Церемония прощания с князем и Фредди, состоявшаяся в соборе Святого Стефана в Вене, была обставлена с чрезвычайной пышностью, как и подобало случаю. Служба проходила при участии венского кардинала, двух архиепископов, четырех епископов и дюжины священников более низкого ранга. Кристиана сидела одна на передней скамье. За три дня до этого было объявлено о наследовании ею власти, и теперь ее повсюду сопровождали вооруженные телохранители.
Служба, проходившая в сопровождении венского хора мальчиков, продолжалась два часа. По желанию Кристианы были исполнены произведения, которые любил ее отец. Это была печальная, берущая за душу церемония, и Кристиана тихо плакала, сидя в полном одиночестве. Некому было обнять ее, некому утешить или хотя бы просто подержать за руку. Макс и Сэм, стоявшие неподалеку, бросали на нее сочувственные взгляды, но были бессильны помочь. Ее новый статус поднимал ее над всеми и обрекал на одиночество, каким бы мучительным оно ни было. Ее новая жизнь ее королевского высочества княгини Лихтенштейна началась.
Хор исполнил «Аве Мария», и слезы ручьем покатились по лицу Кристианы, невидимые под густой вуалью, свисавшей с полей черной шляпы.
Когда все закончилось, Кристиана встала и медленно двинулась по проходу за двумя пустыми гробами, думая об отце и Фредди. Люди, собравшиеся в церкви, перешептывались о том, как она красива и как, должно быть, ужасно пережить такое горе в столь юном возрасте.
На церемонии присутствовали две тысячи приглашенных, среди которых были руководители государств и представители королевских фамилий со всей Европы. После завершения службы все проследовали в венский дворец князей Лихтенштейна, где состоялся прием. Это был самый длинный день в жизни Кристианы. Виктория тоже приехала, но Кристиана была слишком занята и подавлена, чтобы уделить ей внимание. Виктория никак не могла прийти в себя от изумления, что ее кузина стала главой государства. Кристиана и сама не могла привыкнуть к этой мысли и до сих пор пребывала в шоке.
Она дважды разговаривала с Паркером по телефону, до и после церемонии прощания, и была совершенно измотана, когда в девять часов вечера они выехали из Вены, направляясь домой. Ее кортеж сопровождали машины охраны, ехавшие впереди и сзади. Никто так и не взял на себя ответственность за взрыв, унесший жизни ее отца и брата, и служба безопасности усердствовала, окружив Кристиану усиленной охраной.
Не прошло и недели с момента ее вступления на престол, а Кристиана уже почувствовала себя безмерно одинокой и знала, что дальше будет только хуже. Достаточно было вспомнить, каким усталым и обескураженным выглядел порой ее отец. Ее ждала та же участь.
Сэм и Макс, ехавшие с ней в одной машине, несколько раз обеспокоенно спрашивали, как она себя чувствует, но Кристиана отделывалась односложными ответами. Она ощущала такую усталость, что ей даже трудно было разговаривать.
Они прибыли во дворец под утро, и Кристиана сразу же легла спать. Ей нужно было встать пораньше, чтобы подготовиться к похоронам в Вадуце, назначенным на десять. Здешняя церемония оказалась еще более печальной, возможно, потому, что проходила дома, в том месте, которое отец любил больше всего, где он родился и где погиб вместе со своим сыном. Кристиана ощущала на своих плечах вселенскую скорбь, когда медленно шла по церковному проходу за двумя пустыми гробами. Музыка казалась ей еще более скорбной и пронзительной, чем накануне, и Кристиана чувствовала себя в своем опустевшем доме даже более одинокой, чем в каком-либо другом месте.
После церковной службы состоялся прием, для которого открыли часть дворца. Сюда мог прийти каждый, кто хотел проститься с князем и его сыном. Ради этого пришлось усилить охрану, и дворец напоминал вооруженный лагерь. Было много телевизионных камер, которые вели прямые репортажи для новостных каналов всего мира.
Паркер наблюдал за происходящим по телевизору у себя дома. В Бостоне было четыре утра, когда он включил Си-эн-эн. Никогда еще Кристиана не казалась ему такой прекрасной, как в тот момент, когда с царственным видом шагала по церковному проходу в шляпе с вуалью. Накануне он смотрел репортаж о церемонии прощания, проходившей в Вене, и стремился к Кристиане всей душой. Позже, когда она позвонила, бесконечно измученная и опустошенная, Паркер сказал ей, как великолепно она выглядела и как прекрасно держалась. Но Кристиана снова расплакалась. Это была самая ужасная неделя в ее жизни.
— Хочешь, я приеду, Крики? — осторожно предложил он.
— Хочу, но не сейчас, — печально ответила она.
Оба знали, что к ней приковано внимание всего мира и каждый ее шаг еще долго будет находиться под пристальным надзором. Теперь, когда на ней лежала ответственность за всю страну, Кристиана еще более, чем прежде, не могла позволить себе поступить опрометчивого. Ее жизнь принадлежала народу. Она поклялась хранить честь, достоинство и процветание своих подданных, как это делал ее отец, а до него их предки. Они посвятили этому свои жизни, и она должна была следовать их примеру, насколько это было в ее силах. Учитывая все это, Кристиана не представляла, как и когда они с Паркером смогут увидеться. Она больше не может исчезать, как прежде, чтобы провести с ним несколько дней в Париже или Венеции. Она должна выполнять работу, за которую взялась. Каждый божий день, до конца жизни.
Несмотря на траур, на следующий после похорон день Кристиана приступила к исполнению своих обязанностей главы Лихтенштейна. Расписание ее было таким плотным, что ей некогда было предаваться скорби. Она проводила совещания с министрами, встречалась с главами иностранных государств, выражавших свои соболезнования, решала экономические вопросы и вела дела с банками. И это не считая всевозможных брифингов и конференций. После месяца такой жизни голова у Кристианы шла кругом, ей казалось, что она тонет в каком-то бесконечном водовороте, однако премьер-министр заверил ее, что все идет отлично и ее отец был совершенно прав: она прекрасно справляется с ролью главы государства.
Кристиана отменила традиционную поездку в Гштаад, будучи не в том настроении, чтобы отмечать Рождество и вообще какие-либо праздники. Из уважения к памяти ее отца кабинет министров на ближайшие полгода отменил развлекательные мероприятия, включая официальные приемы и обеды. Для особо важных лиц Кристиана устраивала ужины. Это был компромисс, как и то, что они сократили срок официального траура с года до шести месяцев.
Время от времени Кристиана обедала во дворце с премьер-министром, который пытался научить ее всему, что требовалось для ее новой миссии. Кристиана была старательной ученицей и впитывала информацию как губка. К тому же благодаря частым беседам с отцом она неплохо разбиралась в экономике и политике. Но теперь она должна была принимать решения, с учетом, конечно, мнения министров.
Почти всегда рядом с ней была Сильвия, а Сэм с Максом ходили за ней как приклеенные. В Вадуце все еще действовали усиленные меры безопасности. Как-то раз позвонила Виктория, предложившая приехать к ней с визитом, но Кристиана решительно отказалась. Девические развлечения остались в прошлом, теперь у нее были дела поважнее. Ее день начинался в семь утра в кабинете отца и продолжался до поздней ночи.
Правда, теперь Паркер беспрепятственно мог звонить ей. Но они по-прежнему не могли видеться. В ее положении нельзя было допустить даже намека на скандал, и потому Паркер не мог ни навестить ее, ни даже встретиться с ней за обедом как старый друг, с которым они вместе работали в Африке.
Паркер не давил на нее, напротив, он был постоянным источником поддержки. Каждый вечер, закончив работу, Кристиана звонила ему в Бостон, где в это время было раннее утро. Она делилась с ним всем, кроме государственных секретов, и порой Паркеру удавалось рассмешить ее, как в старые добрые времена. Он был не только ее возлюбленным, но и лучшим другом.
У дворца теперь постоянно дежурили фотографы, не пропускавшие ни одного ее выхода в свет. Кристиана находила это утомительным, но понимала, что это неизбежно. Все в ее жизни изменилось, и только верный пес был, как прежде, рядом. Чарлз практически поселился у нее в кабинете, за что получил шутливое прозвище «королевской собаки». Он был таким же игривым и порой непослушным, как раньше. А вот его хозяйка изменилась: стала серьезной и печальной, работала целыми днями и не находила времени, чтобы поиграть с ним или просто расслабиться. Все мысли и усилия Кристианы были направлены на то, чтобы достойно представлять свою страну в глазах всего мира. Теперь она лучше понимала то огромное чувство ответственности, которое лежало на ее отце, и с каждым днем относилась к нему со все большим уважением.
В первые недели после ужасной гибели отца и брата ей пришлось выполнить еще одну мучительную задачу: просмотреть принадлежавшие им вещи и решить, что с ними делать. У Фредди было несколько автомобилей, которые без особого шума продали. Все личные вещи отца были убраны. Кристиана не любила проходить мимо его пустых апартаментов и все еще чувствовала себя непрошеной гостьей в его кабинете, хотя его бывшие сотрудники, работавшие теперь на нее, старались оказывать ей всяческую поддержку и помощь.
Два дня назад, когда они разговаривали по телефону, Паркер, уловив усталые нотки в ее голосе, предложил:
— Может, тебе съездить куда-нибудь на Рождество, дорогая? Нельзя столько работать.
Его огорчало, что она совсем не щадит себя. Но Кристиана всегда говорила, что ей нужно многому научиться, чтобы лучше выполнять свои функции. Даже в канун Рождества она собиралась работать, ограничившись посещением полуночной мессы. Она работала на износ, и Паркер не мог помочь ей ничем, кроме ежевечерних бесед. Время, проведенное в Венеции, казалось далеким прошлым, и единственным напоминанием о нем служило изумрудное колечко, которое Кристиана никогда не снимала.
Сам Паркер собирался провести Рождество с братом в Нью-Йорке. Он был слишком занят своим исследовательским проектом, чтобы ехать на праздники к отцу в Калифорнию. Кристиана обещала позвонить ему после Рождественской мессы.
Она пообедала в одиночестве, не считая верного Чарлза. На душе у нее было тяжело. Вспоминая счастливые моменты, проведенные с отцом и братом, Кристиана чувствовала себя бесконечно одинокой.
На мессу она отправилась с Максом и Сэмом, которые теперь стали ее личными телохранителями. Вадуц был небольшим городом, и уже спустя несколько минут автомобиль доставил их в собор Святого Флорина. Накануне выпал снег, но рождественская ночь выдалась ясной, и морозный воздух бодрил, когда она вышла из машины, одетая в черное пальто с капюшоном, из которого выглядывало ее очаровательное личико.
В церкви хор исполнял «Тихую ночь» по-немецки, и на глазах у Кристианы выступили слезы. Невозможно было не думать о немыслимой утрате, которую ей пришлось пережить, и поразительных переменах, произошедших в ее жизни за последний месяц. Паркер казался ей теперь чем-то далеким и недостижимым, превратившись в бестелесный голос в телефонной трубке. Она по-прежнему его любила, но не представляла, когда они снова увидятся, и жаждала его прикосновений, лежа ночью без сна.
Перешагнув порог, Кристиана медленно направилась к алтарю в толпе жителей Вадуца, которые теперь были ее подданными. Несмотря на глубокую печаль, которую она испытывала, она улыбалась собравшимся здесь людям, признательная за оказанное ей доверие. Все были очень добры к ней, сочувствуя ее горю, и ей хотелось оправдать их надежды и соответствовать девизу, начертанному на их семейном гербе: «Честь, отвага, процветание».
Она была почти у алтаря, когда мужчина, сидевший на одной из передних скамей, поднялся и она увидела его лицо. Паркер! Застыв на месте, Кристиана молча смотрела на него, не в состоянии понять, как он здесь оказался. Он же сказал, что будет в Нью-Йорке! Улыбнувшись, Паркер осторожно взял ее за руку и что-то вложил в ее ладонь. Не желая привлекать внимания, Кристиана двинулась дальше, охваченная восторгом и смятением.
Она стояла у алтаря, сжимая в руке крохотный пакетик, который он сунул ей в руку. Взглянув на Макса и Сэма, она увидела, что они улыбаются. Очевидно, они тоже заметили Паркера. Получив благословение, Кристиана проследовала к своей скамье и села, склонив голову и молясь за отца и брата, за людей, которым она была стольким обязана, и за Паркера. Потом она подняла голову и бросила на него взгляд, полный любви и тоски.
Когда месса закончилась, Кристиана подождала, когда он подойдет ближе, и только тогда встала и направилась к выходу. Паркер последовал за ней. Она задержалась, пожимая руки своим подданным, которые столпились возле церкви. Паркер стоял рядом, с улыбкой наблюдая за ней.
— Я приехал, чтобы поздравить тебя с Рождеством, — сказал он.
— Я ничего не понимаю. — Кристиана все еще не могла прийти в себя.
— Я остановился в Цюрихе и завтра уезжаю, чтобы провести Рождество с братом и его детьми.
— Когда ты приехал? — Неужели он был здесь несколько дней? Но ведь позавчера они разговаривали по телефону.
— Сегодня вечером. И только на полуночную мессу.
Кристиана была тронута до глубины души. Она хотела сказать, что любит его, но вокруг было слишком много народа. Макс и Сэм подошли ближе, чтобы поздороваться с Паркером. Все они встретились как старые друзья. Кристиана спрятала подарок Паркера в карман, не в состоянии дать ему ничего взамен, кроме своей любви.
— Я не могу пригласить тебя домой, — шепнула она.
Паркер рассмеялся.
— Знаю, — шепнул он. — С визитом я приеду в другой раз. Через пять-шесть месяцев. А пока я всего лишь хотел вручить тебе одну вещицу. — Он указал на ее карман.
Они медленно двинулись к машине. Макс и Сэм шли рядом с Кристианой. Их окружали люди, которые хотели увидеть Кристиану и пожелать ей счастливого Рождества.
— Как я могу отблагодарить тебя? — спросила она, глядя на Паркера с болью в сердце.
— Мы это обязательно обсудим. Я позвоню тебе, когда вернусь в отель. — Он улыбнулся и, отвесив ей короткий поклон, вполне достойный ее придворных, зашагал к арендованной машине. Прежде чем сесть за руль, Паркер бросил на нее нежный взгляд, а затем быстро уехал.
Все это было похоже на видение, которое явилось в рождественской ночи и бесследно растаяло. Забравшись в машину вместе с Максом и Сэмом, Кристиана сунула руку в карман и сжала подарок Паркера. Она поражалась, как ловко он все проделал. Никто ничего не заподозрил. Как всегда, он появился, когда она в нем особенно нуждалась, и тихо исчез. Он ничего от нее не требовал, а давал ей так много.
Дождавшись, когда она осталась одна в своей спальне, Кристиана вытащила из кармана пакетик, врученный ей Паркером. Она не представляла, что это, и сожалела, что не смогла подарить ему что-нибудь в ответ.
Осторожно развернув бумагу, а затем вату, в которую был завернут таинственный предмет, Кристиана ахнула. Это было изящное колечко с бриллиантом в старинной оправе. Она сразу же догадалась, что оно означает. Но может ли она принять его? Конечно, отец больше не стоит между ними, но есть страна и люди, которых она представляет. В этом смысле ситуация не изменилась, если не стала хуже. Единственное различие состоит в том, что в ее власти теперь устанавливать правила и предлагать законы. Конечно, она может внести в парламент закон, позволяющий ей выйти замуж за простого человека, и попросить Верховный суд утвердить его. Пожалуй, министры могут даже даровать ему титул, если решат удовлетворить ее просьбу. Но вправе ли она ставить их в такое положение после всего, что они сделали для нее за последний месяц?
Растерянная и смущенная Кристиана долго смотрела на кольцо, затем надела его на палец. Оно подошло идеально. Бриллиант был небольшим, но безупречным и значил для нее больше, чем все бриллианты ее короны.
Она все еще любовалась кольцом, когда позвонил Паркер.
— А ты, оказывается, настоящий фокусник! — восхищенно воскликнула она.
— Жаль только, что я не смог надеть его тебе на палец, — усмехнулся Паркер. Он только что вернулся в отель.
— Пожалуй. — Зато все остальное он проделал отлично. Сунул кольцо ей в руку так ловко, что никто не заметил.
— Ну и как, подошло? — поинтересовался он.
— Идеально.
Паркер набрал в грудь побольше воздуха, прежде чем задать следующий вопрос:
— И что вы скажете по этому поводу, ваше королевское высочество?
Кристиана прекрасно понимала, что он имеет в виду, но не представляла, что сказать. Как и прежде, ответ на этот вопрос зависел не только от нее.
— Скажу, что ты самый замечательный человек из всех, кого я знаю, и я люблю тебя всем сердцем.
Кто еще мог бы прилететь из Бостона на одну ночь только для того, чтобы пожелать ей счастливого Рождества и вручить подарок?
— И как я должен это понимать? — волнуясь спросил Паркер. — Да или нет?
— Это должны решить кабинет министров и Верховный суд. Но из уважения к памяти отца я еще не скоро смогу задать им этот вопрос.
— Я могу подождать, Крики, — сказал Паркер, хотя пять месяцев, минувших после их возвращения из Африки, показались ему целой вечностью.
— Я думаю, мы могли бы объявить о помолвке месяцев через шесть, — осторожно заметила Кристиана. — Но вряд ли нам удалось бы пожениться до конца года.
— А что, если на следующее Рождество? — предложил он с надеждой. — Может, твои министры согласятся?
— Можно было бы даровать тебе графский титул, чтобы сделать более приемлемым претендентом. Но, честно говоря, я даже не представляю, что министры скажут. Кстати, как твоя работа? — внезапно встревожилась Кристиана. Было бы несправедливо требовать, чтобы Паркер отказался от научной карьеры, которая так много значила для него.
— К тому времени я закончу свой проект. — Паркер достаточно долго размышлял на эту тему, чтобы точно знать, чего он хочет. — Я могу продолжить свои исследования здесь. В Цюрихе есть отличная клиника, где занимаются изучением СПИДа.
— В любом случае сейчас невозможно предугадать, как отреагируют члены правительства. Я могу только попросить. Но если они скажут «нет»... — На глазах у Кристианы выступили слезы. Она не могла отказаться от Паркера, но не могла и бросить людей, которым поклялась служить всего лишь месяц назад. — Когда ты уезжаешь? — неожиданно спросила она.
Ей так хотелось увидеть его, но об этом не могло быть и речи. Им больше не удастся встречаться тайком. Если им суждено увидеться, то только открыто. Паркер должен явиться во дворец и попросить ее руки. А пока ей следует помнить о чести и достоинстве и ставить благополучие своих подданных выше собственного. Даже если это будет стоить ей любви.
— Мой самолет вылетает завтра, в десять утра. Так что из отеля придется выехать в семь.
— Мне нужно сделать несколько звонков. Я позвоню тебе утром. Я люблю тебя, Паркер, и всегда буду любить. Помни об этом.
— Это кольцо моей бабушки, — сообщил Паркер, словно это что-то меняло. Он забрал его у отца, когда навещал его в День благодарения.
Но Кристиане нужен был он сам, а не кольцо.
— Оно очаровательно, но тебя я люблю больше.
Положив трубку, она позвонила премьер-министру, но того не оказалось на месте. Кристиана легла в постель, но долго не могла заснуть, думая о Паркере. А он в отеле Цюриха думал о ней. Утром Кристиана не позвонила, и Паркер покинул отель с упавшим сердцем.
Премьер-министр перезвонил ей в восемь утра. Кристиана заставила его поклясться, что разговор останется между ними, и задала несколько жизненно важных для нее вопросов. Премьер-министр сказал, что, поскольку подобное случалось и в других странах, если она уверена в своем выборе, он не видит причин, почему их страна должна быть исключением. К тому же, добавил он, она вправе даже пренебречь мнением правительства и Верховного суда. Но Кристиана, как и ее отец, не собиралась использовать свою власть в личных интересах.
— Я предпочла бы обычную процедуру, — возразила она, впервые за последние месяцы испытывая неподдельную радость. Даже то, что она стала главой государства, не значило для нее так много, как возможность быть с Паркером.
— Думаю, лучше сохранить это в секрете на ближайшие пять-шесть месяцев. У всех еще будет время привыкнуть к этой мысли. Я сделаю все, от меня зависящее, чтобы помочь вам, — сказал премьер-министр тоном скорее благожелательного дядюшки, чем руководителя правительства.
Кристиана пожелала ему счастливого Рождества и, положив трубку, взглянула на часы. Было четверть девятого, и Паркер, очевидно, уже выехал из отеля. Поразмыслив немного, она позвонила в службу безопасности. Заверив обеспокоенных агентов, что ничего не случилось, она попросила прислать Макса в ее апартаменты. Затем схватила лист бумаги и написала несколько слов. Макс явился через пять минут.
— Сколько тебе понадобится времени, чтобы добраться до аэропорта в Цюрихе? — спросила Кристиана, сунув листок бумаги в конверт и вручив его Максу.
— Час. Может, чуть меньше. А что, это срочно? — улыбнулся он, догадываясь, кому предназначается записка.
— Очень срочно. Передай это Паркеру. Его самолет вылетает в Нью-Йорк в десять.
— Будет сделано, ваше королевское высочество.
— Спасибо, Макс, — сказала Кристиана, с нежностью вспоминая дни в Синейфи, когда они с Сэмом звали ее Крики. Она надеялась, что Макс успеет перехватить Паркера. Если же нет, она позвонит ему в Нью-Йорк, но ей хотелось обрадовать его до отъезда. Он это заслужил.
Макс взял одну из машин секретной службы и помчался в цюрихский аэропорт, не отпуская газ. Отыскав среди рейсов, вылетающих в Нью-Йорк, нужный, он направился к месту посадки. Не прошло и пяти минут, как он увидел Паркера. Понурый и задумчивый, тот медленно шагал к выходу на поле. При виде Макса он остановился как вкопанный. Улыбнувшись, Макс пожелал ему счастливого Рождества, а затем вручил белый конверт с короной и инициалами Кристианы. Паркер дрожащими руками вскрыл конверт и внимательно прочитал записку. Там была одна короткая фраза: «Все в порядке, я люблю тебя, К.».
На лице Паркера медленно расцвела улыбка. Он бережно сложил записку и убрал ее в карман, а затем хлопнул Макса по плечу, продолжая широко улыбаться.
— Можно мне поговорить с ней? — спросил он, когда объявили посадку.
Душа его пела. Он сделал предложение, она его приняла, а они даже не поцеловались. Похоже, у принцесс все не как у людей! Ну да ладно. Пусть он не надел кольцо ей на палец, зато трудно представить себе что-нибудь более романтичное, чем эта короткая встреча на полуночной мессе, ради которой он прилетел из Бостона.
Макс позвонил по сотовому в службу безопасности и попросил соединить его с «ее королевским высочеством». Произнося титул Кристианы, он подмигнул Паркеру. Оба помнили те дни в Синейфи, когда она была для них просто Крики. Ждать пришлось недолго, и Макс передал трубку Паркеру.
— Ты получил мою записку? — взволнованно спросила Кристиана.
— Да, — выдохнул он с сияющим видом. — Как тебе это удалось?
— Я поговорила с премьер-министром, и он сказал, что не видит особых препятствий. Как он выразился, если это происходит в других странах, то почему мы должны быть исключением? Мы ведь не хотим прослыть самой отсталой страной в Европе. Вообще-то я имею право пренебречь решением правительства, но, надеюсь, до этого не дойдет. Премьер-министр обещал мне поддержку. — «Что значительно упростит дело», — мысленно добавила Кристиана, с улыбкой глядя на кольцо с бриллиантом, сверкавшее у нее на пальце. Она надела его на тот же палец, что и изумрудное колечко.
— Это значит, что мы обручены? — спросил Паркер, отвернувшись от Макса и понизив голос.
— Да, — ответила Кристиана и торжествующе добавила: — Наконец-то! — Им пришлось долго ждать и многое вынести, но все-таки судьба смилостивилась над ними и они получили долгожданный приз. — Он сказал, что нужно потерпеть полгода, прежде чем объявлять о помолвке. В знак уважения к памяти отца и Фредди. Я не возражаю.
— Я тоже. — Никогда в жизни Паркер не был так счастлив.
Объявили об окончании посадки на его рейс, и Макс тронул Паркера за плечо. Тот лихорадочно закивал.
— Нужно бежать, иначе я пропущу свой рейс. Я позвоню тебе из Нью-Йорка.
— Я люблю тебя... спасибо за кольцо... и спасибо, что прилетел, — заторопилась Кристиана, пытаясь высказать все, пока он не отключил связь.
— До свидания, ваше королевское высочество. — Паркер закрыл флип мобильника и с улыбкой вернул его Максу.
— Счастливого пути, — сказал Макс, обменявшись с ним рукопожатием. — Полагаю, мы скоро увидимся, сэр? — поинтересовался он с лукавой усмешкой.
— Не называй меня сэр. А насчет того, когда мы увидимся... боюсь, не раньше июня, зато потом будем встречаться часто. Счастливого Рождества! — крикнул Паркер уже на ходу и побежал к самолету.
Он был последним пассажиром, и дверь тут же закрыли. Паркер уселся на свое место и слепо уставился в окно, вспоминая, как прелестно выглядела Кристиана прошлым вечером в церкви. Самолет тем временем совершил круг над аэродромом и взял курс на Нью-Йорк. Когда они пролетали над Вадуцем, пилот обратил внимание пассажиров на старинный замок внизу и сказал, что там живет настоящая принцесса. Паркер улыбнулся про себя. Ему с трудом верилось, что эта история, похожая на волшебную сказку, случилась с ним. Он встретил в Африке девушку в футболке и кроссовках и полюбил ее. А она оказалась принцессой, которая жила в замке, и теперь их жизни неразрывно связаны. Пусть в их истории и конец будет как в сказке! «Они жили долго и счастливо», — подумал Паркер и усмехнулся. А в замке, над которым они пролетали, принцесса тоже улыбнулась.
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.