ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Ну надо же, твои букеты дикого сочетания цветов, а идут нарасхват! — Линда выглядела слегка ошарашенной, стоя за кассой и наблюдая, как покупательница покидает магазин, бережно неся в руках одно из творений Кристал.

Ответом ей стал легкий смех мисс Тайнен.

— Из-за цены, Линда. Мои композиции не так дороги, как тети Хелен или твои. И все потому, что они не столь искусно разработаны.

— О, я уверена, цвета подобраны не совсем в стиле такого магазина, как «Антре». — На лице Линды читалось такое удивление, что Кристал стало почти жаль бедняжку.

— Да, я знаю, но ты же видишь, клиенты выходят отсюда, обладая уникальным товаром из эксклюзивного магазина. Они чувствуют себя так, словно получили счастливый билет.

Лицо Линды просияло.

— Еще бы, они становятся владельцами шедевров от «Антре» за полцены. — Внезапно глаза женщины расширились. — О! Я вовсе не хотела сказать, что твои усилия недостойны похвалы! Я думаю, твои творения оценили по заслугам… иначе их бы никто не купил.

Кристал обняла свою новую подругу.

— Не беспокойся. Я понимаю тебя и ценю твое мнение. Мое восприятие прекрасного выходит за рамки стиля сдержанного и элегантного магазина.

К кассе приближалась новая покупательница с букетом в руках — опять с букетом Кристал. Не говоря ни слова, она вытащила свою кредитную карточку для оплаты.

— Желтый, голубой, кремовый, — задумчиво произнесла Линда, удивляясь, почему такая простая гамма не пришла ей в голову раньше.

Кристал за кассой старалась изо всех сил сдержать смех.

— Ваш букет стоит тридцать шесть долларов. — Она пропустила кредитную карточку сквозь магнитную прорезь кассового аппарата.

Ее душа наполнилась предчувствием, очень отчетливым и ясным: Блейк был рядом.

Она вручила женщине карточку, не в силах оторвать взгляд от входной двери и стараясь не пропустить его появление. Однако она опоздала: мимолетное движение в сторону — и он оказался уже внутри, около кассы, и внимательно изучал один из ее букетов. Очевидно, ему чуждо чувство прекрасного или красота в его понимании должна играть совсем иными красками, иначе бы на его мрачном лице не застыл столь насмешливый, ироничный взгляд. Букет не соответствовал его вкусу… как и автор. Затем он перевел взгляд на племянницу Хелен, так же пристально и дотошно рассматривая каждую деталь ее внешнего вида, как прежде ее творение.

Сегодня Кристал решила сделать шаг в сторону, частично чтобы слегка шокировать мрачного главного менеджера, частично чтобы доказать свою свободу и независимость, потакая своим слабостям и желаниям. Она предстала перед ним при полном параде: яркий макияж, волосы, заколотые длинными китайскими шпильками и убранные в высокую прическу, с маленькими золотистыми колечками вокруг лица, темно-синий костюм военного покроя с ярко-красной блузкой и высокие… очень высокие шпильки.

Конечно, у девушки был повод. Так она одевалась, кажется, только раз в своей жизни и упивалась комплиментами от знакомых и друзей. Вчера Блейк не слишком лестно отозвался о ее туалете, но его реакция на сегодняшний костюм стоила тысячи похвальных слов. Кристал хотела продемонстрировать, что может выглядеть официально, если пожелает, и в таком наряде он вряд ли увидит ее еще раз.

— Вы здесь для того, чтобы определить мое место в строю или чтобы захватить меня на ленч? — рассеянно спросила она, отделяя квитанцию. Затем, повернувшись к покупательнице, продолжала, прежде чем он смог ответить: — Благодарим вас за покупку, и, если вам понадобится композиция по индивидуальному заказу, дайте нам знать. Мы будем рады выполнить ваш заказ.

— Спасибо, — восторженно прощебетала клиентка. — Я обязательно воспользуюсь вашим советом.

— Итак, вы помните о нашем ленче? — задал Блэйк вопрос, когда женщина покинула магазин.

— Конечно. Я ожидала, что вы скажете, где мы встретимся. — Кристал усмехнулась. — Вы могли бы не делать столь длинный путь, а связаться со мной по телефону. Я бы встретила вас.

— Я всегда внимательно отношусь к своим встречам и свиданиям, — проговорил он.

— В таком случае, Блейк, я готова. — Отбросив все формальности, Кристал взяла его под руку, помахав Линде, которая забыла обо всем на свете, наблюдая странную сцену.

— Куда мы идем? — спросила Кристал, когда они вышли из магазина и очутились на шумных дорожках торгового центра.

Он крепко прижал свой локоть к груди, тем самым очень ловко захватив ее руку в плен.

— В мой офис. Вы не возражаете?

Кристал остановилась, не желая двигаться дальше, и Блейку пришлось замедлить шаг в ожидании ответа.

— И там во время ленча вы попытаетесь воспользоваться моей беспомощностью? — спросила Кристал предусмотрительно.

Глубокие синие глаза полыхнули огнем.

— Нет, конечно, я бы никогда так не поступил.

Прекрасное самообладание! Он все еще держит свои эмоции в узде, и невидимый барьер разделяет их. А парень — крепкий орешек.

— Хотите сказать, ваши намерения чисты и благородны?

Его красивые губы изогнулись.

— Безусловно.

Она тихо рассмеялась.

— Лгун.

— Вы ошибаетесь, я всегда говорю то, что думаю. — Наконец-то он позволил себе улыбнуться. — Знаете, мисс Тайнен, я могу дать полные гарантии на настоящий момент, но вот позже…

Похоже на шутку. У нее отлегло от сердца.

— Тогда вперед. Вы не можете воздвигнуть препятствия между мной и моим ленчем, я такого не перенесу. — Кристал потащила его за руку.

— Теперь мне ясно, чему вы отдаете предпочтение, — сказал Блейк, направляясь в офис уверенной походкой.

Для того чтобы поспеть за ним, ей приходилось почти бежать, но она не собиралась признаваться в своей слабости, хотя передвигаться на таких ходулях было очень даже непросто.

— Вы производите впечатление человека, прекрасно стоящего на ногах. Вы, наверно, всегда были таким, с самого раннего возраста.

— Что побуждает вас к таким выводам? — Ее наблюдение явно удивило его.

— Мне кажется, вы хорошо контролируете свои чувства и поступки. Вы такой … — пустилась она в объяснения.

— Угрюмый? — Охрипший голос Блейка прозвучал сухо и холодно.

— О чем мы говорим? Вы же все знаете.

— Если бы я не слышал о вас раньше, то всю информацию почерпнул бы сейчас.

— От меня?

Он придержал стеклянную дверь офиса. Мэрилин за столом не оказалось.

Именно от вас. — Он взял Кристал за руку и направился в конференц-зал.

— Мне очень жаль, если… — Кристал запнулась на полуслове.

Огромный стол орехового дерева, задрапированный с одной стороны белой скатертью, сверкал изящными приборами и хрусталем. Она ожидала обычного ленча с едой из кафе на металлическом подносе или в бумажных пакетах. Возможно, гамбургеры или чизбургеры, но такое великолепие… Как в сказке.

Перед каждой тарелкой стояли плоские блюда с блестящими металлическими крышками. Кристал приподняла одну из них и вдохнула пряный аромат, затем другую и только потом взглянула через плечо на Блейка, который внимательно наблюдал за ее действиями. Божественный запах медленно распространялся по залу.

— Тайская кухня?

— Вьетнамская.

Ее глаза засветились.

— Умм, пикантно.

— Да, — усмехнулся Блейк. — Я посчитал, вам придется по вкусу. — Его улыбка стала зовущей и притягательной.

Кристал склонилась в легком реверансе, в душе гордясь тем, что сумела сохранить равновесие на таких высоких шпильках.

— Благодарю вас.

Мистер Райт выдвинул ей стул. Чувствуя себя принцессой из сказки, девушка скользнула за стол. Блейк уселся напротив и потянулся за салфеткой, Кристал последовала его примеру, пристально наблюдая за каждым его движением. Так продолжалось, пока дразнящий запах превосходно приготовленной еды не окутал ее и не напомнил желудку о свирепом чувстве голода.

Отбросив в сторону ненужные колебания, она принялась наполнять свою тарелку различными закусками.

— Такое изобилие из ресторана нашего торгового центра? — Кристал приглянулись тушеные овощи, и она не смогла отказать себе в удовольствии положить на тарелку двойную порцию.

— Нет, из городского ресторана. — Блейк передал ей блюдо. — Вы знаете вьетнамскую кухню?

— Да, я обожаю ее. — Кристал попробовала кусочек, округлила глаза от восхищения и тут же натолкнулась на его улыбку. Прекрасно! Хорошее расположение и симпатия важны не менее, чем сытый желудок.

Они разговаривали о еде, ресторанах, о различных кухнях. Кристал наблюдала за каждым движением его рта и наслаждалась блеском синих глаз и улыбкой. Даже если он и оставался слегка напряженным, беседа о кулинарных пристрастиях превратила его в человека общительного и обворожительного, да и для нее еда всегда оставалась приятной темой.

Блейк потянулся за термическим кофейником и наполнил чашки. Ей были приятны его внимание и забота, она просто не могла отказать ему в удовольствии поухаживать за собой, хотя вообще-то пила лишь зеленый чай. Впрочем, пара глотков крепкого кофе еще никому не причинила вреда.

— Вы всегда носите костюмы? — спросила Кристал, обращая внимание на прекрасно сшитые пиджак и брюки синего цвета.

— Большую часть времени, особенно на работе. А вы против костюмов? — Густые брови взлетели вверх с надменным вызовом.

— Они слишком официальны. Разве вы не находите, что они вызывают отвращение у любого клиента средней руки?

— По работе я не часто сталкиваюсь с покупателями, Кристал, — напомнил Блейк таким тоном, словно обучал новичка основам своей профессии. — Я имею дело с руководителями разного уровня или с владельцами магазинов, способными оформить долгосрочную аренду. Я проверяю их финансовые возможности и ищу наиболее выгодные условия для администрации нашего торгового центра, которую я представляю.

— А кто рассматривает жалобы покупателей и обеспечивает охрану?

— С клиентами имеет дело мой секретарь вместе с младшим помощником, работающим неполный день. А отдел охраны возглавляет Джет, полицейский, вышедший в отставку.

— О! — Ее представления о его работе имели гораздо более скромные границы. — Вы ведете переговоры как с главным торговым отделом, так и с маленькими магазинчиками, подобными «Антре»?

— Точно.

Значит, ему приходилось вести политику «один против многих».

— Должно быть, вы испытываете сильную усталость в конце рабочего дня.

— Главным образом физическую. — Блейк улыбнулся, стараясь уклониться от ее вопроса. — Я чувствую себя почти разбитым после долгих переговоров, которые провожу в основном на ногах. Рано или поздно я заработаю радикулит.

— Не сомневаюсь.

— На самом деле, — Блейк вытянул ноги и тяжело вздохнул, — последние три дня оказались очень напряженными.

Кристал не старалась анализировать свои поступки, она просто действовала: оттолкнув в сторону стул, быстро преодолела расстояние между ними и опустилась на пол. Еще одно стремительное движение, и его нога покоилась на ее колене.

— Что вы делаете? — испуганно спросил он.

— Больно не будет, просто расслабьтесь, — скомандовала девушка. — Я разотру вашу ступню. Если помните, массажем я зарабатываю себе на жизнь. — Она развязала шнурки и стащила ботинок, игнорируя сопротивление Блейка. — Такие шнурки, я думала, уже не носят со времен моего дедушки.

Он попытался высвободиться из ее цепких рук.

— Кристал…

Блейк назвал ее по имени. Неплохой знак, с формальностями покончено. Трудно сохранить официальное лицо, будучи захваченным в плен. Похлопывая и растирая его ступню, Кристал старалась убедить Блейка не противиться ее действиям.

— Кто же отказывается от подарков? Обычно я беру деньги за массаж и люди записываются в очередь.

Блейк колебался несколько секунд, прежде чем решил оставить все как есть. Она начала растирать подушечки пальцев, одну за другой.

— Я не уверен в целесообразности ваших действий, особенно при первом свидании, — вздохнул Блейк, откинувшись на спинку стула и отдаваясь воле ее рук.

— Правда? — Круговые движения охватывали не только стопу, но и лодыжку. — Вы считаете наш ленч настоящим первым свиданием?

— Ммм. А вы что подумали? Будто я приглашаю на ленч всех сотрудников торгового центра?

— Нет, но мне казалось, вы стараетесь для меня из-за моей тети, — ответила она, сосредоточив все свое внимание на его ноге. Сильная, хорошей формы ступня с высоким подъемом — отличительный знак здорового тела. Кристал сжала пальцы в кулачок, мягко перекатывая его по всей ступне.

Блейк застонал от восторга, глубокий, хрипловатый звук отозвался холодком в ее спине.

— Все это не очень романтично, Кристал.

Теперь она массировала внутреннюю сторону ступни.

— В самом деле? А что вы считаете романтикой? Секс?

Его синие глаза расширились от смятения.

— Вы всегда столь откровенны?

Она теребила суставы каждого пальца, в особенности большого, что, следуя древней методике, улучшало кровообращение мозга.

— Вы упомянули возвышенные чувства, и мне бы хотелось знать ваше мнение. Секс и романтика — одно и то же?

Бросив быстрый взгляд из-под ресниц, Кристал обнаружила, что Блейк внимательно изучает ее. Как хорошо, что она подняла глаза, а то никогда бы ей не удалось наблюдать, как пылают его щеки сквозь загар… словно маки.

— Секс — часть романтики. — Слова больше похожи на признание, чем на непринужденную болтовню. Очевидно, ему не доводилось разговаривать на такие темы раньше.

Пальцы Кристал поглаживали пятку, медленно поднимаясь к лодыжке. Согласно рефлексотерапии, именно лодыжка отвечает за нарастание возбуждения. Она не причиняла Блейку боль, ее движения отличались мягкостью и уверенностью. Кристал знала, что она делает, в отличие от своего неожиданного клиента. Блейка бросило в жар. Она поступает нечестно, ведя его запретной тропой возбуждения, впрочем, злого умысла у нее не было.

— Другую ногу, пожалуйста, — сказала она, похлопывая его по ступне и давая понять, что с одной ногой все закончено. — Смелее.

Блейк выпрямился и отрывисто произнес:

— О, нет, не думаю, что в продолжении есть необходимость.

— Вам лучше довериться мне. Мне нравится моя профессия, так что давайте вторую ногу и не мешайте работать. — Кристал потянулась в сторону, но внезапно на полпути замерла.

Блейк пристально смотрел на нее. Тайные мысли и желания встали между ними, яркие, будоражащие кровь образы, страстные сцены всплыли в ее голове.

Не отрывая от девушки глаз, очень медленно Блейк наклонился вперед. Он становился все ближе и ближе. Сомнения можно было оставить позади, в его глазах читалось влечение, которое, как огненная лава, перетекало в ее образы и мысли. Желание попробовать, вкусить запретный плод. Последние бастионы сопротивления, остатки здравого смысла громко предупреждали о надвигающейся беде. Он совсем не подходил ей, к тому же не богат, не легок в общении, замкнут, да еще и юмора не понимает. Однако, ясно осознавая все это, Кристал продолжала двигаться навстречу ему. Его теплое дыхание ласкало ее щеки, а красивые губы находились так близко, что хватило бы одного движения, чтобы слиться с ним в поцелуе. Всего один раз…

Внезапно лицо Блейка отдалилось.

— Я собирался поцеловать вас. — Охрипший и низкий голос обдал ее холодной волной.

— Я не против.

— Иди сюда, — приказал Блейк.

И Кристал повиновалась.

Когда их губы слились, дыхание раненой птицей забилось в горле, удивительная жизненная сила вспыхнула сотнями звездочек и зажгла каждую клеточку ее тела. Блейк нежно поцеловал ее губы, один раз, потом другой, прежде чем захватить их в нежный плен. Сливаясь с ним в едином порыве и тая под натиском его сексуальности, Кристал чувствовала внутри себя тепло, сладость страсти, пенящейся, словно молодое вино.

Рука Блейка погрузилась в роскошные густые полосы, притягивая Кристал ближе и ближе. Кристал знала, что желает от него невозможного. Прямо здесь, сейчас.

Последнее предупреждение полыхнуло в голове, но она, как и прежде, отмахнулась от него. Обхватив голову Блейка обеими руками, она, казалось, хотела постичь с помощью языка сокровенность его души.

— Еще, — прошептала она. — Я хочу еще.

Ответом стал глубокий протяжный звук, вырвавшийся из его груди. Ни секунды не медля, он замкнул свои руки на ее талии и привлек девушку к себе на колени. Она и не сопротивлялась, хватаясь обеими руками за его шею, словно утопающий в бурном море.

Блейк Райт вел собственную игру, быстро обучая ее новым сексуальным приемам, подчиняя своему интересу, своему вожделению, своей особой чувственности. Его язык, вовлекая ее в горячий танец, распределил все роли и заставил почувствовать, кто является господином положения и почему.

Однако не может она позволить ему почувствовать свою слабость. В конце концов, она женщина, и ее нельзя сбрасывать со счетов. Дрожащие пальцы скользнули под пиджак, нежно лаская грудь под тонкой тканью рубашки и смелыми движениями отвечая на призыв его губ и рук.

Блаженство. Образ Блейка, склоняющегося над ней…

— Шеф? — внезапно прозвучал ниоткуда женский голос. Кристал услышала его сквозь густую пелену. Блейк с трудом оторвался от нее и перевел дыхание. Его сердце бешено колотилось под ее рукой.

— Все в порядке. Одну минутку.

— Хорошо, — прозвучал ответ. — Не забудьте, у вас деловая встреча через полчаса.

Теперь все встало на свои места. Еще мгновение, и секретарша мистера Райта прошла бы в конференц-зал и застала их в объятиях, которые никак нельзя назвать дружескими. Кристал прислонилась лбом к его груди, пытаясь восстановить дыхание.

— Вы просчитались, — пробормотала она тихо, боясь разрушить чары.

— Почему?

Позже она проанализирует каждое движение, каждый вздох, а сейчас ей необходимо уйти отсюда, сохранив чувство собственного достоинства.

— Вы должны были поцеловать меня раньше. — Девушка встала и начала разглаживать складки на юбке, которых она даже не видела: ее глаза отказывались видеть. — Я утолила бы свое любопытство, и мы могли бы вернуться к работе вовремя. — Она посмотрела на свои часики, стараясь не встречаться с ним взглядом. Уже пора быть на своем рабочем месте. — Теперь мы оба опаздываем.

— Я должен был поцеловать вас в тот самый момент, как только мы вошли сюда, — поправил Блейк. — Тогда бы у нас оставалось больше времени завести любовную интрижку, — сказал он мрачным, словно ненастная ночь, тоном, без тени юмора.

Девушка схватила его за руку.

— Эй, — мягко поддразнила она. — Расслабьтесь.

— Я и так слишком расслабился. — Его брови сошлись в прямую линию на переносице. — Простите мне мою, хмм, вольность. Я допустил ее неосознанно.

— Вы? — Не сходя с места, Кристал потянулась за своей сумочкой. Им необходимо прояснить ситуацию прямо сейчас, иначе они никогда не смогут смотреть друг другу в глаза. — Мне кажется, в том, что произошло, мы виноваты оба: я слепо повиновалась, а вы мастерски вели.

Блейк не отводил глаз.

— Я в ответе за то, как далеко мы зашли, Кристал, и обещаю никогда не причинять вреда ни вам, ни вашей тете.

— А-а, моей тете. — Разочарование затмило ей глаза. Ее обидеть он не боялся, но вот тетю… Превосходно. — Что ж, думаю, она будет благодарна вам за заботу и внимание, хотя ее здесь нет, есть я. Только я.

— Чертовски неловко, я прошу у вас прощения!

— Спасибо за ленч, Блейк. Все было чудесно, кроме извинений. — Не дожидаясь ответа, Кристал открыла дверь.

— Благодарю вас, мисс Тайнен. Я испытал большое наслаждение без оправданий.

Обернувшись, она кинула на него быстрый взгляд. Показалось ли ей, что на его чувственных губах играет легкая улыбка? Умышленно оставив дверь открытой, Кристал вернулась в глубь зала и остановилась прямо перед ним, не сводя глаз с его губ.

Блейк не двигался, но мрачная складка между бровями постепенно разгладилась, и лицо озарилось улыбкой.

— Вот что я подумала, — начала она. — Улыбка действительно вам к лицу. — И, решив снять напряжение между ними, она медленно и нежно поцеловала его. — Спасибо вам за то, что могу лицезреть ее, она великолепна.

Не дожидаясь ответа, она покинула комнату.

— Первоклассный ленч, — вскользь бросила Кристал, проплывая мимо письменного стола секретарши.

Мэрилин удивленно подняла глаза.

— Очень рада. Заходите в следующий раз.

Дверь захлопнулась, и мисс Тайнен очутилась на улице.

Еще до того, как увидела себя в зеркале ванной комнаты магазина, Кристал осознала, что весь ее макияж потек, и лицо выглядело, словно после заплыва в штормовом море. Она могла повесить на груди табличку с разъяснительной надписью: «После поцелуя длиной в тридцать минут». Тогда, возможно, не пришлось бы встречать изумленные взгляды прохожих.

Она умылась и заново подкрасилась, используя легкие пастельные тона, уложила волосы в тугой пучок и, расправив юбку, вышла в зал, словно ничего не произошло.

А что, собственно, произошло? Поцелуи законом не запрещены, просто ее действия вряд ли можно назвать мудрыми. Она сделала неверный шаг, и трудно подыскать ему оправдание.

Весь оставшийся отрезок дня Кристал посвятила планам на будущее: она посещала магазины, разговаривала с продавцами, постигала премудрости розничной торговли. Она успела завести несколько новых друзей — людей, с которыми ей приятно было общаться…

Так-то, Блейк Райт!

Загрузка...