ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Как часто вам приходится делать это? — раздался напряженный вопрос.

Мэри бросила взгляд на Логана Кинкейда, сидя рядом с ним в маленькой «сессне». Он уставился вперед, пальцы были плотно сжаты во все время полета. Очевидно, Логан не очень-то доверяет женщинам-пилотам или по крайней мере этой женщине-пилоту. Когда они подъезжали к частной посадочной площадке в Рапид-Сити, он непрестанно повторял, что им совершенно необязательно лететь до самого ранчо.

— Необязательно — что? — Она уставилась на цифровое табло и притворилась совершенно сбитой с толку загорающимися лампочками на панели управления. Самолет был собственностью ранчо, и она была единственным членом семьи, имеющим лицензию пилота.

— Лететь, — промямлил Логан.

Мэри раздраженно передернула плечами. Он заметил ее враждебный настрой и попытался расслабиться в кресле.

— Хоть разочек попробовать. — Она голосом изобразила неуверенность. — Да, это дорогое хобби. И мне приходится экономить деньги.

— Конечно, чтобы выкупить ранчо. Учителя зарабатывают немного. Должно быть, сложно скопить что-нибудь.

Его замечание удивило Мэри. Она не думала, что во время их разговора о списке черт характера мужа и жены он внимательно слушал ее.

— Вы будете удивлены, — пробормотала Мэри. — Я занимаюсь со студентами ночами и не плачу арендную плату, потому что живу над гаражом моих родителей. И еще я подрабатываю летом, ковбоем. Надеюсь, дедушку впечатлит накопленная сумма.

Логан заерзал в тесном кресле.

— Как вы выучились управлять самолетом?

— Это была дедушкина идея. Он платил за уроки, надеясь, что я выброшу из головы мысль о ранчо. Дед действительно ничего не знает о женщинах. Он удачно вложил свои деньги: здесь много туристов, которые не хотят ехать до Рапид-Сити на машине. Они хорошо платят, и это дает нам возможность содержать самолет.

Логан снова заерзал, задев локтем дверь кабины пилота. Мэри улыбнулась. Маленький самолет «сессна» определенно не предназначен для мужчин с такими длинными ногами и широкими плечами.

— Это было до или после того, как он приписал вас к кухне?

— После. Дед смягчился к тому времени, когда мне исполнилось восемнадцать. Сначала он только командовал, потом даже пытался подкупить меня. Но это не сработало. Вообще-то я сама решила научиться управлять самолетом, так как понимала, что это пригодится в будущем.

Радиомикрофон на приборной доске затрещал, и Мэри обменялась несколькими словами с диспетчером. Наблюдая за знакомым пейзажем, она повернула самолет в направлении небольшой взлетной площадки рядом с ранчо. Кинксйд снова напрягся всем телом, пока они снижались.

— Я уверенно чувствую себя за штурвалом, — многозначительно сказала она. — Даже дедушка летает со мной. Вы хотите облететь ранчо кругом, чтобы осмотреть его, или сразу садимся?

— Садимся.

— Крепкий орешек, — пробормотала Мэри. Шасси коснулось дорожки, и она подрулила к ожидающему их пикапу. За рулем сидел ковбой, его глаза закрывала широкополая шляпа. Наверное, Чип Пэквуд — только он мог спать в любом положении. — Мы на месте, — сказала Мэри.

— Угу. — Логан с восхищением рассматривал волнистые, покрытые деревьями холмы, золотые в лучах полуденного солнца.

Взлетная площадка была в идеальном состоянии. С одной стороны находилась заправочная станция. Затем шло небольшое здание с написанным на нем названием «Бар-Наспнг-ранчо». Да, дедушка Мэри был хорошим управляющим.

— Что же вы молчите? — спросила Мэри, щелкая кнопками и расстегивая ремень безопасности.

Он посмотрел на нее и покачал головой.

— Прихожу в себя. У меня не было и минуты покоя за последние двадцать четыре часа.

Ее зеленые глаза вспыхнули от негодования.

— Могли бы и не ехать.

— Итак, мы на месте. Не будем терять время, — сказал он небрежно. — Как открывается эта дверь?

— О, это совсем легко, вот так. — Мэри наклонилась в его сторону и достала рукой до замка на двери. В тот же момент Логан положил руки на ее талию и усмехнулся про себя, увидев ее испуганное лицо.

— Хороший вид, — медленно проговорил он, его взгляд был устремлен в открытый ворот ее яркой рубашки в черно-красную клетку. — Должен заметить, без рубашки было бы еще лучше.

— Болван, — прошипела она сквозь зубы, возвращаясь на свое кресло.

— Как не стыдно, нужно быть вежливой с клиентами.

— Вам для информации: ковбой — не означает циник, — парировала она. — И не забывайте это.

— Хорошо, — мягко сказал Логан. — Вы ужасно обидчивы, когда дело касается секса. Это заставляет меня задать вам вопрос. Вы девственница?

Щеки Мэри слегка порозовели.

— Это смешно, — насупилась она.

Его глаза расширились. Он только дразнил ее, но неожиданный румянец вселил в него любопытство.

— Хм, сколько вам лет?

— Вас это не должно интересовать.

Логан потер лоб. В узких джинсах Мэри выглядела как выпускница колледжа, хотя, конечно, была старше. И если она все еще девственница… Логана бросило в жар, он хотел ее.

— Сколько вам лет, Мэри?

— Ну, ладно. Двадцать девять. — Она нервно заерзала в кресле, ремень давил ей на живот. — Мне исполнится тридцать на этой неделе. — Мрачный акцент на слове «тридцать» заставил его ухмыльнуться.

— Ну и что? Мне тридцать шесть, — сказал он. — Это прекрасно, когда тебе тридцать. Люди больше не относятся к тебе, как к ребенку.

— Вам не понять, вы — мужчина.

— Биологический ритм? Разве не рано думать об этом?

— Мужская точка зрения, — расценила Мэри. — Вам не нужно одновременно волноваться о том, что вы слишком стары, чтобы иметь детей, и о том, чтобы достичь успеха.

— Так как я не планирую иметь детей, для меня этой проблемы не существует, — заметил Логан.

— Да, но у вас еще есть время передумать, — сказала Мэри, закусив верхнюю губу. — Это не пограничные тридцать, — она решительно улыбнулась. — Не берите в голову. Все еще впереди. У меня появился план.

Она намотала прядь своих рыжих волос на палец. Это не его дело, но Логан чувствовал, что они чем-то похожи. У обоих большие планы на будущее.

— Подведем итог, — сказал он. — Вам двадцать девять лет. Вы хотите купить ваше семейное ранчо. Желаете иметь детей, что подразумевает наличие мужа. И вы — девственница.

— Я не… — Мэри скрестила руки на груди и огрызнулась: — Это не ваше дело.

— Думаю, ваши планы нуждаются в уточнении.

Логан наклонился и дотронулся до ее шеи. Она шлепнула его по руке, но он не убрал ее.

— Я не собираюсь уточнять мои планы с вами, так что забудьте об этом. И моя девственность или ее отсутствие — только мое дело. Займитесь другими гостями, если вы в таком отчаянном положении. Здесь обычно бывают одинокие женщины.

— Я не в отчаянном положении. И почему вы думаете, что я имел в виду именно это?

— Потому что мужчины только о сексе и думают. — Мэри прислонилась к спинке кресла, наблюдая за стоявшим неподалеку грузовиком.

Логан проследил за ее взглядом. У водителя не дрогнул ни один мускул.

— Вряд ли стоит ждать помощи.

— Я могу закричать.

— Вы это сделаете?

— Вы… вы несносный, — сердито сказала она. — Я закричу, если посчитаю нужным. И Чип побьет вас. А с женщинами он всегда такой осторожный.

— Чип?

— Да, в грузовике. Судите по его шляпной ленте. — Она сморщила носик, временно забыв о своем гневе. — Он всегда носит за ней несколько презервативов, и на ленте отпечатываются кружочки. Думаю, он считает, что это сексуально или что-то в этом роде, потому что всем понятно, что там, даже если краешки не выглядывают.

Мэри Фостср вполне способна постоять за себя, и это совсем в духе историй о Диком Западе.

— Странное место для хранения таких вещиц. По-моему, ковбои не спят в шляпах.

Она прищурилась и засмеялась.

— Забудьте это. Я не то говорю. Что касается шляп, вы сами все увидите. Это — Монтана. Здесь может произойти все что угодно. Это земля необычных людей.

— Отлично. — Логан щелкнул замком и распахнул дверь. Пора сменить тему на более безопасную. — Расскажите, почему вы стали преподавать? Ранчо и преподавание не очень-то совместимые вещи.

— Нет, они совместимы! — Мэри вышла за ним из самолета, неся несколько коробок, перевязанных бечевками. — Мы здесь на самом деле изолированы от мира. Понимаете? Это очень хорошее подспорье — преподавание.

Логан вздохнул, и это был счастливый вздох. Для того, чьи планы на отпуск были разрушены, отдых здесь представлялся идеальным. Ранчо оказалось намного привлекательнее, чем он предполагал.

Чип — дремлющий ковбой — даже не шелохнулся, пока Мэри устанавливала «башмаки» под шасси самолета, одновременно объясняя, что рядом имеется ангар на случай плохой погоды. Казалось, она немного нервничала, и Логан мог это понять. Он действительно задел ее этой темой о девственности. Конечно, многие мужчины, возможно, сочли бы девственность странностью или даже вызовом.

Но он теперь так не считал.

Скорее им двигало любопытство. Мэри совсем не похожа на девственницу. Она так уверена в себе, что это избавляет ее от всяких подозрений. Но и вызывает удивление.

— Это, похоже, не Рэд Бомшел, — раздался ленивый голос.

— Привет, Чип. — Мэри помахала мужчине рукой.

Ковбой нехотя вылез из кабины грузовика, легкой походкой подошел к Мэри и, крепко обняв, поднял ее над землей, затем поставил на место и трогательно поцеловал в губы. Все это он проделал, не снимая своей шляпы. Глаза Логана сузились.

— Рад, что ты вернулась, — в конце концов, сказал Чип. — Босс прислал меня за тобой. Кто этот парень?

— Логан Кинкейд.

— Здорово, Кинкейд.

Ковбой протянул руку, которую Логан медленно сжал. Они были приблизительно одного роста и возраста. Лицо Чипа было загорелым и обветренным, ведь он жил здесь круглый год. Ровные кружочки отчетливо выделялись на ленте его ковбойской шляпы.

Логан сильнее сжал его руку.

Он сделал это невольно, так как ему не понравился поцелуй, которым ковбой приветствовал Мэри. Не то, чтобы Логан ревновал. Но ему было интересно, насколько полно Чип отвечал требованиям Мэри.

Посмотрим, подумал про себя Логан.

Ей не нужен тот, кто хочет заработать уйму денег, потому что невозможно укрываться банковским счетом. Ладно… Логан ясно представил, что укрыться с Мэри одним одеялом было бы лучше, чем банковским счетом, даже на очень большую сумму. Хотя он не понимал, почему одно исключало другое.

И еще ей нужен тот, кому понравилось бы ранчо, кто стал бы жить с ней здесь. Чип отвечал всем этим требованиям. Он — настоящий ковбой, от стертых сапог до табачной жвачки за щекой.

Мускулы заиграли на руке Логана, когда он удвоил силу их «дружеского» рукопожатия.

— Прекратите! — ударив одного и другого по плечу, Мэри пристально наблюдала за ними, пока они не разжали руки.

— Мэри, не вздумай заплетать свои рыжие волосы в косичку.

— У меня не рыжие волосы, а каштановые. Прекрати вести себя как несносный старший брат. Мне же не шестнадцать. Берите багаж и пошли.

Облокотившись на грузовик, Мэри скрестила на груди руки. Ее волосы, развеваясь на ветру, заблестели под лучами вечернего солнца Монтаны.

— А мне кажется, рыжие, — обескураженно пробормотал Чип.

Логан покачал головой. Братья не целуют сестер таким образом и не выставляют напоказ презервативы, спрятанные за шляпной лентой.

— Ну? — произнесла Мэри, подставляя лицо ветру.

Мужчины обменялись взглядами. Когда дело касалось женского нрава, они были заодно.

Но все же, чтобы его не опередили, Логан оттолкнул Чипа по дороге к самолету и схватил багаж прежде, чем ковбой успел сказать, что это его работа.

Логан бросил сумки в кузов грузовика рядом с кучей сена. Сделав глубокий медленный вдох, он почувствовал, что напряжение последних дней улетучилось. Мэри продолжала наблюдать за ним, но он только ухмыльнулся и помог ей залезть в кабину. Отпуск обещал быть не таким уж неприятным.

Чип сел за руль и словно погрузился в сон. Шляпа опять сползла на глаза, и невозможно было понять, как из-под нее он мог видеть дорогу.

Логану ранчо нравилось все больше по мере того, как они мчались мимо загонов для скота, между опрятными заборами и постройками, содержащимися в отличном состоянии. Огромный дом, затененный деревьями, раскинулся на склоне холма, с которого открывался прекрасный вид.

Привлекательное место. Идеальное семейное ранчо. Единственной нелепостью казались палатки, усеявшие склон холма напротив загонов для скота. Они были незамысловатыми: из белого полотна, просто чтобы укрыться. Выглядело это практично, но без особого лоска.

Вдруг Мэри начала энергично махать рукой высокому мужчине, стоявшему в середине сада. Она перебралась через Логана и выпрыгнула из машины раньше, чем та остановилась. Медленным шагом Логан последовал за ней, стараясь подавить реакцию своего тела на ее прикосновение. Мэри — невероятная женщина.

Интересно, имеет ли она представление о том, как она на него действует?

— Дедушка!

Седой гигант обернулся и тут же заключил ее в свои объятия.

— Как вы тут поживаете? — спросила она.

— Потихоньку. Это тот парень, Кинкейд, о котором ты мне говорила? — спросил он, наконец отпустив ее. Его глаза тщательно изучали Логана.

— О. — Мэри повернулась. — Да. Логан Кинкейд, познакомьтесь, мой дедушка, Пол Хардинг.

— Очень приятно, сэр.

Слово «сэр» прозвучало совершенно естественно. Пол Хардинг был человеком, внушающим уважение, и, судя по упрямой линии подбородка, он наградил своей железной волей и Мэри. Стойкий и честный. Такой всегда будет победителем. Они оценивающе смотрели друг на друга, пока Хардинг наконец не улыбнулся и не протянул руку с типично западным гостеприимством:

— Добро пожаловать в Бар-Насинг-ранчо.

— Спасибо, — сказал Логан. — Не ожидал увидеть что-нибудь подобное.

— Мы стараемся хорошо платить рабочим. — Голос Хардинга звучал скромно, но гордость в глазах невозможно было спрятать. — Это очень важно.

— Мэри! — Хрупкая пожилая женщина, ростом с Мэри, помахав рукой с веранды дома, спустилась с холма и обняла Мэри. — Господи, девочка, у тебя уставший вид.

— Бабушка, я так по тебе скучала.

— Или по ранчо? — спросил Пол Хардинг.

— И по бабушке, и по ранчо. — Мэри сморщила носик и тепло улыбнулась.

— А это кто? — спросила бабушка, показывая рукой на Логана.

— Мистер Кинкейд, о котором я тебе говорила, — объяснила Мэри. — Логан, познакомьтесь, Ева Хардинг. Она самый лучший повар штата Монтана. Можете быть уверены, что она ни разу в своей жизни не сожгла кекс.

— Как поживаете, мадам? — Логан улыбнулся во весь рот, и бабушка просияла.

— Хорошо, молодой человек. Я слышала о вас от обеих моих внучек. Рада с вами познакомиться. Проходите в дом. Поднимайтесь на веранду, выпьем лимонаду, и я покажу вам вашу комнату.

— Мистер Кинкейд приехал в отпуск, — поспешно добавила Мэри. Еще не хватало, чтобы он разместился в одном доме с ней. — Он хочет, чтобы к нему относились как к гостю. Разве не так, Логан?

— Конечно, — согласился Логан, но в его голосе звучало сомнение.

Мэри не хотелось глядеть в его сторону.

— Спайк или Чип, или, может быть, Карл могли бы быть его сопровождающими. Как ты считаешь?

Задумчивое выражение на лице дедушки явно означало, что ему было известно: за нежеланием смотреть в глаза этому парню крылось нечто большее:

— Дорогая, ты обещала сама позаботиться обо мне, — запротестовал Логан. И обнял ее за плечи. — Мой личный ковбой. Так я точно не попаду в неприятности.

Подбородок Мэри дрогнул, и она уже собралась возразить, но, увидев, что двое мужчин переглянулись, лишь заскрежетала зубами. Мужчины всегда заодно. Это Y-хромосома дает о себе знать.

— Лучше усади-ка его скорее, Мэри, девочка, — сказал Пол Хардинг. — Мы поговорим об этом позже.

Когда пожилая пара удалилась достаточно далеко, чтобы слышать ее голос, Мэри сбросила руку Кинкейда.

— Очень мило.

— Я тоже так думаю.

— «Дорогая!» — подражая ему, произнесла она. — Это отвратительно.

— Я бы не сказал.

Логан улыбнулся и, поймав кончики воротника ее рубашки, притянул к себе.

— Вообще-то я очень увлечен. А вы все еще хотите обидеть меня? — пробормотал он.

— Больше, чем когда-либо. — Она убрала его руки. — Меня не прельщает кратковременная страсть, понятно, Кинкейд? Свою жизнь я уже распланировала. И вы в нее не вписываетесь.

Логан вздохнул. Это было основной проблемой в их отношениях. У Мэри есть корни. Она очень привязана к земле и своей семье, в то время, как для него дом не имел такого значения, потому что в его семье он всегда был местом горьких споров: споров о деньгах, о недоверии, о совершенно разных устремлениях в жизни.

Они с Мэри очень разные. Он хочет жить в Нью-Йорке и хорошо зарабатывать. Ей нужны лошади и уединение. Но все это не имеет значения, так как его непреодолимо тянет к ней. И он может поклясться, что Мэри чувствует то же самое к нему.

— Кинкейд? — Она коснулась его рукой.

Логан попытался собраться с мыслями.

— И вы надеетесь купить это ранчо? — с сомнением спросил он, сделав неопределенный жест рукой. — Я не знаю, сколько стоит земля в этом штате, но уверен, что вам никогда не удастся купить его на учительскую зарплату, как бы усердно вы ни работали.

Мэри пожала плечами, в ее зеленых глазах появилась неуверенность.

— Я хочу заработать на первый взнос за ранчо. Сейчас вместе с банком разрабатываю план покупки. Я бы имела доход. У меня получится, если дедушка согласится.

— А если нет?

Она занервничала.

— Он постоянно говорит, что было бы лучше, если бы ранчо купил посторонний человек. Но, в конце концов ему придется согласиться с моим планом. Ведь наша семья владеет «Бар-Насингом» уже более ста лет. И я не собираюсь его терять. Хочу вырастить здесь моих детей и оставить его внукам.

— Господи, Мэри, это звучит глупо. — Логан отступил назад. Он видел, что она разволновалась, и хотел убедить ее, что не следует разбивать себе сердце из-за какого-то клочка земли.

Хорошо, Кинкейд. Просто замечательно.

Ты так убедителен, подумал Логан и мысленно ударил себя по лбу. Он относится к ней, как к собственному клиенту.

На работе ему каждый день приходится общаться с клиентами, предостерегая их от необдуманных капиталовложений. Обычно он даст дельные советы. Возможно, ему удастся отговорить Мэри от этой безумной идеи. В конце концов, ему действительно очень понравилась семья Фостер. А Мэри — как глоток свежего воздуха. Очаровательная женщина, которая не заслуживает того, чтобы получить нервный срыв в борьбе за что-то совершенно безнадежное.

Очаровательная? Желанная!

На секунду закрыв глаза, Логан посмотрел на нее с таким спокойствием, на какое только был способен.

— Мне очень жаль. Эта идея по поводу ранчо — прекрасная, но вы — романтик. А в реальной жизни нужно твердо стоять на ногах.

— Романтик? — Мэри изумленно смотрела на него.

— А разве нет?

— Я знаю все о реальной жизни. Моя любовь к ранчо — не романтика. Это тяжелая работа, которая никогда не прекращается. Да, ранчо дает небольшой доход, и поэтому жизнь здесь совершенно непредсказуема. Единственная причина, по которой мы не стали банкротами несколько лет назад, — это туристы. Они платят большие деньги, чтобы провести тут недельку-другую, половить арканом животных.

Логан не знал, что сказать. Кажется, ранчо в самом деле много значит для Мэри. По-другому и не может быть — она приезжает на ранчо каждое лето, наслаждается свободой и красотой здешних мест. Но владеть и управлять ранчо круглый год — это совсем не то же, что проводить здесь летние месяцы, когда стоит прекрасная погода, а ежедневная ответственность лежит на чужих плечах.

Мэри шагала в сторону холма, усеянного белыми палатками. Логан следовал за ней, с кривой улыбкой на губах. Палатки? Ну, конечно. Он отказался от номера в самом комфортабельном отеле на престижном курорте Канкун в Мексике и теперь будет спать в палатке. На земле. Наверняка у них нет даже надувных матрасов.

Мэри остановилась и подождала, когда он подойдет к ней.

— Хватайтесь за конец, — пробормотала она, показывая на рулон полотна, лежащий на земле.

Логан вздохнул: он не только променял шикарный отель на палатку, так еще должен сам ее устанавливать. К тому же вокруг них теснились такие же палатки, что создавало проблемы для интимных встреч. Образ Мэри, такой теплой и желанной, возник у него в голове. Ничего страшного, всегда можно найти выход из затруднительного положения.

Слабоумный. Идиот. Сексуальный маньяк. Полный кретин.

Ругательствами в свой адрес делу не поможешь. Девственница или нет, но он увлечен ею. Безмозглый тюфяк! Размяк перед девушкой, которую едва знаешь. Девушкой, которая хочет иметь ранчо, мужа и детей.

— Разве не прекрасный вид? — Мэри указала на вершину небольшого холма.

— Чудесный. Давайте все-таки поставим палатку. — Логан улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой.

Воскресив в памяти воспоминания о давних походах в школе с друзьями детства, ему удалось помочь Мэри. Потом она подвела его к одной из конюшен, чтобы выбрать для него лошадь.

— Черный Дьявол, это Логан Кинкейд. Вы должны стать друзьями, — заявила Мэри, поглаживая бархатную морду животного.

— Черный Дьявол?

— Он немного норовист.

Черный Дьявол зафыркал и уткнулся мордой в плечо Логана. Затем методично обнюхал карманы в поисках чего-нибудь сладенького, что могло там заваляться.

— Погладьте его и дайте себя обнюхать. Главное, не бойтесь, — посоветовала она.

— Это еще зачем?

— Для установления контакта.

— Понятно. — Ухмыльнувшись, Логан погладил морду лошади и приблизился к Мэри.

— Контакта?

— С лошадьми! — выпалила она.

— Я думаю, что это весьма доступный способ.

— Логан Кинкейд, вы… вы…

— Да? — Он провел пальцем по ее щеке и остановился на пульсирующей впадинке на шее. — Какое очередное обвинение вы хотите обрушить на мою голову?

— Вспомните ваш список. Я не подхожу вам ни по одному пункту. Я не блондинка, не высокая и так далее.

— Это идея моего брата, а не моя.

Мэри начала пятиться, пока не уперлась в заднюю стенку конюшни.

— Правильно. Вы не собираетесь жениться. Вам не нужна жена, поэтому список брата ничего не значит. — Казалось, она убеждает саму себя.

— Но зато вам нужен муж.

Логан Кинксйд смотрел на нее таким горящим взглядом, что Мэри уже не знала, кто ей нужен и нужен ли вообще. Она никогда не считала себя привлекательной. Обычная фигура, невысокая, слишком большие глаза и вздернутый подбородок. Как сказал когда-то один ухажер — маленькая фея. Другими словами, милашка.

— Кинксйд…

— Зови меня Логан. — Он придвинулся ближе, и она ощутила исходящее от него тепло. Его пальцы скользили теперь по ее губам. — Ты восхитительно пахнешь.

— Но это не я, это сено. Оно всегда пахнет восхитительно.

Логан поднял ее подбородок и улыбнулся.

— Сено здесь ни при чем, но я проверю, чтобы знать наверняка. — Он зарылся лицом в волосы Мэри, вдыхая ее аромат. — Нет, это точно ты. Как хорошо.

Хорошо? Мэри нахмурилась. Она вся горит, а ему хорошо. В мире нет справедливости.

— Ты собираешься поцеловать меня или нет? — потребовала она.

— Как раз об этом я и думаю.

— Прекрати думать. — Она запустила пальцы в его темные шелковистые волосы и притянула к себе, одновременно понимая, что ей будет ужасно обидно, если на самом деле он не захочет ее поцеловать.

Но в тот момент Логан страстно обнял ее. Он весь пылал.

Легкие, нежные поцелуи покрывали губы Мэри. Она чувствовала силу его объятий, а ее спина в это время ощущала шероховатости деревянной стены. Она застонала, почувствовав его напрягшуюся плоть.

Еще один стон вырвался из ее груди и потонул в очередном натиске его губ. Теперь Логан не был слишком нежным, но ей это нравилось. Мэри казалось, что она попала в шторм — горячий, неукротимый, возбуждающий.

— Логан…

— Да, — прошептал он, проникая языком между ее губами. И она задрожала от обжигающих поцелуев, заставлявших кровь быстрее бежать по венам и наполнявших ее болезненной негой.

Лошади не обращали на них никакого внимания. Однако неожиданное конское сопение в ухо Мэри быстро вернуло ее в реальность.

— Логан?

— Мм. — Его левая рука скользила по ее талии.

— Логан!

— Я здесь, дорогая.

Возбуждение, возникшее в ее теле, сменилось раздражением, и она оттолкнула Логана.

— Я знаю, что ты здесь. Но становится поздно, и с минуты на минуту сюда могут прийти.

Логан повернул голову, прислушиваясь к отдаленному шуму, который издавала явно счастливая, уставшая группа туристов. Он улыбнулся.

— У нас еще уйма времени. — Он взял ее лицо в ладони и снова поцеловал.

Решительность Мэри тут же испарилась, и она покачнулась. Это прекрасно — такое приятное, ничем не контролируемое возбуждение. Так и должно было случиться. Неизбежно.

В тот же миг Мэри отпрянула от Логана и пристально посмотрела в его лицо. Неизбежно?

Прерывисто вздохнув, девушка бросилась к двери.

Загрузка...