ГЛАВА 5

ДЖЕЙМИ

Прошло два дня после нашей ссоры с Джулианом, но мне не стало легче от того, что я ему наговорила. Я ненавижу его за то, что он назвал меня «ошибкой», но, положа руку на сердце, я не могу его винить после своих оскорблений. То, что я сказала, было мелочно и жестоко.

Открыв сообщения, я в десятый раз начинаю печатать текст Джулиану, но вскоре снова всё удаляю. Тяжело вздохнув, я решаю просто покончить с этим.

Джейми: Я прошу прощения за то, что сказала о твоей матери. Это было недопустимо. Я буду вежлива при наших встречах и прошу тебя о том же.

Прежде чем нажать «отправить», я передумываю. Удалив сообщение, я прячу телефон в карман. Хватаю список покупок и иду к двери. Когда я подхожу к лифту и двери со звонком распахиваются, я улыбаюсь, видя внутри Кингсли и Лейлу.

— Доброе утро!

— Доброе. Вчера тебя не было видно. Обжилась? — спрашивает Лейла, когда я захожу внутрь и двери закрываются.

— Да, мне просто нужно сгонять в магазин, и я буду готова к началу занятий, — отвечаю я.

— У Кингсли заканчиваются запасы сладостей, так что мы тоже в магазин. Хочешь с нами?

— А в машине хватит места для мини-холодильника? — спрашиваю я, быстро пробегая глазами по списку.

— Поедем на моей, — отвечает Кингсли и поддразнивает подругу.

— В машину Лейлы с трудом влезают три человека.

— Зачем тебе холодильник? — интересуется Лейла, пока мы выходим на парковку.

— У меня зависимость от смузи, — признаюсь я.

Кингсли поднимает руку для «дай пять», и я хлопаю по её ладони.

— Рада слышать, что я не одинока в своих зависимостях.

Лейла толкает Кингсли плечом и смеется: — Зависимость — это ты еще мягко назвала свои отношения с кондитерским отделом. — Она переводит взгляд на меня. — Нет ничего, что Кингсли любила бы больше, чем свою заначку со сладостями.

— Кто бы говорил, — парирует Кингсли. — Твоя любовь к кофе легко может соперничать с моей тягой к сладкому.

— Значит, я в хорошей компании, — говорю я, наслаждаясь их перепалками.

Добравшись до ближайшего Walmart, я стараюсь запомнить дорогу для своих еженедельных рейдов за припасами. К смузи меня пристрастила Сью, когда еще была жива. При мысли о ней на губах появляется грустная улыбка. Она была мне как мать после того, как мама умерла от рака. Я вспоминаю закусочную, которую Сью оставила нам с Деллой. Я не была в Салуде с тех пор, как мы переехали в Нью-Йорк к Картеру, и это на самом деле печально. Я скучаю по родному городу и обязательно съезжу туда на летних каникулах.

— Погнали! — командует Кингсли, паркуясь у магазина.

Зайдя в кондиционированное здание, я беру тележку. Первым делом мы идем в отдел сладостей, и я начинаю хихикать, понимая, что девчонки не шутили про зависимость Кингсли.

— Да! — взвизгивает она, закидывая пачки «Twizzlers» в тележку. — На прошлой неделе их не было!

Когда Кингсли наконец удовлетворяет свою жажду сахара, девочки помогают мне выбрать мини-холодильник. Я беру всё по списку, включая запас смузи на неделю, и мы идем на кассу. К тому моменту, как мы возвращаемся в общежитие, улыбка не сходит с моего лица. Хоть мы просто сходили за покупками, эта поездка подарила мне надежду, что я смогу стать для девочек настоящей подругой.

После того как Лейла помогла мне дотащить холодильник до номера, мы расходимся. Я нахожу отличное место в углу гостиной, расставляю внутри ягодные смузи и фруктовые нарезки в стаканчиках — на случай, если утром будет время только на быстрый перекус.

Я уже собираюсь переодеться в пижаму, когда телефон пиликает. Это Делла.

Делла: Завтра вечером ужинаем с «CRC». Нам нужно улететь раньше, чем планировали, потому что у Картера появились дела. Ужин в «The Rose Acre» в 19:00. Целую xxx.

Черт. Придется увидеть Джулиана раньше, чем я думала. По крайней мере, у меня есть день, чтобы подготовиться морально.

Джейми: До завтра xoxoxo. PS. Поцелуй за меня Дэнни.

Весь следующий день я нервничаю из-за предстоящего ужина. Долго отмокаю в ванне, а потом начинаю собираться. Зная, что там будет Джулиан, я уделяю своей внешности особое внимание. Я улыбаюсь своему отражению в зеркале, надев платье из кружевной ткани, которое расширяется от бедер и заканчивается чуть выше колен. Черные каблуки добавляют мне капельку уверенности.

Пусть Джулиан пожалеет, что назвал меня ошибкой, когда увидит меня сегодня. По крайней мере, я на это надеюсь. Я расчесываю свои каштановые кудри и беру клатч.

— Ты справишься, Джейми, — шепчу я себе. — Будь выше этого, будь вежливой. Притворись, что ничего не было.

Иначе Картер и Делла всё поймут, и тогда наступит настоящий ад. Глубоко вдохнув, я выхожу из номера и сажусь в машину, которую прислал за мной Картер.

У входа в отель тревога сжимает живот. Я поправляю платье, делаю последний вдох и захожу в лобби. Проходя в ресторан, я невольно бросаю взгляд на пианино, где какая-то женщина играет для посетителей. Замечаю Деллу, которая машет мне рукой.

Я расправляю плечи и выше поднимаю подбородок, направляясь к столу, где моя семья и друзья уже сидят вместе с руководством «CRC Holdings». Как только мой взгляд падает на Джулиана в темно-сером костюме, в котором он выглядит просто потрясающе, мне приходится заставить себя отвернуться и посмотреть на Деллу.

Наверняка он это знает и считает себя подарком небес для всех женщин.

Да? А две недели назад твоё тело считало так же!

Уф... замолчи, потаскушка! — ругаю я саму себя.

— Ты выглядишь чудесно, — делает комплимент Делла, обнимая меня.

— Ничто по сравнению с тобой, — отвечаю я и кладу руку на её округлившийся живот. — Как там мой племянник?

— Отбивает мне мочевой пузырь, — с нежной улыбкой говорит она.

— Прямо как Кристофер в своё время, — напоминаю я.

Картер встает и крепко, по-братски обнимает меня: — Спасибо, что пришла.

— Конечно.

— Как ты устроилась? Всё в порядке?

— Да, даже купила себе мини-холодильник для смузи.

Я машу остальным и спрашиваю Деллу: — Нашли сиделку для Дэнни и Кристофера?

— Да, и, поверь, Дэнни была не в восторге, — смеется сестра.

Я занимаю свободное место справа от Деллы, которое, к несчастью, оказывается прямо напротив Джулиана. Сначала я приветствую всех остальных членов «CRC», и только потом перевожу взгляд на него: — Рада снова видеть вас, мистер Рейес.

— Взаимно.

По крайней мере, он вежлив. Мои плечи немного расслабляются. Я прислушиваюсь к разговору мисс Себастьян с Лейком и Реттом.

— Послушай меня, — говорит она Лейку. — Мой «кусочек мачо» (Ретт) вовсе не так хорош в гольфе, как хочет казаться. Буквально на прошлой неделе он чуть не засадил мячом прямо в моего бедного муженька.

— Райан сам выскочил прямо перед замахом! — защищается Ретт.

Мои глаза снова медленно дрейфуют к Джулиану. Он может меня злить сколько угодно, но он чертовски красив. Джулиан улыбается чему-то, что говорит Фэлкон, затем поворачивает голову к Картеру и ловит мой взгляд. Я тут же утыкаюсь в меню.

— Картер, ты улетаешь завтра утром? — спрашивает Джулиан.

— Да, первым же рейсом. Всплыла неожиданная встреча, — объясняет Картер. — Логан останется здесь на месяц, чтобы помочь уладить все бумажные дела по партнерству.

— Я ценю это, — отвечает Джулиан.


Официант принимает заказ. Аппетита особо нет, поэтому я выбираю только закуску. Когда еду приносят и перед Реттом ставят тарелку, он восклицает: — Черт, выглядит аппетитно.

— Десять долларов, — автоматически вылетает у меня.

Ретт округляет глаза: — Было же пять!

— Инфляция, — пожимаю я плечами с улыбкой.

Ретт достает купюру из кошелька и протягивает мне.

— Что сейчас произошло? — недоумевает Мейсон.

Ретт усмехается: — У Джейми есть «банка штрафов». Она не любит ругательства и годами делает на нас деньги.

Мейсон хохочет.

— Мне тоже надо такое завести, — добавляет Кингсли. — Я бы озолотилась в миг.

— Даже не думай, — шутливо ворчит на неё Мейсон.

Когда подают основное блюдо, за столом становится тише. Каждые пару минут я ловлю себя на том, что смотрю на Джулиана, и с легким усилием заставляю себя вернуться к тарелке.


Загрузка...