Часть 17 «Платить по счетам»

Глава 50

Александр

Мне не хочется оставлять Яну наедине с епископом. Это кажется небезопасной затеей, ведь епископ, несмотря на свои регалии, тоже охотник на вампиров. Но у меня нет здесь власти, а потому приходится выйти.

С одобрения Его Святейшества я отправляюсь повидать Николая. Степан провожает меня в темницу. Я чувствую в воздухе металлический запах крови. Удивляюсь тому, как Николай, всю свою жизнь нарушавший запрет брать кровь у доноров напрямую, вдруг стал таким мирным и послушным, что спокойно принимает консервированную кровь. Хочу расспросить его, в том числе и об этом.

Николай подходит к зарешеченному окну и оглядывает меня с ног до головы.

— Что ты здесь делаешь? — спрашивает напряжённо.

— Пришёл тебя навестить, — отвечаю я невозмутимо. — А ещё поговорить с епископом.

— Я слышал шум наверху, — Николай всё больше хмурится. — Даже мои надсмотрщики переполошились. Это ведь не ты устроил заварушку?

— Нет. Я просто оказался здесь в не самое удачное время. Впрочем, возможно, всё-таки в удачное — дальше видно будет.

Николай понимающе кивает. Он выглядит довольно странно. Слишком смирно — не похоже на моего брата.

— Тебя здесь не обижают? Ты какой-то слишком тихий.

— А что? Хочешь разобраться с моими обидчиками? — усмехается он.

— Напротив, хочу поблагодарить, — отвечаю я, возвращая ему усмешку.

— В любом случае тебе не стоит за меня переживать, — произносит Николай, растягивая губы в улыбке. — Я сам сдался, потому что знал: Демидов попытается переманить меня на свою сторону. А я, как ты знаешь, персона не самых твёрдых принципов. Меня очень просто подцепить на крючок страха и сомнений. Я не хотел попадать в ситуацию, когда меня вынудят тебя предавать.

— Потому ты решил самоустраниться? — мне остаётся только покачать головой. Я, конечно, знал, что он совсем не борец за справедливость, но не думал, что настолько. Но таков его выбор. Я не могу его осуждать.

— Думаю, тебе сейчас не обо мне стоит беспокоиться, — замечает Николай, чуть подумав. — Я видел Георгия только что. Его тоже заперли, и отнюдь не добровольно.

— Я знаю, — отвечаю с тяжёлым вздохом. — Это он привёл сюда бойцов Демидова.

— С ума сойти! — Николай цепляется тонкими пальцами в прутья решётки. — Он что, решил закончить свой бессмертный путь?

— Ты знаешь, ради кого он это сделал, — я с досадой поджимаю губы.

— Чёрт, вы с ним два сапога пара! — Николай осуждающе качает головой. — Угораздило же так вляпаться. И что в этих людях такого хорошего?

— Узнаешь когда-нибудь, — отвечаю с грустной улыбкой.

— Надеюсь, что меня всё-таки минует эта участь… — брат смотрит на меня исподлобья. — Твоя-то хоть выжила?

— Да, и, похоже, в ней есть древняя кровь.

— Вот как, — он как будто выдыхает с облегчением. — Тогда ты сорвал джекпот.

— Мне так не кажется. Но не будем пока об этом.

— Почему же? — удивляется Николай. — Это же готовый ответ на вопрос, что делать с подстилкой Георгия. И в её случае, вероятность, что она окажется высшим вампиром после обращения куда больше, учитывая, на кого работала её мать.

— Не называй Викторию подстилкой, — произношу я раздражённо. — И не думай, что все люди мечтают стать вампирами. Виктория никогда не заблуждалась на наш счёт.

— Ладно, — вздыхает Николай и отходит от двери. — Решайте сами. Но если откровенно, мне смешно смотреть, как вы носитесь с этими людишками. Они же всё равно умрут скоро. Так почему бы не устранить проблему сразу и не мучиться?

— Ты слишком много болтаешь! — Степан вырастает у меня за спиной и бросает на Николая раздражённый взгляд.

— Хо-хо! Гляди-ка, кто пришёл! — усмехается Николай. — Наш верный слуга. Что, нравится теперь властвовать над теми, кто недавно отдавал приказы?

Степан только угрожающе улыбается в ответ. Не знаю, что между ними происходит, но едва ли это то, о чём мне стоит беспокоиться.

— Можно мне увидеть Георгия ещё раз? — спрашиваю я. Степан раздумывает некоторое время, а потом кивает.

— Только быстро, — добавляет сурово.

Он провожает меня к его камере. При виде меня Георгий подскакивает с металлических нар.

— Друг, можешь связаться с Викой?! Она в опасности. Как только Демидов узнает о нашем провале, тут же захочет избавиться от неё!

Я смотрю на него с сожалением. Даже сейчас единственный, о ком он беспокоится — это Вика.

— Я мог бы попробовать спрятать её, — отвечаю задумчиво. — Но что делать с её матерью? Мы до сих пор не знаем, где она.

Лицо Георгия искажает мука. Я знаю, о чём он думает. Но мне важно, чтобы он высказал эту мысль. Чтобы взял ответственность за это решение на себя.

— Увези её и спрячь любой ценой, — произносит он, опустив взгляд. — Я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось. Если ради сохранения её жизни нужно пожертвовать кем-то, то пусть будет так.

Тяжело вздыхаю и киваю. Потом вспоминаю про наш уговор с епископом.

— Я сделаю, как ты хочешь, — произношу строго. — Но ты должен дать показания против Демидова на следующем Синклите.

— Всё что угодно, если Виктория будет в безопасности, — с готовностью соглашается Георгий.

Степан указывает на время. Нехотя я покидаю темницу и возвращаюсь к кабинету ректора.

— Просто мысли вслух, — произносит вдруг Степан, останавливая меня. — Если нельзя найти человека через полицию или другие службы, то есть вариант обратиться к людям со способностями. Ведьмы, к примеру, могут найти не только живых, но и мёртвых.

— Где бы нам ещё взять ведьму? — отвечаю озадаченно.

— Не знаю, — пожимает плечами Степан. — Я же говорю, это просто мысли вслух.

Глава 51

— Георгия схватили? — дрожащим голосом повторяет Виктория.

— Именно так, — подтверждаю я бесстрастно. Из динамика телефона до моего уха доносится тяжёлый вздох.

— А что с остальными вампирами? — спрашивает она, собравшись с мыслями.

— Большинство из них были упокоены, но успели наворотить дел. Из-за глупости Алексея Игнатьича вампиров ждут тяжёлые времена, — отвечаю я мрачно. — Я кое-что пообещал Георгию в случае, если с ним произойдёт что-то страшное.

— И что же? — на выдохе спрашивает Виктория.

— Помочь тебе найти твою маму, — отвечаю я. Это ложь, но если я скажу ей правду, она не станет слушать.

— Георгий правда просил об этом? — переспрашивает она недоверчиво.

— Да. Странно, что тебя это удивляет.

Я пытаюсь выкрутиться. Но Виктория слишком хорошо знает своего возлюбленного, чтобы поверить моим словам безоговорочно.

— И каков наш план? — интересуется с осторожностью.

— У тебя есть возможность выбраться из поместья?

— Я знаю, что за мной следят. Но, думаю, попытаться можно. А вы точно сможете найти маму? — спрашивает она с сомнением. Приходится импровизировать.

— Тётка Яны — ведьма, — говорю я, припоминая наш разговор со Степаном. — Точный адрес она не назовёт, но укажет, в какой стороне искать.

Замечаю, как Яна глядит на меня удивлённо. Я только качаю головой, давая понять, что скоро всё объясню.

— Как-то слишком рискованно, — произносит Виктория. — Они могут причинить ей вред, когда поймут, что я сбежала.

— Для поисков нужно что-то из её вещей, — настаиваю я. — У тебя ведь осталось что-то?

— Есть её наручные часы, — с облегчением в голосе говорит она.

— Вот и отлично. Тогда приготовь их и сама тоже приготовься. Собери документы и всё ценное. Едва ли после того, как ты заберёшь маму из места, где её прячут, вы сможете просто вернуться в поместье.

— Это понятно, — взволнованно произносит Виктория. — Я всё сделаю!

— Ладно. Тогда будь готова сегодня к обеду. Я тебя заберу. И если что-то пойдёт не так, сразу позвони мне.

Завершаю вызов и выдыхаю. Я не рассчитывал, что обвести её вокруг пальца будет легко. Но меня всё это время не покидало чувство, что я хожу по самому краю.

— Полагаю, мне нужно позвонить тёте и договориться о встрече? — спрашивает Яна, когда я поворачиваю ключ в замке зажигания. Небо светлеет, и мы спешим вернуться в резиденцию. Я, конечно, много надежд возлагал на эту ночь. Однако её результаты превзошли все ожидания.

— Зачем? — удивляюсь я.

— Ну, как же? Ты ведь пообещал помощь Вике с поисками, — Яна смотрит на меня таким чистым и наивным взглядом, что мне становится стыдно.

— А Георгию я пообещал, что спрячу его возлюбленную любой ценой, — говорю я, чуть поразмыслив.

— То есть, ты соврал? — Яна с досадой закусывает губу. Видимо, ситуация Виктории сильно тронула её.

— Слушай, Яна, — вздыхаю я. — Мы искали её мать несколько лет и не нашли. Это может значить только одно — её, скорее всего, нет в живых.

— Но если это так, то не лучше ли Виктории знать правду?! — восклицает Яна.

Я задумываюсь. В целом, она права. Разумеется, первое время Виктории будет непросто смириться с жестокой реальностью. Но со временем она сможет это принять и продолжить жить.

— А твоя тётя действительно сможет найти её? Я-то ведь об этом сказал просто так.

— Я позвоню тётке и узнаю, — с готовностью произносит Яна. Она заметно приободряется, когда понимает, что ей удалось переубедить меня.

— Ладно, — киваю я. — Тогда оставляю это на тебя. У меня же, как ты понимаешь, есть другое серьёзное дело.

Яна кивает, нахмурившись.

Мы возвращаемся в резиденцию, и я удаляюсь к себе в кабинет. Мне предстоит сделать множество звонков до полудня. О нападении на штаб ордена охотников должны знать все кланы, и ещё до Синклита. И первым делом я набираю своему несостоявшемуся тестю.

— Ваше Сиятельство, чем обязан? — спрашивает граф Мейснер удивлённо и слегка недовольно.

— У меня для вас крайне неприятные известия, — отвечаю я, стараясь придать голосу больше трагизма.

— И какие же?

— Этой ночью отряд вампиров по приказу графа Демидова напал на штаб ордена охотников. Мне только что звонил епископ. Он в бешенстве. Говорит, что пострадали его люди. Вы ведь понимаете, что это значит?

— Неужели война? — сипло произносит граф.

— Она самая. И на сей раз она коснётся каждого из нас.

На несколько секунд возникает напряжённая пауза. По всей видимости, Мейснер был в курсе нападения, раз даже не ставит эту информацию под сомнение.

— Неужели ничего нельзя сделать? — произносит он наконец. Я отвечаю не сразу. Приходится выдержать ещё одну драматичную паузу.

— В такой ситуации всё, что мы можем сделать — это показать, что мы не имеем отношения к тому, кто пошёл против ордена, — говорю я, чуть понизив голос. — Попробовать договориться с епископом.

— Считаете, он прислушается?

— Если к нему обратимся не только мы с вами, но и остальные, то он просто не сможет проигнорировать нас.

— Но если он потребует выдать ему Алексея Игнатьевича? — вдруг в страхе спрашивает он.

Я тяжело вздыхаю.

— Алексей Игнатьич сам выбрал свой путь, — отвечаю рассудительно. — Вы не думаете, что идти ко дну вместе с ним, хотя вы сами не совершали зла, это как-то несправедливо?

— Я понял вас, Ваше Сиятельство, — отвечает граф. — Я немедленно обзвоню своих ближайших друзей и постараюсь донести до них необходимость принятия мер.

Глава 52

— Я хочу пойти с тобой, — Яна сжимает мою руку и заглядывает в глаза.

— Нет, тебе лучше остаться, — отвечаю я. — Мне важно знать, что снаружи есть кто-то, кто сможет меня вытащить, если что-то пойдёт не так.

Она смотрит на меня недоверчиво, но всё же кивает. Это уловка, чтобы не подвергать её опасности, но она об этом не должна знать. Яну непросто обмануть из-за её способностей. Но полуправда не ложь. Я тяжело вздыхаю и прижимаюсь губами к её лбу.

— Отправляйтесь с Викторией к тётке и разузнайте правду о её матери. Как только будут новости, тебе позвонят.

Я отпускаю её, но Яна цепляется за мой пиджак и неожиданно целует меня. До сих пор я старался отгонять от себя мысли о чём-то фатальном. Мне казалось, в них нет толку, раз выход для меня есть всего один. Но её поцелуй, полный отчаяния, заставил меня прочувствовать всю остроту момента. Я отправляюсь на Синклит. Туда, где мне ещё совсем недавно не было места. Мне остаётся лишь гадать, на что пойдёт граф Демидов после нападения на орден.

Вне всяких сомнений, Демидову уже доложили об ультиматуме, что выдвинул епископ. И он непременно предпримет что-то, так что я должен быть готов.

Как и сотни раз до этого, я поднимаюсь на верхний этаж гостиницы Роял. Чувствую напряжение, зависшее в воздухе. Каждый из присутствующих здесь сегодня вампиров ожидает исхода конфликта. Я иду по коридору в зал, где проходит Синклит. Сегодня на нём присутствует куда меньше представителей влиятельных семей, чем в прошлый раз. И всё же те, на кого я рассчитывал, здесь.

Графиня Аглая Бестужева выходит мне навстречу. Она, как всегда, прекрасна, серьёзна и собрана. Лишь лёгкая морщинка меж бровей выдаёт её беспокойство за сына.

— Ваше Сиятельство, — она кланяется приветственно. — Всё уже готово.

— Кто явился из наших союзников? — спрашиваю я едва слышно.

— Мейснеры, Зарецкие и Шуваловы готовы поддержать безоговорочно, — отвечает она, опасливо озираясь по сторонам. — Остальные хотят гарантий, что граф Демидов не станет мстить. У него влиятельные друзья среди людей, так что он способен на многое.

— Алексей Игнатьич заигрался, — отвечаю я. — Он напал на штаб ордена. Епископ очень зол.

— Но он говорит, будто это всё Георгий, — произносит графиня дрожащим голосом. Ей не хочется принимать ложь, распространяемую Алексеем Игнатьевичем. Но Аглая, как и многие, приучена верить в худшее.

— За Георгия не тревожьтесь. Когда всё закончится, он вернётся к вам, — я выдавливаю скупую улыбку, и её лицо светлеет.

Мы, наконец, проходим в зал. С порога я замечаю, как меня обступают охранники Демидова. Довольно смело. Неужели решили устроить драку прямо во время Синклита? Аглая кивает мне, и её охрана оттесняет их в сторону.

— Ваше Сиятельство, — произносит граф Демидов снисходительно. — Не думал, что вы снова объявитесь после того, как поставили всех в весьма неудобное положение.

— Не вам говорить о неудобствах, — отвечаю я, глядя на него напряжённо. — И я был бы рад, находиться в стороне от всего этого безобразия. Но ваши люди вломились в одно из зданий, принадлежащих церкви.

По залу расползается тревожный шёпот. Оказывается, слухи не до всех ещё дошли. Тем лучше для меня.

— Пострадали охотники, — продолжаю я, слегка повысив голос. — Епископ призывает сообщество вампиров к ответу.

— А при чём тут я? — криво усмехается Демидов. — Не ваш ли товарищ Георгий Бестужев был в числе тех, кто привёл вампиров в штаб ордена?

— Однако ваша осведомлённость поражает, — отвечаю я, наблюдая, как он сам себя начинает закапывать.

— Я стараюсь держать руку на пульсе, — отвечает граф с дрожью в голосе.

— Но ваши встречные обвинения безосновательны, — продолжаю я. — Все присутствующие подтвердят, что на последнем совете вы сами сказали, что Георгий отрёкся от меня. И использовали это как один из аргументов, почему я не прав. Но это всё дело прошлое. А в настоящем Георгий дал показания против вас. Он утверждает, что именно вы отправили его на штурм штаба. Впрочем, подробности он сам может рассказать.

Двое помощников готовят экран, на котором вскоре появляются Георгий и сам епископ. Волнение среди присутствующих усиливается стократ. Аглая, глядя на сына посреди тюремной камеры, прижимает ладонь к губам.

— Это правда, что граф Демидов послал тебя в штаб охотников?! — не выдержав, спрашивает граф Зарецкий.

— Правда, — отвечает Георгий с позволения епископа.

— Но зачем? — слышится одновременно отовсюду.

— Граф хотел, чтобы мы забрали у охотников Николая Романова, — произносит Георгий, отводя взгляд. — Полагаю, через Николая он намеревался получить доступ к концерну крови и обойти тем самым ультиматум, что поставил Его Сиятельство.

— Да кто ему поверит?! — нервно усмехается Демидов.

— Для меня слова Георгия Бестужева звучат вполне убедительно, — отвечает епископ, оборачиваясь в камеру. — А потому я надеюсь, что вы все вместе примете правильное решение. Я хочу получить голову Алексея Игнатьевича или его самого живьём в кандалах.

Граф Демидов резко меняется в лице. С выражением ужаса он обводит взглядом собравшихся и понимает, что никто из них не собирается из-за одной паршивой овцы жертвовать всем стадом. Все его сторонники в один миг отказались от него.

— Шельмы! — злобно шипит Демидов, а потом переводит взгляд на Георгия. — Можешь забыть про свою любовницу. Я выпотрошу её и повешу её внутренности на столбе!

Перепуганный Георгий смотрит на меня с надеждой. Я киваю ему, показывая, что всё в порядке.

— Избавиться от меня решили?! — в бешенстве кричит Демидов, рванув к выходу. — А вы попробуйте!

Подоспевшая охрана встаёт на его защиту. Аглая подаёт знак своим людям, и те вступают с ними в схватку. Часть вампиров в панике спешит покинуть зал. Демидов пытается примкнуть к ним, но мне удаётся преградить ему путь в последний момент.

— Ты сильно пожалеешь об этом, Романов! И ты, святоша! — он обращается к епископу. — Все охотники узнают, что твоя дочь стала вампиром! Ты лишишься всего, как только это станет достоянием общественности!

— Даже если это правда и сам Папа Римский попросит меня уйти в отставку, вашей участи, граф, это не изменит, — отвечает епископ невозмутимо.

Я выдыхаю, осознавая, что всё наконец кончено.

Загрузка...