Исходящая от тела Куина боль была такой осязаемой, что меняла температуру вокруг него, понижая ее до тех пор, пока на предплечьях Блэя не встали дыбом волоски.

И в этот момент, столкнувшись лицом к лицу с результатом своего сиюминутного порыва, Блэй пожалел, что не может забрать те слова обратно — не потому, что сказанное не было правдой, а потому, что не он должен был срывать этот пластырь. Мэри, шеллан Рейджа, должна была привести к этому своей терапией или чем-то в этом роде. Или, возможно, Куин сам постепенно бы пришел к подобному заключению.

Но не так…

Опустошение, вырисовывающееся в каждой черте тела Куина, в хриплости его голоса, в едва сдерживаемом крике, который, казалось, скопился глубоко внутри, было ужасающе.

— Я вообще не подозревал, как сильно они на меня влияли, особенно, отец. Этот мужчина… он все во мне осквернял, а я об этом даже не подозревал. И это разрушило… все.

Блэй нахмурился, не понимая, к чему ведет Куин. Но затем, сравнив своих родителей и родителей Куина, все обрело ясность, и ему не нужно было другого напоминания. Все, о чем он мог думать — те объятия у плиты, когда мама с папой крепко прижимали его к себе, принимая, открыто, честно и без оговорок.

А Куин прошел через все это в одиночку. В клубе. И некому было его поддержать в борьбе с наследием дискриминации, которой он подвергался… и с личностью, которую он не мог изменить и, по-видимому, больше не мог игнорировать.

— Это разрушило все.

Блэй положил руки на мощные бицепсы парня.

— Нет, ничего не разрушено. Не говори так. Ты тот, кто ты есть, и все в порядке…

Куин повернул голову. Голубой и зеленый глаза, видневшиеся через растопыренные пальцы руки, которой он все еще прикрывал лицо, были покрасневшими и полными слез.

— Я любил тебя все эти годы. Я любил тебя годы, годы и годы… в школе и во время обучения в тренировочной центре Братства… до измененияи после него… когда ты признался мне, и даже сейчас, зная, что ты с Сакстоном и ненавидишь меня. И это… дерьмо… в моей гребаной голове замыкало меня, подавляло все… и стоило мне тебя.

Когда в ушах Блэя взревел визг шин, а мир начал вращаться, Куин просто продолжил:

— Как бы там ни было прости меня за то, что не согласился с тобой. Но все нев порядке — и никогда не было — особенно сейчас, когда я более чем готов принять, что в течение десятилетий лгал, и понимать, что пожертвовал тем, что могло бы быть между нами… все абсолютно, определенно не в порядке.

Блэй судорожно сглотнул, когда Куин снова уставился на стеллажи с бутылками за барной стойкой.

Блэй открыл рот, пытаясь что-нибудь сказать, но вместо этого от начала до конца мысленно воспроизвел этот монолог. Господи…

А затем его осенило.

«Если я гей, то почему ты единственный мужчина, с которым я когда-либо был».

Внезапно вся кровь отхлынула от головы Блэя, когда он расшифровал истину в словах, которые так неправильно истолковал, и понял… что в ту ночь, когда он…

— О боже, — произнес он низким голосом.

— И вот я здесь, — мрачно подвел итог боец. — Хочешь выпить…

Слова просто вырвались из уст Блэя:

— Мы с Сакстоном больше не вместе.


ГЛАВА 82


Куин во второй раз за вечер сжал голову. Конечно же, ему не могло послышаться…

— Что?..

— Мы расстались две недели назад.

Куин заморгал.

— Как… подожди, я не понимаю.

— У нас не срослось. Уже как-то давно. Когда он вернулся в ту ночь, после того, как с кем-то был? Мы уже не были вместе, так что он мне не изменял.

По какой-то безумной причине Куину в голову пришла фраза Майка Майерса 91: «Пр-ростите? Сода для выпечки?»

— Но я думал… погоди, вы двое выглядели такими счастливыми. Это едва не доводило меня каждую ночь до… эм.

Блэй поморщился.

— Прости, я лгал.

— Вот дерьмо-о-о-о-о. Я чуть его не убил.

— Ну, полагаю, ты проявлял доблесть. Он это знает.

Куин нахмурился и покачал головой.

— Я понятия не имел, что вы двое… ну, вообще-то, это я уже говорил.

— Куин, мне нужно тебя кое о чем спросить.

— Валяй. — Если, конечно, он сможет на чем-то сосредоточиться.

— Когда мы… в ту ночь… и тогда ты сказал, что у тебя никогда не было… ну, ты понимаешь…

Куин ждал, что парень продолжит. Когда же Блэй ничего не сказал, Куин понятия не имел, к чему тот клонил…

«А-а-ах, это».

Куин поверить не мог, но его щеки стали красными и пылающими.

— Да, та ночь.

— Ты и правда никогда…

Учитывая все то, что он тогда выпалил, эта маленькая песенка казалась всего лишь незначительной строчкой. Кроме того, правда есть правда.

— Ты первый и единственный мужчина, с которым я когда-либо был в таком плане.

Блэй молчал, а затем:

— Боже, мне так жаль…

Куин вскочил, обрывая ненужное извинение.

— А мне нет. Не существует более никого, кому бы с такой готовностью я желал отдать свою девственность. Самый первый запоминается навсегда.

«Мои поздравления, Сакстон, ты гребаный хуесосущий ублюдок».

Снова наступила длительная тишина. И когда Куин хотел уже посмотреть на часы и предложить им передохнуть от этой неловкости, парень заговорил.

— Даже не спросишь, почему у меня с Сакстоном никогда бы ничего не срослось?

Куин закатил глаза.

— Я знаю, что проблема не в спальне. Ты самый потрясающий любовник, который у меня когда-либо был, и не представляю, чтобы у моего кузена на этот счет было другое мнение.

«Гребаный хуесосущий сукин сын, Сакстон».

Поняв, что Блэй молчит, Куин оглянулся на него. В голубых глазах парня сиял странный свет.

— Что. — О, да ради бога. — Ладно. И почему у вас ничего бы никогда не срослось?

— Потому что я был и остаюсь всецело и безоговорочно… влюбленным в тебя.

У Куина упала челюсть. Когда в ушах начало гудеть, он задумался, а правильно ли все расслышал. Он наклонился ближе к Блэю.

— Прости, что ты…

— Привет, малыш, — прервал его женский голос.

Справа от Куина к его телу прижалась женщина с таким декольте, которое запросто могло бы уместить два салатника.

— Как насчет запретного…

— Отвали, — рявкнул, Блэй. — Он со мной.

Куин резко выпрямился. По холодному голубому огню в глазах Блэя было абсолютно очевидно, что парень готов разорвать девке глотку, если она сейчас же не исчезнет с радара.

И это было…

Потрясающе.

— Ладно, ладно. — Она покорно подняла руки. — Я не знала, что вы вместе.

— Вместе, — прошипел Блэй.

Когда женщина, еще мгновение назад явно настроенная на победу с Куином, побрела прочь, Куин повернулся к Блэю, прекрасно осознавая, что на его лице отчетливо читается шок.

— Мы вместе? — выдохнул он, обращаясь к своему бывшему лучшему другу.

Среди грохочущей клубной музыки и забитого незнакомыми людьми пространства, разливающего напитки бара и работающих девочек, и тысячи прочих жизней… время для этих двоих замерло.

Блэй потянулся вперед и заключил лицо Куина в ладони, взгляд голубых глаз потеплел, осматривая каждую черточку на лице парня.

— Да. Да, мы вместе…

Куин разве что не запрыгнул на парня, покрывая расстояние между их ртами и целуя любовь своей жизни раз, второй… третий; несмотря на то, что нихрена не понимал реально ли происходящее или его страхи вот-вот подтвердятся.

После всех страданий, он изголодался по утешению, пусть даже всего лишь и временному.

Когда он отстранился, Блэй нахмурился.

— Тебя колотит.

«Возможно ли, что ему это все просто не снится?»

— Разве?

— Да.

— Насрать. Я люблю тебя. Я так чертовски сильно люблю тебя и так сожалею, что не был в достаточной мере мужиком, чтобы признаться в…

Блэй остановил его поцелуем.

— Сейчас ты вполне мужик, а теперь прекращай… все остальное в прошлом.

— Я просто… боже, меня и впрямь колбасит, а?

— Да, но все в порядке… ведь я здесь, с тобой.

Куин повернул лицо к ладони парня.

— Так было всегда. Ты всегда был со мной… и в моем сердце. Душе. Везде. Мне лишь жаль, что потребовалось так много времени, чтобы соединить все это вместе. Моя семья… едва не погубила меня. И не с помощью Хранителей Чести.

Блэй отвел взгляд. А затем опустил руки.

— Что, — выпалил Куин. — Я что-то не то сказал?

«О боже, он знал, что все слишком хорошо, чтобы оказаться правдой…»

Долгое время Блэй просто смотрел на него, а затем протянул ладонь.

— Дай руку.

Куин тут же повиновался, когда приказ Блэя достиг больше его тела, чем разума.

Когда что-то скользнуло ему на палец, Куин вздрогнул и посмотрел вниз.

Это был перстень с печаткой.

Перстень с печаткой, принадлежащий Блэю. Тот, что отец парня передал ему после того, как Блэй прошел через изменение.

— Ты идеален такой, каков есть. — Голос Блэя был сильным. — Нет ничего неправильного в том, кем ты являешься и кем ты всегда был. Я горжусь тобой. И люблю тебя. Ныне… и навсегда.

Зрение Куина заволокло слезами. Очень сильно.

— Я горжусь тобой. И люблю тебя, — повторил Блэй. — Ныне и навсегда. Забудь о своей семье… теперь у тебя есть я. Я твоя семья.

Все, на что был способен Куин — это смотреть на кольцо, видеть крест, ощущать тяжесть на своем пальце, наблюдать за тем, как отражается от драгоценного металла свет.

Казалось, он мечтал о таком кольце всю свою жизнь.

И знаете что… по обыкновению, Блэй оказался тем, кто исполнил его желание.

Когда из горла Куина вырвались рыдания, он почувствовал, как его прижали к широкой, мощной груди, а сильные руки обняли его и удерживали в таком положении. А затем, прямо из ниоткуда повеяло темными специями, ароматом — связующим запахом Блэя — самым прекрасным ароматом, который когда-либо ощущал Куин.

— Я горжусь тобой, и люблю тебя, — снова повторил Блэй, таким старым и хорошо знакомым голосом, пробивавшемся сквозь все те годы отвержения и осуждения, протягивая ему не только спасительный канат, но и руку из плоти и крови, выведшую его из мрака его прошлого…

В будущее, не требующее лжи и оправданий, потому что в том, кем он был, и в том, кем были они, имелось что-то необыкновенное… и ничего обычного.

В конце концов, любовь всеобъемлющая.

Куин крепко сжал руку в кулак и понял, что никогда-никогда не снимет это кольцо.

— Навсегда, — пробормотал Блэй. — Потому что семья относится к подобному роду вещей.

Господи Иисусе, Куин рыдал как девчонка. Но Блэй, казалось, ни в малейшей степени не возражал… и не осуждал его.

И эта была точка, ведь так.

— Навсегда, — хрипло отозвался Куин. — Навсегда…


ЭПИЛОГ


ДВЕ НЕДЕЛИ СПУСТЯ…


После того дня, жизнь стала просто аху… сказочной.

— Ну как, тебе прошлая ночь?

От шепота Куина на ухо, Блэй блаженно закатил в полумраке глаза.

— А сам как думаешь.

Под теплыми, пышными одеялами обнаженное тело Куина крепко прижималось к нему сзади, их руки и ноги были переплетены.

Оказалось, Куин любил «обнимашки». Кто бы мог подумать… и как классно-то.

— Думаю, тебе понравилось. — Куин вылизывал дорожку вверх по горлу Блэя. — Скажи, тебе ведь понравилось.

Вместо ответа, Блэй прогнулся в спине и поерзал задницей по напряженному члену другого мужчины. Раздавшийся в ответ стон, заставил Блэя радостно улыбнуться.

— Звучит так, будто ты к этому пристрастился, — прошептал Блэй.

— Бля, что есть, то есть.

В предыдущую ночь они оба были свободны от патрулирования и после тренировки в зале и игры в бильярд против Лэсситера и Бет… которую они, кстати, просрали… Блэй предложил заскочить в «Железную Маску» по очень специфичной причине.

Пока он вспоминал о произошедшем уже после того, как вернулись сюда, член Куина пристроился к месту, где был так нужен… и Блэй снова поддался навстречу восхитительному проникновению и установленному Куином, медленному, скользящему ритму.

Произошедшее в клубе, только разожгло их желание. Придя туда, они расположились у барной стойки и заказали выпивку: «Эррадуру»для Куина и двойной «Джин-Тоник»для Блэя. А затем Куин уловил этот взгляд.

И Блэй приступил к делу.

Он утащил парня в одну из приватных комнат в задней части клуба, и как только они оказались внутри, фантазия ожила: поцелуи, руки в штанах друг у друга, безумное сдирание шмотья ниже пояса…

Когда происходящее и произошедшее смешалось, из горла Блэя вырвался стон; эротический коктейль подвел его к началу оргазма… а затем, благодаря сжиманию и дрочки ему Куином — прямо за край; его член обильно извергался в руке любовника, тело вздрагивало тем самым приведя к оргазму и Куина…

После небольшой передышки и не менее крышесносного раунда под номером два, Куин проговорил с подчеркнутой медлительностью:

— Я окажусь прав, предположив, что ты думал о той комнате?

— Возможно.

— Если хочешь, мы можем проделывать это каждую ночь.

Блэй хохотнул.

— Ну, что-то мне подсказывает, что сегодня мы снова свободны, так что…

Братству было приказано не выходить, и поскольку пришедшее от Тора сообщение ничего конкретно не объясняло, Блэй посчитал, что это наверняка означает визит к королю. Банда Ублюдков и глимера притихли на недели… ни е-мейлов, ни шныряний банды по центру города, ни телефонных звонков. Плохой знак.

Вероятно, перетирают новости, или вырабатывают стратегию относительно смерти того члена Совета и ее последствий. Несмотря на то, что Блэй действительно не видел никаких недостатков в том, что Эссэйл убил тупого сукина сына.

«Пока-пока, Элан. ПыСы: в следующий раз, когда снова решишь кого-нибудь оклеветать, постарайся выбрать пацифиста».

Вероятная перспектива встречи навела Блэя на мысли о введении Куина в Братство… которое, кстати, прошло без сучка и задоринки. Поведение воина ничуть не изменилось, он держался все также. И это стало еще одной причиной любить парня. Даже поднявшись в статусе, он не позволил дерьму ударить себе в голову.

А эта татушка на его лице в виде капли, которую забили пурпурным? Просто секси. Как и его новый шрам в виде звезды на груди.

— Нам, определенно, стоит это повторить, — закончил за него Куин, медленно выйдя из Блэя и перекатившись на спину. Вытянув руки над головой, он потянулся с улыбкой. Просачивающегося из ванной комнаты света хватало, чтобы Блэй мог разглядеть, как поднялись уголки потрясающих губ Куина. — Это было охуенно. Ты охуенный.

— Что сказать? Долгое время это было моим наваждением. — Когда Куин вдруг посерьезнел, Блэй коснулся морщинки у него на лбу. — Эй, прекрати. С чистого листа, помнишь?

После ночи судьбоносного откровения в «Маске», у них был ряд долгих бесед, в которых они пришли к согласию, что отношения будут развивать постепенно и не станут себя связывать обязательствами. Они были друзьями, потом чем-то вроде неприятелей, а затем стали любовниками… когда, наконец, разобрались со своим дерьмом. И просто потому, что они тусовались вместе годами и как облупленных знали друг друга, быть возлюбленными было иначе.

— Ага. Чистый лист. — Когда Куин наклонился для поцелуя, на телефон Блэя пришла смс-ка.

Само собой Куин остался не заинтересованным связью с внешним миром и продолжал вылизывать дорогу ко рту парня, даже когда Блэй потянулся за своим мобильником.

Блэю пришлось держать устройство над мощными плечами взгромоздившегося на него Куина, потирающегося своим по-прежнему твердым членом о член Блэя…

— Какого хрена? — воскликнул Блэй, прерывая контакт их губ.

— Нас прерывают?

— Да… Бутч сообщает, что я нужен ему в Яме для консультации по поводу гардероба.

— Ну, вообще-то, у тебя отличный стиль.

По какой-то причине замечание напомнило ему о Сакстоне. Как только они с Куином решили вступить в серьезные отношения, Блэй сказал юристу о происходящем… и джентльмен был без меры великодушен… и ни капли не удивлен. Он даже сказал, что это странным образом своего рода облегчение, признак того, что все в мире правильно, даже если для него это отстойно.

«По крайней мере, Блэй, ты обрел свою истинную любовь»,сказал он.

Вот, если бы только Сакстон смог найти свою.

— Все же мне стоит туда сходить, — пробормотал Блэй. — Может это ночь свиданий.

Когда он начал вставать с постели, Куин обхватил его руками за бедра и притянул для еще одного долгого, неспешного поцелуя.

Когда Куин отодвинулся, его глаза оказались полузакрытыми.

— Ночь свиданий — а это идея. Хочешь как-нибудь ходить на танцульки?

— Танцульки? — рассмеялся, Блэй. — Ты непременно пойдешь танцевать. Со мной.

Куин на дух не выносил танцы: как-то слишком слащаво, вокруг куча глазеющих рож, и, поскольку танцевать они будут на публике, им придется быть полностью одетыми.

— Если хочешь, чтобы я пошел танцевать, то с огромным удовольствием так и сделаю.

Блэй заключил в чашу рук лицо любимого. Куин и впрямь очень старался и Блэй не мог дождаться того дня, когда парень будет готов к прилюдным знакам внимания. В Братстве и дома все были в курсе, что они вместе… это вроде как очевидно после того, как Куин перетащил свои пожитки в его комнату. Но нельзя провести жизнь в отрицании и ни с того ни с сего чувствовать себя комфортно, сосясь со своим дружком перед богом и прочим честным народом.

Но он старался. И он разговаривал… много… о своей семье и мучительно медленно старающемся поправиться там, в клинике, брате.

Однако за закрытыми дверями? Их отношения были волшебными, без каких-либо преград.

Именно то, чего так всегда желал Блэй.

— Ты собираешься спускаться на Первую Трапезу? — спросил Блэй, когда на окнах начали подниматься жалюзи.

— Может, я просто останусь здесь и подожду, чтобы съесть тебя, когда ты вернешься.

Ах, снова в голосе Куина появились эти хрипловатые рычащие нотки, ну как после такого Блэю не захотеть прыгнуть обратно под одеяла.

— Ты… — Когда стон повторился, Блэй остановился на полпути в ванну. — Где твоя рука?

— Где она, по-твоему. — Куин выгнулся, прикусив одним клыком нижнюю губу.

Блэй подумал о смс-ке, которой не намеревался пренебрегать.

— Ты невыносим.

— Да, я такой. — Куин облизал губы. — И нравлюсь тебе таким.

Блэй выругался и решительно вошел в ванную. Такими темпами, он вообще никогда не выберется из комнаты…

И, ну кто бы сомневался, выйдя после горячего душа и бритья, Куин все так же возлегал на постели, развалившись как лев, черная шевелюра спуталась из-за рук Блэя, полуприкрытые разноцветные глаза обещают всевозможные сексуальные ощущения, по возвращению Блэя.

Озабоченный говнюк.

— Ты так и собираешься здесь валяться? — хмыкнул Блэй на пороге.

— О, даже не знаю… может, поупражняюсь пока тебя нет. — За чередой этих стонов последовало шипение… и что бы вы думали, под простынями и пуховым одеялом, движения руки Куина вверх-вниз заставили Блэя вспомнить всякие аморальные, потные, изумительные занятия. — Тренироваться так важно, ты же знаешь.

Блэй стиснул зубы и рывком распахнул дверь.

— Скоро вернусь.

— Не спеши. Предвкушение сделает меня только тверже.

— Ага, можно подумать, ты в этом нуждаешься.

Захлопнув дверь, он поправил своего дружка в свободных нейлоновых тренировочных и снова выругался. Лучше бы Бутчу иметь чертовски хорошее оправдание, зачем ему понадобилось мнение Блэя.

И задачу, которую можно быстро решить.

***

В ту же секунду как Блэй вылетел за дверь, Куин откинул одеяла и выпрыгнул из кровати. Схватив с прикроватного столика телефон, он нажал «вызов», отослав заранее набранную смс-ку, а затем прямиком направился в ванну. К счастью вода уже была теплой.

Как можно быстрее намылился. За миг вымыл шампунем волосы. Перешел на бритье…

— Ай! — вскрикнул он, порезав подбородок.

Закрыв глаза, он заставил себя сбавить темп, пока к хренам не оттяпал свой нос: бритва осторожно скользила по щеке вдоль линии челюсти ниже по шее. Еще раз. Еще.

«И на кой ему приспичило бриться в душе? В такую ночь как сегодня ему следовало стоять перед зеркалом…»

— Эй, королева красоты, ты готова? — донесся до ванны голос Рэйджа. — Или ты там пытаешься удалить брови горячим воском?

Куин быстро провел рукой по лицу. Чисто.

— Сдуйся, Голливуд, — прокричал он, сквозь струи воды.

Выключив воду, он вылез, вытираясь по пути в спальню.

Рэйдж стоял рядом с ухмыляющимся Тором и прятал руки за спиной.

— Разве так разговаривают со своим долбаным стилистом.

Куин сердито зыркнул Братьям в глаза.

— Если это с гавайским рисунком, я тебе придушу.

Рэйдж покосился на Тора и ухмыльнулся. Когда второй Брат кивнул, Голливуд вытянул из-за спины то, что прятал.

Куин замер.

— Погодь… это…

— Смокинг, уверен это так называется, — встрял Рэйдж. — С-М-О-К-И-Н-Г.

— Он твоего размера, — заговорил Тор. — И Бутч сказал, что дизайнер лучший из лучших.

— Назвали его в честь машины, — пробормотал Рэйдж. — Можно сказать с претензией…

— Эй, вы тоже зырили «Милашку БуБу»? 92— вторгся с вопросом Лэсситер. — Уа-а-ау, отпадный смокинг…

— Только потому, что ты настаивал на включении в бильярдной этой жертвы ДТП из шоу. — Голливуд огляделся по сторонам, и тут из-за спины ангела вышел Ви. — Куин даже не в курсе, что это такое, Вишес.

— Смокинг? — Ви прикурил самокрутку. — Конечно не знает. Он же настоящий мужик.

— Тогда это делает Бутча девкой, — заметил Рэйдж. — Потому, что это он покупал смокинг.

— Эй, вечеринка уже началась, — окликнул их Трез, подтянувшийся вместе с АйЭмом. — О, прекрасный смокинг. От Тома Форда?

— Или это был Дик Крайслер, — встрял Рэйдж. — Гарри ГМ… э-э нет, как-то непристойно звучит…

— Одевайся уже, Рапунцель 93. — Ви глянул на свои часы. — У нас мало времени.

— Прекрасный смокинг, — объявил Фьюри, вместе с Зи широко распахнув дверь. — У меня точно такой же.

— Фриц уже зажег свечи, — оповестил Рив за спинами Близнецов. — О, отличный смокинг. У меня есть точно такой же.

— И у меня, — снова поддакнул Фьюри. — Сидит фантастически, правда.

— Как литой, да? Том Форд лучший из лучших…

Ахереть. Тотальное. Столпотворение.

И когда Куин его осознал — весь этот треплющийся, бьющий в ладоши, шлепающий друг друга по задницам народ, у него на миг перехватило дыхание. Затем он глянул вниз на подаренный ему Блэем перстень.

Быть членом семьи… и впрямь неописуемо поразительно.

— Я благодарен вам, — тихо проговорил он.

Все замерли, повернули к нему лица и не отрывали глаз, их тела замерли, гам унялся.

Зи стал первым, кто заговорил внятно, его желтые глаза сияли.

— Одевай свой улетный костюм. Ждем тебя внизу, любовничек.

Выходя из комнаты, все воины напоследок многократно похлопали его по плечу. А затем он остался наедине со смокингом.

— Давай сделаем это, — сказал он одежде.

Рубашка подошла идеально, только пуговицы оказались совсем не обычными. Они были как запонки и отняли вечность. Затем он оказался лицом к лицу с брюками… и решил остаться собой и пойти без белья. В конце кем-то из этой оравы помощничков, на разворошенную постель были брошены черные сверкающие ботинки, из тех, что стоят тысячи… и пара черных шелковых носков, которым совсем децл недоставало длины, чтобы стать чулками.

Но он собирался все сделать правильно.

Когда, наконец, дело дошло до пиджака, он приготовился к ощущению стесненности, однако Фьюри и Рив оказались правы… ткань распределилась по его телу так, как можно только мечтать. Направляясь в ванную, он снял с вешалки полоску черного шелка и встретился со своим отражением в зеркале.

«Бля… он реально выглядит дьявольски сексуально».

Поднимая накрахмаленный воротник, он накинул на шею галстук-бабочку и потянул его пару раз вправо-влево, чтобы убедиться, что тот сидит на месте как надо. А затем сделал то, что делали его брат с отцом, когда не знали, что он наблюдает — завязал безупречный узел спереди.

Наверняка это было бы легче, если бы он снял пиджак.

И если бы его руки не тряслись как у алкаша.

Но, как бы там ни было, он справился.

Отступая, он осмотрел себя слева и справа. Сзади.

Да, он крут. Только беда в том, что не выглядит самим собой. Совсем.

Для него это было проблемой. Самобытность только недавно стала очень важной для Куина.

Из-за недостатка внимания его волосы разгладились и плотно прилегали к голове; повинуясь порыву, он прошел к продукции, что делил с Блэем, нанес состав на руки и пробежался ими по волосам, ставя их шипами.

«Так-то лучше». Теперь он в меньшей степени чувствовал себя человеком, который не способен думать за себя сам.

Но чего-то все равно не хватало.

Пытаясь понять в чем загвоздка, он задумался о том, как развивались события: после их с Блэем «судьбоносного разговора» в «Железной Маске», его удивила та легкость, которую ощутил, с его плеч будто сняли ношу, о которой он и не подозревал. Это оказалось таким странным… но временами ловил себя на том, что время от времени случайно делает глубокие вдохи, его грудь медленно подымается и так же медленно опадает.

Где-то в глубине души он продолжал бояться, что однажды проснется и поймет, что это всего лишь сон. Но каждую ночь, Блэй в его объятьях, связующий аромат парня в носу, его теплое тело совсем рядом с его.

«Я люблю тебя. Ты идеален такой, каков есть».

«Всегда».

Когда голос Блэя эхом отдался у него в голове, он закрыл глаза и покачнулся.

Затем резко поднял веки и глянул на шкафчик под раковинами.

«Да, — подумал он. — Вот оно».

Пару минут спустя он покинул спальню, чувствуя себя именно так, как ему и следовало, смокинг и все такое.

Когда он подошел к вершине парадной лестницы, в плошках по обе стороны до самого подножия, светились и мерцали свечи. Внизу, в вестибюле были еще свечи: на каминной полке, полу, установленные по периметру арочных проходов в другие комнаты.

— Отлично выглядишь, сынок.

Куин повернулся и глянул через плечо.

— Здравствуй, мой господин.

Роф вышел из кабинета с королевой под одну руку и с собакой с другой стороны.

— Мне не нужны глаза чтобы знать — ты отдал должное пингвиньим шмоткам.

— Спасибо, что позволил мне это сделать.

Роф улыбнулся, сверкнув своими огромными белоснежными клычищами. Притягивая свою женщину для быстрого поцелуя, он рассмеялся:

— В душе я хренов романтик, но ты этого не слышал.

Бет рассмеялась и потянулась пожать руку Куина.

— Удачи… хоть ты в ней и не нуждаешься.

Он был в этом не так уж уверен. На самом деле, дав Первой Семье спуститься в первыми, Куин изо всех сил старался разработать план. Потерев лицо, он задался вопросом, с каких хренов он решил, что это хорошая идея…

«Не ссы», сказал он себе.

Начиная спуск, он запахнул и застегнул пиджак. Прям, как и подобает джентльмену.

Он был на полпути вниз, когда внутренняя дверь вестибюля широко распахнулась и все свечи мигнули из-за сквозняка.

Куин остановился, когда Фриц сопроводил внутрь две фигуры, парочка приплясывала, пытаясь согреться. И тут эти фигуры начали его разглядывать.

Родители Блэя оделись официально: отец в смокинге, мать в голубом бархатном платье, красивее которого Куин никогда не видел.

— Куин! — воскликнула она, поднимая свои юбки и мчась через холл по мозаичному полу. — Ты только посмотри на себя!

Чувствуя, как пылают его щеки, он опустил голову и склонился к ней. Даже на каблуках женщина была на целых тридцать сантиметров ниже; когда она взяла его за руки и широко развела их в стороны, он почувствовал себя так, словно ему лет двенадцать.

— О, ты самый красивый из всех, кого я видела.

— Спасибо. — Он прочистил горло. — Я, э, хотел хорошо выглядеть.

— Ты и выглядишь! Правда, мой хеллрен?

Отец Блэя подошел и протянул руку.

— Молодец, сынок.

— Это… как его там… Форд. — «Боже, как он глупо звучит». — Или как-то так.

Когда они с отцом Блэя пожали руки, а затем обнялись, папа Блэя сказал:

— Я не мог бы радоваться за вас сильнее.

Мама Блэя начала шмыгать носом и вынула белый носовой платок.

— Это так трогательно. У меня появился второй сын, два сына! Иди же сюда, я должна тебя обнять. Два сына!

Куин тут же сдался, абсолютно не способный в чем-то отказать этой женщине… а тем более в одном из ее объятий. Они были даже лучше ее лазаньи.

Боже, он обожает родителей Блэя. Они с Блэем навестили их через пару ночей после того, как решили наладить свои отношения, и хотя Куин до усеру боялся, эта пара неизменно была обходительной, расслабленной и… нормальной.

Но Блэй не в курсе о нанесенном им прошлой ночью визите, как раз после полуночи, перед тем как они отправились в клуб…

Отстраняясь, Куин заметил Лэйлу, стоящую как раз возле столовой. Подозвав женщину взмахом руки, он положил руку на ее плечи, видя ее неловкость.

— Это ИзбраннаяЛэйла.

— Просто Лэйла, — прошептала она, протягивая руку.

В ответ отец Блэя низко поклонился, а мать сделала реверанс.

— Пожалуйста, не нужно, — запричитала Избраннаяи расслабилась только после того, как супружеская пара незамедлительно отбросила формальности.

— Моя дорогая, Куин поделился с нами столь радостной вестью, — просияла мамэнБлэя. — И как вы себя чувствуете?

Два очка предкам Блэя. Куин не мог поверить, насколько спокойно они себя повели, после того, как он поделился с ними новостью о беременности… и они остались точно такими же добродушно-веселыми, избавляя Лэйлу от скованности.

Блин, они такие сколько Куин их знает, не отравленные всем этим глимерским дерьмом, не заботящиеся об осуждении аристократии, без колебания готовые поступать правильно.

Не удивительно, что Блэй такой хороший…

— Он на подходе, — прокричал Ви из кромешной темноты бильярдной. — Народ, пора разбегаться… прямо сейчас.

— Пойдем с нами, — сказала мамэнБлэя и взяла Лэйлу под руку. — Главное следить, чтобы мы не врезались в какую-нибудь мебель.

Когда они поспешили прочь, Лэйла оглянулась через плечо и просияла.

— Я так за тебя рада!

Куин улыбнулся в ответ.

— Спасибо.

«Вот-вот наступит тошнотворный момент», подумал он, поворачиваясь и вставая лицом к входу в особняк.

В затихшем доме при неподвижных свечах он ждал, чувствуя себя полностью оцепеневшим.

Шоу начинается.

***

«Блин, это бессмысленно», думал Блэй, спеша через двор.

— Выглядишь на все сто! — крикнул Бутч от входной двери Ямы.

Он до сих пор не понимал, как оказался в смокинге. Бутч выкинул какую-то историю о необходимости Блэя стать наглядным пособием, то есть живым манекеном в этом шмотье для Вишеса в надежде, что тот прикупит его. Но это сумасшествие. Бутч мог просто достать один из своих четырех смокингов и самолично устроить показ.

Тем более, никто не способен уломать на что-нибудь Ви. Брат не поддавался убеждениям.

Чем бы это ни было, Блэй просто хотел поскорее с этим покончить, а потом поспешить наверх в надежде, что Куин еще в теплой постели.

Когда он взбегал по ведущей к главному входу в особняк лестнице, посыпанная на ступенях соль как дрова в огне потрескивала под блестящими туфлями, а оказавшись в вестибюле, он потопал ногами, чтобы стряхнуть с обуви снег пока тот вконец ее не испортил. Подставив лицо камере безопасности, он…

Дверь открылась, и сначала Блэй не понял, на что уставился. В фойе было темно… нет, не совсем так. В каждом углу горели свечи, свет которых отражался от золотой балюстрады, люстр и зеркал…

В центре огромного пространства стоял Куин. Один.

Блэй на ватных ногах перешагнул через порог.

Его любовник и друг оделся в смокинг, красивее которого Блэй никогда не видел… но, опять же, дело было не столько в одежде, сколько в мужчине, который ее носил: черный пиджак оттенял его поставленные шипами волосы, от белизны рубашки смуглая кожа будто светилась, а покрой… служил напоминанием о том, как совершенно тело воина.

Но, на самом деле, не на это обратилось все его внимание.

А эти разноцветные глаза — голубой и зеленый — которые сияли сейчас столь прекрасно, что пристыдили свечи. Впрочем, казалось, что Куин волнуется: его руки суетливо двигались, ноги в паре сияющих ботинок переминались.

Блэй прошел вперед и остановился только тогда, когда оказался перед воином. Несмотря на то, что его мозг начал перебирать, что все это может значить и начал приходить к каким-то сумасшедшим умозаключениям, он не мог не улыбнуться сумасшедшей улыбкой.

— Ты снова нацепил свои пирсинги.

— Ага. Просто… хотел сделать так, чтобы ты знал, что это все еще я, понимаешь.

Когда Куин провел пальцами по аккуратному ряду голубовато-дымчатых колечек, поднимавшихся по его уху, Блэй наклонился и поцеловал эти губы… вместе с снова вставленным в нижней губе колечком.

— О, я знаю, что это ты. Что это все еще ты… но я рад, что кольца вернулись. Мне они очень нравятся.

— Тогда они никогда не будут вынуты.

В последовавший миг тишины, Блэй подумал, «О, Боже… неужели это… может я чего не так понял…»

Куин опустился на одно колено. Попросту упал прямо на изображение цветущей яблони.

— У меня нет кольца. На ум и язык не приходит ничего необычного. — Куин с трудом сглотнул. — Я знаю, еще слишком рано, и все как гром среди ясного неба, но я люблю тебя и хочу, чтобы мы…

Впервые в жизни Блэю пришлось согласиться с парнем… довольно гребаной трепотни.

Не вызывающим сомнений движением, он наклонился и поцелуем вынудил Куина заткнуться. Затем отстранился и кивнул.

— Да. Да, целиком и полностью да…

Смачно выругавшись, Куин поднялся с пола и они крепко обнялись.

— Бля, спасибо. О, чувак, я днями был на грани сердечного приступа…

Внезапно трехэтажное пространство холла огласилось заполнившим его звуком аплодисментов, разносимым эхом.

Люди потоком устремились из темноты, все с улыбками на лицах и счастливые…

— Мам, пап? — нервно засмеялся, Блэй. — Что вы тут… эй, как вы?

Когда он обнял своих родителей, его отец сказал:

— Он сделал это как положено. Сперва спросил у меня.

Блэй тут же повернул голову к своему избраннику.

— Серьезно? Ты пошел спрашивать у моего отца?

Куин кивнул, а затем залыбился как ублюдок.

— Это моя одна-единственная попытка. Поэтому хотел все сделать как подобает. Попросим музыку?

Все тут же отступили назад, совокупность тел образовала окружность на границе света, а когда они устроились на новом месте, какая-то до боли знакомая мелодия перетекла в…

"Не прекращай верить" от «Джорни» 94

Куин протянул руку.

— Потанцуешь со мной? Перед всеми собравшимися… будь моим и потанцуй со мной.

Блэй начал быстро моргать. Чем-то этот жест показался важнее предложения соединения: они перед Богом и всеми остальными. Оба. Соединившиеся сердцами.

— Ну как тут отказаться? — хрипло прошептал он.

Вот только когда их тела соприкоснулись, он заколебался.

— Подожди… кто поведет?

Куин улыбнулся.

— Все просто. Мы оба.

На этой ноте они крепче прижались друг к другу и поплыли в совершенной гармонии...

…и жили долго и счастливо.


Перевод «Короля» 12 книги серии, уже начат нашим сайтом.


Аннотация:


Да здравствует Король…

После многих лет отречения от престола, Роф, сын Рофа, наконец, принял наследие отца… благодаря своей любимой шеллан. Но тяжесть короны неустанно давит на него — поскольку вовсю свирепствует война с Обществом Лессенинг, а исходящая от Банды Ублюдков угроза его дому стала по-настоящему осязаемой, Рофу предстоит сделать выбор, способный подвергнуть все — и всех — смертельной опасности.

Бэт Рэндалл думала, что знала, на что идет, связывая свою жизнь с последним на планете чистокровным вампиром, и этот путь был не из легких. Но когда Бэт принимает решение стать матерью, она оказывается не готова к реакции Рофа… и тому отчуждению, создавшемуся между ними.

Вопрос в том, что одержит победу: истинная любовь… или проклятое наследие?


Спасибо, что были с нами!

С любовь команда переводчиков и редакторов сайта: www.jessica-ward.ruи www.laurellhamilton.ru


Notes

[

←1

]

Ed Hardy — бренд знаменитого дизайнера и основателя марки Кристиана Одижье.

[

←2

]

Urban Outfitters Inc. - это знаменитая американская торговая компания. Корпорация начала свою деятельность как «The Free People Store» в 1970 году в Филадельфии, Пенсильвания. Она сфокусировалась на броском и вызывающем «фанки»-стиле моды и товарах для дома. Позже компания была переименована в Urban Outfitters, и линии продукции стали расширяться: от винтажной моды, богемной, ретро, хипстер, ироничных и юморных вещей, вульгарного китча до товаров премиум-класса и некоторых дизайнерских коллекций.

[

←3

]

Хосе Кансеко – бывший король бейсбола, которого выдающиеся денежные проблемы заставили взять перчатки и отправиться на бойцовский ринг.

[

←4

]

Дамасская ткань – считается самой искусной и красивейшей тканью с очень крупным узором. На сегодняшний день такой рисунок является трендовым. Многие столетия дамасский старинный узор считался атрибутом роскоши. Этот орнамент одинаково подходит как для оформления холла, гостиной, спальни, так и для кухни или ванной комнаты, если у хозяев есть желание придать этим помещениям изысканный вид. Чаще всего это шелк и атлас.

Классический рисунок "Дамаск" получил свое название от древнейшего сирийского города Дамаск - города "Тысячи и одной ночи".

[

←5

]

Vanilla Ice (Роберт Мэтью Ван Винкль) — знаменитый американский рэпер. Его хит «Ice Ice Baby» стал первым рэп-синглом, возглавившим чарт Billboard. А так же снявшийся в фильме "Папа досвидос" в роли самого себя. В данном случае речь идет уклон на бледного мальчика.

[

←6

]

Из фильма «Папа досвидос», где Vanilla Ice (Роберт Мэтью Ван Винкль) снялся в фильме в роли самого себя.

[

←7

]

Cypress Hill (русс. — Кипарисовый холм) — американская хип-хоп и рэпкор группа из Лос-Анджелеса.

[

←8

]

Джастин Дрю Бибер (1 марта 1994 года) — канадский поп-R&B-певец, автор песен, музыкант, актёр.

[

←9

]

Майли Рэй Сайрус; имя при рождении: Дестини Хоуп Сайрус, род. 23 ноября 1992 года — американская актриса и певица, дочь исполнителя кантри Билли Рэя Сайруса. Получила мировую славу, снявшись в главной роли сериала «Ханна Монтана», где сыграла американскую школьницу Майли Стюарт, которая является поп-звездой Ханной Монтаной, но скрывает это.

[

←10

]

«National Enquirer» или Исследователь – американская супермаркет таблоид – популярный журнал с прессой, основанный в 1926 г.

[

←11

]

Xbox – игровая приставка

[

←12

]

Doritos – марка чипсов

[

←13

]

Mountain Dew (Маунтин дью, рус. горная роса) — безалкогольный сильногазированный прохладительный напиток, торговая марка американской компании PepsiCo.

[

←14

]

Dunhill — марка сигарет, производимых на Кубе компанией Cubatabaco для Альфреда Данхилла с 1982 года. «Dunhill Red» - красная, ребристая пачка стандартных размеров со скошенными углами, фильтр сигарет белого цвета, содержание смолы – 10; никотина – 0,9

[

←15

]

Ювелирный дом « Van Cleef & Arpels» основан с 1896 года начавший сое существование со свадьбы Эстель Арпельс и Альфредна Ван Клифа, отпрысков двух семейств, занимающихся торговлей драгоценными камнями. Подробнее!

[

←16

]

Джей Гэтсби – вымышленный персонаж романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби» 1925 г. Был инсценирован на Бродвее и экранизирован в Голливуде. Гэтсби - богатый и загадочный человек, известный проведением шикарных весёлых вечеринок в своём гигантском особняке, которую каждую субботу посещали сотни людей.

[

←17

]

Hanes – американская фирма производящая среднего класса огромный ассортимент футболок, поло, рубашек, блузок, колготок и т.д.

[

←18

]

Cool Water — туалетная вода для мужчин от Давидофф.

[

←19

]

New Yorker – американский модный мужской журнал.

[

←20

]

С террасы – фильм драма-мелодрама Марка Робсона 1960 года об истории погони человека за успехом и богатством. Герой взбирается по лестнице, ведущей на вершины Уолл-Стрита, пренебрегает женой, жертвует своей цельностью, но в конце, по законам американской поп-культуры, переживает болезненное прозрение, так называемый «момент истины».

[

←21

]

Sandals Royal Hicacos Resort&SPA 5 (Куба/Варадеро) — отель, специализирующийся на проведении свадеб, основные гости — молодожены, название переводится как "медовый месяц".

[

←22

]

Твити — желтая канарейка, анимированный мультипликационный персонаж из серии "Looney Tunes".

[

←23

]

Отличительная особенность освежители воздуха "Febreze" – основаны на восприятии воспоминаний каких-то пережитых вами запахов. Девиз компании: «Ваши воспоминания действительно могут витать вокруг Вас прямо в воздухе». Такую цель поставили себе создатели освежителей для дома Febreze от компании Procter&Gamble. Был снят рекламный ролик, где в эксперименте попросили поучаствовать простых людей с улицы. С завязанными глазами их провели в грязные помещения с вонючей мягкой мебелью, разбросанным грязным нижним бельем, немытой несколько дней посудой, пятнами от животных на ковре и прочими нечистотами. Предварительно помещения были обильно сбрызнуты освежителем воздуха. Участвовавшим в эксперименте людям нужно было ответить на вопрос «Чем пахнет?» и «Как вы думаете, где вы находитесь?». Смотреть ролик

[

←24

]

Имеется в виду самопальный бульбулятор - устройство для курения наркотиков. Как правило представляет собой небольшую бутылку, наполовину заполненную водой, где в проделанное в верхней части бутылки отверстие вставляется конусообразный отсек с наркотиком, куда засыпается травка (чаще это уже готовый подожженный косяк) и поджигается. Дым от наркотика проходит через воду и благодаря этому охлаждается. Когда бутылка наполняется внутри дымом, колпачок резко откручивают и вдыхают в себя дым, тем самым обеспечивая попадание в лёгкие курильщика большей дозы тетрагидроканнабинола, чем при использовании сигарет (джойнтов) и трубок. ЗАПРЕЩЕНА ЗАКНОДАТЕЛЬСТВОМ! Как самопальная (бутылка) так и Бонг (водяная трубка)

[

←25

]

Хислоп – с Др. яз. переводится как ошибка, промах, с уступкой на проблему механического характера в виде аварий или проблем с правами владения ТС. и прочего, связанного с транспортом. Например: Припарковав возле дома на ночь машину, забыли в зажигании ключи, в результате чего, угонщик с третьими неизвестными лицами с ветерком покатались на угнанной у вас тачке, и является Хислопом. (обновление в глоссарии терминов!)

[

←26

]

Джордж Денис Патрик Карлин ( 12 мая 1937 22 июня 2008 ) — американский комик в жанре стэнд-ап камеди , актёр и писатель, обладатель четырёх премий « Грэмми » и премии Марка Твена. Автор 5 книг и более 20 музыкальных альбомов, снялся в 16 фильмах . Карлин известен за свою политическую проницательность, чёрный юмор , лингвистические наблюдения, наблюдения в психологии , религии и монологи на многие запретные темы. Карлин и его комедийный номер « Семь ругательств » попали под серьёзное разбирательство в Верховном Суде США под названием « Комиссия по Федеральной Связи против радиостанции Pacifica Foundation (англ.) русск. ». В 1978 году пятью голосами против четырёх суд подтвердил право правительства регулировать трансляцию материалов, содержащих непристойности, на принадлежащих государству радиоволнах.

[

←27

]

«Allstate Mayhem» (Разрушения повсюду) – автостраховая компания. Тут имеется в виду, что Хаммер отлично бы подошел для рекламной компании по страховому случаю.

[

←28

]

Милк Дадс – карамельки, покрытые молочным шоколадом.

[

←29

]

Syn – ам. разговорный – Мучитель, так же созвучно с Sin – Грех (Оба читаются «син» – значение разное, он ему походят оба

[

←30

]

Пирокант — употребляется относительно чей-то слабости, которая может быть как внутренней (зависимость), так и внешней (любимый).

[

←31

]

Ти-рекс – сокращенно от Тираннозавр — род плотоядных двуногих ящероподобных динозавров конца мелового периода. Наиболее крупный и известный в популярной культуре представитель рода — Tyrannosaurus rex (T. rex, Ти-рекс), один из крупнейших наземных хищников: длина тела ~ 12—12,8 м, высота — 6 м, масса оценивается от 6 до 9,5 тонны, встречались даже до 15 т.

[

←32

]

Toyota Prius — экономичный среднеразмерный гибридный автомобиль компании Toyota, производится на заводах в Японии и Китае.

[

←33

]

Bombe chest – выпуклый комод

[

←34

]

Дюбонне - красный или белый аперитив на основе вина.

[

←35

]

Пластырь Band-Aid - антисептический водостойкий пластырь с Алоэ Вера и витамином Е.

[

←36

]

Майка-алкоголичка в классическом варианте представляет собой простую трикотажную майку, без рисунков и декора. Она имеет круглый вырез и пройму, обработанную косой бейкой. Современный вариант этой майки может быть представлен в любом цвете, с любым рисунком. Возможны изменения кроя: удлиненная, укороченная, расклешенная или майка под "борцовку". Прозвали ее так потому, что изначально ее носили только женщины с неблагополучной судьбой, склонные к алкогольной зависимости. Просто сама майка на девушке выглядит немного растянутой поношенной, словно у нее не хватает средств на покупку новой вещи. Эта модель майки не должна походить на обтягивающий спортивный топ или трикотажную кофточку. «Алкоголичка» должна быть свободного силуэта, или хотя бы полуприлегающего. В современном варианте – она может быть как в обтяжку, так и различных цветов и моделей. Сейчас майка алкоголичка пользуется широким спросом у мужчин и женщин. Простая форма позволяет открывать на всеобщее обозрение мужские мускулы и женские прелести.

[

←37

]

[

←38

]

Лингуине — длинные макаронные изделия типа спагетти, только плоские.

[

←39

]

Фра дьяболо — соус, который подают к рыбе, креветкам, курице, пасте и т.п.

[

←40

]

Шрифт Брайля — рельефно-точечный тактильный шрифт, предназначенный для письма и чтения незрячими людьми. Разработан в 1821 году французом Луи Брайлем (фр. Louis Braille), сыном сапожника.

[

←41

]

Проще говоря - древесные нотки. Видимо Ви, когда сердится, излучает запах гамамелиса

[

←42

]

Имеется в виду в переносном смысле а не в прямом, хоть винтовка с пулей и являются непосредственным оружием, речь идет о доказательстве, улике, с помощью которой они смогут дать отпор.

[

←43

]

Афоризм Ф. Бегбедера из книги "99 франков"

[

←44

]

Стенли Стимер - Клининговая компания, основанная в 1946 году. Слоган компании: «Стенли Стимер - это синоним чистоты в вашем доме и бизнесе»

[

←45

]

Коклюш — острая антропонозная воздушно-капельная бактериальная инфекция, наиболее характерным признаком которой является приступообразный спазматический кашель.

[

←46

]

Цессна — американский лёгкий самолёт.

[

←47

]

«Студия 54» — культовый ночной клуб и всемирно известная дискотека, прославившаяся легендарными вечеринками.

[

←48

]

Дзэн - одна из важнейших школ китайского и всего восточноазиатского буддизма. Фактически Дзэн утверждает, что не существует ни самого человека, ни его окружения, так как всё это является лишь «иллюзией сознания».

[

←49

]

Нинья — по-испански «девочка».

[

←50

]

Дональд Трамп — американский бизнесмен, известная личность на телевидении и радио, писатель. Он является президентом крупной строительной компании в США и основателем компании, которая управляет многочисленными казино и отелями по всему миру.

[

←51

]

Мистер Роак — главный герой сериала «Остров Фантазий».

[

←52

]

Остров Фантазий — фантастический американский сериал 1998 года

[

←53

]

Музыка Ветра - китайские ветряные колокольчики.

[

←54

]

Уорд – (в оригинале «whard» – искаженное «ward», англ. – опека, охрана, защита) – статус, соотносимый с понятием «крестной матери» или «крестного отца».

[

←55

]

Маршрутизатор (проф. жарг. роутер) — специализированный сетевой компьютер, имеющий минимум один сетевой интерфейс и пересылающий пакеты данных между различными сегментами сети, связывающий разнородные сети различных архитектур, принимающий решения о пересылке на основании информации о топологии сети и определённых правил, заданных администратором.

Обычно маршрутизатор использует адрес получателя, указанный в пакетных данных, и определяет по таблице маршрутизации путь, по которому следует передать данные. Если в таблице маршрутизации для адреса нет описанного маршрута, пакет отбрасывается.

[

←56

]

Принц Альберт - Этот вариант пирсинга был известен еще в Викторианскую эпоху. Эксцентричный принц Альберт, чьим именем и назван этот способ, имел кольцо, продетое в головку полового члена, для поддержания вялого органа, не желая обижать жену - королеву Викторию. Прокол был выполнен в основание головки через уретру. Предполагаемые украшения: кольцо с шариком

[

←57

]

Крысиная стая (Rat Pack) — команда деятелей американского шоу-бизнеса 1950-х и 1960-х, среди которых были Нэт Кинг Коул, Эррол Флинн, Микки Руни, Кэри Грант, Джуди Гарленд и Фрэнк Синатра, которого называли «мэтром».

[

←58

]

Старейшина — Фрэнк Альберт Синатра (англ. Francis Albert Sinatra: 12 декабря 1915, Хобокен, Нью-Джерси — 14 мая 1998, Лос-Анджелес) — американский актёр, певец и шоумэн. Славился романтическим стилем исполнения песен и «медовым» голосом. В молодые годы имел прозвище Фрэнки (Frankie) и Голос («the Voice»), в более поздние годы — Мистер Голубые Глаза (Ol' Blue Eyes), а затем уважительное Старейшина («Chairman of the Board»).

[

←59

]

Gillette MACH3 – одна из самых популярных бритв Gillette

[

←60

]

Линия, разделяющая воюющие стороны на время перемирия (линия прекращения огня)

[

←61

]

leahdyre – влиятельный человек, обладающий властью – Глава Совета

[

←62

]

Us Weekly - журнал для молодых и стильных, в котором собраны самые свежие и интересные новости из жизни Голливуда. Стиль, красота, мода, истории и сплетни, красота, диеты голливудских звезд, новости с красных дорожек, а также новинки кино, литературы...

«Вог», «Пипл» и «Вэнити Фэйр» по сути со схожим содержанием.

[

←63

]

Обструкционист - лицо, избравшее формою борьбы обструкцию, т.е. противодействие нормальной работе заседания (например, путем длинных речей, шума и т. д.).

[

←64

]

Смор - традиционная закуска в лагере у костра, которая популярна в США и Канаде и состоит из жареной маршмеллоу и слоя шоколада между двумя кусочками хрустящего печенья из не просеянной пшеничной муки

[

←65

]

Одеяло Мулар (космическое одеяло, одеяло первой помощи, тепловое) - небольшое по объему одеяло с теплоотражающей тонкой пленкой, имеет очень маленький вес. Его конструкция уменьшает потери тепла в теле человека, которое происходит за счет теплового излучения, испарения воды, или конвекции. Гражданский вариант используется в аптечке первой помощи и в туристическое снаряжение. Туристы используют его как импровизированный локатор-маяк для поисковиков за счет отражающей свет металлической поверхности.

[

←66

]

Parker’s Heritage Collection - серия редких, выпускаемых малыми объемами американских виски. Каждый год выпускается новая вариация.

[

←67

]

CVS Pharmacy — аптека, аптечный магазин (распространенная в USA сеть магазинов аптечных товаров и товаров повседневного спроса)

[

←68

]

Motel 6 - большая сеть бюджетных мотелей в более чем 1,000 мест на территории США и Канады.

[

←69

]

vovó - бабушка (португальский)

[

←70

]

[

←71

]

[

←72

]

В кулинарии сальса – приправа, дополнение к основной еде, которое готовится из овощей и даже фруктов с добавлением разнообразных острых компонентов. Как правило, используется лук, перцы чили и чеснок. Подавать сальсу принято к птице или рыбе, хотя она прекрасно подходит к массе других блюд

[

←73

]

Totes Amazeballs – хрен знает как это объяснить по-русски, но все же попробую – это ново-придуманный в США распространенный подростковый термин, который применяют везде, куда могут вставить. Сокращение от 'Totally Amazing' – Абсолютно удивительный/Опупенный . Что-то вроде того О_о

[

←74

]

Звуки музыки (The Sound of Music) -- мюзикл 1965 г. По жанру мелодрама. Сюжет: конец тридцатых годов двадцатого века, молодая девушка Мария теряет своих родителей и становится сиротой. Девушка попадает в женский монастырь и собирается стать одной из его монахинь, но настоятельница монастыря видит, что этот жизненный путь не предназначен для Марии, ведь девушка переполнена жизненной энергией, ей будет скучно и грустно проводить всю свою жизнь за стенами монастыря. Настоятельница предлагает Марии устроиться гувернанткой к одному австрийскому офицеру, у которого недавно скончалась супруга.

[

←75

]

«Стальные магнолии» (Steel Magnolias) — кинофильм 1989 г. По жанру мелодрама. Или, возможно, телефильм 2012 г. По жанру драма

[

←76

]

Кокосовое молоко (слэнг) - когда ты собираешь мужскую сперму после сексуального сношения и засовываешь ее в пластиковый пакет, который хранишь под кроватью. Там она ферментируется и ты добавляешь к ней раз в день. Через неделю, перед началом следующего сексуального сношения ты открываешь пакет и испорченный/протухший запах эякулята используется как афродизиак. Для полного эффекта перед началом сношения каждый из участников делает полный вдох.

[

←77

]

Шоколад (слэнг) -- довольно мощный тип марихуаны темно-коричневого цвета, вязкий и с очень вкусным шоколадным ароматом.

[

←78

]

Wonder Bread – Уникальный Хлеб – торговая марка элитного хлебного дома, продукция которого популярна на рынке в Северной Америке в магазинах производства Вестон Бекер Лимитед, дочерней компании Джорджа Вестона Лимитид, в Канаде и Груп Бимбо в Мексике. Впервые был продан в 1921 г. и позже стал одним из первых, кто начал выпускать свою продукцию в готовой нарезке, ставшей распространенной по всей стране в 1930-х г., что привело к популярной фразе: «Всему голова – хлеб в нарезке!» отстаивая образ американских инноваций.

[

←79

]

прим. Нью-Йорк

[

←80

]

Гинза - марка разделочных ножей, ставшая широко известной в 70-х годах, благодаря телемагазинам.

[

←81

]

Говард Аллен Стерн - американский теле- и радио-ведущий, юморист и автор.

[

←82

]

Принцепс – высшая ступень аристократии, в социальной иерархии располагающаяся за королевской семьей и Избранными. Этот титул передается лишь по наследству и не может быть дарован

[

←83

]

Herradura Seleccion Suprema – это выдержанная текила премиум-класса для истинных ценителей. Она производится с 1995 года. Напиток созревает в бочках из американского белого дуба как минимум 4 года.

Текила Herradura Seleccion Suprema обладает темно-янтарным цветом и изысканным ароматом с нежными оттенками агавы, древесины дуба, ванили, корицы и лепестков розы. Вкус хорошо сбалансированный, богатый тонами агавы, ванили, сухофруктов и жареной древесины.

Напиток лучше употреблять в чистом виде.

[

←84

]

Хьюмидор – шкафы/коробки для правильного хранения сигар, поддерживающих определенный процент влажности.

[

←85

]

Hola (Ола) - порт. "здравствуйте"

[

←86

]

Mãe de Deus - порт. Матерь Божья

[

←87

]

Sí – порт.. Да.

[

←88

]

A Confederacy of Dunces - "Сговор остолопов" автор Джон Кеннеди Тул

[

←89

]

Эпизод из диснеевского мультика «Леди и Бродяга», где две собаки если спагетти на романтическом ужине, и так вышло, что они взяли с обоих сторон одну и туже макаронину и втягивали ее в рот, пока не соприкоснулись губами в случайном поцелуе

[

←90

]

Dyson - фирма-производитель пылесосов "Дайсон"

[

←91

]

Майкл Джон Майерс (Майк Майерс), родился 25 мая 1963, Скарборо, Онтарио, Канада — канадский актёр, комик, сценарист и продюсер фильмов. Больше всего прославился, сыграв Уэйна Кэмпбелла в фильме «Мир Уэйна», а также Остина Пауэрса и Доктора Зло в трилогии «Остин Пауэрс».

[

←92

]

Honey Boo Boo — прозвище шестилетней Аланы, впервые прославившейся на детском конкурсе красоты (и заодно реалити-шоу) Toddlers & Tiaras, проводимом американским каналом TLC.

После конкурса красоты, и скандала с энергетиком (мать поит Алану смесью газировки с Red Bull) канал TLC и семейство Томпсонов решили извлечь максимальную выгоду из популярности девочки и запустили трэш-реалити-шоу под названием “Here comes Honey Boo Boo”, где вовсю эксплуатируется образ семейства реднеков: лишний вес, ранняя беременность, нецензурная лексика, семейные игры вроде «угадай человека по запаху изо рта».

[

←93

]

Рапу́нцель — девушка из сказки о деве с очень длинными волосами, которая была заточена в высокой башне. Была написана братьями Гримм.

[

←94

]

Journey (рус. «путешествие») — американская рок-группа, образованная в 1973 году бывшими участниками Santana. Группа стала очень успешной коммерчески в 1978-1987 годах, продав более 80 миллионов экземпляров ал ь бомов по всему миру и более 47 миллионов в США. В 2005 году читатели газеты USA Today поставили Journey на пятое место в списке лучших американских рок-групп в истории

Загрузка...