22 декабря

Репетиция Рождества


За ночь снег почти растаял из-за дождя, который то моросил, то, усилившись, неистово стучал по крыше, будто барабанщик популярной рок-группы. Кларисса проснулась раньше всех, прокралась в ванную, чтобы привести себя в порядок, а потом пошла на кухню в поисках чего-нибудь съестного. На столе она нашла только вазочку с грецкими орехами и, пока закидывала их в рот один за другим, стала осматривать шкафы, воровато оглядываясь на дверь. Потом заглянула в холодильник, нашла там молоко, яйца, масло, помидоры и большой пучок зелени. Кларисса решила, что одного омлета будет недостаточно, чтобы все поели как следует, и решила испечь печенья, потому что в шкафу было много муки и сахара. Она закрыла дверь в кухню, чтобы никого не разбудить шумом посуды, и, напевая себе под нос, принялась делать тесто для печенья.

Спустя пятнадцать минут, когда все грецкие орехи были съедены, печеньки отправились в разогретую духовку, а Кларисса принялась резать помидоры и лук для омлета, в кухню заглянул Даниэль.

– Псс, – обратил он на себя внимание Клариссы, которая от неожиданности подпрыгнула на месте и чуть не выронила нож.

– Твою ж… – Кларисса всплеснула свободной рукой.

Даниэль довольно заулыбался и вошел в комнату, прикрыв дверь за собой.

– Доброе утро, дорогая.

Кларисса поморщилась.

– Можно не притворяться, когда рядом никого нет.

– А мне понравилось. – Даниэль встал рядом с ней, навалившись на столешницу. – Как приятно, что моя будущая жена умеет готовить, оказывается.

– Тебе она готовить не собирается. – Кларисса достала еще один нож и разделочную доску и положила их рядом с Даниэлем. – Вот, режь зелень.

– Я же зарабатываю деньги в нашей семье, ты забыла? Готовишь еду ты.

Кларисса с ножом в руке злобно посмотрела на него.

– Ладно-ладно. – Даниэль поднял руки вверх. – Понял. Никакого патриархата. – Он принялся резать зелень.

– Доброе утро, – послышалось со стороны двери.

Кларисса и Даниэль повернули головы. В дверном проеме, улыбаясь, стояли Венсан и Лора.

– Доброе утро, дети, – бодро, но все еще шепотом, откликнулся Даниэль.

– Что вы делаете? – Они почувствовали себя увереннее и прошли в комнату.

– Завтрак. Вы хотите есть?

Дети кивнули.

– Печенье! – в восторге воскликнул Венсан, заглянув в духовку.

– Только не открывай! – напряженно сказала Кларисса.

– Не трогай. – Лора слегка ударила его по рукам и посмотрела на Клариссу. Та добавила более мягким тоном:

– Пожалуйста, Венсан. Иначе они не пропекутся как надо и будут невкусными, придется их выбрасывать.

Венсан послушно кивнул, и они с сестрой сели за стол. Когда омлет уже отправился на сковороду, а Кларисса достала противень с печеньем, на кухню вошли месье и мадам Жерар.

– Боже, как чудесно у вас здесь пахнет!

– Ай! – Венсан потянулся к горячему печенью и случайно коснулся противня.

– А вот не надо лезть вперед всех! – Сестра решила объяснить ему причинно-следственную связь.

Венсан показал ей язык. Кларисса улыбнулась.



– Кларисса, печенье восхитительное! – Женевьева зажмурила глаза от удовольствия, отправив очередной кусочек в рот.

– Я умею печь, это один из моих талантов. Кхм. Возможно, даже единственный. – Кларисса слегка покраснела.

– Из чего только ты его испекла? Мне казалось, у нас дома толком ничего нет из продуктов.

– Предостаточно всего! Даже чтобы сделать вкусное рождественское полено.

– М-м! – подал голос Жан-Поль. – А почему бы нам не испечь полено на Рождество? Кларисса, ты поможешь?

– Было бы здорово, – подхватила Женевьева. – Мы с мужем неплохо готовим, но вот выпечка – это не наш конек.

– Снег совсем сошел за ночь, мы должны ехать сегодня. – Кларисса посмотрела на Даниэля, тот медленно кивнул.

– О! Мы к вам уже так привыкли, ребята, – засмеялась Женевьева.

– Оставайтесь жить у нас! – шутливым тоном подхватил Жан-Поль.

– Вы слишком гостеприимны, – улыбнулась Кларисса. – Но нам нужно успеть в Перпи до Рождества. – И, помедлив, все-таки серьезно спросила: – Вы же нас отпустите?

– А знаете что? – округлила глаза Женевьева, не придав значения ее вопросу. – Я придумала! Мы испечем полено сегодня, устроим репетицию праздничного обеда, а потом Жан-Поль отвезет вас к вашей машине. Как вам идея?

– Отлично, – кивнул Даниэль.

– Ура! – крикнули Лора и Венсан хором.



– Мне показалось, Даниэль говорил, что вы оба не умеете готовить, а ты так ловко управляешься. – Женевьева смотрела, как Кларисса закручивает в полотенце еще теплый бисквит, чтобы он потом не сломался, когда они будут заворачивать в него крем.

– Даниэль меня плохо знает, – усмехнулась Кларисса.

– Зато влюблен по уши, – довольно улыбнулась Женевьева.

– Что? – растерянно пробормотала Кларисса, перестав скручивать бисквит.

– Он на тебя смотрит так же, как Жан-Поль на меня смотрел до свадьбы. И вот, пожалуйста, куда это привело! – Она развела руками.

– А после свадьбы Жан-Поль стал смотреть по-другому? – нахмурилась Кларисса.

– Не сразу, но со временем взгляд изменился. Не в худшую сторону, ты не подумай. Ведь странно было бы, если бы он смотрел на меня как двадцатилетний юноша, внутри которого клокочут гормоны. Я и сама на него по-другому смотрю. После стольких лет и двух детей мы воспринимаем друг друга по-другому… По-взрослому.

Кларисса грустно вздохнула и подошла к плите, где на водяной бане таяли кусочки огромной шоколадной плитки вперемешку со сливочным маслом.

– Иногда мне кажется, что если в будущем отношения изменятся, то, значит, и сейчас в них нельзя верить.

– Я вас так плохо знаю и фраза эта – «вы такая замечательная пара» – уже набила оскомину, но из всех моих знакомых мне только вам захотелось сказать ее. Это не было пустым комплиментом.

– Спасибо, – искренне улыбнулась Кларисса.

– Никто не знает, как сложится в будущем, – вздохнула Женевьева, – но это не повод упускать счастье, которое уже сейчас у тебя в руках. Даже если через десять-двадцать-тридцать лет оно останется только в памяти, нельзя лишать себя такого воспоминания.



– Папочка, а можно мне поехать с вами? – тоненьким голосом пропела Лора, когда после сытного обеда Даниэль и Кларисса уже стояли в дверях, а Жан-Поль обувался.

– Нет, дорогая, останьтесь лучше с мамой.

– Ну ладно, – обиженно протянула Лора.

Жан-Поль наклонился к ней и поцеловал в макушку. Они втроем вышли и направились к гаражу Жан-Поля.

– Кларисса! Кларисса! – Лора все-таки выбежала за ними, накинув куртку с капюшоном. Кларисса, идущая за мужчинами, обернулась. – Это тебе! – Лора протягивала ей фиолетового дракончика.

– Момо? Мне? – удивилась Кларисса.

Лора решительно кивнула:

– Я уже достаточно взрослая, меня не надо охранять, а Момо очень грустно на пенсии, он хочет работать. Ты его очень порадуешь, если возьмешь с собой. К тому же он никогда не выезжал из дома, ему понравится путешествовать с тобой и Даниэлем.

– Спасибо тебе! – Кларисса присела и обняла Лору. – Обещаю, что он будет в целости и сохранности. Приезжай к нему в гости в Лилль.

– Обязательно! Когда мне купят мой собственный телефон, я возьму твой номер у мамы и напишу тебе.

– Хорошо. Но ты можешь мне написать и с маминого. Или позвонить, по видеосвязи. Я покажу тебе, где я живу, отправлю тебе фото и видео Лилля, вдруг ты передумаешь насчет Бордо, – улыбнулась Кларисса.

– Договорились.



Красный «Фиат», накренившись, одиноко стоял на обочине.

– О боже, он на месте! – воскликнула Кларисса, выскочила из машины и побежала к нему.

– Я думаю, в такую погоду мимо него здесь даже никто не проезжал, – крякнул Жан-Поль.

Кларисса завела мотор с брелока, пока бежала к машине, и в нетерпении села за руль.

– Как я соскучилась! – Она повернулась и обняла спинку водительского сиденья. Даниэль открыл переднюю дверь с другой стороны.

– Все в порядке? Трава и деревья на месте? – спросил он, делая озабоченный вид.

Кларисса показала ему язык, а когда он закрыл дверь, чтобы попрощаться с Жан-Полем, открыла бардачок и убедилась, что все на своих местах. После того как Жан-Поль помог им вытянуть машину на дорогу, они попрощались с ним и приготовились ехать, но вдруг в салоне ощутимо запахло гарью.

– Ты это чувствуешь? – спросил Даниэль. – У тебя новый ароматизатор для машины, или мы горим?

Кларисса затормозила, втянула воздух и закашлялась.

– Точно не первое.

Они вышли из салона, и пока Кларисса, открыв капот, прикидывала, в чем может быть дело, Даниэль побежал к разворачивающейся машине Жан-Поля. Через пару минут они вдвоем подошли к ней. Жан-Полю запах, конечно, тоже не понравился, но с ходу ни он, ни Даниэль не смогли точно понять, в чем причина, поэтому было решено отвезти машину на буксире до ближайшей автомастерской в Бордо.



– Сказали, что нужно менять коробку передач, – вздохнула Кларисса, когда они с Жан-Полем вышли из автомастерской к Даниэлю, который остался на улице, потому что ему кто-то позвонил.

– Это долго?

– Неделя минимум. Новая только под заказ, а с праздниками вообще неизвестно, получится ли за неделю управиться.

– Как дальше поедете? – спросил Жан-Поль. – Подкинуть вас до вокзала?

– Было бы здорово! Спасибо вам, опять спасли нас, – сказала Кларисса.

– А как иначе? Нужно помогать друг другу. – И, подумав, добавил: – Если вы пробудете все это время у родителей в Перпиньяне, я могу забрать вашу машину и поставить ее у себя в гараже, если нужно. В автомастерской ее бесплатно держать не будут, сами знаете. А вы заедете за ней на обратном пути, я вас на ней встречу здесь, в Бордо.

До Тулузы на BlaBlaCar


Потом Кларисса сама удивлялась тому, как быстро согласилась доверить свою машину человеку, в котором еще пару дней назад она могла увидеть маньяка. Когда все дела были улажены, Даниэль предложил ехать в Перпиньян с попутчиками с BlaBlaCar, потому что так быстрее, дешевле и комфортнее. Но до Перпиньяна никто не собирался в ближайшее время, зато Даниэль нашел пару, которая ехала в Испанию, проезжая через Тулузу. А из Тулузы добраться до Перпиньяна было гораздо быстрее и проще. Подозрительность Клариссы, которая, как она думала, отпустила ее, снова подняла голову.

– Я все еще сомневаюсь, что нужно ехать с незнакомыми людьми. – Она скрестила руки на груди и нервно притопывала ногой, когда они ждали машину на вокзале. – Вдруг они маньяки?

– Да, как Женевьева и Жан-Поль, которые нам жизнь спасли, приютили на две ночи и отвезли нас на вокзал. У тебя поразительное чутье на людей.

– Вот увидишь, если это будет мужчина средних лет с непримечательной внешностью и в очках, то надо бежать. Так выглядит большинство маньяков.

– В любом случае уже поздно менять планы, маньяки они или нет, мы едем с ними, – спокойно отозвался Даниэль. – Если я сейчас откажусь от поездки, с меня все равно спишут деньги. А поскольку деньги у меня, решать, что с ними делать, тоже буду я. – Он развел руками.

– Вот поэтому вы, мужики, и хотели, чтобы женщины сидели дома. Чтобы нам деваться было некуда, а вы могли бы безнаказанно творить все что угодно.

– Да, таков был наш план. Я его и придумал.

Кларисса вздохнула. В этот момент телефон Даниэля зазвонил, и он ответил, а Кларисса снова подумала о том, что они все еще не обменялись номерами. Так, на всякий случай.

– Пойдем. – Даниэль взял ее за руку и быстрым шагом вывел из здания вокзала на парковку.

Там их уже ждал высокий крепкий мужчина лет шестидесяти. Он стоял возле своего темно-серого внедорожника «Ситроен», протирая очки специальной салфеткой.

– Здравствуйте. Вы Робер? – Даниэль протянул ему руку.

– Да, здравствуйте. – Мужчина искренне улыбнулся и пожал руку Даниэлю. – А вы Даниэль и Кларисса, стало быть?

Они кивнули.

– Добрый день. – Кларисса натянуто улыбнулась и покосилась на Даниэля.

– Сейчас мы подождем мою жену. Давайте пока положим ваши сумки.

Он открыл багажник, и первое, что увидела Кларисса, был небольшой топорик в самом углу. Она тут же сильно толкнула Даниэля в бок так, что он схватился за ребра и немного застонал.

– Все в порядке? – спросил Робер, закидывая вещи внутрь.

– Да, гастрит, наверное, – пробормотал Даниэль.

Когда Робер закрыл багажник, к ним уже не спеша подходила невысокая светловолосая женщина в белой куртке, а за ней на поводке кое-как успевала собака с висячими ушами.

– Добрый день, – заулыбалась женщина. – Извините, что пришлось ждать нас с Ликерчиком. Ему нужно было сделать свои дела, чтобы нам лишний раз не останавливаться по пути в Тулузу.

Кларисса не смогла удержаться и присела на корточки рядом с псом, чтобы погладить его.

– Это же бассет-хаунд, да? – спросила она у его хозяйки.

– Да, он с нами уже лет девять, – закивала женщина и обратилась к мужу: – Да, Робер? Лет девять?

– Да, кажется, так. – Робер задумался на секунду и обратился к Даниэлю с Клариссой, чтобы представить женщину: – Моя жена Клементина, дамы и господа.

– Простите, я не представилась! Можно просто Клем.

– Очень красивое имя – Клементина, – сделал комплимент Даниэль.

– Спасибо, очень приятно.

– Клем, ты поедешь на переднем? – Робер вмешался в их обмен любезностями.

– Я думаю, да, если ребята не против посидеть с Ликерчиком на заднем сиденье.

– Мы будем рады, – отозвалась Кларисса, все еще теребя пса за обвисшие щеки.

– Спасибо, только ему нужно сидеть посередине, чтобы видеть дорогу, иначе его укачивает.

– Без проблем, – кивнул Даниэль.

– А почему Ликер? – спросила Кларисса, поглаживая пса, когда они поехали. Тот устроился между ней и Даниэлем на одеялке, специально постеленном для него. Он благодарно принимал поглаживания Клариссы, но повернулся мордой к Даниэлю и не сводил с него взгляда, казавшегося серьезным и грустным из-за слегка оттянутых вниз век, как у всех бассетов в солидном возрасте.

– О! Это не очень веселая история, но у нее был счастливый конец, – стала рассказывать Клементина. – Его держал у себя не самый хороший человек. Наверное, он взял пса, чтобы разводить собак и продавать их как чистокровных породистых, или что-то вроде того. А потом выяснилось, что содержать породных животных не такое уж простое и дешевое дело. И он решил, что такими трудами пес этот ему и не нужен. Пытался продать, но пес тогда уже подрос, а взрослых и с породой, и без можно взять в любом приюте бесплатно. Об этом псе узнали волонтеры и, в конце концов, выкупили его у этого мужчины за бутылку ликера. А потом мы уже узнали эту историю, увидели фотографию пса и все, пропали. Решили срочно ехать в приют. Так Ликерчик поселился у нас.

– Вы очень добрые, – улыбнулась Кларисса.

– Да ну, это волонтеры добрые, а мы-то только одного пса и забрали за столько лет.

– И сделали его жизнь прекрасной, – настаивала Кларисса. – Только представьте: целую жизнь живого существа!

Робер и Клементина переглянулись.

– Спасибо. – Клем повернулась к Клариссе.

– А вы путешествуете? Или по делам едете? – спросил Даниэль, отводя глаза от немигающего взгляда Ликерчика.

– Путешествуем, – кивнул Робер. – Едем в Испанию.

– Да, мы обожаем путешествовать. Робер специально купил внедорожник, чтобы можно было добираться куда угодно своим ходом. Потому что все эти походы в туры и по экскурсиям с туристическими группами вообще не для нас. Наверное, для людей помоложе или пообщительнее.

– Мне кажется, вы общительные, – возразил Даниэль.

– Вам с нами ехать часа два-три только, столько времени мы можем поддерживать разговор, – усмехнулся Робер.

– И то, вынуждена вас предупредить, через часок я уже заметно сдуюсь с непривычки, – подхватила Клем. – Нам обычно вполне хватает общения друг с другом.

– Это так мило, – сказал Даниэль и многозначительно посмотрел на Клариссу. Та в ответ уставилась непонимающим взглядом. Тогда он продолжил разговор с Клементиной: – А вы давно женаты?

– О-о-о, – протянул Робер. – Давненько.

– Сорок два года вот-вот будет.

– Ого, – удивилась Кларисса. – Сколько же вам было, когда вы поженились?

Робер и Клем засмеялись.

– Мы учились вместе. В лицее. Сидели рядом.

– Клем давала мне списывать.

– Ну только математику, все остальное я сама списывала.

– Кажется, что это было так давно, а на самом деле жизнь пролетела так быстро… – вздохнул Робер.

– У вас еще столько же времени вместе впереди, – вставил Даниэль.

Кларисса стала мысленно считать.

– Хотелось бы, – вздохнула Клементина.

– И вам никогда не хотелось убить друг друга? – нахмурилась Кларисса.

– Убить? – удивился Робер. – Нет, за что? – Он посмотрел на жену: – Ты молчишь? Что, хотела меня убить?

– Ну только если пару раз, – засмеялась она и легонько толкнула его в плечо. – Я шучу. За что убивать? А как я без него потом?

– И вы прям в лицее стали встречаться?

– Ну нет, мы дружили. Мы, конечно, сразу друг друга привлекли, но мы делали вид, что это дружба. Мы уже тогда так привязались друг к другу, мне кажется, что боялись все испортить, ведь мы совсем не знали, что значит «встречаться», это было чем-то совсем новым для нас. А вдруг не получится?

– Но все получилось, – закивал Даниэль.

– Не сразу, – возразил Робер. – Клем долго не поддавалась. Признаться, школьная любовь может показаться какой-то наивной. Тогда порой вдруг приходили мысли, что я толком-то никого и не видел, вдруг там, за воротами лицея, ходят толпы девиц, с которыми мне еще нужно познакомиться и повстречаться. Но настал день, я вышел за ворота и никого настолько же привлекательного не увидел. Началась университетская жизнь, Клем училась в другом месте, хотя мы оба остались в Нанте…

– А, да, мы из Нанта вообще, – пояснила Клем.

– Пообщавшись с другими, я только еще больше убедился в том, что никого лучше Клем и быть не может, – продолжал Робер. – Мне вдруг так стало жаль времени, которое мы проводим не вместе, а с другими людьми в поисках того, кто уже давно рядом…

– Представляете, он через год после нашего выпуска из школы заявился ко мне с цветами и предложил выйти за него! Мы еще даже не встречались.

– Мне не надо было встречаться. Зачем? Я тебя знал.

– А я еще сопротивлялась…

– Больше двух лет! Но с тех пор мы вместе.

– И вам никогда не скучно друг с другом? – спросила Кларисса.

– Никогда, – хором ответили муж и жена.

– Кажется, нужна еще как минимум одна жизнь вместе, чтобы более-менее хватило, – добавил Робер. – И мы еще весь мир не объехали!

– Нам и до четверти еще далеко.

– Вам часто удается съездить куда-то?

– Не особо, старались каждый год, в отпуске. Но теперь вот вышли на пенсию и надеемся чаще выбираться из дома.

– Вам повезло, – задумчиво сказала Кларисса. – Мне казалось, такая любовь, как у вас, существует только в книжках… и фильмах.

– Нет, что вы, – замахала руками Клем. – О такой никто писать не будет. О такой пишут одной строчкой «Жили они долго и счастливо», потому что никому со стороны неинтересно смотреть на это «долго и счастливо».

– И то правда, – согласилась Кларисса. – А я-то думаю, почему не могу припомнить ни одной истории, похожей на вашу.

– Такую историю можно только прожить. А потом вот так иногда вспоминать моменты, рассказывая их другим. На самом деле, многие не верили, когда слышали нашу историю. Я уже иногда и сама думаю, что это все выборочная память, которая стирает все плохое.

– Мне казалось, она как раз выпячивает все плохое, а вот хорошее забывается, – протянула Кларисса.

– Это зависит от того, что ты сама вспоминаешь и прокручиваешь в голове. Если я буду рассказывать совершенно выдуманную историю о своем прошлом, рано или поздно я сама в нее поверю, и вы не разубедите меня в том, что так все и было.



Постепенно в разговоре становилось все больше пауз, Робер включил музыку на радио чуть громче, а Ликерчик мирно задремал, положив голову Даниэлю на колени. Кларисса поглаживала спину пса, пока смотрела на небо за окном.


– Бабуль, мы же оставим ее себе? Ты сможешь уговорить родителей? – спросила я, глядя на мордашку щенка. Она высунула язык, и стало похоже, будто она улыбается.

– Нет, ты что, ее же ищут.

Бабушка жила с нами в сентябре того года. Она потеряла работу, а купить свой магазинчик к тому времени еще не додумалась, вот и не знала, чем заняться. Щенок уже второй день был у нас, когда бабушка обнаружила на соседней улице объявление о его пропаже. Я назвала ее Орели. Она смешно наклоняла голову, когда я разговаривала с ней, будто пыталась понять каждое мое слово. При этом ее уши забавно болтались. Одно ухо уже встало на макушке очаровательным треугольником, а второе еще свисало как тряпочка.

– Так нечестно! Они ее потеряли! А мы нашли, она теперь наша.

Бабушка подошла ко мне и ласково погладила по голове:

– Кларисса, дорогая, а если человек потерял вещь, а ты ее нашла, неужели не нужно вернуть ее хозяину?

– Но это же не вещь! Это собака! – От бессилия у меня слезы навернулись на глаза. Что ты можешь, когда тебе семь лет? Только плакать.

– У нее есть хозяева, они по ней скучают.

– Плохие хозяева, раз она от них убежала.

– Она еще любопытный щенок и не научилась как следует вести себя на улице.

Бабушка нехотя взяла меня с собой, когда повела возвращать щенка. Наверное, она думала, что я закачу истерику. Но я просто хотела удостовериться в том, что Орели там будет хорошо. Дверь в квартиру нам открыла симпатичная молодая женщина, из-за которой выглядывал мальчик в очках примерно моего возраста. Собаке они и правда были рады, но самое главное, что Орели кинулась к ним в полном восторге. Я попросила их пообещать, что будут выгуливать ее только на поводке. Они удивились моей просьбе, но пообещали.

С тех пор я стала ходить в школу и обратно по их улице в надежде увидеть, как они гуляют с Орели. И однажды я увидела ее на поводке у того мальчика в очках. Она вспомнила меня и потянула его в мою сторону. Пока я гладила Орели, у которой к тому моменту встали уже оба ушка, мы разговорились. Оказалось, мальчик ходил в ту же школу, что и я. Тогда я поняла, почему мне его лицо показалось очень знакомым. Но он был в другом классе и вообще на год старше. Он разрешил мне гулять с ним и собакой, которую его мама, оказывается, назвала Фифи, что я, конечно, всерьез не восприняла и продолжила называть ее Орели. Мальчику эта кличка тоже понравилась больше, поэтому наша собака дома была Фифи, а на улице Орели. Сначала мы редко гуляли вместе, но потом я решила выяснить, по какому расписанию они выходят, и мальчик, хоть и удивился моей настойчивости, не возражал гулять со мной каждый день. Вскоре мы стали ходить с ним вместе в школу и обратно, сначала с его мамой, а потом вдвоем. А на лето они уехали в другой город всей семьей. И конечно же взяли с собой Орели.

Осенью в их квартиру заехали другие люди, а Франсуа с Орели так и не вернулись.


– Я забронировала нам номер в Перпи, – сказала Кларисса, когда они уже подъезжали к Тулузе.

– Один номер на двоих? Сама так решила? – удивился Даниэль и лукаво поднял одну бровь.

– Я решила сэкономить твои деньги, вот и все. Мы и так уже столько ночей провели в одной комнате. Ты вроде прилично себя ведешь. А кроватей там все равно две.

– М-м-м, – разочарованно протянул Даниэль.

– Я уточнила, что заселиться можно будет допоздна. До одиннадцати, говорят. Хоть куда-то мы по-человечески приедем.

– А я вообще думал, что мы сразу поедем к родителям.

Кларисса округлила глаза.

– Ну, во-первых, заявиться к родителям на ночь глядя после того, как я избегала их восемь лет, – это так себе идея. А во-вторых, мы, конечно, с тобой собираемся жениться, судя по твоей выдуманной истории, но знакомство с родителями – это уже слишком. К ним я пойду одна.

– Это несправедливо! Я столько мучился, ехал, спасал тебя и даже не узнаю, чем дело кончилось?

– Я тебе расскажу.

– Это не то. Я хотел видеть.

– Ну мало ли что ты хотел.

– Тогда обещай, что расскажешь все в подробностях.

– Нет.

– Вредина.

Тулуза


– Они вообще реальные люди? – спросила Кларисса, глядя вслед уезжающему «Ситроену». – Мне кажется, это все какой-то розыгрыш. Не могут люди так друг к другу относиться после сорока двух лет брака.

– Люди разные бывают. Ты что, в лесу росла и кроме своей семьи других людей не видела?

– Ну видела. А толку? Не помню, что там в детстве было, но вот работаем мы в кафе с другими женщинами, к примеру, говорят они мне, какие у них мужья хорошие и как они до сих пор влюблены, хоть с их свадьбы прошло пять, десять, двадцать пять лет. И что? Я же им все равно не верю. Что же, они будут рассказывать, как у них все плохо, и жаловаться на мужей?

– Вообще, это как раз часто случается. А если бы пожаловались?

– Я бы поверила.

– Ты же понимаешь, что ты веришь или не веришь не в зависимости от того, правда это или нет? А в зависимости от того, совпадает ли сказанное с твоими собственными убеждениями.

– А можно ли вообще быть уверенным, в том, где правда, а где – нет?

– Да, – с уверенностью сказал Даниэль. – Я вот, например, точно знаю, что мне нужно переодеть штаны. И это чистая правда.

– Что? – засмеялась Кларисса.

Даниэль распахнул пальто, и она увидела огромное мокрое пятно на одной штанине его джинсов на внутренней стороне бедра.

– Даниэль! Что привело тебя в такой восторг? – продолжала улыбаться Кларисса.

– Это все Ликерчик.

– Он мне тоже понравился, но это, – она показала на пятно, – уже перебор.

– Очень смешно. Ликерчик необычайно слюнявая собака, если ты не заметила.

– Если бы пятно было чуть выше, я бы, конечно, не поверила.

– Пошли уже на вокзал. Я переоденусь в туалете.

Даниэль оставил ей банковскую карточку и пошел переодеваться, а Кларисса, постояв у расписания поездов в раздумьях, в итоге купила билеты на один из самых поздних рейсов.

– И во сколько мы едем? – спросил Даниэль, когда вернулся.

– В половине восьмого.

Даниэль посмотрел на табло, где показывали как минимум еще три более ранних отправления, и перевел вопросительный взгляд на Клариссу.

– Они с пересадками. Не люблю пересадки, – отмахнулась Кларисса. – К тому же Тулуза стоит того, чтобы по ней прогуляться. Ты так не думаешь?

Даниэль неопределенно пожал плечами.

– Да ладно тебе, нам нужно посмотреть на розовый город! – настаивала Кларисса.

– Да, пожалуй.

– Даниэль? Даниэль Сорель? – Какой-то парень в очках и с рюкзаком, закинутым на одно плечо, быстрым шагом приближался к ним.

– Что? Стефан! – искренне обрадовался Даниэль, и они приветственно обнялись.

– Что ты вообще здесь делаешь? – удивился Стефан.

– У меня такой же вопрос к тебе. Мы с подругой путешествуем. Кларисса, это Стефан, друг детства. – Он взял Клариссу за руку и подтянул к себе поближе.

– Очень приятно. – Они приветственно расцеловали друг друга в щеки.

– А я здесь по работе. Ну как… У нашей фирмы здесь филиал, мне иногда приходится приезжать, чтобы за всеми проследить лично, – улыбнулся он. – Но сегодня у нас планируется рождественская вечеринка. Мы просто еще один очень важный контракт подписали, в общем, поводов для праздника накопилось. А знаете что? Приходите к нам тоже! Я же управляющий, кого хочу, того и приглашаю!

– Звучит заманчиво, конечно, – сказал Даниэль, – но мы вечером едем дальше, в Перпиньян.

– Ясно, что ж, жаль. Нам нужно как-то встретиться, когда я вернусь в Страсбург, да?

– Конечно. У тебя номер тот же?

– Да, всю жизнь один номер.

– Тогда созвонимся, я на Новый год обязательно к вам приеду.



Кларисса и Даниэль доехали до центра города на метро. Закатное солнце на чистом небе подчеркивало теплый цвет кирпичных зданий города. Они прогулялись по Ботаническому саду, прошли вдоль Гаронны по набережной Туни, забрели в одну из базилик, прошли мимо нескольких закрытых музеев. Возле одного из них стоял стенд с объявлениями о предстоящих выставках.

– Ты любишь ходить в музеи? – спросил Даниэль.

– Смотря что там показывают, – пожала плечами Кларисса. – Я совсем не понимаю скульптуры или современное искусство. Да если честно, меня всегда удивляли люди, которые могут встать перед какой-нибудь картиной и простоять вот так целый час. Они как будто постигают какой-то скрытый смысл, переживают трансцендентный опыт, глядя на нее. У тебя такое было? Мне вот кажется, они просто выпендриваются.

Даниэль улыбнулся.

– У меня такого не было, но я знаю людей, на которых вот так может подействовать творчество другого человека. И разве с книгами у тебя не так же? Вчитываешься, улавливаешь скрытый смысл и то, что зашифровано между строк…

– В книгах мы видим то, что хотим в них увидеть, то, что нам нужно, и то, что мы вообще способны распознать. При этом вообще не обязательно, что автор вкладывал эти смыслы в свои истории.

– Наверное, с картинами так же. Просто кому-то легче найти что-то в изображении, а кому-то – в тексте.



– А у тебя не было никаких планов на праздники? – спросила Кларисса, когда они набрели на рождественский рынок. Уже начинало смеркаться и огни на домиках-палатках становились все заметнее.

– Ты сейчас решила поинтересоваться, серьезно?

– Да просто… Ну, знаешь, люди по-разному относятся к Рождеству. Кто-то обязательно встречает с семьей, кто-то с друзьями, а кто-то вообще не празднует. Может, ты вообще еврей или мусульманин. Кто тебя знает.

– Если честно, планов особых не было. Но я люблю Рождество.

– Почему не планировал поехать в Страсбург? У тебя же там мама одна!

– Сказала та, которая восемь лет даже не звонила своей матери, потому что ненавидит ее.

– Ну так я тебя к ней и не отправляю. К своей-то мог бы и съездить. И я вовсе не ненавижу маму, скорее, я ее теперь уже и не знаю. Да и знала ли?

– Ну, если так рассуждать, то можно ли вообще кого-то знать?

Кларисса пожала плечами и задумалась.

– Пожалуй, что нет. От этого еще больше не по себе становится. Такое ведь случается, что люди всю жизнь живут вместе, а после смерти одного из них, в глубокой старости, второй узнает, что жил с совершенным незнакомцем – столько у того, первого, было секретов… Страшно прожить всю жизнь, а потом выяснить, что это была лишь иллюзия.

– Это ты опять в книжках вычитала такие истории? – скептически приподнял одну бровь Даниэль.

– Ну и что, – стала защищаться Кларисса. – В книжках сюжеты тоже откуда-то берутся! Такое наверняка случается в жизни.

– Да ладно-ладно, не спорю. Просто, на самом деле, не у всех такая уж интересная жизнь, чтобы после их смерти что-то эдакое вскрывалось. Можно подумать, ты живешь среди сплошных спецагентов, разведчиков или как минимум двоеженцев. У большинства людей довольно унылая жизнь, если посмотреть со стороны. И даже если после их смерти выяснится, что они предпочли бы гамбургер изысканным ужинам, приготовленным их женами, – не велика трагедия.

Они немного помолчали.

– Ты тоже хочешь есть? – улыбнулась Кларисса.

– Ужасно, если честно, – засмеялся Даниэль.

Они огляделись и выбрали одну из палаток, где продавали невероятных размеров сэндвичи, бриоши, тарталетки, эклеры и, казалось, вообще выпечку на любой вкус. Они взяли по огромному блину с сыром и зеленью и пошли бродить, разглядывая товары, разложенные на прилавках палаток.

– Ты так и не ответил насчет мамы.

– К маме я поеду на Новый год.

– Твоя мама не празднует Рождество? – нахмурилась Кларисса.

– Празднует. С братом и его семьей.

– У тебя есть брат? Или у мамы есть брат? Я запуталась. – Кларисса потрясла головой.

– Да, у меня есть старший брат, Давид. – Даниэль говорил четко и медленно. – У него есть семья – жена, дети, вот эти все люди. Они приезжают к маме двадцать четвертого декабря и остаются до двадцать пятого. А я приезжаю тридцать первого декабря. Так все понятно?

– Да, – скривилась Кларисса. – Можно и нормально сказать, а не как для умственно отсталой. Так и чего? Почему вы не можете вместе приехать на Рождество? Или у вас такое разделение, чтобы мама не скучала в любой праздник?

– Мы с братом не особо ладим. И его жена меня недолюбливает.

– Ого.

– Что?

– Ну-у… Мне казалось, ты такой весь из себя рассудительный, когда дело касается отношений, что у тебя не может быть ни с кем конфликтов. – И, оглядев Даниэля с головы до ног, добавила: – Правда, дерганый немного. Наверное, в этом подвох.

– Это долгая история. – Даниэль покачал головой, не обращая внимания на замечания Клариссы. – Может, расскажу тебе как-нибудь. Если перестанешь язвить в мой адрес и расскажешь историю про два евро.

– Ага, сейчас. Только в обмен на тот прекрасный киш, который теперь уже не достать.

– Очень справедливо требовать от человека то, что он не в силах тебе дать, – усмехнулся Даниэль.

Кларисса пожала плечами, засовывая в рот последний кусок блина.

– Я вдруг вспомнил, – сказал Даниэль, глядя куда-то вдаль.

– М-м? – Кларисса проследила за его взглядом и, в ужасе округлив глаза, мгновенно развернулась, чтобы бежать, но Даниэль схватил ее за руку в ту же секунду.

– Ты мне обещала пойти на каток!

– Черт… – Кларисса забегала глазами. – Он очень маленький, Даниэль.

– Ничего, мы поместимся, – весело сказал он и потащил ее в сторону льда.



На катке было человек десять, включая детей. Когда они вышли на лед, Кларисса вцепилась в бортик.

– Я обещала выйти на лед, вот – это мой максимум.

– Нет, ты обещала, что дашь мне научить тебя кататься. – Даниэль тянул ее за руку.

– Здесь повсюду люди и дети. Это опасно.

– Не волнуйся, ты никого не убьешь.

– Я-то нет, а вот меня…

Даниэль отцепил ее вторую руку от бортика и потянул Клариссу за собой, отъезжая к центру катка задом наперед. Она ехала с выражением ужаса вперемешку со страданием, но ничего не могла поделать. Ее ноги стали разъезжаться в стороны, еще секунда, и она бы уже села на шпагат, но Даниэль успел подхватить ее за талию и, приподняв, поставить на лед ровно.

– Если ты думал, что можно просто меня вывести на лед и во мне активируются какие-то древние знания предков о том, как кататься на коньках, то нет. Это так не работает. – Кларисса нахмурилась и строго посмотрела на Даниэля: – Хотел учить меня кататься – учи.

– Ладно-ладно, – миролюбиво отозвался Даниэль. – Я просто до последнего думал, что ты обманываешь. Все умеют кататься на коньках!

– Я никогда не обманываю. – Кларисса топнула ногой, из-за чего стала опасно наклоняться назад, развела руки в стороны и неистово замахала ими. Даниэль ухватил ее за куртку и вернул на место.

– Для начала немного согни ноги в коленях. Ты едешь сейчас как на палках, а должна быть амортизация. – Он чуть заметно поприседал, чтобы стало понятнее.

– Так? – Кларисса повторила.

– Да, молодец. Теперь я возьму тебя за одну руку, вторую лучше отведи в сторону, так будет легче держать баланс.

Кларисса вцепилась в руку Даниэля и, казалось, всем весом оперлась о его ладонь.

– Немного наклони корпус вперед, чтобы тебя не тянуло упасть на спину. Та-ак. Хорошо. Теперь слегка отталкивайся ногами поочередно, как я. Смотри. Раз. Два. Раз. Два. – Даниэль сделал пару движений вперед, Кларисса повторила. – Теперь давай вместе. Раз-два. Раз-два.

– Кажется, нормально, – улыбнулась Кларисса. – Вот только люди мешают.

На катке люди ездили по одному, а двоих маленьких детей их родители толкали на специальных каталках в виде оранжевых морских котиков. Один малыш улыбался, глядя в их сторону.

– Смотри, этот мелкий смеется надо мной! Мне нужен такой же тюлень, как у него. – Кларисса показала на каталку.

– Да, сейчас только отберу его у ребенка, – с издевкой сказал Даниэль.

– Вот вечно ты!.. Там еще другие есть. – Она махнула в сторону и, подумав, добавила: – Хотя у этого можно и отобрать, а то весело ему смотреть на то, как я страдаю.

– Давай теперь «елочкой», – Даниэль продолжал вести свой урок.

– А я как еду, по-твоему? Бревном?

– Делай шире шаг. Вот так. – Даниэль отпустил ее руку, проехал немного вперед, сильнее отталкиваясь ото льда, сделал разворот и вернулся обратно к Клариссе. – Сможешь?

– Нет, конечно, – замотала головой она.

– Давай руки сюда. – Он протянул к ней ладони, она схватилась за них. – Уверенно оттолкнись. Пробуй!

– Что ты раскомандовался вообще? – проворчала Кларисса, сосредоточенно глядя на свои коньки. Только у нее стало получаться размашисто катиться по льду, как она весело посмотрела на Даниэля и тут же споткнулась и полетела вперед. Даниэль поймал ее и сам кое-как устоял на ногах.

– У тебя ноги напряжены.

– А как еще кататься? С расслабленными я только лежать могу.

– Надо, чтобы в них была легкость и сила, а не тремор и судороги. Встряхни их.

Кларисса посмотрела на него как на сумасшедшего.

– Вот давай выйдем отсюда, я тогда встряхну. И их, и тебя.

Тогда он сгреб ее в охапку и приподнял надо льдом.

– Расслабь ноги.

Их лица оказались на одном уровне в нескольких сантиметрах друг от друга.

– Расслабила? – тихо спросил Даниэль, глядя ей в глаза.

Кларисса медленно кивнула. Даниэль перевел взгляд на ее губы. Она облизала их и прикусила нижнюю губу. Он медленно поставил ее на лед, не отрывая взгляда от ее лица, и стал наклоняться к ее губам.

– Черт!

Все произошло за одно мгновение.

Какой-то мальчишка, только что вышедший на лед, влетел в Даниэля, сбив его с ног. Что-то хрустнуло, Даниэль упал и тихонько застонал, сморщившись. Кларисса, взвизгнув, закрыла рот рукой.

– Простите, месье, – вставая, пробормотал мальчишка, который тоже упал рядом.

– Даниэль, прижми руки к туловищу! – засуетилась вокруг него Кларисса. – Еще не хватало, чтобы вон та девчонка отрезала тебе руку коньком!

Даниэль, все еще не переставая покряхтывать от боли, засмеялся.

– Не смешно! Вставай давай!

Он медленно сел и потер плечо.

– Сломал? – в ужасе спросила Кларисса.

– Не похоже. – Даниэль пошевелил плечом. – Но ударился неплохо так… Синяк точно будет.

– Я говорила, что кататься на коньках опасно, а тебя все тянет на какие-то приключения.

Кларисса протянула ему руку, Даниэль зацепился за нее, но когда попробовал так встать, Кларисса поехала, и он отпустил ее.

– Ты сейчас рядом распластаешься, – сказал он, поднимаясь сам. – Нога тоже пострадала…

– Пойдем к выходу. «Елочкой», «елочкой», Даниэль.

– Мне больно смеяться. – Даниэль сдерживал смех, пока они, держась за руки, выезжали с катка.



– Ты как? Идти сможешь? – спросила Кларисса, когда они переобулись.

– Да, нормально. Колено как-то странно похрустывает, но боль как от ушиба.

– Надо, наверное, на вокзал уже идти… – Кларисса шмыгнула носом и поежилась.

– Давай купим чего-нибудь горячего для начала? – предложил Даниэль. – Времени еще достаточно.



К кофе, который они купили в одной из палаток на рынке, продавец дал им по конфетке-папильотке.

– Я в детстве обожала эти конфеты. Не столько за вкус, сколько за предсказание внутри.

– Предсказание? Я думал, там только цитаты бывают.

– Мне и предсказания попадались.

– Ты потом за авторами этих предсказаний не гонялась по всей Франции?

– Прекрати. Уже не смешно.

– Мне больше нравились маленькие хлопушки, но их далеко не в каждую кладут. – Даниэль развернул конфету. – Вот, пожалуйста, в эту не положили.

– Что там у тебя написано?

Даниэль достал вложенный внутрь листочек бумаги.

– «Вы прекрасны».

– Что? – Кларисса резко затормозила.

Даниэль рассмеялся.

– «Вы прекрасны», так и написано. – Он поднес бумажку к ее лицу.

– Это что вообще? – Кларисса негодовала. – Это предсказание или цитата? Что за бред?

– Завидуй молча. Я нравлюсь даже конфетам.

Кларисса шумно выдохнула ртом.

– А у тебя что?

– «Этот мир создан для тебя, но тебе в нем ничего не принадлежит», – прочитала Кларисса. – Странно. Автора нет. Тоже не цитата? Конфеты уже не те, в общем. – Она засунула фантик в карман куртки, а конфету положила в рот. – А вот шоколад вкусный.

– А ты в курсе, что уже начало восьмого? – Даниэль посмотрел на часы.

Кларисса округлила глаза и ускорилась.

– Эй, я не это имел в виду. Я не смогу так быстро, – сказал Даниэль, прихрамывая.

– Надо успеть, Даниэль!

– Ну извини, если я сейчас пойду, не обращая внимания на ногу, то в Перпиньяне тебе придется меня нести.

Кларисса от бессилия всплеснула руками и взяла Даниэля под руку.

– Можешь опереться на меня, вдруг поможет. – Даниэль навалился на нее. – Эй, ну не сильно! Слегка опереться!



На вокзал они вошли в семь часов тридцать пять минут.

– Черт! Даниэль! Я же знала, что нам не нужно на каток!

– При этом заметь, что ты осталась цела, как я и обещал!

– А толку? На поезд мы опоздали все равно вместе.

– Все в порядке, у нас есть билеты, мы с ними на следующем поедем, там же еще один есть.

– С пересадкой… – недовольно буркнула Кларисса. – Приедем за полночь.

– Ну нет, не так поздно, – сказал Даниэль, смотря на табло с отправлениями поездов. – Подожди… А где следующий?

– Что?

– На табло нет следующего поезда.

– Черт! Черт! Черт! – Кларисса толкнула Даниэля.

– Ай! Поаккуратнее с раненым. Сейчас все выясним. Неполадка с табло, наверное.

Он подошел к кассе, где женщина со скучающим видом считала минуты до конца своей смены.

– Мадам, добрый вечер! Мы сможем уехать сегодня в Перпиньян? Был поезд на восемь тридцать…

– Больше нет, – равнодушно отозвалась она. – Отменили по техническим причинам.

– Ясно. Спасибо. Хорошего вам вечера.

Он повернулся к Клариссе, которая пыталась испепелить его взглядом, и потер шею в задумчивости.

– Кхм… Как ты смотришь на то, чтобы отправиться на вечеринку?

Вечеринка


– Ненавижу вечеринки. – Кларисса шумно выдохнула, скрестив руки на груди, когда они, погуляв еще несколько часов, добрались до работы Стефана. Они вошли в небольшой опен-спейс, где громко играла музыка и отовсюду слышались крики. – Даниэль, здесь все будут пьяные или под кайфом. Или и то и другое.

– Не волнуйся, я буду трезв и не под кайфом, обещаю.

– Приве-е-ет! Вы пришли! – К ним подбежал Стефан, а за ним подошли две девушки в красивых обтягивающих платьях.

– Марийон, – представилась одна, слишком широко улыбаясь.

– Вивьен, – сказала другая, чья грудь, казалось, могла выпрыгнуть из ее платья с открытыми плечами в любой момент.

Перезнакомившись со всеми неестественно веселыми людьми, толпившимися в большом пространстве, которое, судя по холодильнику, чайнику, микроволновке и столам, служило кухней, и налив себе в бокалы газировку, Даниэль и Кларисса сели в одной из кабинок опен-спейса, из которой было прекрасно видно всех присутствовавших.

– Я не до конца поняла твой план, – сказала Кларисса, глядя на пузырьки в своем бокале. – Что мы будем делать, когда все разойдутся?

– Ну-у, если вечеринка только началась, – Даниэль показал на часы над входом, которые показывали одиннадцать вечера, – то можно пробыть здесь почти до утра… Поезда начинают ходить часов в шесть?

– Хочу только предупредить, что когда я не сплю всю ночь, я становлюсь дико злой, – нахмурилась Кларисса.

– И как давно ты уже не спишь по ночам? – съязвил Даниэль. Кларисса поджала губы и серьезно посмотрела на него. – Да ладно, все будет нормально. Наверняка здесь есть какой-нибудь кабинет с диваном, где можно прилечь. Здесь же есть начальство. Стефан расскажет нам.

– Может, нужно уже занять очередь на этот диван? – спросила Кларисса, глядя на парня с девушкой, которые неистово целовались в углу. Казалось, еще чуть-чуть, и они могли начать срывать друг с друга одежду при всех.

Даниэль проследил за взглядом Клариссы.

– Думаю, такими темпами они освободят диван гораздо раньше, чем ты захочешь спать.

– Фу. Теперь я буду думать только о том, что на этом диване делали другие люди.

– Зачем думать о том, чего ты никогда не узнаешь? Если, конечно, у тебя нет ультрафиолетового фонаря для обнаружения биологических жидкостей.

– Неплохая идея! – Кларисса подняла указательный палец. – Надо не забыть купить себе такой.

– Эй, вы чего здесь сидите? – К ним подошла Вивьен. – Так нечестно, не нужно прятаться по кабинкам. Если только вам не хочется уединиться. – Она подмигнула Даниэлю, взяла его за руку и потянула к остальной компании. Даниэль жестом позвал Клариссу за собой. Вивьен подтолкнула его к кухне, а сама развернулась к Клариссе.

– Слу-у-ушай, – протянула она, переминаясь с ноги на ногу и подтягивая верхний край своего платья повыше, что, в общем-то, не помогло прикрыть ее грудь ни на сантиметр. – Так неловко спрашивать. Но Даниэль представил тебя как подругу. Так ты «подруга-подруга», – она пошевелила бровями вверх-вниз, – или вы правда только друзья?

Кларисса на секунду задумалась и, выдохнув, сказала:

– Просто друзья.

– Вау! Супер! – Она оценивающе посмотрела на Даниэля, который о чем-то говорил со Стефаном. – Спасибо! А девушка у него есть, не знаешь?

Кларисса к этому моменту устала от откровений с незнакомцами и просто пожала плечами.

– Да и ладно, мне вообще-то без разницы, – смеясь, сказала Вивьен и по-дружески коснулась плеча Клариссы. – Пойдем к нам! Я познакомлю тебя с Этьеном. Он, возможно даже, красивее Даниэля. Не уверена.

– Я сейчас. – Кларисса изо всех сил пыталась сделать так, чтобы ее растянутые губы походили на улыбку, а не на паралич мышц лица.

Вивьен кивнула и упорхнула на пятнадцатисантиметровых каблуках. Кларисса со своего места видела, как она подошла к Даниэлю, положила ладонь ему на плечо и уперлась грудью в его бицепс. Даниэль внимательно посмотрел на нее, а она вела себя как ни в чем не бывало. Было видно, что она имеет сверхточные представления о том, как соблазнять парней. Возможно, даже написала какое-то руководство и выкладывает в интернете по подписке. Кларисса оттолкнулась ногой от пола, развернулась на стуле в противоположную сторону и уперлась взглядом в стену с пробковой доской, на которой были распяты несколько десятков бумажек, исписанных неразборчивым почерком. Кларисса стала вдумчиво смотреть на эти причудливые завитки и каракули и почти разобрала, куда и во сколько человеку, написавшему это, нужно было зайти, как сзади кто-то подошел.

– Привет, мы вроде не знакомы. – Светловолосый парень с пронзительно синими глазами присел около ее стула и поставил локти на подлокотник. – Меня зовут Этьен.

– Этьен, – протянула Кларисса, понимая, почему Вивьен замешкалась, определяя, кто из них с Даниэлем красивее. Глаза Этьена казались нереально синими, скорее всего, из-за ярко-синей рубашки, которая оттеняла их. Кларисса со своими голубыми глазами знала о такой особенности.

– А ты?

– А я… – все так же задумчиво произнесла Кларисса, и, опомнившись, быстро добавила: – А я Кларисса.

– Очень приятно.

Она кивнула.

– Ты тоже учился в одном классе с Даниэлем и Стефаном?

– Нет, – улыбнулся Этьен, отчего стал еще симпатичнее.

– Ну хорошо, а то я уж подумала, что школа, в которую вы ходили, была школой моделей.

Он засмеялся.

– Но мы и правда учились в одной школе.

– Туда такой строгий отбор? Или там всем делают пластические операции?

– А ты мне нравишься, – сказал он, вставая.

– Конечно, всем нравятся те, кто делает им комплименты.

– Не хочешь пройтись?

Кларисса на секунду замешкалась. Незнакомый красивый парень – сразу два повода не доверять ему. Но алкоголем от него совсем не пахло… Она перевела взгляд на Даниэля. Он стоял спиной к ним, а на нем все так же продолжала виснуть Вивьен.

– А пошли, – сказала она решительно.

Этьен галантно предложил ей руку, она бросила еще один злобный взгляд в спину ни о чем не подозревающего Даниэля и взяла Этьена под руку.

– Ты тоже здесь работаешь?

– Да, разработчиком.

– Еще и умный! – воскликнула Кларисса с восхищением.

– Конечно, надо соответствовать внешности, да. Ты наверняка тоже умная.

Кларисса улыбнулась половинкой рта.

– Только я и живу в Тулузе, в отличие от Стефана. Я здесь учился после школы, а когда фирме понадобился управляющий, я вспомнил про Стефана. Но он не захотел переезжать насовсем, так и мотается из Страсбурга сюда. А ты чем занимаешься? Кем работаешь?

Кларисса шумно втянула воздух.

– Тоже разработчиком.

– Правда? – недоверчиво посмотрел на нее Этьен.

– Конечно. Разрабатываю стратегию жизни.

– Типа коуча?

– Типа да. Вот сейчас опробую свой коучинг на самой себе, а после сразу же пойду предлагать людям улучшить их жизни.

– Понятно, – засмеялся Этьен. – Загадочная.

– Не то слово, – грустно сказала Кларисса.

– О, пошли на крышу! – предложил Этьен, показывая на лестницу наверх.

– Что? Я так быстро тебя достала, что ты уже хочешь скинуть меня вниз?

Он аккуратно взял ее за руку и потянул за собой вверх по лестнице. Они толкнули массивную металлическую дверь и действительно оказались на крыше, с которой открывался вид, захватывающий дух.

– Прохладно, – поежилась Кларисса, подходя к металлическим перилам.

– Секунду. – Этьен побежал к противоположному краю крыши, где стояли несколько шезлонгов. На одном из них в полиэтиленовом чехле-сумке лежала стопка пледов. Кларисса покачала головой.

– Вот это да. Неплохо вы здесь живете, – сказала Кларисса, пока Этьен накидывал мягкий и, к ее удивлению, пахнущий чистотой плед ей на плечи. – Вы точно здесь работаете? А не загораете целыми днями?

– Такая вот фирма у нас. – Этьен развел руки в стороны и заботливо спросил: – Тепло?

Она кивнула:

– Спасибо.

– Все что угодно для подруги Даниэля. Хочешь, устрою тебя к нам? Будешь разрабатывать стратегии для компании.

– Да, точно, – улыбнулась Кларисса и опустила взгляд на улицу двадцатью этажами ниже, чувствуя, как краснеет. – Как красиво…

– Даниэль говорил, вы едете в Перпиньян?

– Не соврал, смотри-ка.

– Большие планы на Рождество?

– Грандиозные, если честно. Планирую начать новую жизнь.

– Надеюсь, не в Перпиньяне?

– Эй! – возмутилась Кларисса. – Чем тебе Перпи не угодил?

– Симпатичный. Каталанский. Но маленький, недостаточно возможностей для начинающего коуча. Разве нет?

Кларисса пожала плечами.

– Переезжать туда я не планирую, хоть и люблю его. Для меня это все равно что продолжать жить в доме детства. Такое чувство, что ты и не вырос, как будто все еще остаешься ребенком. Вокруг тебя все те же соседи, которые стареют и умирают. Как будто ты в клетке, понимаешь? Мне кажется, для каждого этапа в жизни должно быть новое место.

– Да! – с энтузиазмом поддержал Этьен. – Я же говорил, что ты умная. Вы уже завтра уезжаете?

– Да… – Кларисса задумалась. – Теперь уже, правда, и не знаю, вместе мы едем или Даниэль захочет остаться.

– Почему это?

– Ну-у… – Кларисса не знала, какие слова подобрать, чтобы не показаться грубой и не лезть в дела Даниэля, которые, в общем-то, ее не касались.

– Из-за Вивьен, что ли? – Этьен развеселился.

– Ну да.

– Вив почуяла свежую кровь, это точно. Но Даниэль не такой.

– Не такой? Он не парень? Он не хочет секса?

– Наверное, хочет, – пожал плечами Этьен. – Но ему не все равно с кем. Он такой со школы. И вообще не любит, когда на него вешаются. – Он помолчал и добавил: – Нет, конечно, если очень нужно, он, может, и воспользуется возможностью по обоюдному согласию…

– Ой, фу. Замолчи, – Кларисса замахала руками.

Этьен засмеялся.

– Но вы же с ним просто друзья? Или нет?

– Да, но…

В этот момент дверь на крышу открылась.

– Вот вы где. – Это был Даниэль. – Я не помешал? – спросил он и, подойдя к ним, стал вглядываться в их лица по очереди.

– А мы как раз о тебе говорили. – Этьен подмигнул Клариссе.

– Что-то хорошее, я надеюсь? – Он наткнулся на сердитый взгляд Клариссы. – Или нет… Почему вы ушли?

– Потому что умные и красивые должны держаться вместе. – Этьен опять обаятельно улыбнулся и подмигнул Клариссе.

– А ты всех девушек на крышу приводишь? Это у тебя такая схема соблазнения? – спросил Даниэль, казалось, в шутку, но при этом лицо его было слишком серьезным.

– Не всех. Только избранных. – Он легонько толкнул его кулаком в плечо. – Ладно, я вас оставлю. И вы не задерживайтесь, чтобы не замерзнуть. – Он посмотрел на Клариссу. – Я буду внизу.

– Вот там и будь. – Даниэль натянуто улыбнулся и помахал Этьену. – Я не мог тебя найти, уже испугался. Могла бы предупредить, что уходишь с Этьеном.

– Я хотела подойти, но ты был слишком занят ролью пилона для Вивьен.

– Ты что, ревнуешь? – Даниэль не смог сдержать самодовольную улыбку.

– Нет, – слишком резко ответила Кларисса и покачала головой.

– Мне казалось, что ты меня уже давно отвергла. Прикажешь мне горевать о тебе несколько лет?

Кларисса переступила с ноги на ногу, опустив глаза.

– Просто это некрасиво. Мы пришли вместе, а ты кидаешь меня ради каких-то шлю… кхм… мимолетных увлечений. Так друзья не поступают.

– О, ты признаешь, что мы друзья. Это уже прогресс.

– К тому же, – продолжала Кларисса, не обращая внимания на его слова, – оставить меня одну с незнакомыми людьми… А вдруг этот парень оказался бы маньяком!

– Кто? Этьен? – Даниэль округлил глаза. – Самый благородный парень из всех, кого я знаю. Он бы к тебе не притронулся. Чисто из уважения, а не потому, что не хотел бы.

– Да, я заметила. Но ты не знал, что я с ним.

– Да я вообще не знал, что ты ушла, не предупредив. Я думал, ты стоишь где-то там, среди людей. Я заболтался со Стефаном, сто лет его не видел. Я, если честно, даже не сразу заметил, что меня там практически оседлали.

– Все, прекрати, мы уже сваливаем вину друг на друга. Это бессмысленно. И я замерзла. – Кларисса направилась в сторону двери.

Даниэль догнал ее и на ходу приобнял одной рукой за плечи.

– Ну скажи честно, ты ревновала?

Кларисса закатила глаза и демонстративно выдохнула. Даниэль широко улыбнулся.

Загрузка...