Они оказались в башне замка.
— Никто не найдет нас здесь, — сказал Джеймс, продолжая держать Селину на руках. Лунный свет проникал сквозь высокие узкие окна и падал на зеркала в старинных резных рамах, которые висели вдоль стен. — Никто не придет сюда.
— Почему? — тихо спросила она.
— Потому что… Ты же слышала, мой отец был другом маркиза. Отец обнаружил эту комнату много лет назад и показал мне, как открывать потайную дверь. — Это было недалеко от истины. Не мог же он сказать ей, что приезжал сюда в детстве.
Селина обняла Джеймса и прижалась щекой к его груди. Джеймс закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Решение нужно принимать без лишних эмоций.
Он поцеловал Селину в голову, с наслаждением вдыхая нежный аромат волос. Это сильное желание защищать ее было незнакомо ему. Оно не напоминало то стремление защитить маленького ребенка, которое он испытывал по отношению к Лиам. Это был мужской порыв защищать и владеть, и он мог привести Джеймса как к поражению, так и к победе, которая манила его в образе женщины на его руках.
— А почему ты уверен, что никто больше не придет сюда?
Джеймс улыбнулся.
— Это означает, что ты хочешь удостовериться, что нас никто не потревожит?
Девушка спрятала лицо у него на груди, и Джеймс тихо рассмеялся.
— Ну, моя золотая девочка, скажи, о чем ты думаешь?
— Ты смущаешь меня, Джеймс, — произнесла она. — Я просто хотела получить ответ на свой вопрос.
— Ну хорошо. — Ему следует проявить больше терпения, чтобы узнать ее истинные чувства. — Потому что только я знаю, как открыть эту дверь. Мой отец говорил, что больше никто не знает этого. А он никогда не делал пустых заявлений. — Джеймс знал, что его бабушка очень любила своего младшего сына, Фрэнсиса. Эта комната была их секретом. И именно ради нее и ради своего отца Джеймс должен позаботиться о том, чтобы ее наследство попало в нужные руки.
И то, что произойдет здесь этим вечером, никак не должно повлиять на его решение.
Джеймс осторожно опустил Селину, но она продолжала стоять рядом, рассматривая эту необычную комнату.
— Что здесь было?
— Тайное убежище леди, — ответил Джеймс и улыбнулся. Его бабушка выдумывала странные и печальные истории, развлекая своего сына. А он, в свою очередь, пересказывал их своему сыну.
— Комната, заставленная одними зеркалами?
— Когда-то здесь были подушки, на которых она отдыхала.
Селина чуть отошла от него и обвела взглядом комнату, залитую призрачным лунным светом.
— Наверное, хорошо иметь такое тихое убежище, но зачем зеркала, Джеймс?
— Потому что ей нужно было видеть себя. — Он думал только о том, чтобы отыскать уединенное место, не ожидая, что у Селины проснется любопытство. — Эта женщина пережила тяжелую утрату.
— Утрату, после которой ей хотелось смотреть на себя? — Селина неуверенно прошла по комнате. Она была похожа на призрачную фею, а ее розовое платье приобрело серебристый оттенок.
— Ей нужно было вновь обрести уверенность в себе, — пояснил Джеймс.
Селина переходила от зеркала к зеркалу. Джеймс прислонился к стене, ожидая, когда она вернется к нему.
— А что вынудило ее к этому?
— Она отдалась мужчине, — спокойно произнес Джеймс и прикоснулся к щеке Селины. — Он заверял ее в своей любви и обещал, что попросит ее руки.
Селина посмотрела на свое отражение в зеркале.
— А что потом?
Как просто было прикоснуться к ее шее, провести рукой по плечу и вдоль кружева на груди, которое скорее возбуждало желание, чем придавало скромность, на которую явно рассчитывала Селина.
— Так что же произошло, Джеймс? — настойчиво спрашивала она. Эта девушка была готова стать такой, о которой только и мог мечтать мужчина.
Джеймс отошел от стены и встал позади Селины. Их взгляды встретились в зеркале.
— Я привел тебя сюда не для того, чтобы рассказывать старые истории.
— Но мне хотелось бы… хотелось бы узнать эту историю, — прошептала Селина. Ее губы приоткрылись, а грудь приподнялась, когда она, так же как и Джеймс, ощутила некоторую напряженность, повисшую в воздухе.
— Ты все узнаешь, — пообещал Джеймс. — Это может подождать. А сейчас нужно решить наше дело.
Селина закрыла глаза, и Джеймс стал внимательно изучать ее лицо.
— Ты очень молода, Селина. Может, слишком молода, чтобы принять решение, которое от тебя требуют.
— Решение? — Ресницы девушки медленно приподнялись, и она посмотрела на его отражение в зеркале.
Проследив за ее взглядом, Джеймс понял, что она видит только очертание его фигуры и блестящие глаза, в то время как лицо остается в тени. Но Селина смотрела на него с таким доверием и страстью!
Джеймс нежно взял ее за плечи и привлек к себе.
— Тебя вынуждают принять самое важное решение, Селина.
Она тяжело вздохнула.
— Они хотят, чтобы я вышла за него замуж, — тихо произнесла она.
— Молодой девушке нужно хорошо подумать, прежде чем решиться.
Селина прижалась к его плечу.
— Я выйду замуж только по любви.
Джеймс скользнул пальцами под кружево и принялся гладить ее нежную грудь. Он напряг мышцы живота, но не сумел остановить пульсирующее давление.
— По любви? — повторил он. — А ты смогла бы полюбить Лечвита? — спросил он и стиснул зубы.
— Никогда! — Она прижала его руку к своей груди. — Я скорее умру, чем выйду за него!
— Не говори так. — Он рассчитывал использовать эту девушку только для достижения своих целей, но его страсть к ней неудержимо росла.
— Ты привел меня сюда, потому что ты очень добр, — тихо сказала Селина. — Ты хотел бы помочь мне, но не можешь.
— Почему ты так говоришь?
Селина прислонилась к нему и сжала его руки, ласкавшие ее грудь.
— Не думай, что я такая маленькая и не понимаю, что доставила тебе… приятные ощущения тогда, в экипаже. — Она крепко зажмурилась. — Мне неудобно говорить об этом, но я видела, как велико было твое наслаждение. Может, так же велико, как и мое. Но этого недостаточно! Кроме этих моментов, мне больше нечего предложить тебе в обмен за ту большую услугу, о которой я попросила тебя. Пожалуйста, не жалей меня. Я все понимаю. Достаточно и того, что.у нас было. Теперь я знаю, что есть мужчины, которых отличает доброта и забота о других.
Джеймсу стало не по себе от этих слов.
— Я же сказал, что помогу тебе, сказал, что тебе больше не нужно бояться Лечвита. Селина вздохнула.
— Нет. Я больше не могу позволить, чтобы ты помогал мне. Ты и так уже много сделал.
— Ты предложила достаточно, Селина, уверяю тебя.
— Я не позволю тебе страдать от оскорблений и обвинений из-за меня. Нет, Джеймс. Я благодарна тебе, но, пожалуйста, забудь о моей эгоистичной просьбе.
— Селина, — сказал он, целуя ее в шею, — я отказываюсь забывать.
Джеймс почувствовал, как она вздрогнула.
— То, что происходит между нами, никак не может оскорбить меня, — прошептал он. — Взгляни на себя в зеркало.
Она нехотя подчинилась.
— Не отводи взгляд, — настаивал Джеймс. — Я хочу, чтобы ты все видела и поняла все обо мне и о себе.
Она посмотрела в зеркало и встретилась с его взглядом.
— Знаешь ли ты, как выглядишь, когда отвечаешь на мои ласки?
Девушка отрицательно покачала головой, и Джеймс был уверен, что она покраснела.
— Так смотри, дорогая, посмотри, какая ты женщина.
Джеймс почувствовал, как она затрепетала.
— Тише, — произнес он. Это будет самым большим испытанием для его воли, поскольку он знал, что если бы захотел, то мог бы овладеть ею в этот раз. Он наклонился и прижался губами к уголку ее рта. — Смотри в зеркало, — приказал Джеймс, целуя ее плечо и лаская грудь. — Смотри, какая ты.
Джеймс взглянул на ее отражение в зеркале, и у него перехватило дыхание. Ее лицо светилось, а приоткрытые губы блестели. Девушка выгнулась и впилась пальцами в его крепкие бедра.
— Джеймс, — прошептала она. — Джеймс?
— Да, моя милая. Скажи, что ты хочешь? Она прикусила губу и зажмурилась.
— Я не могу сдержать своих чувств. Я не хочу их скрывать, даже если это неправильно. Джеймс взглянул на ее полную грудь и затаил дыхание. Он быстро расшнуровал ее платье и заставил себя остановиться, чтобы сохранить самообладание.
— Смотри, — хрипло произнес он. — Смотри внимательно. — И стянул вниз маленькие пышные рукавчики.
— Нет! — Селина судорожно ухватилась за его руки. Джеймс заставил се отпустить платье. На его губах промелькнула довольная улыбка, и он отбросил в сторону эту преграду из кружев и атласа, обнажив ее грудь, томившуюся в ожидании его ласки.
— Этого не может быть, — выдохнула Селина и снова застонала и попыталась отвернуться, »когда Джеймс прикоснулся к ее соскам.
— Смотри, Селина. — Он взглянул на ее отражение. Волосы девушки рассыпались по плечам роскошной волной. Джеймс улыбнулся и принялся покусывать ее сосок, пока она не издала приглушенный крик и не попыталась удержать его голову.
Рассмеявшись, Джеймс увернулся и прижал ее к себе.
— Все еще впереди, моя дорогая. Я научу тебя терпению. Терпение — это главное в настоящей любви.
— Джеймс, я не могу этого вынести, — сказала Селина. Он засмеялся и принялся ласкать другую грудь.
— На самом деле ты можешь вынести гораздо больше, Селина.
Джеймс сам молился о том, чтобы у него достало сил и выдержки.
Не успела она догадаться о его намерении, как он наклонился и принялся гладить ее женскую плоть.
— О, — вырвалось у Селины, и она подалась к нему. — Джеймс, я тоже хочу прикоснуться к тебе. Джеймс больше не мог сдерживаться. Он торопливо расстегнул брюки и облегченно вздохнул, когда его мужское достоинство вырвалось на свободу. Расставив ноги, он прижался к ее маленьким крепким ягодицам, стараясь удержаться от того, что было так легко сделать сейчас.
— Джеймс! Что ты делаешь? — испуганно вскрикнула она.
Он заставил себя улыбнуться, видя в зеркале ее огромные глаза, и поднял ее рубашку так, что показались золотистые волосы между ног.
— Ты прекрасна, — прошептал Джеймс. Он все сильнее и сильнее ласкал ее нежную плоть. Девушка затрепетала от восторга, и он крепко прижал ее к своей груди. Какой-то тихий звук отрезвил его. Селина плакала в полумраке. Он слегка отодвинул ее и привел свои брюки в порядок.
— Не надо, не плачь, моя любимая. — Джеймс сел и устроил ее у себя на коленях. — Не нужно плакать. Все идет так, как и должно быть.
— Нет, — всхлипнула она. — Все не так, но я хочу, чтобы было иначе. — Привстав на коленях, Селина с жаром произнесла: — Я считаю, что эти чувства прекрасны. И я хочу ощущать их снова и снова вместе с тобой. И я м хочу скрывать это от тебя, Джеймс.
— Я рад, — ответил Джеймс.
— Что бы ни случилось, я буду помнить эту ночь знать, что я ощутила самое прекрасное, что только может быть между мужчиной и женщиной.
— Селина, можно мне спросить тебя?
Неужели он не может и отомстить, и получить девушку!
— Сначала расскажи мне про женщину и зеркала. Он пожал плечами.
— Это миф, легенда. Возможно, она принадлежала роду Кастербриджей. После того, как она полюбила и собиралась выйти замуж, ее возлюбленный исчез. Репутация девушки была погублена, и больше никто не искал ее руки. Вероятно, она приходила в эту комнату, чтобы в одиночестве разглядывать себя.
— Но зачем?
— Чтобы убедиться, что ее красота не увяла.
— О, — вырвалось у Селины. — Как ужасно! Но когда-то она должна была увянуть.
— Нет. Она умерла молодой, — сочинил Джеймс.
— Бедняжка, — вздохнула Селина.
— Это легенда, не думай больше о ней. Интересно, что скажут твои родители, если появится новый претендент на твою руку?
— Что?
— Если на тебе захочет жениться кто-то другой, а не Лечвит, то что скажут твои родители?
Он видел, как девушка сглотнула, взглянула на свое обнаженное отражение и попыталась прикрыться.
— Позволь мне. — Джеймс помог ей подняться и надеть платье. — Как ты думаешь, что они скажут?
— С папой могут возникнуть трудности. Не знаю, как объяснить, но какой-то ужасный человек отнял у него все мечты. И теперь отец предается этим диким выходкам и иногда может быть совершенно непредсказуемым.
Джеймс помог Селине привести в порядок волосы.
— А что было украдено?
— Не знаю. Я только слышала, как папа иногда говорит, что он с радостью убил бы и этого человека, и всю его семью. Я всегда молилась, чтобы они оказались далеко, чтобы не случилось ничего ужасного. А я смогу незаметно выйти отсюда и вернуться домой?
— Не беспокойся, расскажи мне про этого человека.
— Я больше ничего не знаю. Я только слышала, что его звали Фрэнсисом.
Джеймс едва сдержался. Так Годвин действительно считал, что человек по имени Фрэнсис лишил его огромного богатства. Джеймсу не нужно было больше ничего спрашивать. Он понял, что подозрения отца оказались справедливыми, и знал, что ему предстояло сделать.
Он отомстит и получит Селину. Единственное, что изменилось, — это его чувства к этой девушке. Он больше не считал ее средством для достижения цели. Нет, он завоюет ее и ее уважение. Может, с помощью Селины он обретет в жизни радость и покой.
— Давай вернемся на Карсон-стрит, моя любимая, — сказал он, надеясь, что Селина не заметит ярости в его голосе. — Я позабочусь, чтобы Летти тоже сразу же привезли домой. Я скажу ей, что у тебя разболелась голова.
— Хорошо, — тихо согласилась Селина.
— Посмотри на меня, — попросил Джеймс, и когда она сделала это, он улыбнулся и поцеловал ее в лоб. — То, что я скажу тебе сейчас, очень скоро станет реальностью.
Она смотрела на Джеймса и ждала.
— Через несколько дней я сделаю тебе предложение, и оно будет принято.