.

— Ты куда? — спросила Джейми, внимательно глядя на меня.

— Проверю, как там Мейсон. Я вернусь через полчаса.

Наклонившись, я поцеловал её в лоб, кивнул Картеру и вышел из палаты.

Что ж, всё прошло гораздо лучше, чем я ожидал.


Загрузка...